background image

25

THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE.

1. Lifetime

®

 Table Carts are warranted to the original purchaser to be free from defects in material or workmanship 

for a period of two years from the date of original retail purchase. The word “defects” is defi ned as imperfections that 
impair the use of the product. Defects resulting from misuse, abuse or customer negligence will void this warranty. 
This warranty does not cover defects due to alteration of accident. This warranty does not cover damage caused by 
vandalism, rusting, “acts of nature” or any other event beyond the control of the manufacturer.

2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the 
product is defective within the terms of this warranty, Lifetime

®

 Products, Inc. will repair or replace defective parts 

at no cost to the purchaser. Shipping charges are not covered and are the responsibility of the purchaser.

3. This warranty does not cover scratching, scuffi ng or other cosmetic damage that may result from normal use of 
the product. In addition, defects resulting from intentional damage, customer negligence or unreasonable use will 
void this warranty.

4. Liability for incidental or consequential damages is excluded to the extent permitted by law. While every attempt 
is made to embody the highest degree of safety in all products, freedom from injury cannot be guaranteed. The user 
assumes all risk of injury resulting from the use of this product. All merchandise is sold on this condition, and no 
representative of the company may waive or change this policy.

5. This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied, including warranties of merchantability or fi tness 
for use to the extent permitted by Federal and state law. Neither Lifetime

®

 Products, Inc. nor any representative 

assumes any other liability in connection with this product. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may 
also have other rights which vary from state to state.

6. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled 
to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or 
damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality 
and the failure does not amount to a major failure.

www.lifetime.com

PLEASE INCLUDE YOUR DATED SALES RECEIPT AND PHOTOGRAPHS OF DAMAGED PARTS. 

REPORT PRODUCT DEFECTS IN WRITING TO:
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfi eld, UT 84016-0010 
or call 1-800-225-3865 M-F 7 a.m. to 5 p.m. MST.

REGISTER YOUR PRODUCT FOR QUICKER CUSTOMER SERVICE.

Visit www.lifetime.com or call 1-800-225-3865 to register your product today.

FOR INTERNATIONAL WARRANTY CLAIMS:

All warranty claims must be accompanied by a sales receipt. Report all warranty claims  in writing to your regional sales 
support representative. Please include your dated sales receipt and photographs of damaged parts.
To Identify the representative for your region, please visit: www.lifetime.com/international

2-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY

W

AR

RANTY

W A RR

A

N

T

Y

WA

RR

AN

TY

Содержание 80339

Страница 1: ...lifetime com instructions NEED HELP TALK TO US MODEL AND PRODUCT ID you will need both when contacting us Model Number Product ID Lifetime tables carts are designed to be strong and durable We strive to make assembly as easy as possible without compromising quality If you get stuck we have tools to help Level Ground Assemble the Table on level ground Recruit Friends and Family Assembly should take...

Страница 2: ... E ID DEL PRODUCTO necesitará los dos al contactarnos Número de modelo ID del producto Las carretillas para mesas de picnic Lifetime son diseñadas para ser sólidas y durables Nos esforzamos por hacer el ensamblaje lo más fácil posible sin comprometer la calidad Si se atasque tenemos las herramientas necesarias para ayudarle Superficie nivelada Ensamble la mesa sobre una superfice nivelada Junte a ...

Страница 3: ... MODÉLE ET ID DE PRODUIT vous nécessiterez les deux lorsque vous nous contactez Número de modèle ID du produit Les carrettes à tables de pique nique Lifetime sont conçues pour être solides et durables Nous nous efforçons de rendre l assemblage aussi facile que possible sans compromettre la qualité Si vous êtes coincé nous avons les outils nécessaires pour vous aider Surface nivelle Assemblez la ta...

Страница 4: ...una sección Ceci indique les outils requis pour une section Indicates no hardware required for a specific page Indica que ningún elemento de fijación es requerido para una página específica Ceci indique qu il n y à pas d accessoires requis pour une page particulière Indicates no parts required for a specific section Indica que ninguna pieza es requerida para una sección específica Ceci indique qu il n ...

Страница 5: ...nertizo deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamblaje El armado propio y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones Apriete todos los elementos de fijación antes de y durante la temporada de uso La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y o el incumplimiento de seguir las instrucciones Tenga cuidado al usar este cobertizo français La non res...

Страница 6: ...07 cm EBE x2 EAY x2 23 4 59 4 cm 31 3 79 5 cm 23 4 59 4 cm 31 3 79 5 cm EAX x1 EBC x1 EBD x1 27 6 86 cm 27 6 86 cm 27 6 86 cm EBK EBL EBM PARTS IDENTIFIER IDENTIFICADOR DE PIEZAS IDENTIFICATEUR DES PIÈCES BLISTER PACKS BLÍSTERES PAQUETTES LARGE PARTS PIEZAS GRANDES GRANDES PIÈCES ...

Страница 7: ... EET x16 EBK Blister Pack Blíster Plaquette HARDWARE REQUIRED ACCESORIOS REQUERIDOS ACCESSOIRES REQUIS Large Parts Piezas grandes Grandes pièces PARTS REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PIÈCES REQUISES TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS 1 LOWER FRAME ASSEMBLY ENSAMBLAJE DEL ARMAZÓN INFERIOR ASSEMBLAGE DU CADRE INFÉRIEUR 1 ...

Страница 8: ...u SECTION 1 CONTINUED SECCIÓN 1 SIGUE SECTION 1 SUITE 1 1 1 2 Insert the ends of the two Side Frames EBB EBF into the front and rear Braces EAZ Align the holes Inserte los extremos de los dos Armazones laterales EBB EBF dentro de los Soportes EAZ delantero y trasero Alinee los agujeros Insérez les extrémités des deux Charpentes latéraux EBB EBF dedans les Supports EAZ avant et arrière Alignez les ...

Страница 9: ... 1 4 Secure the Wheel Brackets EBJ to the Side Frames Do not overtighten Sujete los Soportes de las ruedas EBJ a los Armazones laterales No apriete demasiado Attachez bien les Supports des roues EBJ aux Charpentes latéraux Ne pas trop serrer Slide the Front Wheels AMU down inside the Side Frames Deslice las Ruedas delanteras AMU dentro de los Armazones laterales Faites glisser les Roues avants AMU...

Страница 10: ...mes Do not overtighten Sujete las Ruedas delanteras a los Armazones laterales No apriete demasiado Attachez bien les Roues avants aux Charpentes latéraux Ne pas trop serrer Secure the Rear Wheels EAS to the brackets on the back of the Side Frames Do not overtighten Sujete las Ruedas traseras EAS a los soportes a los extremos traseros de los Armazones laterales No apriete demasiado Attachez bien le...

Страница 11: ... EET x14 EBL UPPER FRAME ASSEMBLY ENSAMBLAJE DEL ARMAZÓN SUPERIOR ASSEMBLAGE DU CADRE SUPÉRIEUR 2 Blister Pack Blíster Plaquette HARDWARE REQUIRED ACCESORIOS REQUERIDOS ACCESSOIRES REQUIS Large Parts Piezas grandes Grandes Pièces PARTS REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PIÈCES REQUISES TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS ...

Страница 12: ... trasero EBE sobre el Armazón lateral y alinee los agujeros Glissez un Tube de support vertical arrière EBE sur la Charpente latérale et alignez les trous Secure the Tube to the Side Frame Do not overtighten Repeat these steps for the second Rear Vertical Support Tube Sujete el Tubo al Armazón lateral No apriete demasiado Repita estos pasos para el segundo Tubo de soporte vertical trasero Attachez...

Страница 13: ... delantero EAY sobre el Armazón lateral y alinee los agujeros Glissez un Tube de support vertical avant EAY sur la Charpente latérale et alignez les trous Secure the Tube to the Side Frame Do not overtighten Repeat these steps for the second Front Vertical Support Tube Sujete el Tubo al Armazón lateral No apriete demasiado Repita estos pasos para el segundo Tubo de soporte vertical delantero Attac...

Страница 14: ...l EBG sobre los Tubos verticales y alinee los agujeros Glissez un Tube de support horizontal EBG sur les Tubes verticaux et alignez les trous Secure the Horizontal Tube to the Vertical Tubes Do not overtighten Repeat these steps for the second Horizontal Support Tube Sujete el Tubo horizontal a los Tubos verticales No apriete demasiado Repita estos pasos para el segundo Tubo de soporte horizontal ...

Страница 15: ...GUE SECTION 2 SUITE 2 7 2 8 Slide the Handle EBA over the Horizontal Tubes and align the holes Deslice el Mango EBA sobre los Tubos horizontales y alinee los agujeros Glissez le Manche EBA sur les Tubes horizontaux et alignez les trous Secure the Handle to the Tubes Do not overtighten Sujete el Mango a los Tubos No apriete demasiado Attachez bien le Manche aux Tubes Ne pas trop serrer ...

Страница 16: ...EMBLY ENSAMBLAJE DE LA BASE ASSEMBLAGE DE LA BASE 3 1 2 x1 13 mm x1 EBM Blister Pack Blíster Plaquette HARDWARE REQUIRED ACCESORIOS REQUERIDOS ACCESSOIRES REQUIS Large Parts Piezas grandes Grandes Pièces PARTS REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PIÈCES REQUISES TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS ...

Страница 17: ...ly by hand at this time Sujete el Panel trasero EBD a los Armazones laterales Apriete sólo a mano en este momento Attachez le Panneau arrière EBD aux Charpentes latéraux Serrez à la main seulement en ce moment Secure the Rear Panel EBD to the Side Frame brackets Tighten only by hand at this time Sujete el Panel trasero EBD a los soportes de los Armazones laterales Apriete sólo a mano en este momen...

Страница 18: ...y hand at this time De vuelta la Carretilla y sujete el Panel trasero al Soporte trasero Apriete sólo a mano en este momento Tournez la Charrette sur son côté et attachez le Panneau arrière au Support arrière Serrez à la main seulement en ce moment Set the Front Panel EAX over the Frame Tighten only by hand at this time Sujete el Panel delantero EAX a los Armazones laterales Apriete sólo a mano en...

Страница 19: ...e Front Panel to the Brackets Tighten only by hand at this time Sujete el Panel delantero a los Soportes Apriete sólo a mano en este momento Attachez bien le Panneau avant aux Supports Serrez à la main seulement en ce moment Secure the Front Panel to front Brace Tighten only by hand at this time Sujete el Panel delantero al Soporte delantero Apriete sólo a mano en este momento Attachez le Panneau ...

Страница 20: ...ont Panel to the Side Frames Tighten only by hand at this time Sujete el Segundo Panel delantero a los Armazones laterales Apriete sólo a mano en este momento Attachez bien le Deuxième Panneau avant aux Charpentes latéraux Serrez à la main seulement en ce moment Secure the Front Panel to front Bracket Tighten all hardware Sujete el Panel delantero al Soporte Apriete bien todos los accesorios de fi...

Страница 21: ...21 NOTES NOTAS REMARQUES ...

Страница 22: ...22 NOTES NOTAS REMARQUES ...

Страница 23: ...ntif et enfin vaporisez une peinture émail brillant élevé Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime Produkt Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen wird Ihnen Ihr Lifetime Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude bereiten Scheuermittel und Topfschwämme werden nicht empfohlen da sie die Plastikteile zerkratzen können Kratzer oder Rostflecken am Metall können entfernt werden indem man...

Страница 24: ...M REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO ONLINE SUL SITO WWW LIFETIME COM LA PROMESSE DE LIFETIME À VOUS Nous vous invitons à lire notre politique de confidentialité à www lifetime com ENREGISTREZ aujourd hui À Lifetime nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité Lors de l enregistrement vous aurez l occasion de nous donner votre avis Vos remarques sont précieuses pour nous Vous pouvez a...

Страница 25: ...ulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied including warranties of merchantability or fitness for use to the extent permitted by Federal and state law Neither Lifetime Products Inc nor any representative assumes any other lia...

Страница 26: ...r el más alto grado de seguridad en todos nuestros equipos no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesión El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política 5 Esta garantía se otorga en reemplazo expreso de toda otra garantí...

Страница 27: ... que tous les efforts soient déployés pour assurer le plus haut degré de sécurité à tous les produits l absence d accidents ne peut pas être garantie L utilisateur assume tous les risques d accident résultant de l usage de ce produit Toute la marchandise est vendue sous cette condition et aucun agent de la société n est autorisé à annuler ou modifier cette politique 5 Cette garantie remplace expres...

Страница 28: ...isítenos en www lifetime com Ou appelez nous au 1 800 424 3865 Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime rendez vous une visite à www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA LIFETIME Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS ...

Отзывы: