background image

19

19

EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS 

NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.

1. El comprador original recibe la garantía de que las casetas Lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra 

por un período de 10 años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos” se defi ne como imperfecciones 

que perjudican el uso del producto. Los defectos emergentes de un mal uso, abuso o negligencia invalidarán esta garantía. Esta 

garantía no cubre defectos debidos a una instalación o alteración incorrecta o a un accidente.  Esta garantía no cubre daños 

causados por vandalismo, oxidación, “actos de la naturaleza” u otros eventos que estén más allá del control del fabricante.

2. Esta garantía es intransferible, y queda expresamente limitada a la reparación o reemplazo de los productos defectuosos. Si 

el producto se encuentra defectuoso dentro de los términos de esta garantía, Lifetime Products, Inc. reparará o reemplazará 

las piezas defectuosas sin costo alguno para el comprador. Los gastos de envío hacia y desde la fábrica no están cubiertos, y 

quedan bajo la responsabilidad del comprador.

3. Esta garantía no cubre raspaduras ni marcas en el producto que pueden resultar de su uso normal. Además, los defectos 

causados por daños intencionales, negligencia, uso irrazonable o por colgarse de las cabriadas invalidarán esta garantía.

4. La responsabilidad por daños incidentales o consecuentes queda excluida hasta el punto en que lo permita la ley. Si bien se 

hace el mayor esfuerzo posible para lograr el más alto grado de seguridad en todos nuestros equipos, no puede garantizarse la 

libertad de cualquier tipo de lesión. El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto. Toda 

nuestra mercadería se vende bajo esta condición, y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política.

5. Este producto no está pensado para el uso institucional ni comercial; Lifetime Products, Inc. no asume ninguna otra 

responsabilidad en conexión con este producto. El uso institucional o comercial invalidará la garantía.

6. Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del consumidor de Australia. Ustedes están 

autorizados para reemplazarlos u otorgar una devolución o reembolso en caso de falla mayor yen compensación por cualquier 

otra falla o daño previsibles. También, están autorizados para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen 

con una calidad aceptable y si la falla no es motivo de una defi ciencia mayor.

7. Esta garantía se otorga en reemplazo expreso de toda otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de 

comercialización o adaptación para el uso en la medida permitida por las leyes federales y estatales. Ni Lifetime Products, Inc., 

ni ninguno de sus representantes asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. Esta garantía le otorga 

derechos 

legales específi cos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado 

(o de una provincia a otra, 

según corresponda en Canadá).

www.lifetime.com

TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA

INFORME POR ESCRITO LOS DEFECTOS EN EL PRODUCTO A:
Por favor, incluya el recibo de compra fechado y fotografías de las piezas dañadas.
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfi eld, UT 84016-0010, 
o llame al 1.800.225.3865 de lunes a viernes de 0700 hasta 1700 (Hora de las Montañas)

REGISTRE SU PRODUCTO

Visite nuestra página en Internet www.lifetime.com, o llame al 1.800.225.3865 para registrar su producto hoy.

PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES:

Todos los reclamos de garantía deben estar acompañados por un recibo de compra. Informe por escrito todos los 
reclamos de garantía a su representante regional de ventas. Favor de incluir su recibo de compra fechado y fotografías 
de las piezas dañadas.
Para identifi car el representante de su región, visite www.lifetime.com/international

NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO

GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 10 AÑOS

GA

RA

NTÍA

GA R A

N

A

GA

RA

NT

ÍA

Содержание 1034594

Страница 1: ...onday Friday MST and 9 00 am 1 00 pm Saturday MST Live Chat www lifetime com click on Ask An Expert tab Video Instructions www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS MODEL AND PRODUCT ID you will need both when contacting us Model Number 1034594 Product ID BEFORE ASSEMBLY 2 people recommended for setup Pour le français voir la page 2 Para el español ver la página 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODEL 6009...

Страница 2: ...00 hr HNR et samedi 9 00 hr 13 00 hr HNR t Chat en direct www lifetime com cliquer sur la languette Ask An Expert Videos educatifs www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS N DEMODÈLEETRÉFÉRENCEDUPRODUIT ilfautavoirlesdeuxaumomentducontacterauxservices N de modèle 1034594 Référence du produit AVANT L ASSEMBLAGE Nous recommendons 2 adultes pour l assemblage For English see page 1 Para el español v...

Страница 3: ...nes 7 00 hr 17 00 hr MST y sábado 9 00 hr 13 00 hr MST Chat en vivo www lifetime com cliquear en la lengüeta Ask An Expert Instrucciones en vídeo www youtube com lifetimeproducts PREGUNTAS MODEL E ID DEL PRODUCTO se necesitan los dos al contactarnos Número de modelo 1034594 ID del producto ANTES DEL ENSAMBLE Recomendamos 2 adultos para el ensamble For English see page 1 Pour le français voir la pa...

Страница 4: ...ndicates no parts required for a specific section Indique qu aucune pièce n est requise pour une section précise Indica que no se necesitan partes en una sección específica Indicates to use not to use an electric drill for a specific step Indique quand utiliser ou ne pas utiliser une perceuse électrique pour une étape précise Indica usar o no usar un taladro eléctrico en un paso específico ICON LEGEND...

Страница 5: ...ter des lunettes de sécurité tout le long de l assemblage Si vous utilisez une échelle pendant le montage utilisez la avec prudence L assemblage correct et complète est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures La plupart des blessures sont causées par l abus et ou par le non respect des instructions Faites attention lorsque vous utilisiez ce produit Español El incumplimiento d...

Страница 6: ...IEVE 1 BSJ x4 AAK x6 BSK x2 BSL x2 BSM x2 ADJ x10 BSN Metal Parts Pièces en métal Piezas de metal Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO ...

Страница 7: ...r ambos lados de una cercha 7 16 x2 11 mm x2 AAK x4 ADJ x2 Slide Truss Brace B BSL into Truss Brace A BSK and align the holes as shown Secure with two 2 Hex Bolts AAK and two 2 Cap Nuts ADJ to create a Vertical Truss Brace Repeat this step for each Vertical Truss Brace Faire glisser un support B de la ferme BSL dedans un support A de la ferme BSK et aligner les trous comme il lustré Attacher les à...

Страница 8: ...e other end of the Truss Attacher à la main un support vertical de la ferme au canal de gouttière à l aide d un 1 boulon hexagonal AAK et un 1 écrou borgne ADJ à travers le trou à l emplacement illustré Répéter cette étape pour l autre extrémité de la ferme Sujetar a mano un soporte vertical de la cercha al canal de cercha usando un 1 perno hexagonal AAK y una 1 tuerca ciega ADJ por el agujero a l...

Страница 9: ... un 1 écrou borgne ADJ Sujetar a mano un soporte diagonal del armazón BSM al canalón de cercha usando un 1 perno hexagonal BSJ y una 1 tuerca ciega ADJ Rotate the Diagonal Truss Brace upward until it meets the Vertical Truss Brace and Truss Brace Tourner le support diagonal de la ferme en haut jusqu à ce qu il se rejoint au support vertical de la ferme et au support horizontal de la ferme Girar el...

Страница 10: ... emplacement Marcar la ubicación del agujero en cada lado del soporte horizontal del armazón Usando una broca de 8 mm 5 16 taladrar un agujero a cada ubicación Loosely secure the Diagonal Truss Support and the Vertical Truss Brace to the Horizontal Truss Brace with one 1 Hex Bolt BSJ and one 1 Cap Nut ADJ Repeat steps 1 3 1 6 for the other end of the Truss Tighten all Hardware Attacher à la main l...

Страница 11: ...INCAILLERIE REQUISE DANS LES ÉTAPES 1 1 1 6 USAR EL HERRAJE REQUERIDO EN LOS PASOS 1 1 1 6 When finished all Trusses will look like this one Repeat Steps 1 3 1 6 for all Trusses Une fois terminé la ferme ressemblera cette illustration Répéter les étapes 1 3 1 6 pour tous les fermes Una vez terminada la cercha aparecerá como ésta Repetir los pasos 1 3 1 6 para todas las cerchas 1 7 7 16 x2 11 mm x2...

Страница 12: ...12 12 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 13: ...13 13 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 14: ...14 14 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 15: ...producto Lifetime Repare las raspaduras o zonas oxidadas de las piezas de metal lijando ligeramente el área afectada aplique luego una impresión en aerosol para prevenir la formación de óxido finalmente pinte con un esmalte brillante en aerosol Nous vous félicitons d avoir acheté ce produit Lifetime En suivant les instructions ci dessous votre nouvel produit Lifetime devrait vous fournir des années...

Страница 16: ...cto tenga que salir del mercado o que sufra alguna modificación su registro provee la información que necesitamos para notificarle directamente El registro es rápido fácil y completamente voluntario Mantener privacidad es nuestra política permanente en Lifetime Y puede estar seguro que Lifetime no venderá ni dará datos personales a terceros ni les permitirá usar datos personales para fines propios R...

Страница 17: ...of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institutional or commercial use Lifetime Products Inc does not assume any liability for such use Institutional or commercial use will void the warranty 6 Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer...

Страница 18: ...et aucune personne représentant la société ne peut déroger à cette politique ni la modifier 5 Ce produit n ést pas prévu pour l usage institutionnel ni commercial Lifetime Products Inc n assume aucune responsabilité pour tel usage L utilisation institutionnelle ou commerciale annulera cette garantie 6 Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d exclusions au regard de la...

Страница 19: ... para el uso institucional ni comercial Lifetime Products Inc no asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto El uso institucional o comercial invalidará la garantía 6 Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del consumidor de Australia Ustedes están autorizados para reemplazarlos u otorgar una devolución o reembolso en caso de falla mayor ye...

Страница 20: ...r MST Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Ou composer le 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi de 7 h à 17 h HR et le samedi de 9 h à 13 h HR Pour acheter des accessoires ou des autres produits ...

Отзывы: