background image

Appuyez 1 x: déclenchement du

klaxon. Signal de
départ (2 x long)
lorsque le modèle
réduit est à l'arrêt.
Signal de croise-
ment (2 x long, 1 x
court, 1 x long)
lorsque le modèle
réduit est en
marche.

Appuyez 2 x: déclenchement de

la cloche

Appuyez 3 x: bruit du moteur die-

sel marche/arrêt

Appuyez 4 x: toutes les fonctions

son marche/arrêt

Appuyez 5 x: message "High

Ball, John"

Appuyez 6 x: application du frein
Appuyez 7 x: cloche d'alarme

dans le poste de
conduite

Appuyez 8 x: ventilation des

freins

2. Le bruit de purge des cylindres
retentit lors de la première appli-
cation du courant en système
multiple. Le bruit de marche à
vide du moteur diesel retentit tant
que le courant est appliqué. Le
moteur diesel peut être arrêté
avec la touche de fonction de la
souris de la locomotive (appuyer
3 fois). Le bruit de purge des
cylindres ne se déclenche par
lorsque le bruit du moteur diesel
est remis en marche à l'aide de la
touche de fonction de la souris.
Montage du décodeur
Nous vous recommandons de
faire monter le décodeur à l'usine
(voir  Service d’usine). Pour des
informations plus détaillées, veuil-
lez vous adresser à votre reven-
deur LGB ou directement à Ernst
Paul Lehmann Patentwerk (voir
adresse figurant dans Service
d’usine
).
Attention! Un entretien incorrect
peut annuler votre garantie. Si un
entretien homologué de l’usine
s’avère nécessaire, veuillez vous
adresser à un revendeur agréé ou
renvoyer ce modèle réduit LGB à
l’usine (voir Service de l’usine).
Le boîtier du modéle réduit doit
être retiré pour pouvoir y intégrer
le décodeur (illustr. 5).
- Retirez deux vis verticales sous

le dessous de la locomotive en
amont du bogie avant.

- Retirez deux vis verticales sous

le dessous de la locomotive en
amont du bogie arrière.

- Retirez deux vis horizontales au

niveau de la face arrière.

- Retirez deux vis horizontales au

niveau de la face avant.

- Reliez le câble supplémentaire

pour décodeur au décodeur.
Enfichez ce câble sur la platine
du modèle réduit.

- La platine est équipée d'un

commutateur DIP muni de qua-
tre commutateurs. Ces commu-
tateurs sont liés aux fonctions
suivantes:

Commutateur

Position

On

Off

1 Service analogique Service numèrique
2 Bruit de freinage

Bruit de freinage

marche

arr’t

3 Bruit de démarrage Bruit de démarrage

marche

arrêt

4 Non occupé

Non occupé

- Amenez le commutateur 1 sur

OFF pour exploiter ce modèle
réduit en système multiple.
Remontez l'ensemble.

Alimentation électrique
Attention! 
Pour assurer un fonc-
tionnement sûr et fiable de ce
modèle réduit, il ne faut l’utiliser
qu’avec des transformateurs
LGB. Si vous utilisez des transfor-
mateurs provenant d’autres fabri-
cants, votre garantie serait
annulée.
Lorsque ce modèle réduit est uti-
lisé avec une "A-unit", nous vous
recommandons d’utiliser un
transformateur LGB avec un cou-
rant de traction de 2 A ou plus.
Vous trouverez de plus amples
informations concernant les
transformateurs LGB pour un
emploi dans la maison et en plein
air, ainsi que le système multiple
dans le catalogue LGB.

ENTRETIEN
Attention! 
Un entretien incorrect
peut annuler votre garantie. Si un
entretien homologué de l’usine
s’avère nécessaire, veuillez vous
adresser à un revendeur agréé ou
renvoyer ce modèle réduit LGB à
l’usine (voir Service de l’usine).
Graissage
Lubrifiez de temps à autre les boî-
tes d’essieu, en utilisant quelques
gouttes d’huile spéciale LGB
(50019).
Nettoyage
Vous pouvez nettoyer ce modèle
réduit au moyen d’un produit net-
toyant doux et dêun faible jet
d’eau. Ne plongez jamais ce
modèle réduit dans du liquide. Si
ce modèle est équipé d'un systè-
me de bruitage, veillez à ce que

12

Содержание F7-B

Страница 1: ...ickelte die General Motors Electro Motive Division EMD eine F7 Diesellok ohne Führer haus Diese B Unit wurde an eine oder mehrere F7 A Loks gekuppelt Alle Loks konnten dann von einem Lokführer im Führerhaus der A Unit bedient werden B Be ed di ie en nu un ng gs sa an nl le ei it tu un ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on n I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s d de e S Se er rv vi ic ce e R DC 0 24...

Страница 2: ...oduit faisant l objet de la réclamation avec preuve de paiement à votre distributeur ou le renvoyer en veillant à ce que l affranchisse ment soit suffisant à l un des services après vente ci des sous ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service Abteilung Saganer Str 1 5 D 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Tel 0911 83 707 0 LGB OF AMERICA Service Department 6444 Nancy Ridge Dr San Diego CA 92121 USA Tel 619 535 93...

Страница 3: ... A Abb 1 Front Rear F7 B Abb 2 Sound control switch Abb 3 Front Rear F7 A Illustr 1 Avant arrière F7 B Illustr 2 Pitcogramme interrupteur Illustr 3 Avant arrière F7 A hinten back B unit A unit vorne front A A B A B sound sound sound sound B unit A unit 1 2 1 Aus Off GB USA F D 3 ...

Страница 4: ...k Kabel nur um B Units mit A Units zu verbinden Verbinden Sie nie zwei B Units oder zwei A Units mit den vierpo ligen Kabeln Achtung Wenn Sie zwei B Units mit den vierpoligen Kabeln ver binden kann das zu Schäden an den Verstärkern der B Units führen Hinweise Ein zweipoliges Stromkabel liegt jeder A Unit bei Zwei vierpolige Elektronik Kabel werden mit jeder B Unit geliefert Damit Glocke und Signal...

Страница 5: ...chaltma gneten zwischen die Schwellen der meisten LGB Schienen klip sen Der Magnet des Schaltmagneten ist unter dem eingeprägten LGB Logo eingegossen Wenn Sie den Magneten auf einer Seite der Schwelle plazieren löst er das Signalhorn 2x lang 1x kurz 1x lang aus Wenn Sie den Magne ten auf der anderen Seite der Schwelle plazieren löst er die Glocke 8 Glockenschläge aus Hinweis Wenn das Modell län ge...

Страница 6: ...LGB Trafos und Fahrreg ler zur Verwendung im Haus oder im Freien und zum Mehrzugsy stem finden Sie im LGB Katalog WARTUNG Achtung Bei unsachgemäßer Wartung kann Ihre Garantie ungültig werden Um vom Werk autorisierte Wartung zu erhalten wenden Sie sich an Ihren autori sierten Fachhändler oder senden Sie Ihr Modell in das Werk ein siehe Werkservice Schmierung Ölen Sie die Achslager hin und wieder mi...

Страница 7: ...re electronics cable for sound and Multi Train System electronics In all arrangements of units for example A A A B A B A connect all the units together with two wire track power cables However only use the four wire electronics cable to connect B units to A units Do not use the four wire electronics cable to connect two B units together or two A units together Attention If you connect two B units ...

Страница 8: ... 17050 is mounted under the LGB logo mol ded into the case If the contact is installed with the logo on one side of the track it will trigger the horn 2 long blasts 1 short 1 long If the contact is installed with the logo on the other side it will trig ger the bell 8 rings Hint If the model is not used for a long period of time the internal power capacitors will discharge and the sound system will...

Страница 9: ... to an LGB service station see Factory Service Lubrication The axle bearings should be lubri cated occasionally with a small amount of LGB Maintenance Oil 50019 Cleaning This model can be cleaned using a mild detergent and gentle stre am of water Do not immerse this model If this model is equipped with sound electronics do not expose the speaker to water Maintenance parts 50010 Smoke and Cleaning ...

Страница 10: ...570 wagon passagers américan streamline 42760 wagon à déchargement automatique recouvert NYC 43714 Caboose Santa Fe n 999247 rouge Vous trouverez des informations plus détaillées concernant la gamme complète LGB dans le catalogue LGB COMMANDE Préparation Ce modèle réduit est prévu pour être utilisé avec les locomotives F7 A de LGB Le raccordement électrique entre la A unit et la B unit est assuré ...

Страница 11: ...l accélération et de la décélération Les crans intermé diaires sont toutefois sautés lors que le transformateur est actionné trop rapidement Les bruits de freinage sont inté grés au bruit du moteur Lorsque vous faites par exemple marcher la locomotive en cran 2 et réglez tout doucement le transformateur vers le bas vous entendez très bien la locomotive passer au cran 1 Quand la locomotive marche a...

Страница 12: ...us de la locomotive en amont du bogie arrière Retirez deux vis horizontales au niveau de la face arrière Retirez deux vis horizontales au niveau de la face avant Reliez le câble supplémentaire pour décodeur au décodeur Enfichez ce câble sur la platine du modèle réduit La platine est équipée d un commutateur DIP muni de qua tre commutateurs Ces commu tateurs sont liés aux fonctions suivantes Commut...

Страница 13: ...0475 Nürnberg Allemagne Tél 0911 83707 0 Les frais d expédition sont à votre charge Attention Ce modèle réduit ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans en raison de la présence de petites pièces mobiles aux bords vifs et poin tus exigées par le modèle et son fonctionnement Veuillez conserver l emballage et le mode d emploi LGB est une marque déposée de l entreprise Ernst Paul Lehmann Patentwe...

Страница 14: ... Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans L embiellage de la locomotive peut pincer les doigts de jeunes enfants Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans Présence de petits éléments susceptibles d être avalés Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni poiché vi è possibilità a pericolo di schiacciamento delle dita quando il...

Отзывы: