background image

5755000H

Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2018 Tous les droits sont réservés.

– 3 –

Mesures de sécurité

Un contact accidentel avec des pièces sous tension, des 

objets, du liquide ou de l’eau peut causer des blessures 

graves ou mortelles.

Toujours couper l’alimentation électrique de la pompe 

déchiqueteuse avant d’y effectuer des réparations.

La pompe doit être branchée dans une prise électrique 

convenablement mise à la terre avec disjoncteur de fuite de 

terre qui est conforme au code national de l’électricité et aux 

codes locaux en vigueur. Tout le câblage doit être effectué 

par personelle qualifié.

Toutes les pratiques électriques et de sécurité doivent être 

conformes au Code national de l’électricité

MC

, aux normes 

établies par la 

Occupational Safety and Health Administration 

(l’Administration de la sécurité et de la santé au travail) ou 

aux codes et ordonnances locaux applicables.

La pompe doit être mise à la terre correctement à l’aide du 

conducteur de mise à la terre fourni. Ne pas contourner les 

fils de mise à la terre et ne pas retirer la broche de masse des 

fiches de branchement. Si le système de pompe n’est pas 

correctement mis à la terre, toutes les parties métalliques de 

la pompe et de son environnement pourraient être mises 

sous tension.

Ne jamais manipuler une pompe avec les mains mouillées ou 

en se tenant sur une surface mouillée ou humide, ou dans 

l’eau. Cela pourrait causer une électrocution fatale.

Ne pas soulever ni transporter une pompe par son cordon 

d’alimentation. Cela endommagera le cordon d’alimentation 

et pourrait exposer les fils sous tension électrique à l’intérieur 

du cordon d’alimentation.

La prise d’alimentation électrique doit se trouver à la portée 

du cordon d’alimentation de la pompe et à au moins 4 pi 

(1,22 m) au-dessus du niveau du plancher dans le cas des 

installations sous le niveau du sol.

Ne pas submerger la pompe déchiqueteuse ni laisser la 

pompe déchiqueteuse être exposé à l'eau. Le système de 

toilette en déchiqueteuse est acceptable pour une utilisation 

dans un endroit sec à l'intérieur uniquement. Des blessures 

graves, voire mortelles pourraient en résulter.

Danger d’explosion durant l'installation.

 Les nettoyants à 

PVC, les apprêts et les colles peuvent dégager des vapeurs 

explosives. Ces émanations plus lourdes que l'air peuvent 

s'accumuler dans le réservoir. La chaleur dégagée lors du 

soudage des tuyaux en cuivre ou autre métal peut allumer 

ces vapeurs et causer une violente explosion. Si l'appareil doit 

être raccordé à un tuyau d'évacuation ou à un évent en 

cuivre, il faut laisser tous les joints en PVC collés sécher 

pendant au moins 24 heures. Il faut retirer le couvercle 

d’accès afin de bien ventiler le réservoir avant de souder les 

tuyaux en cuivre situés à proximité de l'appareil.

Ne pas utiliser de rallonge électrique pour alimenter le 

dispositif. Les rallonges peuvent surcharger à la fois les fils 

d’alimentation du dispositif et des rallonges électriques. Les 

fils surchargés peuvent devenir très chauds et prendre feu.

Cette pompe ne doit pas être installée dans un endroit classé 

dangereux selon la norme ANSI/NFPA 70 du NEC (code 

national de l’électricité).

Ne pas modifier la pompe / le système de pompe de quelque 

façon que ce soit. Les modifications peuvent affecter les joints 

d'étanchéité, modifier la charge électrique de la pompe ou 

endommager la pompe et ses composants.

Toutes les installations de pompes/systèmes de pompe 

doivent être conformes à tous les codes et ordonnances 

fédéraux, provinciaux et locaux applicables.

Ne pas retirer les étiquettes de la pompe ou de son cordon.

Demeurer à l’écart des orifices d’aspiration et d’évacuation. 

Pour éviter toute blessure, ne jamais introduire les doigts 

dans la pompe pendant qu'il est connecté à une source 

d'alimentation.

La pompe déchiqueteuse possède une grande ouverture afin 

d’être compatible avec la sortie d’une toilette à évacuation 

arrière. NE PAS placer la main ou d’autres objets dans cette 

ouverture même lorsque l’appareil est débranché. Cette 

ouverture de la pompe déchiqueteuse est munie de couteaux 

très acérés.

Des couvercles décoratifs doivent être installés lors du 

fonctionnement; un dispositif de sécurité est intégré aux 

couvercles afin de prévenir tout fonctionnement accidentel. 

L’appareil peut démarrer lorsqu’il est mis sous tension la 

première fois.

Ce dispositif contient des produits chimiques reconnus par 

l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des 

anomalies congénitales ou d’autres problèmes du système 

reproducteur. www.p65warnings.ca.gov.

ATTENTION

Portez un équipement de protection individuelle pour 

protéger vos mains car les lames de coupe exposées 

présentent des arêtes vives.

AVIS

Ne pas utiliser ces pompes avec un liquide dont la 

température est supérieure à 104°F (40°C). Le pompage de 

liquides à des températures plus élevées peut entraîner une 

surchauffe et causer une panne de pompe.

Ne pas utiliser de soupape d’admission d’air ou de système 

d’évent mécanique à ressort, car il s’agit d’évents 

unidirectionnels. La pression atmosphérique doit être égale à 

l’intérieur et à l’extérieur du réservoir. Un « faux » évent 

empêche la circulation de l’air dans une direction et nuit au 

fonctionnement de la toilette.

L'unité de macération Ascent II comprend des commandes 

électroniques et doit être protégée de l'exposition directe à 

l'eau lors de l'installation et de l'utilisation.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

AVERTISSEMENT

RISQUE D’INCENDIE

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU DE MORT

Содержание Ascent II Series

Страница 1: ...0 fax 585 494 1839 www LibertyPumps com Copyright Liberty Pumps Inc 2018 All rights reserved 5755000H Macerator UPC listed file 5771 Toilet UPC listed file 8056 Models Ascent II ESW Complete System wi...

Страница 2: ...companied with an instruction intended to minimize potential risk of injury or death Warns of hazards that if not avoided will result in serious injury or death Warns of hazards that if not avoided co...

Страница 3: ...ved to allow the tank to be thoroughly ventilated prior to sweating copper pipe near the unit These pumps are not to be installed in locations classified as hazardous in accordance with the National E...

Страница 4: ...omatically once the toilet is flushed or liquid from other fixtures enters the unit It automatically shuts off once the contents have been pumped away Run times will vary depending on inflow and sourc...

Страница 5: ...ue to illuminate Discontinue using the product until the problem has been identified and resolved IMPORTANT In the event of a power outage a 9V battery will power the alarm and if necessary the macera...

Страница 6: ...discharge or vent piping all solvent welded PVC joints must be allowed to cure a minimum of 24 hours The access cover must be removed to allow the tank to be thoroughly ventilated prior to sweating c...

Страница 7: ...vacuum in water All inlet pipework must have a positive gravity fall 1 4 inch per foot drop minimum Vertical Lift If vertical lift is required this must precede the horizontal pipe run All vertical li...

Страница 8: ...round prong from attachment plugs Failure to properly ground the pump system can cause all metal portions of the pump and its surroundings to become energized Note to Installer During installation it...

Страница 9: ...uired A full port ball or gate valve and a union should be installed in the discharge pipe to facilitate the removal of the macerator or to perform maintenance Additionally a drain off point is recomm...

Страница 10: ...ly The left cover is secured and positioned by two mating posts on the main cover Discharge and Vent Flanges Both the discharge and vent flanges are fastened to the main cover and can be removed by un...

Страница 11: ...et slides The rubber ring stretches and forms a seal around the discharge hub of the toilet This rubber ring is replaceable by unclipping the plastic retainer and then pulling the ring outward Install...

Страница 12: ...and the other powers the motorized cartridge The motorized cartridge must be removed to disconnect this cord Refer to Accessibility to Motorized Cartridge for details Troubleshooting In addition to t...

Страница 13: ...roken consult factory WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK Table 2 Troubleshooting Matrix Problem Possible Cause Corrective Action Water is entering the macerator holding tank slowly Toilet flushes normally...

Страница 14: ...itch is off The macerator does not start up the macerator has electrical power safety switch is off Green LED is blinking Decorative cover not installed Both halves of the decorative cover must be ins...

Страница 15: ...g The macerator pulses for no apparent reason Water leakage from the toilet reservoir Check flush valve and related components in the reservoir tank Check valve failure of the macerator The discharge...

Страница 16: ...umber has been removed Liberty Pumps Inc shall not be liable for any loss damage or expenses resulting from installation or use of its products or for indirect incidental and consequential damages inc...

Страница 17: ...pyright Liberty Pumps Inc 2018 Todos los derechos reservados 5755000H Macerador adaptado al c digo UPC expediente 5771 Inodoro adaptado al c digo UPC expediente 8056 Sistema de maceraci n de inodoro M...

Страница 18: ...e lesi n o muerte Advierte sobre peligros que si no se evitan provocar n lesiones graves o la muerte Advierte sobre los peligros que si no se evitan pueden provocar lesiones graves o la muerte Adviert...

Страница 19: ...a permitir que el tanque se ventile debidamente antes de soldar tuber a de cobre cerca de la unidad Estas bombas no deben instalarse en ubicaciones clasificadas como peligrosas de acuerdo con el Natio...

Страница 20: ...para eliminar desechos de cocina ni se deben usar para desechar aguas residuales de electrodom sticos que utilizan bombas como lavavasijas y lavadoras de ropa Este producto no se ha dise ado para vac...

Страница 21: ...ma Si la unidad no puede evacuar el tanque de retenci n o no puede funcionar al ritmo del caudal de entrada se activar n la luz roja y la alarma audible La etiqueta tiene dos botones uno para apagar l...

Страница 22: ...niller a y la bater a de 9 voltios se encuentran en una porci n hundida en la tapa de acceso Preparaci n Enchufe la bomba a un tomacorrientes fusibleado con un circuito de falla a tierra GFCI que cump...

Страница 23: ...aseg rese de que todos los sistemas de tuber a susceptibles a congelamiento est n adecuadamente aislados o calentados En edificios sin calefacci n el inodoro las tuber as y el macerador deber n estar...

Страница 24: ...e en sentido vertical 1 5 m 5 pies Despu s viaja en sentido horizontal con otro recodo de 90 3 recodos en total y se conecta a la bajante sanitaria Consulte Figura 2 C lculos A Elevaci n vertical tota...

Страница 25: ...ecte a la unidad todas las tuber as de entrada y de salida de desechos El lado del tanque que no tiene entradas deber estar contra la pared para asegurar la colocaci n correcta del inodoro Consulte Fi...

Страница 26: ...l puerto por completo y una uni n en el tubo de desag e para facilitar el desmontaje del macerador o realizar tareas de mantenimiento si fuera necesario Adem s se recomienda usar una salida de drenaje...

Страница 27: ...s si fuera necesario Las piezas de repuesto se pueden pedir en www LibertyPumps com Service Replacement Parts El macerador est dise ado con una cubierta de acceso extra ble lo que hace que la unidad s...

Страница 28: ...xponiendo las dos cuchillas del cortador Inserte con cuidado la nueva cuchilla del cortador en los dos pasadores Vuelva a colocar la tapa y el tornillo La base del cartucho cortante tambi n se puede r...

Страница 29: ...e y gire el rotor hacia la derecha Manguera de interconexi n Una manguera conecta el desag e del cartucho motorizado la bomba al collar n de desag e Para retirar esta manguera siga el procedimiento pa...

Страница 30: ...sagua el inodoro ni recolecta agua de drenaje del fregadero la regadera o la tina inspeccione la v lvula de desag e del tanque del inodoro para determinar si tiene fugas Tabla 1 Ayuda del panel de ala...

Страница 31: ...segundos pero entonces se apaga No hay alarma El desag e o el tubo de extensi n del inodoro puede estar bloqueado Se debe limpiar la tuber a La unidad no est ventilada correctamente La unidad debe ven...

Страница 32: ...enciende luces cuando se conecta No est n encendidas todas las luces del panel de interfaz del usuario El macerador est desconectado el disyuntor de alimentaci n est apagado o salt el interruptor GFC...

Страница 33: ...na tuber a de drenaje por gravedad Los collarines de admisi n del macerador no est n funcionando Despeje la acumulaci n de residuos en el tanque del macerador que no permite que abran los collarines C...

Страница 34: ...idrocarburos si un motor no sumergible ha sido sometido a humedad o si la etiqueta que lleva el modelo y el n mero de serie ha sido eliminada Liberty Pumps Inc no ser responsable por ninguna p rdida d...

Страница 35: ...tyPumps com Copyright Liberty Pumps Inc 2018 Tous les droits sont r serv s 5755000H Pompe d chiqueteuse homologu e UPC dossier n 5771 Toilette homologu e UPC dossier n 8056 Syst me de toilette pompe d...

Страница 36: ...s blessures graves ou mortelles Il met en garde contre les dangers qui s ils sont n glig s pourraient entra ner des blessures graves ou mortelles Il met en garde contre les dangers qui s ils sont n gl...

Страница 37: ...d acc s afin de bien ventiler le r servoir avant de souder les tuyaux en cuivre situ s proximit de l appareil Ne pas utiliser de rallonge lectrique pour alimenter le dispositif Les rallonges peuvent s...

Страница 38: ...t ou une remise dans un endroit propre et sec dont la temp rature est stable La pompe ainsi que l emballage devraient tre recouverts afin de les prot ger de l eau de la poussi re et de la salet Infor...

Страница 39: ...de tr s fortes pulsations dans l appareil pendant une douche ou une vidange de la baignoire parce que la pompe d chiqueteuse pompe d bit plus lev que le flux qui entre Utilisation et entretien Tous l...

Страница 40: ...vant que l unit ait t install e connect e et pr te fonctionner Entr es auxiliaires La pompe d chiqueteuse est munie de deux prises une de chaque c t Ces entr es sont con ues pour accueillir des tuyaux...

Страница 41: ...l proximit de la bride du tout tuyau d vacuation de mani re faciliter l acc s l appareil en cas de besoin Si possible le c t droit de la pompe d chiqueteuse doit demeurer libre Un couvercle d acc s so...

Страница 42: ...d vacuation La tuyauterie ne doit jamais tre install e de l appareil au point d vacuation avec une pente ascendante diagonale Les longs parcours descendants de tuyaux d vacuation ou la tuyauterie dont...

Страница 43: ...afin de la prot ger des fuites potentielles au niveau du raccord de remplissage des toilettes ou du joint entre le r servoir et la cuvette Faire r f rence Figure 1 au besoin durant l installation Les...

Страница 44: ...levier de la chasse au fond du r servoir de la toilette Raccordement aux brides de conduites d vacuation et d vent Pour terminer l installation fixer la toilette au sol et s curiser la tuyauterie d va...

Страница 45: ...appareil Si la batterie a t install e par inadvertance avant la mise sous tension a d branchez la pompe d chiqueteuse de la source d alimentation b retirer la pile 9V c rebranchez la pompe d chiqueteu...

Страница 46: ...ux devraient tre visibles au centre du panier ce moment on peut enlever tout objet ou rem dier toute obstruction Les couteaux sont tr s tranchants et on doit faire preuve de beaucoup de prudence Rempl...

Страница 47: ...eteuse si un clapet bille tait install dans la ligne d vacuation on devrait le fermer pour liminer la possibilit d vacuation de d chets du tuyau d vacuation Ensuite on devrait s parer les brides d vac...

Страница 48: ...d coratifs sont install s et tout fait fix s de mani re activer l interrupteur La lumi re verte ne doit pas clignoter lorsque l interrupteur de s curit est ad quatement activ Syst me hydraulique V ri...

Страница 49: ...tte La pompe d chiqueteuse semble normale et fonctionne pendant 4 secondes puis s arr te Aucune alarme La conduite d vacuation de la toilette ou la rallonge d vacuation peuvent tre bloqu es Il faut ne...

Страница 50: ...mpe d chiqueteuse sont teints lorsque l on raccorde l alimentation lectrique Tous les voyants lumineux du panneau d interface ne sont pas allum s Ou bien la pompe d chiqueteuse n est pas branch e le d...

Страница 51: ...ut le remplacer Consulter Tuyaux d interconnexion sur la page 14 Poches d air La volute dispose d une voie de passage permettant la circulation de l air Cette voie de passage doit tre nettoy e pour vi...

Страница 52: ...des pertes dommages ou d penses d coulant de l installation ou de l utilisation de ses produits ni des dommages indirects accessoires et cons cutifs y compris les co ts de retrait de r installation o...

Отзывы: