LGB 20705 Скачать руководство пользователя страница 27

•VORSICHT

VORSICHT!

 Dieses Modell ist nicht

für Kinder unter 8 Jahren geeignet.
Das Modell hat kleine, scharfe und
bewegliche Teile. Am Lokgestänge
besteht Quetsch- und Klemmgefahr!
Verpackung und Bedienungsanleitung
aufbewahren.

LGB, LEHMANN und der LEHMANN
TOYTRAIN-Schriftzug sind ein-
getragene Warenzeichen der Firma
Ernst Paul Lehmann Patentwerk,
Nürnberg, Deutschland. Andere
Warenzeichen sind ebenfalls geschützt.
Produkte und technische Daten
können sich ohne Vorankündigung
ändern. © 2000 Ernst Paul Lehmann
Patentwerk.

Qualität

Permanente Materialkontrollen, Ferti-
gungskontrollen und die Endkontrolle
vor Auslieferung garantieren unser
gleichbleibend hohes Qualitätsniveau.
Wie bei einer wertvollen Uhr werden
feinstmechanische Präzisionsteile von
Hand gefertigt. Unsere Produkte sind
Präzisionswertarbeit in Design und
Technik. Um wirklich ungetrübten Spaß
zu haben, lesen Sie bitte die Garantie-
und Bedienungsanleitung.

•CAUTION

CAUTION!

 This model is not for

children under 8 years of age. This
model has small parts, sharp parts
and moving parts. The locomotive
drive rods can pinch and bind. Save
the supplied packaging and
instructions.

LGB, LEHMANN and the LEHMANN
TOYTRAIN logotype are registered
trademarks of Ernst Paul Lehmann
Patentwerk, Nürnberg, Germany.
Other trademarks are the property of
their owners. Products and
specifications are subject to change
without notice. © 2000 Ernst Paul
Lehmann Patentwerk.

•ATTENTION

ATTENTION  !

  Ce modèle réduit n’est

pas pour les enfants en-dessous de 8
ans. Il comporte des petites pièces, des
parties pointues et des pièces mobiles.
Les bielles d’entraînement de la
locomotive peuvent pincer et coincer.
Conserver l’emballage et les instructions.

LGB, LEHMANN et le logo LEHMANN
TOYTRAIN sont des marques dépo-
sées de Ernst Paul Lehmann Patent-
werk, Nuremberg, Allemagne.  Les
autres marques déposées sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les produits et spécifications sont
sujets à modifications sans préavis.
© 2000 Ernst Paul Lehmann
Patentwerk.

Qualité

Un système de contrôles constants
des matériaux, de la production et des
produits finis garantit la qualité
supérieure de nos produits. A l’instar
d’une montre précieuse, tous les
composants de précision micro-
mécaniques sont fabriqués à la main.
Nos produits se caractérisent par leur
conception et finition de haute
précision. Afin d’obtenir la plus grande
satisfaction de ce produit, veuillez lire
la garantie ainsi que les instructions de
service.

Содержание 20705

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SERVICE 20705 Zillertalbahn Set Sammleredition Zillertal Set Collector Edition Coffret Zillertal dition de collection...

Страница 2: ...anm igen Z ge der Zillertalbahn von Dampflokomotiven gezogen Until the 1960s most trains on the Zillertalbahn were pulled by steam locomotives Jusque dans les ann es 1960 la plupart des trains du Zill...

Страница 3: ...cilities of the Zillertal Railway in the 1960s often were covered in smoke and steam Today the Zillertalbahn continues to maintain steam locomotives together with modern diesel equipment Les ateliers...

Страница 4: ...ertal waren die ersten Lokomotiven der Zillertalbahn U1 Raimund and U2 Zillertal were the first locomotives of the Zillertalbahn Les locomotives U1 Raimund et U2 Zillertal furent les premi res locomot...

Страница 5: ...s ce qui ajoute une attrayante vari t ses trains Die Zillertalbahn verf gt ber Personen wagen in vielen verschiedenen Ausf hrungen was den Z gen eine charmante Vielfalt verleiht The Zillertalbahn owns...

Страница 6: ...m Winter Dampfbetrieb auf der Zillertalbahn Lors d occasions sp ciales des trains vapeurs assurent encore le service pendant les mois d hiver sur le Zillertalbahn On special occasions steam trains sti...

Страница 7: ...hische Schmalspur lokomotive schlechthin U series locomotives here U2 Zillertal are the quintessential Austrian narrow gauge locomotives Les locomotives de la s rie U ici la U2 Zillertal sont d excell...

Страница 8: ...Abb 6 Fig 6 Fig 6 Abb 5 Fig 5 Fig 5 Abb 1 Fig 1 Fig 1 Abb 3 Fig 3 Fig 3 0 1 2 3 Abb 4 Fig 4 Fig 4 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 Abb 2 Fig 2 Fig 2...

Страница 9: ...and whistle sounds brake sounds with Multi Train System auxiliary blower safety valve and steam sounds coal shoveling sound conductor announcement with Multi Train System volume control remote control...

Страница 10: ...feste Ausf hrung T ren zum ffnen THE MODEL The passenger coaches feature weather resistant construction opening doors LE MOD LE Les voitures voyageurs pr sentent les caract ristiques suivantes constru...

Страница 11: ...ar 31071 Zillertal Second Class Passenger Car 51420 Tourist Figures Seated 52450 1900s Figures Seated Set 2 67403 Ball Bearing Wheel Sets 2 pieces 68333 Interior Lighting Set Flat Connector For inform...

Страница 12: ...euchtung und Dampfent wickler eingeschaltet Position 2 Lokmotor Dampfentwickler und Beleuchtung einge schaltet Position 3 Lokmotor Dampfentwickler Beleuchtung und Sound eingeschaltet werkseitige Einst...

Страница 13: ...VE OPERATION Sound This model features a digital electronic sound system The volume control is located under the round cover on the left water tank Fig 3 The sound can be switched on and off using the...

Страница 14: ...m Brake The squealing brake sound can be triggered with the Multi Train System Standing sounds After the model stops you hear the auxiliary blower then the safety valve coal shoveling and firebox door...

Страница 15: ...equire a battery Lighting This model features directional lighting The model has a flat multi purpose socket with a removable cover on the rear of the loco Fig 4 This socket can be used to provide tra...

Страница 16: ...ile Hint The smoke generator can be run dry without smoke fluid Power Supply Attention For safety and reliability operate this model with LGB power supplies transformers power packs and controls only...

Страница 17: ...e press the loco function button the matching number of times For example to trigger the bell press button 2 on the Loco Remote or Universal Remote If you are using a Train Mouse press the function bu...

Страница 18: ...P switches should remain in this setting even if the models are used on an analog layout Attention After extended operation this model may leave carbon dust or other debris around the track This dust...

Страница 19: ...ce station see Authorized Service Lubrication 1 The side rod ends should be lubricated occasionally with a small amount of LGB Maintenance Oil 50019 Cleaning 1 This model can be cleaned externally usi...

Страница 20: ...rs remove and replace the bulb Reassemble Cab light Using tweezers remove and replace the bulb Replacing the smoke generator 2 Pull the safety cover out of the smoke stack Fig 5 Use pliers or tweezers...

Страница 21: ...hould be lubricated occasionally with a small amount of LGB Maintenance Oil 50019 Cleaning 1 This model can be cleaned externally using a mild detergent and gentle stream of water Do not immerse this...

Страница 22: ...otives When diesels replaced steam on most everyday trips regular steam operations continued during the summer months to the delight of tourists and locals alike U1 Raimund the prototype of this model...

Страница 23: ...2201 Standard Motor with Short Shaft 63120 Brushes Assembled 14 mm and 16 mm 8 pieces 63218 Standard Pick Up Shoes 2 pieces 65853 Smoke Generator 5V 68511 Plug In Bulb Clear 5V 10 pieces 69104 Tractio...

Страница 24: ...8 535 9387 This product will be repaired without charge for parts or labor You are responsible for any shipping costs insurance and customs fees This warranty does not apply to products that have been...

Страница 25: ...to subscribe LGB DEPESCHE I can cancel the subscription within ten days The subscription rate for four issues is DM 50 00 including postage DM 78 00 by overseas airmail I will pay the invoice on rece...

Страница 26: ...e Absendung des Widerrufs innerhalb dieser Zeitspanne an E P Lehmann Saganer Str 1 5 D 90475 N rnberg Ich best tige die Kenntnisnahme durch meine Unterschriften Erste Unterschrift First Signature Zwei...

Страница 27: ...d instructions LGB LEHMANN and the LEHMANN TOYTRAIN logotype are registered trademarks of Ernst Paul Lehmann Patentwerk N rnberg Germany Other trademarks are the property of their owners Products and...

Страница 28: ...B of America Repair Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 USA Telephone 858 535 9387 Fax 858 535 1091 You are responsible for any shipping costs insurance and customs fees Hint Informat...

Отзывы: