Lifetime 90804 Скачать руководство пользователя страница 92

88

WARNING

Lifetime Products, Inc
P.O. Box 160010
Clearfield, UT  84016-0010

1173823

2/22/2016

www.lifetime.com

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

THIS PRODUCT IS INTENDED FOR THE USE BY CHILDREN 
FROM AGES 3 TO 12, AND IS FOR RESIDENTIAL USE ONLY. 
Do not install over concrete, asphalt, packed earth, or any 
other hard surface. A fall onto a hard surface can result in 
serious injury. 

Observing the following statements and warnings reduces the 
likelihood of serious or fatal injury:

• On-site adult supervision should be provided for children of 
all ages.
• Children should not walk close to, in front of, behind, or 
between moving items.
• Instruct children not to twist swing chains or ropes or loop 
them over the top support bar since this may reduce the 
strength of the chain or rope.
• Instruct children to avoid swinging empty seats.
• Teach children to sit in the center of the swings with their full 
weight on the seats. Never stand or kneel on the swing seat.

• Instruct children not to use the equipment in a manner other 
than intended. 
• Instruct children not to get off equipment while it is in 
motion.
• To prevent entanglement and strangulation, dress children 
appropriately using well-fitting shoes and avoiding ponchos, 
scarves,  jackets with neck drawstrings, helmets with straps, 
and other loose-fitting clothing that is potentially hazardous 
while using equipment. 
• Instruct children not to climb when the equipment is wet.
• Instruct children not to attach items to the playground 
equipment that are not specifically designed for use with 
the equipment, such as, but not limited to, jump ropes, 
clothesline, pet leashes, cables and chain as they may cause 
a strangulation hazard.
• Make sure guardrails are in place at all times.

ESTE PRODUCTO ES PARA NIÑOS DE 3 A 12 AÑOS DE EDAD. 
ESTE PRODUCTO ES SÓLO PARA USO RESIDENCIAL. No lo 
instale sobre concreto, asfalto, tierra empaquetada o 
cualquier otra superficie dura. La caída sobre una superficie 
dura podría ocasionar serias lesiones.

Si se presta atención a los siguientes enunciados y avisos de advertencia 
se reduce la probabilidad de producirse lesiones serias o mortales:

• Los niños de todas las edades deben estar bajo la 
supervisión de un adulto durante el juego.
• Los niños no deben caminar cerca, en frente, detrás de, 
o entre las piezas móviles.
• Indique a los niños no torcer las cadenas o sogas de los 
columpios ni pasarlas por encima de la barra de soporte 
superior, ya que puede reducirse la resistencia de las 
cadenas o sogas, según sea el caso.
• Indique a los niños evitar balancear columpios vacíos.
• Enseñe a los niños a sentarse en el centro de los 
columpios, con todo su peso en los asientos. Nunca deben 
pararse ni hincarse en el asiento del columpio.
• Indique a los niños no usar el equipo de ninguna forma 
diferente a la indicada.
• Indique a los niños no bajarse del equipo cuando esté en 
movimiento.
• Para evitar la posibilidad de que los niños se enreden 
y estrangulen, vístalos debidamente con zapatos 
debidamente ajustados y sin ponchos, bufandas, 
chamarras con cordones de apriete en el cuello, cascos 
con correas y otras ropas holgadas que puedan ser 
peligrosas al usar el equipo. 
• Indique a los niños no subirse cuando esté húmedo el 
equipo.
• Indique a los niños no adherir al equipo de patio de 
juegos objetos no diseñados específicamente para éste, 
como cuerdas de saltar, cuerdas de tendedero de ropa, 
correas de mascotas, cables y cadenas, ya que podrían 
causar un peligro de estrangulación.
• Asegúrese de que los rieles protectores estén colocados 
en su lugar todo el tiempo.

CE PRODUIT EST CONÇU POUR UN USAGE PAR DES ENFANTS ÂGÉS 
DE 3 À 12 ANS. CE PRODUIT EST RÉSERVÉ SEULEMENT À UN USAGE 
PERSONNEL. Ne pas installer sur du béton, de l’asphalte, de la terre 
compactée ou toute autre surface dure. Une chute sur une surface 
dure peut entraîner des blessures graves.

L’observation des déclarations et des avertissements suivants réduit 
les risques de blessures graves ou fatales:

• La présence d’un adulte surveillant les enfants de tous âges 
doit être assurée.
• Veiller à ce que les enfants ne marchent pas près, devant, 
derrière ou entre les éléments en mouvement.
• Veiller à ce que les enfants ne tordent pas les chaînes ou 
cordes de la balançoire. De même, veiller à ce que les enfants 
ne bouclent pas les chaînes ou les cordes au-dessus de la 
barre de support supérieure, car cela pourrait en réduire leur 
solidité.
• Veiller à ce que les enfants ne balancent pas les sièges vides.
• Veiller à ce que les enfants s’assoient au centre des sièges de 
la balançoire, avec leur plein poids sur le siège. Ne jamais rester 
debout ou se mettre à genoux sur le siège de la balançoire.
• Veiller à ce que les enfants n’utilisent pas l’équipement à 
d’autres fins que pour l’usage prévu. 
• Veiller à ce que les enfants ne descendent pas de 
l’équipement lorsqu’il est encore en mouvement.
• Pour éviter l’emmêlement des cordes et des chaînes et 
ainsi éviter tout risque d’étranglement, veiller à habiller les 
enfants correctement. Utiliser des souliers bien adaptés. Ne 
pas mettre des ponchos, foulards, blousons avec des cordons 
près du cou, casques avec des sangles et tout autre vêtement 
ample pouvant potentiellement s’avérer dangereux lors de 
l’utilisation de l’équipement.
• Veiller à ce que les enfants ne grimpent pas sur 
l’équipement quand celui-ci est mouillé.
• Veiller à ne pas attacher d’objets sur l’équipement de jeu 
non spécifiquement conçus pour cet équipement, tels que, 
mais sans s’y limiter, cordes à sauter, cordes à linge, laisses 
d’animaux, câbles et chaînes. Ceux-ci posent un risque 
d’étranglement.
• S’assurer que des garde-fous sont en place en tout temps.

!

!

!

!

!

!

ADDITIONAL WARNINGS / AVERTISSEMENTS SUPLÉMENTAIRES / ADVERTENCIAS ADICIONALES

Содержание 90804

Страница 1: ...13 Swing Bar Assembly 27 Deck Assembly 36 Parts Identi er i iv Roof Assembly 52 Tower Walls Assembly 59 Climber Slide Swing Assembly 70 Anchor Kit Installation 79 Maintenance Instructions 84 Registra...

Страница 2: ...ssemblage de la tour 13 Assemblage de la balan oire 27 Assemblage de la plate forme 36 Identi cateur des pi ces i iv Assemblage du toit 52 Assemblage des murs 59 Assemblage de l chelle du tobaggan et...

Страница 3: ...re 13 Ensembledelabarradecolumpios 27 Ensambledelacubierta 36 Identi cador de piezas i iv Ensamble del techo 52 Ensamble de los muros de la torre 59 Ensamble de escalador resbaladilla y columpio 70 In...

Страница 4: ...re Indica usar no usar un taladro el ctrico para un paso espec co ICON LEGEND L GENDE DES IC NES LEYENDA DE CONOS Indicates the use of a centerlock nut A nut with this marking will require some effort...

Страница 5: ...ada NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O DA OS A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y sigan estas reglas p...

Страница 6: ...ety standard ASTM F1292 Standard Speci cation for Impact Attenuation of Surfacing Materials within the Use Zone of Playground Equipment INSTALLATION GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS PLAYGROUND AND SURF...

Страница 7: ...equate At depths less than 6 inches the protective material is too easily displaced or compacted NOTE Do not install home playground equipment over concrete asphalt or any other hard surface A fall on...

Страница 8: ...ds ASTM F1292 pour l Att nuation d impact de Mat riaux de Surface concernant la Zone d Utilisation d quipement de Terrain de Jeu INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE PR PARATION DE TERRAIN INSTRUCTIONS D...

Страница 9: ...devrait suf re des profondeurs de moins de 16 cm 6 po le mat riel protecteur est facilement d plac ou tass REMARQUE Ne pas installer l quipement de terrain de jeux sur le b ton l asphalte ou toutes au...

Страница 10: ...eno sueltos que cumplen con la Especi caci n Est ndar de la norma de seguridad ASTMF1292 dentro de la Zona de Uso del Equipo de Patio de Recreo INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y DE PREPARACI N DEL PISO I...

Страница 11: ...e protectora para los equipos menos de 4 ft 122 cm de altura Si se la mantiene apropiadamente deber a ser su ciente A las profundidades menos de 6 in 16 cm el material protector es demasiado f cilment...

Страница 12: ...te al ejemplo a continuaci n Dimensiones del conjunto de juegos 16 feet 4 9 m x 25 1 feet 7 66 m rea de juego recomendada 31 5 feet 9 6 m x 39 feet 11 9 m SAFE PLAY AREA ZONA DE SEGURIDAD ZONE DE S CU...

Страница 13: ...X x1 AUH x1 ASD x1 ARV x1 ARL x1 ARL x12 EAL Spare Hardware Bag Sac suppl mentaire des accessoires Bolsa suplementaria de herraje Hardware Bag EAL contains extra hardware for this playground You will...

Страница 14: ...arlas p superior ya que puede cadenas o sogas seg n Indique a los ni os ev Ense e a los ni os a s columpios con todo su pararse ni hincarse en e Indique a los ni os no diferente a la indicada Indique...

Страница 15: ...ort Tube Assurez vous d orienter le Tube court de support pont DWS comme illustr Attachez deux Supports angulaires pont DWU au Tube court de support pont Aseg rese de orientar el Tubo corto de soporte...

Страница 16: ...rt DWT should be oriented so they are closer to the top edge of the Tube Orientez le Support principal du pont DWT de sorte pour que les trous illustr s en bas soient plus pr s le bord sup rieur du Tu...

Страница 17: ...al largo con la Etiqueta adhesiva de advertencia 1 4 Warning Sticker Autocollant d avertissement Etiqueta adhesiva de advertencia 1 5 DXB DZO Make sure the Angled Deck Supports DWU are oriented as sho...

Страница 18: ...our que l extr mit longue d passe l autre c t Poussez l extr mit de la Cl contre l extr mit du Boulon DXZ et utilisez la Cl pour guider le Boulon l crou Employez ce m me m thode pour aider aligner tou...

Страница 19: ...AND HARDWARE REQUIRED OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCI N 1 CONTINUACI N AUH x1 AAN x1 1 7 AAN AUH 3 16 in po 5 mm 2 1 2 in po...

Страница 20: ...a mano en este momento CVZ CVZ x1 DWZ DXZ BTS DWZ DXB 1 7 DXZ x1 BTS x1 1 8 AUH x1 AAN x1 1 2 in po 13 mm AAN AUH 3 16 in po 5 mm 1 1 TOOLS AND HARDWARE REQUIRED OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUME...

Страница 21: ...ont et alignez les trous Vous pouvez plier les Supports a la main Doble los Soportes DWZ hacia el Armaz n de la cubierta y alinee los agujeros Su puede doblar los Soportes a mano Secure the inside Bra...

Страница 22: ...nd of the Pole with the small notch remains open Attachez les Capuchons inf rieurs DZO aux Poteaux de support tour DWY restants l aide des accessoires indiqu s Assurez vous que l extr mit du Poteau av...

Страница 23: ...with the dimpled holes on the Angled Deck Supports facing downward toward the Foot Cap DXB Assurez vous d orienter les Supports angulaires pont DWU comme illustr plus pr s l extr mit sup rieure du Pot...

Страница 24: ...alinee los agujeros Su puede doblar los Soportes a mano 1 Secure the inside Brace rst Attachez bien le Support int rieur en premier Sujete el Soporte interior primero Secure the outside Brace second...

Страница 25: ...EQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCI N 1 CONTINUACI N DXE DXE DXE BTS BTS DXZ DXZ DXB DWY DXE BTS x2 DXZ x2 1 15 Warning Sticker Autocollant d avertissem...

Страница 26: ...e inserte los Tapones 1 16 1 18 1 17 No hardware is used for this step The Pole Caps will be secured to the Poles later in the assembly Aucun accessoire est utilis dans cette tape Vous attacherez bie...

Страница 27: ...e herraje DZP x2 DZQ x8 BTS x9 DXZ x9 DZR x6 AAN x16 AUH x8 DYG Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje ADS x2 CUZ x2 CIH x2 CONTENTS OF BOX 3 CONTENU DE LA BO TE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 E...

Страница 28: ...2 in po 13 mm 1 3 16 in po 5 mm 2 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO DWL x2 CBO x1 EMN x1 CBG x4 EMO x4 1 1 CONTENTS OF BOX 3 CONTENU DE LA BO TE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 1 EZV x1 DWR...

Страница 29: ...No apretar demasiado el herraje El p ndulo DZQ debe oscilar libremente 1 2 in po 13 mm 1 Secure the Pendulums DZQ to the Long Swing Bar CBO the Short Swing Bar EMN and the Middel Swing Bar EZV with t...

Страница 30: ...la barre transversale courte EMN en utilisant la quincaillerie indiqu e Fijar bien la tapa CSD al ca o horizontal corto EMN con el herraje indicado 2 3 16 in po 5 mm 2 3 Secure the Short Swing Bar EMN...

Страница 31: ...le poteau sous risque de blessures graves Tener cuidado evitando golpearse los pies con las secciones del poste ya que podr a sufrir lesiones graves 1 1 1 6x CBG CUZ EMO THIS STEP CANNOT BE REVERSED C...

Страница 32: ...ar las leng etas en la tapa del pie DZO y la tapa del poste DWR con los ori cios en el ensamble del poste de soporte Attach a Turn Bar DWL to the assembled A Frame with the hardware shown Attacher une...

Страница 33: ...e Fijar bien el soporte del ca o horizontal DWN al ensamble de los postes de soporte con el herraje indicado Attach the Swing Bar Assembly to the Frame Pole Assemblies as shown with the hardware indic...

Страница 34: ...the Long Swing Bar CBO to the Middle Swing Bar as shown with the hardware indicated Attacher la barre transversale longue CBO la barre transversale du milieu comme illustr l aide de la quincaillerie i...

Страница 35: ...otra super cie dura podr a ocasionar se Si se presta atenci n a los sig se reduce la probabilidad de p Los ni os de todas las supervisi n de un adulto Los ni os no deben ca o entre las piezas m vile I...

Страница 36: ...BTS x38 DXS x12 AAN x8 DYH 3 EBY Hardware Blister Pack Blister de quincaillerie Bl ster de herraje CUZ x12 DXZ x10 DECK ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA PLATE FORME ENSAMBLE DE LA CUBIERTA CONTENTS OF BOX 1...

Страница 37: ...4 DYA x4 DZW x2 DXI x2 A B 3 8 in po 10 mm 1 DECK ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA PLATE FORME ENSAMBLE DE LA CUBIERTA 3 1 1 2 in po 13 mm 1 x1 CONTENTS OF BOX 2 CONTENU DE LA BO TE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2...

Страница 38: ...ant un foret de 3 8 po 10 mm percez le pont aux emplacements indiqu s Assurez vous de percer le pont de la dessus Utilizando una broca de 3 8 in 10 mm perfore la cubierta en las once ubicaciones indic...

Страница 39: ...de the Deck DYB onto the Deck Frame at an angle then lower the Deck into position Repeat for the other side Glissez le pont DYB un angle sur la charpente ensuite abaissez le en place R p tez cette tap...

Страница 40: ...CONTINUACI N DXZ x2 CVZ x2 BTS x2 DXZ DXZ CVZ CVZ BTS BTS 3 3 3 16 in po 5 mm 2 Securely tighten all hardware after all of the parts in this step have been attached Serrez bien tous les accessoires ap...

Страница 41: ...N 6 BTS x3 DXX x1 DXO BTS DXX BTS BTS DZT DZS DXS DXS DXS x2 3 4 DXO 3 16 in po 5 mm 2 DXO Securely tighten all hardware after all of the parts in this step have been attached Serrez bien tous les acc...

Страница 42: ...N BTS x3 DXX x1 BTS DXX DXS x2 BTS BTS DZU DZS DXS DXS DXO 3 5 DXO 3 16 in po 5 mm 2 DXO Securely tighten all hardware after all of the parts in this step have been attached Serrez bien tous les acce...

Страница 43: ...ACI N BTS x3 DXX x1 DXS x2 DXI BTS DXX BTS BTS DZS DXS DXS 3 6 DXI x1 1 3 16 in po 5 mm Securely tighten all hardware after all of the parts in this step have been attached Serrez bien tous les access...

Страница 44: ...I R p tez l tape 3 6 pour le support de la rampe DXI restants Repita el paso 3 6 para el soporte del pasamanos DXI restante 6 CUZ x12 CUZ ARL Secure with the hardware shown into each of these 12 locat...

Страница 45: ...ly nger tighten this hardware Ne serrez la quincaillerie qu la main S lo apriete este herraje con los dedos DZV DZV AAN ARN ARL ARN x1 3 9 Only nger tighten this hardware until the next step is comple...

Страница 46: ...les Supports longs DZV restants ensuite serrez bien toute la quincaillerie Repita los pasos 3 9 y 3 10 para instalar el soporte largo DZV restante y despu s apriete todo el herraje 3 11 3 12 DXX DXX...

Страница 47: ...E PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Remove This Section Enlevez...

Страница 48: ...qu Indique a los ni os no equipo Indique a los ni os no juegos objetos no dise a como cuerdas de saltar correas de mascotas ca causar un peligro de est Aseg rese de que los en su lugar todo el tiem N...

Страница 49: ...5 DWL x2 CBG x4 EMO x4 EMN x1 EZV x1 DWQ x4 DWN x4 CONTENTS OF BOX 3 CONTENU DE LA BO TE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 FDD DYG Hardware Blister Pack Plaquette des accessoiress Bl ster de herraje Parts Bag...

Страница 50: ...AS CONTENTS OF BOX 4 CONTENU DE LA BO TE 4 CONTENIDO DE LA CAJA 4 EZZ x1 LARGE PLASTIC PARTS GRANDES PI CES EN PLASTIQUE PIEZAS GRANDES DE PL STICO DYB x2 DYC x2 DXR x1 DXP x4 DZY x2 DZZ x4 EAF x2 BEK...

Страница 51: ...ON 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N BTS x6 DXX x6 BZK Repeat step 3 12 to install the remaining B Rail Handles DYA Repita el paso 3 12 para sujetar todos los pasamanos B DYA Repita e...

Страница 52: ...step 3 15 to install the remaining A Rail Handles DXF R p tez l tape 3 15 pour attacher les autres Rampes A DXF Repita el paso 3 15 para instalar las manijas de carril restantes A DXF restantes The co...

Страница 53: ...S INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N DZW DZW BTS BTS BTS BTS BTS DXX DXX DXX DXX BTS DXZ DXZ DXB BTS x8 DXX x4 DXZ x4 3 17 BTS BTS CVZ CVZ C...

Страница 54: ...it ras du poteau de la tour En utilisant le trou dans le support EBT percez des trous de 3 8 po 10 mm travers de la barri re aux emplacements illustr s Pida a un adulto que mantenga la barrera de pl s...

Страница 55: ...QUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N ARL ARL ARN ARN AAN x4 ARN x4 DXS x4 CVZ x4 BTS x4 DXS DXS DXS DXS CVZ CVZ CVZ CVZ DXO DXO BTS BTS BTS BTS AAN AAN 3 21 3 22 3 23...

Страница 56: ...QUISES PIEZAS REQUERIDAS TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO DXQ x4 DXR x1 DXP x4 CUZ x8 ARN x1 AAN x5 CVZ x32 BTS x20 3 16 in po 5 mm 2 1 2 AUH x4 1 2 in po 13 mm 1 4 DXY x8 DWX x12 D...

Страница 57: ...S BTS BTS DXP DXP DXP DWX DWX DWX DWX DWX DWX CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ 3 16 in po 5 mm CVZ x12 4 1 2 Securely tighten all hardware after all of the parts in this step have been...

Страница 58: ...WX DWX DWX CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ The left edge of each Roof Panel DXP should rest on top of the Roof Panel immediately to the left Le bord gauche de chaque panneau de toit DX...

Страница 59: ...DXQ DXQ AAN ARN ARN x1 AAN x1 Attach the Roof Supports DXQ in a raised X formation as shown Attachez les Supports de toit DXQ dans une formation X comme illustr Fije los soportes de techo DXQ en posic...

Страница 60: ...LERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 4 CONTINUED SECTION 4 SUITE SECCI N 4 CONTINUACI N 6 CVZ x8 3 16 in po 5 mm DXY x8 BTS x8 BTS BTS BTS BTS BTS BTS BTS BTS CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ C...

Страница 61: ...ighten the hardware securing the Roof Supports then install the Domed Roof Cap DXR using the hardware shown Serrez la quicanillerie qui attachent les supports de toit ensuite installez le capuchon en...

Страница 62: ...arefully place Roof Assembly into position Avec soin mettez le toit en place Coloque cuidadosamente el ensamble de techo en su lugar 2 4 7 4 8 WARNING Use extreme caution when standing on ladders to p...

Страница 63: ...0 ASD x8 DZX x64 ARL x8 AAN x48 DZY x2 EAF x2 DZZ x4 EAA x2 EAB x2 EAC x2 EAD x2 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 5 1 2 in po 13 mm DYJ Hardware Blister Pack Blister de quincailleri...

Страница 64: ...w to assemble the Walls Si vous avez des probl mes avec cette section scannez le code en bas pour voir un vid o de l assemblage des Murs Si tiene problemas con esta secci n escanee el c digo abajo par...

Страница 65: ...hez les poign es EAA EAB EAC and EAD dans quiconque emplacement du mur d escalade DZY Los asideros EAA EAB EAC y EAD pueden colocarse en cualquier posici n en el muro de ascenso DZY DZY AAN AAN DZX EA...

Страница 66: ...DZX DZX DZX AAN AAN AAN AAN Do not insert a bolt in this location until instructed Ne ins rez pas un boulon dans cet emplacement lorsque vous tes invit le faire No inserte un perno en esta ubicaci n h...

Страница 67: ...DZX DZX DZX AAN AAN AAN AAN AAN x5 ARN x5 DZS DZS ARN ARN DZX AAN Do not insert a bolt in this location until instructed Ne ins rez pas un boulon dans cet emplacement lorsque vous tes invit le faire...

Страница 68: ...STRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N 6 DZX DZP DZP AAN Interior View Vue int rieure Vista interior Exterior View Vue ext rieure Vista exterior 5...

Страница 69: ...ARN DZX DZX DZX AAN AAN AAN AAN DZX DZS AAN ARN Do not insert a bolt in this location until instructed Ne ins rez pas un boulon dans cet emplacement lorsque vous tes invit le faire No inserte un perno...

Страница 70: ...INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N 6 DZX AAN DZP DZP Interior View Vue int rieure Vista interior Exterior View Vue ext rieure Vista exterior...

Страница 71: ...l instructed Ne ins rez pas un boulon dans cet emplacement lorsque vous tes invit le faire No inserte un perno en esta ubicaci n hasta que le indique 5 11 5 12 AAN x4 ARN x4 Slide the right side of th...

Страница 72: ...NSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N DZX DZS AAN ARN ARN Interior View Vue int rieure Vista interior Exterior View Vue ext rieure Vista exterio...

Страница 73: ...NSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N DZX AAN DZP DZP Interior View Vue int rieure Vista interior Exterior View Vue ext rieure Vista exterior 5...

Страница 74: ...A 1 PARTS REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PI CES REQUISES 6 DYL Hardware Blister Pack Blister de quincaillerie Bl ster de herraje CLIMBER SLIDE SWING ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE L CHELLE DU TOBAGGAN DES BALAN O...

Страница 75: ...2 in po 13 mm 1 3 8 in po 10 mm 1 LARGE PLASTIC PARTS GRANDES PI CES EN PLASTIQUE PIEZAS GRANDES DE PL STICO Parts Bag Sac de pi ces Bolsa de piezas CLIMBER SLIDE SWING ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE L CHELL...

Страница 76: ...diqu e Fije las tapas superiores EAI a la izquierda y a la derecha de las patas arqueadas del escalador EAG y EAH con el herraje indicado 6 1 2 3 16 in po 5 mm If you have trouble with this section sc...

Страница 77: ...ARV ARV ARV ARV ARV ARV ARV Repeat this step until all ve 5 Rungs are attached R p tez cette tape pour attacher tous les cinq 5 barreaux Repita este paso hasta que todos los cinco 5 pelda os est n ja...

Страница 78: ...ERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 6 CONTINUED SECTION 6 SUITE SECCI N 6 CONTINUACI N 6 ARX ARX ARL ARL AAN AAN x2 ARX x2 Drill here Percez ici Perfore aqu 6 4 6 5 3 8 in po 10 mm...

Страница 79: ...ERRAJE REQUERIDOS X SECTION 6 CONTINUED SECTION 6 SUITE SECCI N 6 CONTINUACI N 6 BEK Drill here Percez ici Perfore aqu 6 6 6 7 3 8 in po 10 mm Drill holes from underneath the deck Percez des trous de...

Страница 80: ...2 in po 13 mm CAUTION PRECAUCI N ATTENTION Slide can get hot in direct sunlight It is not recommended that a slide be installed facing south Le toboggan peut se chauffer lorsqu il est espos au soleil...

Страница 81: ...REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 6 CONTINUED SECTION 6 SUITE SECCI N 6 CONTINUACI N CCE EAK CVZ DZX BTS CVZ x1 BTS x1 EAK x1 CAA 6 9 6 10 CCE CAB 2 3...

Страница 82: ...A bag of spare hardware is included with this system Do not be alarmed that there is an unused hardware bag remaning after assembly is complete Nous avons inclu un sac de quincaillerie suppl mentaire...

Страница 83: ...REQUISE HERRAJE REQUERIDO 7 EMI x8 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 3 16 in po 5 mm 2 1 2 in po 13 mm 9 32 in po 7mm 1 1 1 EMF ENG x2 CONTENTS OF BOX 1 CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENI...

Страница 84: ...he indicated Tower Pole Leg DXY D vissez l crou AAN du pied du poteau de tour DXY indiqu Desenrosque la tuerca AAN en la pata del poste de la torre DXY indicada DXY DXY AAN 7 1 Locate the two Tower Po...

Страница 85: ...del poste de la torre DXY usando la tuerca AAN a oje en el ltimo paso 7 4 Insert the AnchoringRod EMH into the Anchor then use a hammer to drive the Anchor into the ground as close to the Leg as possi...

Страница 86: ...comme illustr Fig 2 Attachez deus jeux d crous EMI Fig 3 4 suppl mentaires au c ble pour couvrir du letage expos Ahora elimine cualquier holgura en el cable Fig 1 y a continuaci n apriete las tuercas...

Страница 87: ...ITE SECCI N 7 CONTINUACI N 6 7 6 Repeat the steps to secure the opposite Tower Pole to the ground R p tez les tapes pr c dentes pour ancrer le Poteau de tour oppos au sol Repita los pasos para asegura...

Страница 88: ...heck all protective coverings on bolts pipes edges and corners Replace if they are loose cracked or missing Rake and check depth of loose ll protective surfacing materials to prevent compaction and to...

Страница 89: ...llerie V ri er tous les recouvrements sur les boulons tuyauterie bords et angles Remplacez les s ils sont l ches fendus ou disparus Ratisser et v ri er la profondeur des rev tements de s curit en caou...

Страница 90: ...bar todas las cubiertas protectoras en los pernos tubos bordes y esquinas Sustituir el herraje que est ojo agrietado o que falte Hacer un rastrillado y comprobar la profundidad de materiales protector...

Страница 91: ...to tenga que salir del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente voluntario Mant...

Страница 92: ...io Indique a los ni os no usar el equipo de ninguna forma diferente a la indicada Indique a los ni os no bajarse del equipo cuando est en movimiento Para evitar la posibilidad de que los ni os se enre...

Страница 93: ...om from injury cannot be guaranteed The user assumes all risk of injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive...

Страница 94: ...te pour incorporer le plus haut degr de s curit dans tout quipement la s curit contre les blessures ne peut tre garantie L utilisateur assume tous les risques d accident r sultant de l utilisation de...

Страница 95: ...lo permite la ley Aunque se realizan todos los intentos para plasmar el grado de seguridad m s alto en todo el equipo no se puede garantizar la libertad de lesiones El usuario asume todos los riesgos...

Страница 96: ...ctos Lifetime EUA vis tenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA LIFETIME Y A ADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES O...

Отзывы: