background image

WARTUNG
Achtung! 
Bei unsachgemäßer
Wartung kann Ihre Garantie
ungültig werden. Um vom Werk
autorisierte Wartung zu erhalten,
wenden Sie sich an Ihren autori-
sierten Fachhändler oder senden
Sie Ihr Modell in das Werk ein
(siehe Werkservice).
Schmierung
Ölen Sie die Achslager hin und
wieder mit ein paar Tropfen LGB-
Pflegeöl (50019).
Reinigung
Sie können dieses Modell mit
einem milden Reinigungsmittel
und einem schwachen Wasser-
strahl reinigen. Tauchen Sie die-
ses Modell nie in eine Flüssigkeit
ein. Bei Modellen mit Sound darf
der Lautsprecher nicht direkt mit
Wasser in Berührung kommen.
Auswechseln des Haftreifens
- Hebeln Sie vorsichtig mit einem

kleinen flachen Schraubenzie-
her den alten Haftreifen aus der
Rille im Rad.

- Erwärmen Sie den neuen Haft-

reifen vorsichtig im warmen
Wasser.

- Hebeln Sie vorsichtig mit einem

kleinen flachen Schraubenzie-
her den neuen Haftreifen in die
Rille im Rad.

- Überprüfen Sie den richtigen

Halte des Haftreifens in der Rille
des Rades

Austauschen der Glühlampen
Vordere und hintere Laternen:
Ziehen Sie das Laternengehäuse
vom Modell ab. Ziehen Sie die
eingesteckte Glühlampe aus dem
Sockel. Setzen Sie eine neue
Glühlampe ein. Bauen Sie das
Modell wieder zusammen.
Innenbeleuchtung: Stecken Sie
Ihren Finger in das offene Führer-
haus-Fenster. Ziehen Sie die Füh-
rerhaus-Wand vorsichtig nach
außen und heben Sie das Dach
ab. Tauschen Sie die Glühlampe
aus. Bauen Sie das Modell wieder
zusammen.
Austausch des Motors
- Lösen Sie jeweils die beiden

Schrauben am vorderen und
hinteren Getriebebügel (vor und
hinter dem Getriebe).

- Ziehen Sie das Getriebe aus

dem Fahrgestell.

- Ziehen Sie die Verbindungska-

bel vom Getriebe ab.

- Lösen Sie die beiden Schrau-

ben oben auf dem Getriebe.
Nehmen Sie den Getriebe-
deckel ab.

- Tauschen Sie den Motor aus.

Bauen Sie das Modell wieder
zusammen.

Achtung! Schmieren Sie nach
dem Auswechseln des Motors
das Getriebe großzügig mit LGB-
Getriebefett (51020).
Austauschen der Schleifkon-
takte, Stromabnehmerkohlen
und Radsätze
Lösen Sie die vier Schrauben auf
der Unterseite des Getriebes.
Nehmen Sie den unteren Getrie-
bedeckel ab. Tauschen Sie die
Schleifkontakte, Stromabnehmer-
kohlen oder Radsätze aus. Bauen
Sie das Modell wieder zusam-
men.
Hinweis:

Achten Sie beim

Zusammenbau darauf, daß die
"1" auf der Innenseite des
Deckels über der "1" auf der
Innenseite des Getriebes liegt.
Achtung! Schmieren Sie nach
dem Auswechseln der Radsätze
das Getriebe großzügig mit LGB-
Getriebefett (51020).

Ersatzteile
50019 LGB-Pflegeöl
50020 LGB-Spezialwerkzeug-

Set

51020 Getriebefett
55020 Mehrzugsystem-Deco-

der

55026 Decoder-Zusatzkabel
62201 Standard-Motor
63120 Stromabnehmerkohlen

mit Hülse, 8 Stück

63218 Schleifkontakte
68511 Steckglühlampe klar,

5 V, 10 Stück

69104 Haftreifen, 37,5 mm, 10

Stück

WERKSERVICE
Sollten Reparaturleistungen er-
forderlich werden, wenden Sie
sich bitte an Ihren autorisierten
Fachhändler oder schicken Sie
Ihr Modell an:
Ernst Paul Lehmann
Patentwerk
Saganer Straße 1-5
D-90475 Nürnberg
DEUTSCHLAND
Tel.: (0911) 83707 0
Die Einsendung erfolgt zu Ihren
Lasten.
LGB und Lehmann sind eingetra-
gene Warenzeichen der Firma
Ernst Paul Lehmann Patentwerk,
Nürnberg, Deutschland. Andere
Warenzeichen sind ebenfalls
geschützt. Produkte und techni-
sche Daten können sich ohne
Vorankündigung ändern. © 1998
Ernst Paul Lehmann Patentwerk.

5

Содержание 22330

Страница 1: ...um bei Br nden in Bahnh fen W ldern und Tunnels schnell zu l schen In vielen F llen werden ltere Fahrzeuge in den Bahn werkst tten zum Einsatz als Feu erwehr Fahrzeuge umger stet B Be ed di ie en nu u...

Страница 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Страница 3: ...Fig 1 Power control switch Fig 2 Gearbox Abb 1 Betriebsartenschalter Abb 2 Getriebe Fig 1 S lecteur de fonctions Fig 2 Engrenage F GB USA 1 2 D 3 1 0 2 1 0 2 1 0 2...

Страница 4: ...Ihrem LGB Fachh ndler oder direkt bei Ernst Paul Leh mann Patentwerk siehe Werk service Wir empfehlen den Decoder im Werk einbauen zu lassen siehe Werkservice Beleuchtung Die Beleuchtung dieses Modell...

Страница 5: ...dem Getriebe Ziehen Sie das Getriebe aus dem Fahrgestell Ziehen Sie die Verbindungska bel vom Getriebe ab L sen Sie die beiden Schrau ben oben auf dem Getriebe Nehmen Sie den Getriebe deckel ab Tausch...

Страница 6: ...n LGB service station see Factory Service We recommend factory installation of decoders see Fac tory Service Lighting This model has automatic direc tional lanterns on the front and the rear of the lo...

Страница 7: ...When replacing the gearbox cover make sure the 1 on the inside of the cover is aligned with the 1 on the inside of the gear box Attention If the wheelsets are replaced generously lubricate the gears w...

Страница 8: ...ir adresse figurant dans Servi ce de l usine Eclairage L clairage de ce mod le r duit s inverse avec le sens de la mar che La cabine de conduite est galement clair e Deux lampes t moins bleues clignot...

Страница 9: ...raccor dement de l engrenage D vissez les deux vis situ es sur le dessus de l engrenage Retirez le couvercle de l engre nage Remplacez le moteur Remon tez le mod le r duit Attention Apr s avoir rempl...

Страница 10: ...utture presentano spigoli vivi e punte accuminate Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni poich vi possibilit e pericolo di schiacciamento della dita quando il treno in funzione Atenci n Guar...

Отзывы: