background image

55

English:

 Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.

• 

To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.

• Assemble on a level surface.
• Be aware that plastic pieces can be damaged by overtightening the screws. To avoid damage, we strongly recommend 

the use of a drill with a low torque setting. A #2 Phillips screwdriver may also be used.

• Two capable adults are required for assembly.
• All who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly.
• Do not use or store hot objects near the product. 
• Proper and complete assembly are essential to reduce the risk of accident or injury.
• 

Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.

Le français :

• 

Le non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommages à la propriété et annulera la 

garantie.

• 

Pour assurer votre sécurité, ne tentez pas d’assembler ce produit sans suivre attentivement les instructions.

• Assemblez ce produit sur une surface niveléé.
• Il est possible d’endommager les pièces en plastique en serrant les vis excessivement. Pour éviter d’endommager le 

plastique, nous recommandons vivement l’usage d’une perceuse électrique de faible puissance. Vous pouvez aussi 
utiliser un tournevis cruciforme #2.

• Deux adultes sont requis pour assembler ce produit.
• Toutes les personnes qui participent à l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage.
• N’utilisez pas ni conservez pas les objets chauds sur ce produit.
• L’assemblage correct et complet est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures.
• 

La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par le non-respect des instructions.

El español:

• 

El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.

• 

Para mantener la seguridad, no intente armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones.

• Ensamble este producto sobre una superfi cie nivelada.
• Es posible dañar las piezas de plástico por apretar demasiado los tornillos. Para evitar dañar el plástico, recomendamos que 

use un taladro eléctrico de baja potencia. Se puede usar también un destornillador de punta Phillips #2.

• Se requiere de 2 adultos para ensamblar este producto.
• Todos los que participan en el ensamble del producto deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamble.
• No use ni almacene objetos calientes en el banco.
• El ensamble apropiado y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones.
• 

La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones.

WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS

5

Содержание 60290

Страница 1: ...ides are available Scan the code below to see how it all comes together http go lifetime com 60290playlist MODEL 60091 OUTDOOR GLIDER BENCH MODEL 60290 Pour le français voir la page 2 Para el español ver la página 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE Call 1 800 225 3865 7 00 am 5 00 pm Monday Friday MST and 9 00 am 1 00 pm Saturday MST Live Chat www lifetime com click on Ask A...

Страница 2: ... MODÈLE n 60290 CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME Composer le 1 800 225 3865 Du lundi au vendredi 7 00 hr 17 00 hr HNR et samedi 9 00 hr 13 00 hr HNR t Chat en direct www lifetime com cliquer sur la languette Ask An Expert Videos educatifs www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS N DEMODÈLEETRÉFÉRENCEDUPRODUIT ilfautavoirlesdeuxenentrantencontactavecnous N de modèle 60290 Référence ...

Страница 3: ...D DEL PRODUCTO necesitará los dos al contactarnos Número de modelo 60290 ID del producto INSTRUMENTAL REQUERIDO ÍNDICE SÓLO PARA EL USO DOMÉSTICO IMPORTANTE GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA LEA CUIDADOSAMENTE CSH 10 mm 8 mm Incluida BTN 4 mm Incluida En México comunique con el importador del producto For English see page 1 Pour le français voir la page 2 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE MODEL 60091 BANCO ME...

Страница 4: ...icates no parts required for a specific section Indique qu aucune pièce n est requise pour une section précise Indica que no se necesitan partes en una sección específica Indicates to use not to use an electric drill for a specific step Indique quand utiliser ou ne pas utiliser une perceuse électrique pour une étape précise Indica usar o no usar un taladro eléctrico en un paso específico ICON LEGE...

Страница 5: ...le puissance Vous pouvez aussi utiliser un tournevis cruciforme 2 Deux adultes sont requis pour assembler ce produit Toutes les personnes qui participent à l assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l assemblage N utilisez pas ni conservez pas les objets chauds sur ce produit L assemblage correct et complet est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures...

Страница 6: ...6 BAU x2 BSZ x1 BTA x1 BAV x4 BAT x1 BAS x1 BAW x1 BAX x1 BTP BTQ PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PIÈCES IDENTIFICADOR DE PIEZAS HARDWARE QUINCAILLERIE HERRAJE LARGE PARTS PIÈCES GRANDES PIEZAS GRANDES ...

Страница 7: ...e PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO BASE ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA BASE ENSAMBLE DE LA BASE 1 7 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO CSH 10 mm 8 mm BTN 4 mm BAN x8 BCE x8 BAV x4 BAT x1 BAS x1 BAU x2 AON x4 BTP ...

Страница 8: ...BAN BCE BCE BCE BCE Repeat the previous step for the left side Répéter l étape précédente pour le côté gauche Repetir el paso anterior para el lado izquierdo 1 2 1 1 1 3 Secure the Cross Supports to the Table Leg using the hardware provided Do not overtighten the Cap Nuts AON Attacher bien los supports transversaux aux pieds à l aide de la quincaillerie incluse Ne pas trop serrer les écrous à chap...

Страница 9: ... à chaque pied Ne pas trop serrer les écrous à chape AON Sujetar dos brazos de soporte BAV a cada Pata No apretar las tuercas ciegas AON demasiado u SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCIÓN 1 CONTINUACIÓN Bottom Towards the outside Inférieur vers l extérieur Inferior hacia afuera Top Towards the outside Supérieur vers l extérieur Superior hacia afuera BAV x4 AON AON AON AON BAV BAV BAV BAV AON ...

Страница 10: ...ARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO SEAT ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU SIÈGE ENSAMBLE DEL ASIENTO 2 10 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO CSH 10 mm 8 mm BTN 4 mm BSW x6 BSY x2 BSX x8 AON x4 BTQ BAW x1 BAX x1 BSZ x1 BTA x1 ...

Страница 11: ... u SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCIÓN 2 CONTINUACIÓN Attach the Right Arm BAW to the Seat BTA using the hardware provided Attacher bien le bras droit BAW au siège BTA à l aide de la quincaillerie incluse Fijar bien el brazo derecho BAW al asiento BTA usando el herraje incluido BAW BTA BSW BSW BSX BSX 2 1 ...

Страница 12: ...che Repetir el paso anterior para el lado izquierdo BSW x4 BSY x2 BSX x6 BAX BSW BSW BSX BSX 8 mm 2 2 2 3 Align the holes in the Back BSZ with those in the Arms Secure using the hardware provided Aligner les trous dans le dossier BSZ avec ceux dans les bras Attacher le à l aide de la quincaillerie incluse Alinear los agujeros en el respaldo BSZ con ellos en los brazos Sujetarlo usando el herraje i...

Страница 13: ...s shown Do not overtighten Mettre l assemblage du siège sur la base et attacher les bras de support à la base comme illustré Ne pas trop serrer Colocar el ensamble del asiento en la base y fijar bien los brazos de soporte a la base como se muestra No apretar demasiado Repeat the previous step for the right side Répéter l étape précédente pour le côté droit Repetir el paso anterior para el lado der...

Страница 14: ...14 14 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 15: ...brasifs de nettoyage risquent d égratigner le plastique et ne sont pas recommandés Pour réparer les égratignures ou taches de rouille sur le métal frottez légèrement l endroit affecté au papier de verre puis passez un couche de produit vaporisant préventif et enfin vaporisez une peinture émail ultrabrillante Évitez de placer une source de chaleur directe sur ou près des surfaces ou protégez les à ...

Страница 16: ... salir del mercado o que sufra alguna modificación su registro provee la información que necesitamos para notificarle directamente El registro es rápido fácil y completamente voluntario Mantener su privacidad es nuestra política permanente en Lifetime Y puede estar seguro que Lifetime no venderá ni dará sus datos personales a terceros ni les permitirá usar sus datos personales para fines propios R...

Страница 17: ...nd no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institutional or commercial use Lifetime Products Inc does not assume any liability for such use Institutional or commercial use will void the warranty 6 This warranty is expressly in lieu of all other warranties expressed or implied including warranties of merchantability or fitness for use to e...

Страница 18: ...us les produits l absence d accidents ne peut pas être garantie L utilisateur assume tous les risques d accident résultant de l usage de ce produit Toute la marchandise est vendue sous cette condition et aucun agent de la société n est autorisé à annuler ou modifier cette politique 5 Ce produit n ést pas prévu pour l usage institutionnel ni commercial Lifetime Products Inc n assume aucune responsa...

Страница 19: ...ualquier tipo de lesión El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política 5 Este producto no está pensado para el uso institucional ni comercial Lifetime Products Inc no asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto El ...

Страница 20: ...MST Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Ou composer le 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi de 7 h à 17 h HR et le samedi de 9 h à 13 h HR Pour acheter des accessoires ou des autres produits Li...

Отзывы: