background image

©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc.    Tous droits réservés 

 - 6 - 

 

2.  Il est important de vérifier la pompe régulièrement, car la présence de débris ou de dépôts peut nuire au 

fonctionnement de la pompe ou de l'interrupteur à flotteur.

 Le flotteur doit être en mesure de se déplacer 

librement  sur  tout  son  parcours,  sans  restriction.  Verser  suffisamment  d'eau  dans  le  puisard  pour  activer  la 

pompe de temps en temps (au moins tous les 3 mois) afin d'en vérifier le fonctionnement lorsqu'elle ne fonctionne 

pas régulièrement.

  

 

3. 

Toute réparation ou travail d'entretien doit être effectué par un atelier d'entretien autorisé par Liberty Pumps.

 

 

6.

  

   

Garantie limitée de 3 ans

 

   

 

 

Liberty  Pumps,  Inc.  garantit  que  les  pompes  sortant  de  son  usine  sont  exemptes  de  tout  défaut  de  matériau  et  de 

fabrication pour une période de  3 ans à partir de la date d’achat. La date d'achat sera établie par une facture d’achat 

datée  indiquant  les  numéros  de  modèle  et  de  série  de  la  pompe.  La  pompe  retournée  doit  être  accompagnée  de  la 

facture d’achat datée si la date de retour se situe à plus de 3 ans du numéro de « CODE » (date de fabrication) indiqué 

sur la plaque signalétique de la pompe. 

 

L’obligation de garantie du fabricant se limite à la réparation ou au remplacement de toute pièce jugée défectueuse par le 

fabricant,  à  condition  que  la  pièce  ou  l’appareil  soit  retourné  franco  de  port  au  fabricant  ou  à  son  centre  de  service 

autorisé et à condition qu’il n’y ait aucune preuve que les critères suivants annulant la garantie sont en cause. 

 

Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable, selon les dispositions de cette garantie, si le produit n’a pas été 

correctement installé; s’il a été démonté, modifié, soumis à un usage abusif ou endommagé; si le cordon électrique a été 

coupé, endommagé ou ligaturé; si la taille du tuyau d’évacuation de la pompe a été réduite; si la pompe a été utilisée pour 

pomper  de  l’eau  d'une  température  supérieure  aux  recommandations  ci-dessus  ou  de  l’eau  contenant  du  sable,  de  la 

chaux, du ciment, du gravier ou autres matières abrasives; si le produit a été utilisé pour pomper des produits chimiques 

ou des hydrocarbures; si un moteur non submersible a été exposé à de l’humidité excessive; ou si l’étiquette portant le 

numéro de série, de modèle et de code a été retirée. Liberty Pumps, Inc. ne pourra être tenue responsable des pertes, 

dommages,  frais  attribuables  à  l’installation  ou  l’utilisation  de  ses  produits  ni  pour  les  dommages  accessoires  ou 

consécutifs, y compris les coûts de retrait, de réinstallation ou de transport. 

 

Il n’y a aucune autre garantie expresse. Toute garantie implicite, y compris celles de qualité marchande et d'aptitude à 

une fin particulière est limitée à trois ans à partir de la date d’achat. 

 

Cette  garantie  contient  le  recours  exclusif  de  l’acheteur  et  exclut,  lorsque  permis  par  la  loi,  toute  responsabilité  pour 

dommages consécutifs ou accessoires en vertu de toute autre garantie. 

 

 

 

 

 

 

 

 

7000, avenue Apple Tree  

Bergen (NY) 14416      

Téléphone : (800) 543-2550  

Télécopieur : (585) 494-1839 

www.libertypumps.com 

Содержание HT450 Series

Страница 1: ...cord Model Serial Number and Code Number from pump nameplate for future reference MODEL _____________________ SERIAL _____________________ CODE _____________________ INSTALLATION DATE ________________...

Страница 2: ...n working on a used pump or piping Never enter a pump basin after it has been used Sewage and effluent can emit several gases which are poisonous Keep clear of suction and discharge openings To preven...

Страница 3: ...ith a minimum number of turns 7 For manual submersible models Manual switchless models may be operated by directly plugging into an approved electrical outlet To prevent excessive seal wear and overhe...

Страница 4: ...ee if hole is plugged For added security a 1 8 bleed hole may be drilled in the discharge pipe of submersible models 4 Vertical lift is beyond pumps capability See performance curve below for pump s m...

Страница 5: ...he date of return is more than 3 years from the CODE date of manufacture number noted on the pump nameplate The manufacturer s obligation under this Warranty shall be limited to the repair or replacem...

Страница 6: ...ue aparecen en la placa de la bomba antes de instalarla para que le sirvan de referencia en el futuro MODELO _____________________ No SERIE ____________________ C DIGO ______________________ FECHA DE...

Страница 7: ...disposiciones del C digo el ctrico nacional NEC y los C digos de plomer a de Estados Unidos adem s de todos los c digos y regulaciones locales que correspondan Las bombas de drenaje y de alcantarillad...

Страница 8: ...La bomba tiene un punto de descarga roscado de 1 1 2 pulg para que se le pueda conectar al tubo de descarga No reduzca el tama o de la descarga a menos de 1 1 4 pulg ya que el hacerlo afectar el fluj...

Страница 9: ...e m s agua al sumidero 3 El enchufe del cable el ctrico puede no estar haciendo contacto en el tomacorriente Verifique la seguridad y la conexi n 4 Si la bomba usa un enchufe de cable en cascada los e...

Страница 10: ...retenci n no est bloqueada ni defectuosa EL DISYUNTOR SE DISPARA O EL FUSIBLE SE FUNDE CUANDO LA BOMBA SE ENCIENDE 1 El tama o del fusible o del disyuntor es demasiado peque o Se debe utilizar un disy...

Страница 11: ...pieza o ensamblaje se devuelva con el porte pagado al fabricante o a uno de sus centros autorizados y que no se evidencie ninguna de las siguientes caracter sticas lo que supondr a la anulaci n de la...

Страница 12: ...les num ros de mod le de s rie et de code qui figurent sur la plaque signal tique pour ventuellement s y r f rer MOD LE _____________________ S RIE _____________________ CODE _____________________ DAT...

Страница 13: ...national de l lectricit le Uniform Plumbing Code le Code international de plomberie ainsi que tous les codes locaux et r glements en vigueur Les pompes d ass chement et de syst me d gout traitent souv...

Страница 14: ...e d gagement et ne risque pas de s accrocher la paroi lat rale du puisard Le flotteur doit pouvoir se d placer librement sur tout son parcours sans contact avec le corps de la pompe la tuyauterie ou t...

Страница 15: ...fier le fusible ou le disjoncteur 2 Le niveau de l eau du puisard est trop bas pour activer l interrupteur Ajouter de l eau dans le puisard 3 Le contact ne se fait peut tre pas entre le cordon d alime...

Страница 16: ...fectueux ou obstru LE DISJONCTEUR SE D CLENCHE OU LE FUSIBLE SAUTE LORSQUE LA POMPE SE MET EN MARCHE 1 La puissance du disjoncteur ou du fusible n est pas suffisante Un disjoncteur de 15 amp res est...

Страница 17: ...oris et condition qu il n y ait aucune preuve que les crit res suivants annulant la garantie sont en cause Le fabricant ne peut en aucun cas tre tenu responsable selon les dispositions de cette garant...

Отзывы: