background image

25

24

Procédure générale de programma-
tion  à partir de la télécommande
universelle 55015 :

- La programmation des registres

CV1  à CV4 peut se faire directe-
ment, il suffit de programmer la
valeur de la fonction dans le regist-
re.

- Pour programmer des registres de

rang supérieur :

- Entrer le numéro du registre à pro-

grammer dans le registre CV6.

- Entrer ensuite la valeur de fonction

choisie dans le registre CV5.

Exemple :

Mettre la fonction de transfert de
contrôle en service (programmer la
valeur de fonction 3 dans le registre
CV54). Pour ce faire :
- L’afficheur indique «P _ _»
- Sélectionner le registre CV6

(appuyer sur «6»)

- Entrer 54 (numéro du registre à

programmer)

- Exécuter la programmation

(appuyer sur le bouton flèche  à
droite)

- L’afficheur indique «P _ _»
- Sélectionner le registre CV5

(appuyer sur «5»)

- Entrer 3 (valeur de fonction choisie)
- Exécuter la programmation

(appuyer sur le bouton flèche  à
droite)

Toutes les valeurs de fonction sont
programmées directement lorsque
vous utilisez le module de program-
mation de décodeur pour OP SMT
55045.

CENTRES D’ENTRETIEN
AUTORISÉS

Un entretien inadéquat rendra la
garantie nulle et non avenue. Veuillez
entrer en contact avec votre reven-
deur  ou avec l’un des Centres d’en-
tretien ci-dessous :

Ernst Paul Lehmann Patentwerk

Reparatur – Abteilung
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
ALLEMAGNE
Téléphone (0911) 83707 0
Fax : (0911) 83707 70

LGB of America

Service des réparations
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego CA  92121
États-Unis
Téléphone (858) 535-9387
Fax : (858) 535-1091
L’expéditeur est responsable des
frais d’expédition, de l’assurance et
des frais de douane.

Conseil :

Pour des renseignements

au sujet des produits et des repré-
sentants LGB dans le monde, consul-
tez le site web à www.lgb.com.

ATTENTION ! 

Ce modèle réduit n’est

pas pour les enfants en dessous de 8
ans. Il comporte des petites pièces,
des parties pointues et des pièces
mobiles. Les bielles d’entraînement
de la locomotive peuvent pincer et
coincer. Conserver l’emballage et les
instructions.

Les produits, spécifications et dates
de disponibilité sont sujettes à modi-
fication sans préavis. Certains pro-
duits peuvent ne pas être disponibles
sur certains marchés et chez tous les
détaillants. Certains produits illustrés
sont des prototypes de pré-série.
LGB, LGB of America, LEHMANN et
le logo LGB TOYTRAIN sont des
marques déposées de Ernst Paul
Lehmann Patentwerk, Allemagne.
Les autres marques de commerce
sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs. © 2003 Ernst Paul
Lehmann Patentwerk.

Содержание 22741

Страница 1: ...AMERICA Warranty Service Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 TATS UNIS Tel 858 535 93 87 Veuillez bien noter que Cette garantie ne couvre pas les dom mages r sultat d une utilisation...

Страница 2: ...tung WARTUNG Schwierigkeitsgrade der Wartungsarbeiten Einfach Mittel Fortgeschritten Achtung Bei unsachgem er Wart ung wird Ihre Garantie ung ltig Um fachgerechte Reparaturleistungen zu erhalten wende...

Страница 3: ...en des Haftreifens Sechskantschraube am hinteren Treibrad mit Haftreifen l sen Gest nge abnehmen Mit einen kleinen flachen Schraubendreher den alten Haft reifen entfernen Den alten Haftreifen aus der...

Страница 4: ...2 Anfahrspannung 0 255 5 Spannungswert bei Fahrstufe 1 falls Lok erst in h herer Fahrstufe anf hrt Wert erh hen CV 3 Beschleunigung 1 schnelle Beschleunigung 255 langsame B 1 255 3 CV 4 Verz gerung 1...

Страница 5: ...his beautifully proportioned tank locomotive was built in 1917 at the Jung Locomotive Works for the Pillkaller Schmalspurbahn narrow gauge line The loco became well known after it was transferred to t...

Страница 6: ...te Level Advanced Attention Improper service will void your warranty For quality service contact your authorized retailer or an LGB factory service station see Authorized Service Hint Additional exper...

Страница 7: ...ed speed steps 0 Digital only factory programmed speed steps 20 Analog and digital user programmed speed steps 16 Digital only user programmed speed steps Reversed direction 5 Analog and digital facto...

Страница 8: ...gister you want to pro gram Execute programming press right arrow button Display shows P Select register CV5 press 5 Input 3 selected function value Execute programming press right arrow button When p...

Страница 9: ...r seaux analogiques ou num riques Pour utilisation avec le syst me multitrain le mod le r duit est programm l adresse de locomotive 03 Pour des renseignements sur la fa on de pro grammer l adresse de...

Страница 10: ...et rempla cer l ampoule Remonter le tout clairage de la cabine Enlever et remplacer l ampoule en utilisant des pincettes Remplacement du g n rateur de fum e Enlever le couvercle de s curit de la chem...

Страница 11: ...e en service FCEM en service Fonction Transfert de contr le en service Lorsque vous utilisez la t l commande universelle 55015 vous pouvez changer le sens de la marche et la vitesse pendant deux secon...

Страница 12: ...en contact avec votre reven deur ou avec l un des Centres d en tretien ci dessous Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparatur Abteilung Saganer Strasse 1 5 D 90475 N rnberg ALLEMAGNE T l phone 0911 83707...

Отзывы: