background image

13

THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE.

2-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY

Lifetime Lawn and Garden products are warranted to the original purchaser to be free from defects in material or 

workmanship for a period of 2 years from the date of original retail purchase. The word “defects” is defi ned as 

imperfections that impair the use of the product. Defects resulting from misuse, abuse or negligence will void this 

warranty. This warranty does not cover defects due to improper installation, alteration or accident. Lifetime recommends 

that no modifi cations be made to this product. This warranty does not cover damage caused by vandalism, rusting, 

“acts of nature”, natural disasters, normal wear and tear, or any other event beyond the control of the manufacturer.

This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective products. If the 

product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at 

no cost to the purchaser. Shipping charges to and from the factory or distribution center are not covered and are 

the responsibility of the purchaser. Labor charges and related expenses for removal, installation or replacement of 

the product or its components are not covered under this warranty.

This warranty does not cover scratching, scuffi ng, or other cosmetic damage of the product that may result from 

normal usage. In addition, defects resulting from intentional damage, negligence, or unreasonable use will void this 

warranty / are not covered by this warranty.

Liability for incidental or consequential damages is excluded to the extent permitted by law. All merchandise is sold 

on this condition, and no representative of the company may waive or change this policy. This product is not intended 

for institutional or commercial use; Lifetime Products, Inc. does not assume any liability for such use. Institutional 

or commercial use will void the warranty. 

This warranty is expressly in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of merchantability 

or fi tness for use to extent permitted by Federal and state law. Neither Lifetime Products, Inc., nor any representative 

assumes any other liability in connection with this product. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may 

also have other rights which vary from state to state.

Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a 

replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. 

You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure 

does not amount to a major failure.

ALL WARRANTY CLAIMS MUST BE ACCOMPANIED BY A SALES RECEIPT. 

REPORT PRODUCT DEFECTS IN WRITING TO:

LIFETIME PRODUCTS, INC., 
PO Box 160010
Freeport Center, Bldg. D-12
Clearfi eld, UT 84016-0010 

For online warranty claims, please visit: www.lifetime.com/warranty
Warranty Department: (800) 225-3865 M-F 7 a.m. to 5 p.m. Mountain Standard Time (MST).

FOR INTERNATIONAL WARRANTY:

All warranty claims must be accompanied by a sales receipt. Report product defects in writing to your regional sales 
support representative. Please include your dated sales receipt and photographs of damaged parts.

To Identify the representative for your region, please visit: www.lifetime.com/international

Содержание 60204

Страница 1: ...time com click on LIVE CHAT tab QUESTIONS MODEL AND PRODUCT ID you will need both when contacting us Model Number 60204 Product ID BEFORE ASSEMBLY Assemble on a level surface At least 2 people recommended for setup Pour le français voir la page 2 Para el español ver la página 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODEL 60091 ADIRONDACK CHAIR MODEL 60204 CWT x1 Included FYE x1 Included x2 x1 IMPORTANT RETAIN FOR...

Страница 2: ...anguette LIVE CHAT QUESTIONS N DEMODÈLEETRÉFÉRENCEDUPRODUIT ilfautavoirlesdeuxaumomentdenouscontacter N de modèle 60204 Référence du produit AVANT L ASSEMBLAGE Assembler sur une surface de niveau Nous recommendons au moins 2 adultes pour l assemblage For English see page 1 Para el español ver la página 3 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE MODEL 60091 CHAISE DU STYLE ADIRONDACK MODÈLE n 60204 CWT x1 Incluse...

Страница 3: ...quee en la lengüeta LIVE CHAT PREGUNTAS MODEL E ID DEL PRODUCTO se necesitan los dos al contactarnos Número de modelo 60204 ID del producto ANTES DE ENSAMBLAR Ensamblar sobre una superficie nivelada Recomendamos que el ensamblaje sea realizado por 2 adultos For English see page 1 Pour le français voir la page 2 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE MODEL 60091 SILLA DE ESTILO ADIRONDACK MODELO n 60204 CWT x1...

Страница 4: ...or section Indique qu aucun matériel n est requis pour une page précise Indica que no se necesitan los artículos de ferretería para una página específica Indicates to use not use an electric drill for a specific step Indique quand utiliser une que ne pas utiliser de perceuse électrique pour une étape précise Indica la utilización de que no utilizar un taladro eléctrico para un paso específico ICON LE...

Страница 5: ...ltes en bonne condition physique sont requis pour assembler ce produit Tout ceux qui participent au processus de l assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout au long de l assemblage Ne pas utiliser ou entreposer d objet très chaud près de ce produit Un bon assemblage complet est nécessaire pour réduire le risque d accident ou de blessure Pour peindre la chaise peindre la avant ou aprè...

Страница 6: ...AGE DE LA CHAISE ENSAMBLAJE DE LA SILLA 1 HARDWARE BAG SAC DE QUINCAILLERIE BOLSA DE HERRAJE PLASTIC PARTS PIÈCES EN PLASTIQUE PIEZAS DE PLÁSTICO CWD x1 CWG x1 CWF x1 CWE x1 CWQ x1 CWI x1 CWP x1 CWH x1 CWJ x1 CWK x1 CXX x1 CWS ...

Страница 7: ... six 6 vis FMO Bien serrer mais ne pas serrer excessivement Sujetar los dos paneles externos del respaldo CWP CWQ al respaldo CWE usando seis 6 tornillos FMO Apretar bien mas no apretar demasiado LIFETIME In case of problems with this section follow the code below to view a video on the assembly in this section En cas d avoir des problèmes avec cette section suivre le code en bas pour voir un vidé...

Страница 8: ... à l aide de quatre 4 vis FMO Sujetar el panel CXX a los soportes del respaldo CWJ y CWK usando cuatro 4 tornillos FMO FMO FMO CWD Attach the Back Rest CWE to the Seat CWD using four 4 Screws FMO Do not completely tighten any Screw until instructed Attacher le dossier CWE au siège CWD à l aide de quatre 4 vis FMO Ne pas serrer complètement les vis jusqu à ce qu il soit demandé Sujetar el respaldo ...

Страница 9: ...t Leg using four 4 Screws FMO Attacher l accoudoir droit CWI au pied avant droit à l aide de quatre 4 vis FMO Sujetar el reposabrazos derecho CWI a la pata delantera derecha usando cuatro 4 tornillos FMO FMO FMO FMO FMO Attach the Backrest Supports to the Backrest and Seat using twelve 12 Screws FMO Do not completely tighten any Screw until instructed Attacher les supports du dossier au dossier à ...

Страница 10: ...achet les accoudoirs aux supports du dossier à l aide de quatre 4 vis FMP Bien serrez tous les vis maintenant Sujetr los reposabrazos a los soportes del respaldo usando cuatro 4 tornillos FMP Apretar todos los tornillos ahora Repeat steps 1 5 1 6 for the Left Front Leg CWF and Left Armrest CWH Répéter les étapes 1 5 1 6 pour le pied avant gauche CWF et l accoudoir gauche CWH Repetir los pasos 1 5 ...

Страница 11: ...es abrasivos podrían raspar el plástico y no son recomendados Reparar las raspaduras o zonas oxidadas de las piezas de metal lijando ligeramente el área afectada aplicar luego una impresión en aerosol para prevenir la formación de óxido finalmente pintar con un esmalte brillante en aerosol Evitar colocar una fuente directa de calor sobre las superficies o cerca de ellas sin usar una barrera contra e...

Страница 12: ...improbable de que el producto deba ser retirado del mercado o que sufra alguna modificación su registro provee la información que necesitamos para notificarle directamente El registro es rápido fácil y completamente voluntario Mantener privacidad es nuestra política permanente en Lifetime Y puede estar seguro que Lifetime no venderá ni dará datos personales a terceros ni les permitirá usar datos per...

Страница 13: ...for incidental or consequential damages is excluded to the extent permitted by law All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy This product is not intended for institutional or commercial use Lifetime Products Inc does not assume any liability for such use Institutional or commercial use will void the warranty This warranty is expr...

Страница 14: ...t pas responsable des dommages indirects ou accessoires Toute marchandise est vendue à cette condition et aucun représentant de la société ne peut renoncer à l application de cette politique ou la modifier Ce produit n est pas destiné à des fins institutionnelles ou commerciales Lifetime Products Inc n assume aucune responsabilité à cet égard Toute utilisation institutionnelle ou commerciale annule ...

Страница 15: ...or daños imprevistos o derivados en la medida en que lo permita la ley Toda la mercancía se vende bajo estas condiciones y ningún representante de la empresa puede renunciar a ni cambiar esta política Este producto no está destinado para uso institucional o comercial Lifetime Products Inc no asume ninguna responsabilidad por dicho uso El uso institucional o comercial anulará la garantía Esta garan...

Страница 16: ...T Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Ou composer le 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi de 7 h à 17 h HR et le samedi de 9 h à 13 h HR Pour acheter des accessoires ou des autres produits Life...

Отзывы: