lifeSMART LS2003FRP13IN Скачать руководство пользователя страница 6

6

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ 

Veuillez lire et comprendre ce manuel entier avant d’essayer d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’appareil .

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT: RISQUE POTENTIEL D’ÉLECTROCUTION SI LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ NE SONT 

PAS RESPECTÉES . Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de base doivent toujours être 

suivies pour réduire le risque d’électrocution, d’incendie et de blessure corporelle, notamment :
•  Ce radiateur doit être branché sur un circuit 120 V, 15 A (ou plus) qui lui est propre . Ne branchez rien d’autre 

sur le même circuit . Si vous n’êtes pas sûr(e) que votre habitation réponde à cette spécification, consultez 

un électricien certifié avant toute utilisation . Si cette spécification n’est pas remplie, il y a risque d’incendie, 

de surchauffe, de mauvais fonctionnement, de dommages matériels, de blessures, voire même la mort.

•  Branchez l’appareil uniquement dans une prise à 3 trous correctement mise à la terre . Ne branchez 

pas  le  radiateur  dans  des  rallonges  électriques,  des  limiteurs  de  surtension,  des  minuteries,  des 

coupe-circuits  directs  ou  dans  une  prise  où  d’autres  appareils  sont  également  branchés .  Si  cette 

spécification n’est pas remplie, il y a risque d’incendie, de surchauffe, de mauvais fonctionnement, 

de dommages matériels, de blessures, voire même la mort.

•  Ce radiateur est chaud quand il est utilisé . Pour éviter les brûlures, ne laissez pas la peau nue toucher des 

surfaces chaudes . Utilisez les poignées (sur certains modèles) ou les roues pour déplacer ce radiateur .

•  Maintenez les matériaux combustibles, par exemple les meubles, les oreillers, la literie, les papiers, 

les vêtements et les rideaux au moins éloignés de 0,9 m (3 pi) de la façade du radiateur et maintenez-

les à l’écart des flancs et de l’arrière du radiateur . 

•  Il faut prendre des précautions extrêmes quand un radiateur est utilisé à côté ou près d’enfants, de 

personnes handicapées, d’animaux familiers ou quand le radiateur est utilisé sans surveillance . 

•  Débranchez toujours le radiateur quand il n’est pas utilisé . 

•  N’utilisez pas un radiateur ayant un cordon ou une prise endommagés ou s’il fonctionne mal, s’il est 

tombé ou s’il a été endommagé d’une manière ou d’une autre . Communiquez avec le fabricant pour 

savoir comment remédier à ces problèmes . 

•  Ne pas utiliser en plein air . L’exposition du radiateur aux éléments naturels, par exemple la pluie, la 

neige, le soleil, le vent ou les températures extrêmes, peut rendre son utilisation dangereuse . 

•  Ce radiateur n’est pas destiné à être utilisé dans les salles de bain, les buanderies et autres lieux 

intérieurs similaires, ni dans les endroits ou des prises à disjoncteur de fuite de terre sont utilisées . 

•  Ne placez jamais le radiateur dans un endroit d’où il pourrait tomber dans une baignoire ou dans 

d’autres réceptacles contenant de l’eau . 

•  Ne faites pas courir le cordon sous un tapis . Ne recouvrez pas le cordon d’une carpette, d’un tapis 

d’escalier ou d’éléments couvrants similaires . Disposez le cordon à l’écart des zones de circulation et 

des endroits où l’on pourrait trébucher dessus . 

•  Le radiateur doit être branché dans une prise murale ayant son propre circuit d’une intensité nominale 

minimale de 15 A . 

•  Pour débrancher le radiateur, tournez d’abord le bouton de mise sous tension sur la position « OFF » 

(ARRÊT) et retirez ensuite la fiche de la prise murale . 

•  Ne laissez pas d’objets étrangers pénétrer ou bloquer les ouvertures de ventilation ou d’échappement, 

car ceci peut être à l’origine de décharges électriques, d’incendie ou risque d’endommager le radiateur . 

•  Laissez  un  dégagement  libre  de  toute  obstruction  d’au  moins  0,9  m  (3  pi)  devant  et  à  l’arrière  du 

radiateur pour permettre à la chaleur, à l’air et à la ventilation de circuler librement . 

•  L’intérieur du radiateur contient des pièces chaudes pouvant produire des décharges électrostatiques 

ou des étincelles . Ne l’utilisez pas dans des endroits où de l’essence, de la peinture ou des liquides 

inflammables sont utilisés ou stockés, et n’utilisez pas de solvants inflammables pour nettoyer le 

radiateur . Maintenez en permanence le radiateur sec .

•  Utilisez  ce  radiateur  uniquement  comme  cela  est  décrit  dans  ce  manuel .  Toute  autre  utilisation  non 

recommandée par le fabricant peut causer un incendie, des décharges électriques ou blesser des personnes . 

•  N’utilisez  pas  de  solvants  abrasifs  pour  nettoyer  le  radiateur,  car  ils  pourraient  endommager  le 

revêtement ou l’enveloppe .

•  Pour éviter un incendie, ne pas bloquer les entrées et sorties d’air de quelque manière . Ne pas utiliser 

sur des surfaces molles, comme un lit, où l’ouverture peut être bloqué .

•  Toujours brancher chauffe directement dans une prise murale / réceptacle . Ne jamais utiliser une 

rallonge ou robinet d’alimentation relocalisable (sortie de bande / de puissance) .

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Содержание LS2003FRP13IN

Страница 1: ...ia email at cs scsources com Please have your model and serial number ready ATTACH YOUR RECEIPT HERE Purchase Date ____________Serial Number located on back of unit __________________ LIFE SMART is a...

Страница 2: ...ntents 3 Safety Information 4 Frequently Asked Questions 6 Preparation 8 Troubleshooting 8 Control Panel 9 Remote Control 10 Operating Instructions 11 Care and Maintenance 13 One Year Limited Warranty...

Страница 3: ...Control 1 C Control Panel preassembled to Infrared Heater A 1 D Temperature Sensor preassembled to Infrared Heater A 1 E Master Power Switch preassembled to Infrared Heater A 1 F 3 prong Power Cord p...

Страница 4: ...turer for resolution options Do not use outdoors Exposure to outdoor elements such as rain snow sun wind or extreme temperatures may cause the heater to become a safety hazard This heater is not inten...

Страница 5: ...hat could cause overheating or possible fire the heater will automatically shut off If the unit has been overheated you will need to unplug the unit from the wall and replug it in to use the heater ag...

Страница 6: ...pas utiliser en plein air L exposition du radiateur aux l ments naturels par exemple la pluie la neige le soleil le vent ou les temp ratures extr mes peut rendre son utilisation dangereuse Ce radiate...

Страница 7: ...er une surchauffe ou potentiellement un incendie le radiateur s teint automatiquement Si l appareil a surchauff vous aurez besoin de d brancher l appareil du mur et le rebrancher pour utiliser le chau...

Страница 8: ...it on how long will it take to heat my room A The heating process in the heater begins immediately upon powering on and setting the desired temperature above the ambient temperature A noticeable chan...

Страница 9: ...property or injury may result if requirements are not met Q Why does my heater s fan continue to run after the set temperature is reached or the power is turned off A This is normal The heater s fan...

Страница 10: ...rared heaters will not work well in uninsulated unheated spaces like screened in porches RV s garages unheated basements etc TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The heater does no...

Страница 11: ...from the wall outlet 5 Power Switch Button Powers the heater ON or OFF 6 Flame Effect Button Toggles the Flame Effect from High Med Low Off 7 Temp Down Button Decreases the set temperature 8 Temp Up B...

Страница 12: ...Toggles between the three heat modes available 3 Temp Down Button Decreases the set temperature value 4 Power Button Powers the heater on or off 5 Flame Lock Button Short press Toggles the Flame Effe...

Страница 13: ...in a constant warm 68 F Note The ECO LED light will only illuminate when the ECO function is active and the ambient room temperature falls below 68 F 20 C 2 C B HIGH LOW ECO 3 Set the temperature by p...

Страница 14: ...display on the control panel C will indicate time value for the timer Press the Timer button repeatedly to change the number value between a range of 0 to 12 hours in 1 hour intervals 2 C B 6 To power...

Страница 15: ...ly dry before use 5 If you will not be using the heater for a while take the batteries out of the remote control and store for future use 6 Store the heater in a cool dry location when not in use To p...

Страница 16: ...responsible for insuring any parts shipped or returned if desired The purchaser is responsible to prepay any shipping charges both ways including but not limited to taxes and duties All exchanged part...

Страница 17: ...0362 9 a m 5 p m PST Monday Friday PART DESCRIPTION PART A Control panel COPA F2016 B Fan FAN6048 C Power board POBO F2016 D Tip over switch TIPSW E Spindle Motor SMOTOR F Manual Thermostat LIMITSW13...

Страница 18: ...18 Printed in China LIFE SMART is a registered trademark of Supply Chain Sources LLC All Rights Reserved PLEASE REMEMBER TO REGISTER YOUR WARRANTY web www lifesmartcomfort com email cs scsources com...

Отзывы: