background image

30

LIFETIME

®

 PRODUCTS, INC. RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT 

PAS DISPONIBLES OU SONT OBSOLÈTES.

GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 5 ANS

L’acheteur d’origine des produits pour pelouses et jardins de Lifetime bénéfi cie d’une garantie contre toute défectuosité 
de matériel et de fabrication pour une période de 5 ans à compter de la date d’achat. On entend par « défaut » 
une imperfection qui nuit à l’utilisation du produit. Tout défaut découlant d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou 
d’une négligence a pour effet d’annuler cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les défauts attribuables à une 
installation inadéquate, une altération ou un accident. Lifetime recommande de ne pas apporter de modifi cations 
à ce produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le vandalisme, la corrosion par la rouille, les 
cas de « force majeure », les catastrophes naturelles, la détérioration et l’usure normales et tout autre événement 
indépendant de la volonté du fabricant.

Cette garantie n’est pas transférable et se limite expressément à la réparation ou au remplacement d’un produit 
défectueux. Si le produit est défectueux au sens de cette garantie, Lifetime Products, Inc. réparera ou remplacera 
les pièces défectueuses sans frais pour l’acheteur. Les frais d’expédition en partance ou en provenance de l’usine 
ou du centre de distribution ne sont pas couverts et incombent à l’acheteur. Les coûts relatifs à la main-d’œuvre 
et les autres frais liés au retrait, à l’installation ou au remplacement du produit ou de ses composants ne sont pas 
couverts par cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas les rayures, les égratignures ou autres dommages esthétiques du produit découlant d’un 
usage normal. De plus, tout défaut découlant d’un dommage volontaire, de négligence ou d’un usage déraisonnable 
annule cette garantie et n’est pas couvert par cette garantie.

Dans la mesure permise par la loi, la société n’est pas responsable des dommages indirects ou accessoires. Toute 
marchandise est vendue à cette condition et aucun représentant de la société ne peut renoncer à l’application de cette 
politique ou la modifi er. Ce produit n’est pas destiné à des fi ns institutionnelles ou commerciales; Lifetime Products, 
Inc. n’assume aucune responsabilité à cet égard. Toute utilisation institutionnelle ou commerciale annule la garantie. 

La présente garantie remplace expressément toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties de 
qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier dans la mesure permise par les lois du pays ou de l’État. 
Ni Lifetime Products, Inc. ni aucun de ses représentants n’assument une quelconque responsabilité en lien avec 
ce produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pourriez également avoir d’autres droits 
selon l’État ou la province.

La garantie qui accompagne nos produits ne peut être exclue en vertu de la loi sur la protection du consommateur 
de l’Australie. Le client a droit à un remplacement ou à un remboursement en cas de bris majeur et pour toute 
autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Le client a aussi droit à ce que les produits soient réparés ou 
remplacés si un bris survient et rend la qualité inacceptable sans pour autant être qualifi able de bris majeur.

TOUTE RÉCLAMATION EN VERTU DE LA GARANTIE DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉE D’UN REÇU DE VENTE. 
SIGNALEMENT ÉCRIT DE TOUT PRODUIT DÉFECTUEUX :

LIFETIME PRODUCTS, INC., 
PO Box 160010
Freeport Center, Bldg. D-12
Clearfi eld, UT 84016-0010 

Pour effectuer en ligne une réclamation sous garantie, consultez cette adresse : www.lifetime.com/warranty
Service de la garantie : (800) 225-3865 lundi au vendredi 7 h à 17 h heure normale des Rocheuses (HNR).

GARANTIE INTERNATIONALE :

Toute réclamation en vertu de la garantie doit être accompagnée d’un reçu de vente. Veuillez signaler par écrit tout produit 
défectueux au représentant du soutien aux ventes de votre région Veuillez inclure le reçu de vente daté ainsi que des 
photographies des pièces endommagées.

Pour connaître le représentant de votre région, veuillez consulter le : www.lifetime.com/international

Содержание 60348

Страница 1: ...ble on a level surface At least 2 people are recommended for setup CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE Call 1 800 225 3865 7 00 am 5 00 pm Monday Friday MST and 9 00 am 1 00 pm Saturday MST QUESTOINS MO...

Страница 2: ...S SOMMAIRE 7 16 po 11 mm 1 2 po 13 mm 3 8 po 10 mm 7 16 po 11 mm 1 2 po 13 mm For English see page 1 Para el espa ol ver la p gina 3 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE MODEL 60091 COFFRE POUR LE QUAI DE 492 LI...

Страница 3: ...uper cie nivelada Recomendamos al menos 2 adultos para el ensamblaje PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Marcar al 1 800 225 3865 De lunes a viernes 7 00 h 17 00 h MST y s bado...

Страница 4: ...riel n est requis pour une page pr cise Indica que no se necesitan los art culos de ferreter a para una p gina espec ca Indicates to use not use an electric drill for a speci c step Indique quand uti...

Страница 5: ...es biens que vous tenez le plus Cela inclue une resistance aux projections d eau et qui permet prot ger vos biens de la pluie de la neige et des l ments Il convient de noter que les bo tes de stockage...

Страница 6: ...n m tal Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE...

Страница 7: ...de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQU...

Страница 8: ...entro de las ranuras en el panel de piso ANC Slide the rear panel to the right until it stops Faire glisser le panneau arri re droite jusqu ce qu il s arr te Deslizar el panel trasero a la derecha has...

Страница 9: ...nto the slots in the oor panel Ins rer les languettes au bord inf rieur du panneau avant AMZ dans les fentes dans le panneau de plancher Insertar las leng etas al borde inferior del panel delantero AM...

Страница 10: ...de los bordes laterales de un panel lateral ANB dentro de las ranuras en los paneles delantero y trasero Push the front and rear panels inward and slide the side panel down until the tabs lock into pl...

Страница 11: ...cure the panels together with a screw GEH at the location shown Fixer les panneaux les uns les autres l aide des vis GEH aux endroits indiqu s Fijar los paneles los unos a los otros usando tornillos G...

Страница 12: ...Part Pi ce en m tal Pieza de metal Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQ...

Страница 13: ...l soporte de la tapa BKV dentro de la ranura en la esquina delantera izquierda de la tapa AND AND BKV 2 1 LIFETIME If you have trouble with this section follow the code below to view a video on the as...

Страница 14: ...rand que le trou dans le support Employer une cl douille pour vous aider ins rer les vis Sujetar el soporte a la tapa usando cuatro 4 tornillos FGK a las ubicaciones indicadas El di metro del tornillo...

Страница 15: ...monte dans cette mani re pour le c t gauche du couvercle La bisagra GFU se monta de esta manera para el lado izquierdo de la tapa Insert the left hinge into the slot and rotate it downard as shown Ins...

Страница 16: ...htly larger than the holes by design therefore it is easier to perform this step using a socket wrench Les vis FGL sont plus grandes que les trous dessein ensuite c est plus facile ex cuter cette tape...

Страница 17: ...ther this way for the right side of the lid Asssembler la charni re GFU de cette fa on pour le c t droit du couvercle La bisagra GFU se monta de esta manera para el lado derecho de la tapa GEW x2 FAD...

Страница 18: ...htly larger than the holes by design therefore it is easier to perform this step using a socket wrench Les vis FGL sont plus grandes que les trous dessein ensuite c est plus facile ex cuter cette tape...

Страница 19: ...NSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCI N 2 CONTINUACI N 2 10 Set the hinges down onto the rear panel as shown Mettre les charni res sur le panneau arri re comme i...

Страница 20: ...he last step for the right hinge R p ter l tape pr c dente pour la charni re droite Repetir el paso anterior para la bisagra derecha These Nuts FGI are centerlock nuts They are designed to be tight th...

Страница 21: ...n the ends of the spring Orienter le ressort gaz AKF comme indiqu et appuyer sur le ressort jusqu ce que les clous rotule s attachent aux extr mit s du ressort gaz Orientar el amortiguador AKF como se...

Страница 22: ...ls and the oor as indicated Use a chains and padlocks with these brackets to secure the box Ins rer les deux supports de verrouillage CVY entre le fond des panneaux muraux et le plancher comme indiqu...

Страница 23: ...y inside this product Conserver les doigts loin de la charni re Ce produit N EST PAS un coffre de jouets Ce produit N EST PAS destin tre utilis par les enfants Pour viter le risque de suffocation NE P...

Страница 24: ...24 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 25: ...25 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 26: ...26 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 27: ...uits abrasifs de nettoyage risquent d gratigner le plastique et ne sont pas recommand s Pour r parer les gratignures ou taches de rouille sur le m tal frotter l g rement l endroit affect au papier de...

Страница 28: ...producto deba ser retirado del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente volunt...

Страница 29: ...for incidental or consequential damages is excluded to the extent permitted by law All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy This p...

Страница 30: ...n est pas responsable des dommages indirects ou accessoires Toute marchandise est vendue cette condition et aucun repr sentant de la soci t ne peut renoncer l application de cette politique ou la mod...

Страница 31: ...r da os imprevistos o derivados en la medida en que lo permita la ley Toda la mercanc a se vende bajo estas condiciones y ning n representante de la empresa puede renunciar a ni cambiar esta pol tica...

Страница 32: ...ST Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREG...

Отзывы: