background image

31

EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS 

NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.

GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 5 AÑOS

El comprador original recibe una garantía de que los productos de césped y jardín de Lifetime están libres de defectos 
de material o mano de obra durante un período de 5 años a partir de la fecha de compra original al por menor. La 
palabra “defectos” se defi ne como imperfección que imposibilita el uso del producto. Los defectos ocasionados 
por el mal uso, el abuso o la negligencia anularán esta garantía. Esta garantía no cubre los defectos debidos a una 
instalación incorrecta, una alteración o un accidente. Lifetime recomienda que no se realicen modifi caciones en este 
producto. Esta garantía no cubre los daños causados por vandalismo, oxidación, “actos de la naturaleza”, desastres 
naturales, desgaste normal o cualquier otro evento fuera del control del fabricante.

Esta garantía no es transferible y se limita expresamente a la reparación o reemplazo de productos defectuosos. Si el 
producto resulta defectuoso dentro de los términos de esta garantía, Lifetime Products, Inc. reparará o reemplazará 
las piezas defectuosas sin costo alguno para el comprador. Los gastos de envío hacia y desde la fábrica o el centro 
de distribución no están cubiertos y son la responsabilidad del comprador. La mano de obra y los gastos relacionados 
por la remoción, la instalación o la sustitución del producto o sus componentes no están cubiertos por esta garantía.

Esta garantía no cubre los rayones, los raspones ni otros daños superfi ciales del producto que pueden resultar del 
uso normal. Asimismo, los defectos resultantes de daños intencionales, negligencia o uso indebido anularán o no 
están cubiertos por esta garantía.

Se excluye la responsabilidad por daños imprevistos o derivados en la medida en que lo permita la ley. Toda la 
mercancía se vende bajo estas condiciones y ningún representante de la empresa puede renunciar a ni cambiar 
esta política. Este producto no está destinado para uso institucional o comercial; Lifetime Products, Inc. no asume 
ninguna responsabilidad por dicho uso. El uso institucional o comercial anulará la garantía. 

Esta garantía sustituye expresamente cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de 
comercialización o idoneidad para su uso en la medida permitida por la ley federal y estatal. Ni Lifetime Products, 
Inc., ni ningún representante asume ninguna otra responsabilidad en relación con este producto. Esta garantía le 
otorga derechos legales específi cos y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley Australiana del Consumidor. Usted 
tiene derecho a recibir un reemplazo o reembolso por un fallo grave y compensación por cualquier otra pérdida o 
daño razonablemente previsible. También tiene derecho a la reparación o el reemplazo de los bienes si los bienes 
no son de calidad aceptable y el fallo no supone un fallo grave.

TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA. 
REPORTE LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO POR ESCRITO A:

LIFETIME PRODUCTS, INC., 
PO Box 160010
Freeport Center, Bldg. D-12
Clearfi eld, UT 84016-0010 

Para realizar reclamos de garantía por internet, visite: www.lifetime.com/warranty.
Departamento de Garantías: (800) 225-3865 L-V de 7 a. m. a 5 p. m. Zona horaria de la montaña (Mountain Standard 
Time, MST).

PARA LA GARANTÍA INTERNACIONAL:

Todos los reclamos de garantía deben estar acompañados por un recibo de compra. Reporte los defectos del producto por 
escrito a su representante regional de apoyo de ventas. Por favor, incluya su recibo de compra con la fecha y fotografías de 
las piezas dañadas.

Para identifi car al representante de su región, por favor visite: www.lifetime.com/international

Содержание 60348

Страница 1: ...ble on a level surface At least 2 people are recommended for setup CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE Call 1 800 225 3865 7 00 am 5 00 pm Monday Friday MST and 9 00 am 1 00 pm Saturday MST QUESTOINS MO...

Страница 2: ...S SOMMAIRE 7 16 po 11 mm 1 2 po 13 mm 3 8 po 10 mm 7 16 po 11 mm 1 2 po 13 mm For English see page 1 Para el espa ol ver la p gina 3 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE MODEL 60091 COFFRE POUR LE QUAI DE 492 LI...

Страница 3: ...uper cie nivelada Recomendamos al menos 2 adultos para el ensamblaje PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Marcar al 1 800 225 3865 De lunes a viernes 7 00 h 17 00 h MST y s bado...

Страница 4: ...riel n est requis pour une page pr cise Indica que no se necesitan los art culos de ferreter a para una p gina espec ca Indicates to use not use an electric drill for a speci c step Indique quand uti...

Страница 5: ...es biens que vous tenez le plus Cela inclue une resistance aux projections d eau et qui permet prot ger vos biens de la pluie de la neige et des l ments Il convient de noter que les bo tes de stockage...

Страница 6: ...n m tal Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE...

Страница 7: ...de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQU...

Страница 8: ...entro de las ranuras en el panel de piso ANC Slide the rear panel to the right until it stops Faire glisser le panneau arri re droite jusqu ce qu il s arr te Deslizar el panel trasero a la derecha has...

Страница 9: ...nto the slots in the oor panel Ins rer les languettes au bord inf rieur du panneau avant AMZ dans les fentes dans le panneau de plancher Insertar las leng etas al borde inferior del panel delantero AM...

Страница 10: ...de los bordes laterales de un panel lateral ANB dentro de las ranuras en los paneles delantero y trasero Push the front and rear panels inward and slide the side panel down until the tabs lock into pl...

Страница 11: ...cure the panels together with a screw GEH at the location shown Fixer les panneaux les uns les autres l aide des vis GEH aux endroits indiqu s Fijar los paneles los unos a los otros usando tornillos G...

Страница 12: ...Part Pi ce en m tal Pieza de metal Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQ...

Страница 13: ...l soporte de la tapa BKV dentro de la ranura en la esquina delantera izquierda de la tapa AND AND BKV 2 1 LIFETIME If you have trouble with this section follow the code below to view a video on the as...

Страница 14: ...rand que le trou dans le support Employer une cl douille pour vous aider ins rer les vis Sujetar el soporte a la tapa usando cuatro 4 tornillos FGK a las ubicaciones indicadas El di metro del tornillo...

Страница 15: ...monte dans cette mani re pour le c t gauche du couvercle La bisagra GFU se monta de esta manera para el lado izquierdo de la tapa Insert the left hinge into the slot and rotate it downard as shown Ins...

Страница 16: ...htly larger than the holes by design therefore it is easier to perform this step using a socket wrench Les vis FGL sont plus grandes que les trous dessein ensuite c est plus facile ex cuter cette tape...

Страница 17: ...ther this way for the right side of the lid Asssembler la charni re GFU de cette fa on pour le c t droit du couvercle La bisagra GFU se monta de esta manera para el lado derecho de la tapa GEW x2 FAD...

Страница 18: ...htly larger than the holes by design therefore it is easier to perform this step using a socket wrench Les vis FGL sont plus grandes que les trous dessein ensuite c est plus facile ex cuter cette tape...

Страница 19: ...NSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCI N 2 CONTINUACI N 2 10 Set the hinges down onto the rear panel as shown Mettre les charni res sur le panneau arri re comme i...

Страница 20: ...he last step for the right hinge R p ter l tape pr c dente pour la charni re droite Repetir el paso anterior para la bisagra derecha These Nuts FGI are centerlock nuts They are designed to be tight th...

Страница 21: ...n the ends of the spring Orienter le ressort gaz AKF comme indiqu et appuyer sur le ressort jusqu ce que les clous rotule s attachent aux extr mit s du ressort gaz Orientar el amortiguador AKF como se...

Страница 22: ...ls and the oor as indicated Use a chains and padlocks with these brackets to secure the box Ins rer les deux supports de verrouillage CVY entre le fond des panneaux muraux et le plancher comme indiqu...

Страница 23: ...y inside this product Conserver les doigts loin de la charni re Ce produit N EST PAS un coffre de jouets Ce produit N EST PAS destin tre utilis par les enfants Pour viter le risque de suffocation NE P...

Страница 24: ...24 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 25: ...25 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 26: ...26 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 27: ...uits abrasifs de nettoyage risquent d gratigner le plastique et ne sont pas recommand s Pour r parer les gratignures ou taches de rouille sur le m tal frotter l g rement l endroit affect au papier de...

Страница 28: ...producto deba ser retirado del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente volunt...

Страница 29: ...for incidental or consequential damages is excluded to the extent permitted by law All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy This p...

Страница 30: ...n est pas responsable des dommages indirects ou accessoires Toute marchandise est vendue cette condition et aucun repr sentant de la soci t ne peut renoncer l application de cette politique ou la mod...

Страница 31: ...r da os imprevistos o derivados en la medida en que lo permita la ley Toda la mercanc a se vende bajo estas condiciones y ning n representante de la empresa puede renunciar a ni cambiar esta pol tica...

Страница 32: ...ST Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREG...

Отзывы: