
81
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 7 (CONTINUED) /
SECTION 7 (SUITE)
/
SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN)
DXY
ENG
EMG
AAN
• It’s OK if the Washer (ENG) bends when tightening the Nut (AAN).
• Ne vous inquiétez si vous tordez la rondelle (ENG) lorsque vous vissez l’écrou
(AAN).
• Está bien si la rondana (ENG) se dobla cuando se apriete la tuerca (AAN).
!
6
7.3
• Attach an
Anchor (EMG)
and a
Washer (ENG)
to the
Tower Pole Leg (DXY)
using the
Nut (AAN)
unscrewed in the last step.
• Attachez un
ancre (EMG)
et la
rondelle (ENG)
au
pied du poteau de tour (DXY)
en utilisant l’
écrou (AAN)
dévissée dans l’étape
précédente.
• Fije un
ancla (EMG)
y una
rondana (ENG)
a la
pata del poste de la torre (DXY)
usando la
tuerca (AAN)
afl oje en el último
paso.
7.4
• Insert the
Anchoring Rod (EMH)
into the Anchor, then use a hammer to drive the Anchor into the ground as close to the Leg as
possible.
Then, remove the Rod.
• Insérez le
tige d’ancrage (EMH)
dans l’ancre, ensuite utilisez un marteau pour enfoncer l’ancre dans le sol au plus près
possible du pied.
Ensuite, retirez le tige.
• Inserte la
varilla de anclaje (EMH)
en el anclaje y, a continuación, utilice un martillo para hundir el ancla en la tierra
tan cerca como sea posible a la pata.
A continuación, quite la varilla.
EMG
(x1)
EMG
EMH
EMH
• The anchor should be driven at least 12 inches into the ground!
More, if possible.
• I
l faut enfoncer l’Ancre au moins 12 po (≈31 cm) dans le sol ! Ou
plus, si possible.
• ¡El ancla debe estar enterrada por lo menos a 12
pulgadas de profundidad! Incluso más, si es posible.
!
EMH
(x1)
ENG
(x1)
3/16 in/po (≈5 mm)
(2)
1/2 in/po (≈13 mm)
(1)
(1)