background image

8

Aviso de seguridad

•  Está permitido utilizar el modelo en miniatura únicamente 

con un sistema operativo previsto para la misma.

•  Utilizar exclusivamente fuentes de alimentación conmutadas 

y transformadores cuya tensión de red coincida con la local. 

•  El modelo en miniatura debe realizarse exclusivamente 

desde una fuente de potencia.

• 

Siempre tenga presentes las advertencias de seguridad reco

-

gidas en las instrucciones de empleo de su sistema operativo.

•  No apto para niños menores de 15 años.

• 

¡ATENCIÓN!

 El modelo en miniatura incorpora cantos y 

puntas cortantes impuestas por su funcionalidad. 

Notas importantes

•  Las instrucciones de empleo forman parte del producto 

y, por este motivo, deben conservarse y entregarse junto 

con el producto en el caso de venta del mismo.

•  Responsabilidad y garantía conforme al documento de 

garantía que se adjunta.

•  Para cualquier reparación y para el pedido de recambios, 

por favor diríjase a su distribuidor profesional de LGB.

•  Para su eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html 

Funciones

Consejo general para evitar las interferencias electroma-

gnéticas: 

Para garantizar un funcionamiento según las previsiones 

se requiere un contacto rueda-carril de los vehículos 

permanente sin anomalías. No realice ninguna modificación 

en piezas conductoras de la corriente.

Funciones

•   El modelo en miniatura ha sido previsto para el fun-

cionamiento en sistemas de corriente continua de dos 

conductores LGB provistos de pupitres de conducción 

de corriente continua LGB convencionales (corriente 

continua, 0 – 24 V).

El mantenimiento
Lubricación

Lubricar de vez en cuando con sendas gotas de aceite 

Märklin (7149) los cojinetes de los ejes. 

Содержание 24681

Страница 1: ...Modell des Schienenlastkraftwagens 24681...

Страница 2: ...nis Seite Sicherheitshinweise 4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen 4 Wartung und Instandhaltung 4 Ersatzteile 10 Table of Contents Page Safety Notes 5 Important Notes 5 Functions 5 Service and maintenance...

Страница 3: ...za 9 Avvertenze importanti 9 Funzioni 9 Manutenzione ed assistere 9 pezzi di ricambio 10 Inhoudsopgave Pagina Veiligheidsaanwijzingen 7 Belangrijke aanwijzing 7 Functies 7 Onderhoud en handhaving 7 On...

Страница 4: ...Weitergabe des Produktes mitgegeben werden Gew hrleistung und Garantie gem der beiliegenden Garantieurkunde F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren LGB Fachh ndler Entsorgung...

Страница 5: ...place as well as included with the product if the latter is given to someone else The warranty card included with this product specifies the warranty conditions Please see your authorized LGB dealer f...

Страница 6: ...donc tre conserv e et le cas ch ant transmi se avec le produit Garantie l gale et garantie contractuelle conform ment au certificat de garantie ci joint Pour toute r paration ou remplacement de pi ce...

Страница 7: ...dient daarom bewaard en meegegeven worden bij het doorgeven van het product Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs Voor reparaties en onderdelen kunt u terecht bij uw LGB...

Страница 8: ...producto en el caso de venta del mismo Responsabilidad y garant a conforme al documento de garant a que se adjunta Para cualquier reparaci n y para el pedido de recambios por favor dir jase a su dist...

Страница 9: ...nonch consegnate in dotazione in caso di cessione del prodotto Prestazioni di garanzia e garanzia in conformit all accluso certificato di garanzia Per le riparazioni o le parti di ricambio contrattar...

Страница 10: ...10 3 2 2 2 1 10 11 11 6 6 6 2 7 11 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 11: ...11 8 13 9 13 14 9 6 6 6 5 12 5 6 5 4 8 13 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 12: ...tersetzungszahnr E133 761 13 Schleifer E162 586 14 Schleifschuh Kohle E177 820 Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten Teile die hier nicht aufgef hrt sind k nnen nu...

Отзывы: