background image

 

 

 

 

 

1

FITTING AND OPERATING INSTRUCTIONS

GB

Important advice 

Read the instruc

ti

on in this manual 

carefully. 

It 

has 

important 

informa

ti

on  both  for  opera

ti

onal 

use and for your safety. 

Do not start up a faulty device. 

Maintenance  and  repairs  to  this 
space heater should be carried out 
by a qua

lifie

d technician. 

If these instruc

ti

ons are not abided 

by,  there  is  a  risk  of  voi

ding

  the 

warranty. 

This space heater can be installed 
and  started  up  by  the  user 
follo

wing

 

both 

the 

fitti

n

g

 

instruc

ti

ons  as  well  as  the 

leg

al 

r

egul

a

ti

ons  on 

g

as  installa

ti

ons  in 

premises  des

igne

d  for  domes

ti

use. However, for added safety, we 
would recommend that this task be 
placed  in  the  expert  hands  of  an 
authorized technician. 

Keep  this  instruc

ti

on  manual  in  a 

safe  place,  as  it  can  be  useful  for 
remindi

ng

  you  of  advice  and 

instruc

ti

ons and for any other user. 

If  it  is  lost,  do  not  hesitate  to 
contact  your  supplier  for  another 
copy. 

Safety recommendations 

WARNING:

  DURING  THE  PERIOD 

OF  WORKING  AND  COOLING  OF 
THE  APPLIANCE 

NEVER  TOUCH 

THE FRONT GLASS

, IT IS VERY HOT. 

Do  not  place  the  space  heater  in 
corners, less than 100cm from the 
wall. Do not use the space heater 
near curtains, bed linen, furniture, 
wood  panellin

g

  or  combus

ti

ble 

material,  which  can  deteriorate 
with  heat.  The  front  of  the  space 
heater  must  always  be  facin

g

  the 

centre of the room. 

Do not use in recrea

ti

onal vehicles, 

such as caravans and campers. 

The protec

ti

ve screen 

gu

ard of this 

device  is  intended  to  prevent  the 

risks of 

re  or burns, and no  part 

should 

be 

permanently 

disassembled. IT DOES NOT FULLY 
PROTECT 

CHILDREN 

OR 

HANDICAPPED PEOPLE. 

Do  not  store  or  use 

ammable 

materials near the space heater. 

Do not expose the 

g

as cylinder to 

the  full  summer  heat  nor  place  it 
too close of any other heat source. 

The space heater must not be used 
in: 
 

. Bedrooms. 

 

.  Bathrooms,  toilets  or 

showers. 
 

. Basements. 

 

. Hi

g

h-rise bu

ilding

s. 

While  in  use,  ensure  that  small 
children  remain  away  from  the 
heater. 

Always  close  the 

g

as  r

egul

ator 

when  the  space  heater  is  not  in 
use. 

Follow the installa

ti

on instruc

ti

ons 

carefully. If you smell 

g

as: 

 

. Close the re

gul

ator on the 

g

as cylinder. 

 

. Open the windows. 

 

.  Do  not  operate  any 

electrical  switch  and  put  out  any 

ame. 

 

.  No

ti

fy  an  authorized 

technician. 

Do  not  use  the  space  heater 
without  the  prote

cti

ve  screen 

g

uard.  Verify  that  the  date  of 

fle

xible 

g

as  tube,  which  you  can 

find

  in  the  tube  itself,  has  not 

expired. 

Do  not  move  the  space  heater 
while in use, as any shocks or blows 
m

ig

ht ac

ti

vate the safety device. 

Installation recommendations 

It  is  important  to  follow  the 

leg

al 

r

egul

a

ti

ons  in  force,  which  lay 

down  the  spec

ifi

ca

ti

ons  for  the 

fitti

n

g

  and  start-up  of  this  space 

heater. 

We  recommend  you  refer  to  an 
authorized technician. However, if 
you  decide  not  to  refer  to  a 
technician, the follo

wing

 is a list of 

the  more  important  condi

ti

ons 

required for the premises: 

Site condi

ti

ons 

The  site  where  the  space  heater 
will  be  operated  must  have  an 
adequate  intake  of  air,  with  a 
se

cti

on of at least 50cm2, both in 

the top and bo

tt

om parts. 

It must have a minimum volume of 
8m3,  and  the  exis

ti

n

g

  furniture  a 

maximum of 2m3. 

It must have a window or door with 
a minimum width of 2m. 

We  recommend  that  you  do  not 
use the space heater in situa

ti

ons 

of frequent use of aerosol sprays. 

Connec

ti

on of the space heater 

The space heater can be connected 
to  the 

g

as  cylinder  by  the  user 

without 

resor

ting

 

to 

fitt

er/technician. In order to do so, 

you  should  have  the  required 
accessories at hand. 

Required accessories (

g.1 and 2) 

In  order  to  operate  the  space 
heater you must have: 

1 Commercially available butane 

 or   propane gas  cylinder for

 

model 505-124 and bottled only by 

o

cial  distributors,  with  the 

follow

ing

  measures:  55,5cm  of 

heig

ht  and  30.5cm  of  diameter  in 

the base of the cylinder. 

1 Standardized  pressure  r

egul

ator 

– accordin

g

 to the table ate the end 

of the manual. See 

fig

.2. 

1 Standardized 

exible tube for 

g

as 

with a len

g

th of 0.5m. 

2

Содержание 505-124

Страница 1: ...VERY HOT AVERTISSEMENT PENDANT LA PÉRIODE DE FONCTIONNEMENT ET DE REFROIDISSEMENT DE L APPAREIL NE TOUCHEZ JAMAIS LE VERRE AVANT LORSQUE CELLE CI EST TRÈS CHAUDE Este produto não é adequado para fins de aquecimento principal Este producto no es adecuado para calefacción primaria This product is not suitable for primary heating purposes Ce produit ne peut pas être utilisé comme chauffage principal MA...

Страница 2: ... rise buildings While in use ensure that small children remain away from the heater Always close the gas regulator when the space heater is not in use Follow the installation instructions carefully If you smell gas Close the regulator on the gas cylinder Open the windows Do not operate any electrical switch and put out any flame Notify an authorized technician Do not use the space heater without th...

Страница 3: ... the space heater for the first time and after long periods of non use we recommend switching on the control buttons several times alternately and without gas flow in order to facilitate its operation The space heater can be regulated to three different heat intensities MAXIMUM MEDIUM and MINIMUM The ignition mechanism is piezo operated Open the gas outlet by rotating the lever on the regulator to th...

Страница 4: ...er period of time until the pilot flame and burner ignite Then switch to the MAXIMUM position The bottle may have been exposed to low outside temperatures Apply fairly hot wet cloths to the upper part of the bottle to increase gasification and the normal output of gas The space heater goes out If it goes out on completing the ignition instruction repeat the operation following the instructions caref...

Страница 5: ...s nas proximidades do aquecedor de ambiente Não exponha a garrafa de gás ao sol no verão nem muito perto de uma fonte de calor O aquecedor de ambiente não deve ser utilizado em Quartos Casas de banho Caves Edifícios de grande altura Durante o funcionamento não permita que crianças pequenas estejam junto do aquecedor de ambiente Feche o redutor de gás sempre que o aquecedor de ambiente não esteja e...

Страница 6: ...ão deixe partes da embalagem cartão esferovite sacos plásticos etc ao alcance dos mesmos NOTA A substituição da garrafa de gás deve ser feita em ambientes não inflamáveis O aquecedor de ambiente incorpora um dispositivo de segurança que o desliga apagando a chama do piloto sempre que a ventilação é insuficiente ou a concentração de CO2 excede o valor máximo da Norma Legal É normal que o dito disposi...

Страница 7: ...nde Verifique se há gás na garrafa e se o redutor está corretamente ligado e na posição de aberto Verifique se o tubo flexível está ligado Verifique se as instruções foram corretamente seguidas Se isso acontecer depois da substituição da garrada pode ser por Existir ar na garrafa Então aumente o tempo de pressão na tecla de funcionamento e produção de faísca até conseguir acender a chama piloto e come...

Страница 8: ...directo en verano ni la deje muy cerca de un foco de calor El calefactor no debe utilizarse en Habitaciones Cuartos de baño Sótanos Edificios muy altos Durante el funcionamiento evite que los niños pequeños se acerquen al calefactor Cierre el paso del gas siempre que no utilice el calefactor Respete cuidadosamente las condiciones de utilización y si percibe olor a gas Cierre el paso del gas en el r...

Страница 9: ... dispositivo actúe en locales muy pequeños En el caso de que se apague la llama ventile el local convenientemente y espere unos minutos antes de volver a poner en marcha el calefactor Instrucciones de encendido Atención Antes de utilizar el calefactor por primera vez o después de periodos largos sin utilización recomendamos accionar sin conectar el gas las teclas varias veces alternativamente para...

Страница 10: ... produce después de un cambio de bombona puede ser por existir aire en la bombona Aumente el tiempo de pulsado para el encendido de la chispa hasta lograr encender el piloto y que funcione el quemador Pase después a la posición de MAXIMO L a bombona ha estado a bajas temperaturas exteriores Aplique en la parte superior de la bombona paños húmedos muy calientes para aumentar la gasificación y salida...

Страница 11: ...près du chauffage d appoint Ne pas exposer la bouteille de gaz au soleil pendant l été ni trop près d une source de chaleur Le chauffage d appoint ne doit pas être utilisé dans des Chambres Salles de bains Caves Volumes avec haut plafond Éloignez les enfantes en bas âge du chauffage d appoint lorsque celui ci est en marche Fermez le détendeur à gaz à chaque fois que le chauffage d appoint n est pas en...

Страница 12: ...acs en plastique etc à leur portée Notes Le remplacement de la bouteille doit être réalisé dans des locaux non inflammables Le chauffage d appoint est doté d un dispositif de sécurité que le débranche en éteignant la veilleuse lorsque la ventilation est insuffisante ou la concentration de CO2 dépasse le maximum prévu par la norme légale Il est normal que ce dispositif se déclenche dans des espaces clo...

Страница 13: ...ar vous même Avant de prévenir les services techniques Le chauffage d appoint ne s allume pas Vérifie s il y a du gaz dans la bouteille et si le détendeur est correctement raccordé et sur la position ouverte Vérifiez si le tuyau flexible est raccordé Vérifiez si les instructions ont été suivies correctement Lorsque l anomalie est contactée après le remplacement de la bouteille ceci peut s expliquer par...

Страница 14: ...nergética Energy efficiency class Classe d efficacité énergétique A Potência calorífica direta Potencia calorífica directa Direct heat output Puissance thermique directe 3 8 kW Potência calorífica indireta Potencia calorífica indirecta Indirect heat output Puissance thermique indirecte 0 kW Pmin Potência calorífica mínima Potencia calorífica mínima Minimum heat output Puissance thermique minimale 1 4 kW Ppi...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: