background image

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

17

РУССКИЙ ЯЗЫК

Режим автоматического переключения режимов работы - Установка температуры изменения режимов

Эта функция используется для установки режима автоматического переключения.

1

В режиме автоматического переключения режимов работы удерживайте кнопку ото-
бражения комнатной температуры в течение 3 секунд. На дисплее отобразится уста-
новленная температура, при достижении которой происходит смена режимов работы.

2

Нажмите кнопку TEMP (Регулировка температуры) и задайте разность температур, при
которой происходит автоматическая смена режимов работы.
(Значение по умолчанию – 2°C (4°F).)

Автоматическая смена режимов работы происходит по достижении заданной разности темпера-
тур, при которой система из режима охлаждения переходит в режим нагрева (и наоборот).

Пример. Если установлена температура 25°C (76°F),а комнатная температура состав-
ляет 20°C (68°F), будет включен режим нагрева. Если установить температуру измене-
ния режима 2°C (4°F), при повышении температуры устройство начнет охлаждение.

Режим автоматического переключения режимов работы.

Данная функция доступна не на всех моделях.

1

Нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ).
Последует звуковой сигнал.

2

Нажмите кнопку MODE (Режим) и выбе-
рите режим «Автоматическое пере-
ключение режимов работы».

3

Установите требуемую температуру.

• Установка температурного диапазона в

режиме автоматического переключения
режимов : 18~30°C (64~86°F)

4

Можно выбрать одну из четырех скоро-
стей– медленная, средняя, высокая и
смешанная. При каждом нажатии
кнопки происходит смена частоты вра-
щения вентилятора.

Во время работы системы в режиме
«Автоматическое переключение ре-
жимов работы»

• Для поддержания заданной температуры

в помещении внутренний блок системы
изменяет режим своей работы автомати-
чески. Когда температура в помещении
отличается на ±2° C (4° F) по сравнению
с заданной температурой, внутренний
блок автоматически изменяет режим ра-
боты (охлаждение — нагрев).

Downloaded from AC-Manual.com Manuals

Содержание UV60

Страница 1: ...your set and retain it for future reference www lg com P NO MFL62085012 Type Ceiling Suspended Floor stand Air conditioner Ceiling Suspended Air Conditioner ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH PORTUGUESE NEDERLANDS РУССКИЙ ЯЗЫК MFL62085012 Downloaded from AC Manual com Manuals ...

Страница 2: ... flow vertically or horizontally to circulate indoor air Speed up the fan to cool or warm indoor air quickly in a short period of time Open windows regularly for ventilation as the indoor air quality may deteriorate if the air con ditioner is used for many hours Clean the air filter once every 2 weeks Dust and impurities collected in the air filter may block the air flow or weaken the cooling dehu...

Страница 3: ...uct There is risk of fire or electric shock Always ground the product There is risk of fire or electric shock Install the panel and the cover of control box securely There is risk of fire or electric shock Always install a dedicated circuit and breaker Improper wiring or installation may cause fire or electric shock Use the correctly rated breaker or fuse There is risk of fire or electric shock Do...

Страница 4: ...ke comes from product Turn the breaker off or disconnect the power supply cable There is risk of electric shock or fire Stop operation and close the window in storm or hurricane If possible remove the product from the window before the hurricane arrives There is risk of property damage failure of product or electric shock Do not open the inlet grill of the product during operation Do not touch the...

Страница 5: ... parts of the product Do not touch the metal parts of the product when removing the air filter They are very sharp There is risk of personal injury Do not step on or put anyting on the product outdoor units There is risk of personal injury and fail ure of product Always insert the filter securely Clean the filter every two weeks or more often if necessary A dirty filter reduces the efficiency of t...

Страница 6: ...ting Installer Setting Code Table 14 Installer Setting Setting Address of Central Control 14 Installer Setting Checking Address of Central Control 15 OWNER S INSTRUC TION 15 Cooling Mode Standard Operation 15 Cooling Mode Power Cooling 16 Heating Mode 17 Auto Changeover Mode 17 Auto Changeover Mode Setting the Mode Change Temperature 18 Auto Operation Mode 19 Dehumidification Mode 20 Fan Mode 21 T...

Страница 7: ...ces food pets plants and art objects Such usage could damage the items Cleaning and maintenance Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter Injuries can occur when han dling sharp metal edges Do not use water to clean inside the air conditioner Exposure to water can destroy the insula tion leading to possible electric shock When cleaning the unit first make sure that the powe...

Страница 8: ...ystem 1 Unit with remote controller 2 Unit without remote controller when used as simultaneous operation PRODUCT INTRODUCTION 1 3 4 6 5 4 7 2 8 Multi system Pair system or Simultaneous operation system A B 1 2 1 1 Operation Indication Lamps On Off Lights up during the system operation Filter Sign Lights up after 2400 hours from the time of first operating unit Timer Lights up during Timer operatio...

Страница 9: ...dium high and chaos 11 UP DOWN AIRFLOW Button Used to stop or start louver movement and set the desired up down airflow di rection 12 LEFT RIGHT AIRFLOW Button OP TIONAL Used to set the desired left right horizon tal airflow direction 13 TIMER AND TIME SETTING Button Used to set the time of starting or stop ping and sleeping operation 14 ROOM TEMPERATURE CHECKING But ton Used to check the room tem...

Страница 10: ...ived at a distance of up to about 7m Be sure that there are no obstructions be tween the remote controller and the sig nal receptor Do not drop or throw the remote con troller Do not place the remote controller in a lo cation exposed to direct sunlight or near the heating unit or any other heat source Block a strong light over the signal recep tor with a curtain or etc so as to prevent the abnorma...

Страница 11: ...he remote controller inside the holder OPERATING INSTRUCTION NOTE Always use replace both batteries of same type If the system is not to be used for a long time remove the batteries to save their working life If the display screen of remote con troller starts fading replace both of the batteries NOTE Remote controller should never be ex posed to direct sunlight Signal transmitter receiver should a...

Страница 12: ...l function of the remote controller If the installer setting mode is not set correctly it can cause problems to the product user injury or property damage This must be set by an certificated installer and any installation or change that is carried out by a non certificated person should be responsible for the re sults In this case free service cannot be provided Refer to the Installer Setting Code...

Страница 13: ...n t set this function in case of non group control After setting Group Control of the product turn off the power then turn it back on after 1 minute Auxiliary heater This function is only applied to models with Auxiliary Heater function being activated Installer Setting Installer Setting Code Table Installer Setting Code Table No Function Function Code Setting Value Remote Controller LCD 0 Mode Ov...

Страница 14: ...ffer by the indoor unit type 3 Reset the remote controller to use the general operation mode 1 With the MODE button pressed press the RESET button 2 By using the temperature setting button set the indoor unit address Setting range 00 FF 3 After setting the address press the ON OFF button toward the indoor unit 1 time 4 The indoor unit will display the set address to complete the address setting Th...

Страница 15: ...isn t blow out Setting Temp Range 18 30 C 64 86 F Cooling Mode Power Cooling 1 Press the ON OFF button The unit will respond with beep sound 2 Press MODE button to select Cooling Mode 3 Press the JET COOL button The unit will operate in super high fan speed in cooling mode Wall mounted models operate power cooling mode for 30 minutes 4 To cancel the Power cooling Mode press the Jet Cool button or ...

Страница 16: ...essing TEMP button Press ROOM TEMPERATURE CHECKING button to check the room temperature When setting the desired temperature is lower than room temperature heating wind isn t blow out Setting Temp Range in Heating Mode 16 30 C 60 F 86 F 4 Set the fan speed again You can select the fan speed in four steps low medium high or chaos Each time the button is pressed the fan speed mode is shifted Downloa...

Страница 17: ...mperature to 2 C 4 F when the room temperature up to 27 C 25 C 2 C 80 F 76 F 4 F the unit start cooling opera tion Auto Changeover Mode This Function is only available on some products 1 Press the ON OFF button The unit will re spond with beep sound 2 Press MODE button to select Auto Changeover Mode 3 Set the desired room temperature Setting Temp Range in Auto Changeover Mode 18 30 C 64 86 F 4 You...

Страница 18: ... You cannot switch the indoor fan speed It has already been set by the Auto Opera tion Mode rule For Heating Model You can set desired temperature and indoor fan speed Setting Temp Range 18 30 C 64 86 F Code Feel 2 Cold 1 Slightly cool 0 Neutral 1 Slightly warm 2 Warm Please select the code depend on your feeling During Auto Operation Mode If the system is not operating as de sired manually switch...

Страница 19: ...ation selection button the indoor unit starts to run the dehumidifi cation function automatically setting the room temp and air volume to the best condition for dehumidification based on the sensed room temp In this case the setting temp is not displayed in the Remote Controller and you are not able to control the room temp either During the healthy dehumidification function the air volume is auto...

Страница 20: ...eed mode is shifted Natural Wind by the chaos Logic For more fresh feeling than other fan speed press the Indoor Fan Speed Se lector and set to chaos mode In this mode the wind blows like natural breeze by automatically changing fan speed according to the chaos logic During Fan Mode The outdoor compressor doesn t work Have a function to circulate the indoor as it sends out the air that doesn t hav...

Страница 21: ...Cooling Mode The cooling mode doesn t work if desired temperature is higher than room temper ature Please lower the desired tempera ture Heating Mode The heating mode doesn t work if de sired temperature is lower than room temperature Please increase the desired temperature Whenever press button the room tem perature will be displayed within 5 sec onds After 5 seconds it turns to display the desir...

Страница 22: ...anged au tomatically based on the Auto Swing algorithm to distribute the air in the room evenly and at the same time to make the human body feel more comfortable as if enjoying a natural breeze Always use the remote controller to adjust the up down airflow direction Manually moving the vertical airflow direction louver by hand could damage the air conditioner When the unit is shut off the up down ...

Страница 23: ...ton To cancel the Timer Setting If you wish to cancel all timer setting press the CLEAR ALL button If you wish to cancel each timer setting press the TIMER button to turn timer sleep or on or off as you want And then press the SET CLEAR button aiming the remote controller at the signal receptor The timer lamp on the air conditioner and the display will go off Timer NOTE Check the indicator for A M...

Страница 24: ...ean dirt from the air filter using a vacuum cleaner or washing with water If dirt is conspicuous wash with a neutral detergent in lukewarm water If hot water 40 C or more is used it may be deformed After washing with water dry well in the shade Do not expose the air filter to direct sunlight or heat from a fire when drying it Install the air filter NOTE Supply power must be disconnected be fore cl...

Страница 25: ...ot going When air conditioner is not going to be used for a long time Operate the air conditioner at the following settings for 2 to 3 hours Type of operation Fan operation mode Refer to page Fan Mode This will dry out the internal mechanisms Turn off the breaker Remove the batteries from the Remote Con troller Helpful information The air filters and your electiric bill If the air filters become c...

Страница 26: ... protector of the mechanism Wait about three minutes and opera tion will begin Does not cool or heat effectively Is the air filter dirty See air filter cleaning instructions The room may have been very hot when the room air condi tioner was first turned on Allow time for it to cool down Has the temperature been set incorrectly Are the indoor unit s air inlet or outlet vents obstructed The air cond...

Страница 27: ...attenzione questo manuale prima di usare l unità e conservare per uso futuro www lg com Tipo Condizionatore d aria sospeso a soffitto su supporto per pavimento Condizionatore d aria sospeso a soffitto ITALIANO Downloaded from AC Manual com Manuals ...

Страница 28: ...ente per far circolare l aria in terna Accelerare la velocità del ventilatore per raffreddare o riscaldare l aria interna rapidamente in un breve periodo di tempo Aprire regolarmente le finestre per la ventilazione in quanto la qualità dell aria interna può peg giorare se il condizionatore viene usato per molte ore Pulire il filtro dell aria ogni 2 settimane La polvere e le impurità raccolte nel f...

Страница 29: ...tricista qualificato o a un centro di assistenza autorizzato Non smontare o tentare di riparare il prodotto Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio Il prodotto deve essere sempre provvisto di messa a terra Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio Installare il pannello e il coperchio della scatola di controllo in modo sicuro Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio Installare...

Страница 30: ...l gas e aprire la finestra per ventilare il locale prima di azionare l unità Non utilizzare il telefono o accendere o spegnere interruttori Vi è il rischio di esplosioni o incendi In caso di rumori odori o fumo anomali provenienti dal prodotto Spegnere l interruttore auto matico e scollegare il cavo di alimentazione Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio Arrestare il funzionamento e chiud...

Страница 31: ...sì via Vi è il rischio di scosse elettriche incendio o danni alle parti in plastica del prodotto Non toccare le parti metalliche del prodotto durante la rimozione del filtro dell aria Sono molto ap puntite Rischio di lesioni personali Non calpestare o mettere oggetti sul prodotto unità esterne Vi è il rischio di infortuni alle persone e guasti al prodotto Inserire sempre il filtro in modo stabile ...

Страница 32: ...tore SIm postazione indirizzo del controllo cen trale 14 Impostazioni per l installatore Con trollo indirizzo del controllo centralizzato 15 ISTRUZIONI PER IL PROPRIETARIO 15 Modo di raffreddamento Utilizzo standard 15 Modo di raffreddamento Raffredda mento intenso 16 Modo di riscaldamento 17 Modo commutazione automatica 17 Modo commutazione automatica Impostazione della temperatura di modifica de...

Страница 33: ...getti d arte Un uso di questo tipo potrebbe danneggiare gli oggetti Pulizia e manutenzione Non toccare le parti metalliche dell unità durante la rimozione del filtro La manipolazione dei bordi taglienti potrebbe causare lesioni Non pulire l interno del condizionatore con acqua L esposizione all acqua può distruggere l iso lamento causando scosse elettriche Prima di pulire l unità accertarsi che l ...

Страница 34: ... con telecomando 2 Unità con telecomando quando usato come utilizzo simultaneo INTRODUZIONE AL PRODOTTO 1 3 4 6 5 4 7 2 8 Multi sistema Sistema combinato o sistema con funzionamento simultan A B 1 2 1 1 Indicatori luminosi di funzionamento On Off Si accende durante l uso del sistema Marcatura del filtro Si accende dopo 2400 ore dal momento dell avvio della prima unità di utilizzo Tempor Si accende...

Страница 35: ... tra le quattro posizioni disponibili lento medio alto e caos 11 Pulsante AUMENTO RDIUZ PORTATA ARIA Utilizzato per arrestare o avviare il movimento della boc chetta e impostare la direzione desiderata del flusso dell aria verso l alto basso 12 Pulsante PORTATA ARIA A DESTRA SINISTRA Usato per impostare la direzione della portata d aria a sin istra destra 13 Pulsante per IMPOSTAZIONE TEMPORIZZATOR...

Страница 36: ...uò essere rice vuto ad una distanza fino a ci 7m Accertare che non vi siano ostacoli fra il telecomando e il ricevitore dei segnali Non lasciar cadere o non lanciare il teleco mando Non depositare il telecomando in una po sizione esposta alla luce solare diretta o vi cino all unità di riscaldamento o a qualsiasi altra sorgente di calore Evitare qualsiasi luce forte diretta sul ricevi tore dei segn...

Страница 37: ...NI OPERATIVE NOTA Utilizzare sostituire entrambe le batterie con batterie dello stesso tipo Se il sistema non deve essere utilizzato per un periodo di tempo prolungato rimuovere le batterie per aumentarne la durata Se il display del telecomando inizia ad affievolirsi sostituire entrambe le bat terie NOTA Il telecomando non deve essere es posto alla luce diretta del sole La traiettoria tra telecoma...

Страница 38: ...llo di controllo Se la modalità di impostazione dell installatore non è definita corret tamente potrebbero verificarsi problemi nel prodotto lesioni personali o danni alla proprietà Questa impostazione deve essere fatta da un installatore abilitato e qualsiasi installazione o modifica che sia eseguita da persona non abilitata dovrebbe essere essere ritenuta respons abile per i risultati In tal cas...

Страница 39: ...cato controllo del gruppo Dopo la impostazione del controllo del gruppo sul prodotto spegnere l alimentazione quindi riaccendere dopo 1 minuto di attesa Riscaldatore ausiliario Questa funzione è applicata solo ai modelli con funzione di riscaldatore ausiliario che sia atti vato Impostazioni per installatore Tabella codici di impostazione per installatore Tabella codici di impostazione per installa...

Страница 40: ...tà interna 3 Azzerare il telecomando per l uso del modo di utilizzo generale 1 Con il pulsante MODE premuto premere il pulsante RESET azzeramento 2 Usando il pulsante di impostazione della temperatura impostare l indirizzo dell unità interna Campo di impostazione 00 FF 3 Dopo l impostazione dell indirizzo premere una volta pulsante ON OFF verso l unità in terna 4 L unità interna visualizza l indir...

Страница 41: ...mp 18 30 C 64 86 F Modo di raffreddamento Power Cooling 1 Premere il pulsante ON OFF L unità risponderà con un segnale acustico 2 Premere il pulsante MODE per selezionare il modo di raffreddamento 3 Premere il pulsante RAFFREDDAMENTO INTENSO L unità funzionerà con velocità del ventilatore molto alta nel modo di raf freddamento i modelli montati a parete funzionano con modo di raffreddamento intens...

Страница 42: ...mere il pulsante CONTROLLO TEM PERATURA AMBIENTE per verificare la temperatura ambiente Quando si imposta la temperatura desiderata che sia inferiore alla temperatura ambiente il flusso di aria di riscaldamento non viene emesso Impostaz campo Temp in modo di riscaldamento 16 30 C 60 F 86 F 4 Impostare nuovamente la velocità del ven tilatore Potete selezionare la velocità del ventilatore in quattro...

Страница 43: ...modo di cambio di temperatura a 2 C 4 F quando la temperatura ambiente aumenta l unità avvia il funzion amento di raffreddamento Modo commutazione automatica Questa funzione è disponibile solo per alcuni prodotti 1 Premere il pulsante ON OFF L unità risponderà con un segnale acustico 2 Premere pulsante MODE per selezionare il modo di commutazione automatica 3 Impostare la temperatura ambiente desi...

Страница 44: ... Non è possibile modificare la velocità del ventilatore interno Essa è già impostata secondo la regola di modalità in funzionamento automatico Per il modello con riscaldamento È possibile impostare la temperatura desider ata e la velocità della ventola interna Impostare Intervallo di Temp 18 30 C 64 86 F Codice 2 1 0 1 2 Sensazione Freddo Fresco Neutro Tiepido Caldo Selezionare il codice in relazi...

Страница 45: ...ifi cazione con pulsante di selezione di funzionamento l unità interna avvia la funzione di deumidificazione impo stando automaticamente la temp ambi ente e il volume dell aria nella migliore condizione per la deumidificazione in base alla temperatura ambiente rilevata In questo caso la impostazione di temp non è visualizzata nel teleco mando e potete controllare la temp ambiente Duante la funzion...

Страница 46: ...lsante Ventilazione naturale con logica caotica Per ottenere una sensazione più fresca che con altra velocità del ventilatore pre mere il selettore di velocità ventilatore e impostare il modo chaos In questo modo il flusso scorre come una brezza naturale variando automaticamente la velocità del ventilatore secondo una legge casuale Durante il modo ventilatore Il compressore esterno non funziona E ...

Страница 47: ...affreddamento La modalità di raffreddamento non fun ziona se la temperatura desiderata è più alta della temperatura ambiente Ridurre la temperatura desiderata Modo di riscaldamento La modalità di riscaldamento non fun ziona se la temperatura desiderata è più bassa della temperatura ambiente Aumentare la temperatura desiderata In qualsiasi modo si preme il pulsante la temperatura ambiente verrà vis...

Страница 48: ...ezione del flusso orizzontale viene modificata automaticamente in base all algoritmo di ro tazione automatica per distribuire l aria nell ambiente in modo regolare e contemporaneamente per rendere l ambiente più confortevole per il corpo umano come se fosse in una brezza naturale Usare sempre il telecomando per regolare la direzione del flusso verso l alto verso il basso Lo spostamento manuale del...

Страница 49: ...stazione del temporizzatore Se volete cancellare tutte le impostazioni del temporizzatore premere il pulsante CANCELLA TUTTO Se volete cancellare ciascuna impostazione del temporizzatore premere il pulsante TEMPORIZ ZATORE per metterlo in fase sleep o acceso o spento a seconda delle necessità E quindi premere il pulsante IMPOSTA CANCELLA che collega il telecomando al ricevitore di segnali La spia ...

Страница 50: ...tro aria con un aspi rapolvere o lavare con acqua In caso di eccessiva sporcizia lavare con una soluzione di detergente in acqua tiepida Non usare acqua ad una temperatura superi ore a 40 C per evitare di deformare la scatola esterna del condizionatore d aria Dopo avere lavato il condizionatore d aria con acqua lasciarlo asciugare bene all ombra Non esporre il filtro aria alla luce diretta del sol...

Страница 51: ...dizionatore per un lungo periodo Far funzionare il condizionatore alle seguenti impostazioni per 2 o 3 ore Tipo di funzionamento modalità di funziona mento ventola Fare riferimento a pagina Modalita ventilatore Ciò consente di asciugare i meccanismi in terni Spegnere l interruttore Estrarre le batterie dal telecomando Informazioni utili I filtri aria e la bolletta elettrica Se i filtri dell aria v...

Страница 52: ...3 minuti perché il con dizionatore si avvii Non raffredda o non riscalda efficacemente Possibile sporcizia nel filtro dell aria Vedere le istruzioni per la pulizia del filtro La stanza poteva es sere molto calda quando è stato acceso il condizionatore At tendere il tempo nec essario per il raffreddamento Possibile im postazione errata della temperatura Possibile ostruzione degli sfiati di ingresso...

Страница 53: ...ACONDICIONADO Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro Tipo Aparato de aire acondicionado de techo y suelo Aire acondicionado de techo ESPAÑOL Downloaded from AC Manual com Manuals ...

Страница 54: ...rcule el aire en el interior Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en peri odo corto de tiempo Abra las ventanas con regularidad para ventilar porque la calidad del aire interior puede deteri orarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas Limpie el filtro del aire cada dos semanas El polvo y las impurezas recogidas en el filtro ...

Страница 55: ...dor un electricista cualificado o un Servicio Técnico Autorizado No desmonte ni repare el producto Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio Conecte a tierra el producto Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control Existe riesgo de descarga eléc trica o incendio Utilice siempre un circuito y un disyuntor dedicados El cableado o ...

Страница 56: ...o utilice el teléfono ni encienda o apague inter ruptores Existe riesgo de incendio o explosión Si el producto emite ruidos olores o humo extraños Apague el disyuntor o desconecte el cable de alimentación Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio Detenga el funcionamiento y cierre la ventana en caso de tormentas o huracanes Si es posi ble retire el aparato de la ventana antes de la llegada de...

Страница 57: ... riesgo de incendio descargas eléctricas o daños en las partes de plástico del producto No toque las partes metálicas del producto al retirar el filtro de aire Son cortantes Existe riesgo de lesiones No pise ni coloque nada sobre el producto unidades exteriores Existe riesgo de lesiones y fallos del producto Coloque el filtro correctamente Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia s...

Страница 58: ...de control central 14 Configuración del instalador Com probación de la dirección del control central 15 INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO 15 Modo de refrigeración Fun cionamiento estándar 15 Modo de refrigeración Potencia refrigeración 16 Modo de calefacción 17 Modo de cambio automático 17 Modo de cambio automático Ajuste de la temperatura del cambio de modo 18 Modo de funcionamiento automático 19...

Страница 59: ...servación de aparatos de precisión alimentos mascotas plantas y obras de arte Un uso así podría dañar los artículos Mantenimiento y limpieza No toque las partes metálicas de la unidad cuando retire el filtro Podría sufrir lesiones al tocar los bordes metálicos cortantes No utilice agua para limpiar el interior del aparato de aire acondicionado La exposición al agua puede destruir el aislamiento y ...

Страница 60: ...ad sin controlador remoto cuando se utiliza como funcionamiento si multáneo INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO 1 3 4 6 5 4 7 2 8 Multisistema Sistema par o sistema de funcionamiento simultáneo A B 1 2 1 1 Indicadores luminosos de funcionamiento On Off Se ilumina durante el funcionamiento del sistema Señal de filtro Se ilumina hasta 2400 horas desde el primer momento del fun cionamiento de la unidad Temporiz...

Страница 61: ...ador en cuatro niveles bajo medio alto y caos 11 Botón CAUDAL DE AIRE ARRIBA ABAJO Se utiliza para iniciar o detener el movimiento de la aleta y ajustar la dirección ascendente o descendente del flujo de aire 12 Botón CAUDAL DE AIRE IZQUIERDA DERECHA Se utiliza para ajustar la dirección izquierda derecha horizontal del flujo de aire 13 Botón de ajuste del TEMPORIZADOR y la HORA Se utiliza para aju...

Страница 62: ...ncia de hasta aprox 7 m Asegúrese de que no haya obstrucciones entre el mando a distancia y el receptor de señal No deje caer ni lance el mando a distancia No coloque el mando a distancia en una ubicación expuesta a la luz solar directa o cerca de la unidad de calentamiento o cualquier otra fuente de calor Bloquee las luces sobre la señal del re ceptor con una cortina o similar para evi tar un fun...

Страница 63: ...ice el mando a distancia en el soporte INSTRUCCIONES DE USO NOTA Utilice siempre pilas del mismo tipo Si el sistema no va a usarse durante un largo periodo de tiempo retire las pilas para alargar su vida útil Si la pantalla del mando a distancia comienza a perder intensidad cambie ambas baterías NOTA No exponga el mando a distancia a la luz solar directa Mantenga el transmisor y receptor de señal ...

Страница 64: ...unciones detalladas del mando a distancia Si el modo de configuración del instalador no se configura correcta mente puede producir problemas en el producto lesiones al usuario o daños a la propiedad Este trabajo lo realizará un instalador cualificado y cualquier instalación o cambio realizados por personas no cualificadas eximirán al fabricante de los resultados En este caso no se podrá proporcion...

Страница 65: ...l de grupo Tras ajustar el control de grupo del producto apague el aparato y vuelva a encenderlo de spués de 1 minuto Calentador auxiliar Esta función se aplica sólo a modelos con la función de calentador auxiliar activada Configuración del instalador Tabla de códigos de ajuste de instalador Tabla de códigos de ajuste de instalador Nº Función Código de función Valor de ajuste LCD mando a distancia...

Страница 66: ...tipo de unidad interior 3 Reinicie el mando a distancia para utilizar el modo de funcionamiento general 1 Con el botón MODE pulsado pulse el botón Reset 2 Con el botón de ajuste de temperatura ajuste la dirección de la unidad interior Rango de ajuste 00 FF 3 Tras ajustar la dirección pulse el botón ON OFF hacia la unidad interior una vez 4 La unidad interior mostrará la dirección se leccionada par...

Страница 67: ... soplará el viento de refrigeración Ajuste de temp Alcance 18 30 C 64 86 F Modo de refrigeración Po tencia refrigeración 1 Pulse el botón de puesta en marcha parada ON OFF La unidad responderá con una indicación acústica 2 Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de frío 3 Pulse la tecla JET COOL La unidad fun cionará en velocidad súper alta del venti lador en el modo de frío Los modelos de mo...

Страница 68: ...MP Pulse el botón de comprobación de tem peratura de la habitación para comprobar la temperatura interior Cuando el ajuste de la temperatura deseada sea inferior a la tem peratura de la habitación no soplará el viento con calor Rango de ajuste de temperatura en el modo de calefacción 16 30 C 60 F 86 F 4 Ajuste de nuevo la velocidad del ventilador Puede seleccionar la velocidad del venti lador en c...

Страница 69: ... fun cionamiento de frío cuando sube la temperatura de la habitación Modo de cambio automático Esta función sólo está disponible en algunos productos 1 Pulse el botón de puesta en marcha parada ON OFF La unidad responderá con una indicación acústica 2 Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de cambio automático 3 Seleccione la temperatura deseada para la habitación Ajuste del rango de tempera...

Страница 70: ...a para aumentare el efecto de frío o calor No se puede cambiar la velocidad del ventilador interior Ya se ha ajustado con la regla del modo de funcionamiento automático Para modelo de calefacción Puede seleccionar la temperatura deseada y la velocidad del ventilador interior Ajuste de temp Alcance 18 30 C 64 86 F Código Sensación 2 Frío 1 Ligeramente frío 0 Neutro 1 Ligero calor 2 Calor Seleccione...

Страница 71: ... ificación en el botón de selección de modo la unidad interior activará el modo de deshumidificación ajustando automáticamente la temperatura de la habitación y el volumen de aire a las condiciones más adecuadas para la deshumidificación según la temperatura detectada en la habitación En este caso el ajuste de temperatura no se muestra en el mando a distancia y tampoco se puede controlar la tem pe...

Страница 72: ...botón cambia el modo de velocidad del venti lador Viento natural con la lógica Chaos Para lograr una sensación más fresca que con otras velocidades de venti lador pulse el selector de velocidad de ventilador y seleccione el modo Chaos En este modo el viento sopla como una brisa natural cambiando automáti camente la velocidad del ventilador según la lógica Chaos Durante el modo de ventilador No fun...

Страница 73: ... usuario desea seleccionar Modo de refrigeración El modo de refrigeración no funciona si la temperatura deseada es superior a la temperatura interior Baje la temperatura deseada Modo de calefacción El modo de calefacción no funciona si la temperatura deseada es inferior a la tem peratura interior Aumente la temperatura deseada Cada vez que pulse el botón la temper atura interior se mostrará en 5 s...

Страница 74: ...ción horizontal cambia automáti camente según el algoritmo de oscilación automática para distribuir el aire de modo uni forme en la habitación y al mismo tiempo que el cuerpo humano se sienta más cómodo como si se disfrutara de una brisa natural Utilice el mando a distancia para ajustar la dirección arriba abajo Mover la rejilla de direc ción del flujo de aire vertical con la mano podría dañar el ...

Страница 75: ...ar borrar Para cancelar el ajuste del temporizador Si desea cancelar todos los ajustes del temporizador pulse el botón CLEAR ALL borrar todo Si desea cancelar cada uno de los ajustes del temporizador pulse el botón TIMER para selec cionar la función Timer Sleep On y Off según sus preferencias Y pulse el botón SET CLEAR con el mando a distancia dirigido al receptor de señal Se apagará la luz del te...

Страница 76: ... suciedad del filtro de aire usando un aspirador o lávelo con agua Si la suciedad es resistente lávela con un detergente neutro en agua templada Si utiliza agua caliente 40 C o más podría deformarse Después de lavar con agua séquelo bien a la sombra Al secarlo no exponga el filtro de aire a la luz solar directa o al calor del fuego Instale el filtro del aire NOTA Desconecte la alimentación eléctri...

Страница 77: ...onado Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un periodo prolongado de tiempo Mantenga el aparato en funcionamiento en los ajustes siguientes durante 2 a 3 horas Tipo de funcionamiento Modo de fun cionamiento de ventilador consulte la pagina Modo ventilador Se secarán los mecanismos internos Apague el disyuntor Retire las pilas del mando a distancia Información de utilidad Los filt...

Страница 78: ...iarse Es un sistema de protección del mecanismo Espere unos tres minu tos y el funcionamiento volverá a comenzar No enfría o calienta de forma eficaz Está sucio el filtro de aire Consulte las instrucciones de limpieza del filtro La habitación puede haber estado muy caliente cuando se encendió por primera vez el aire acondi cionado Deje que la habitación se enfríe Se ha configurado correctamente la...

Страница 79: ... attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil et le conserver pour toute consultation ultérieure www lg com Type Climatiseur Suspendu au Plafond Placé au Sol Climatiseur suspendu au plafond FRANÇAIS Downloaded from AC Manual com Manuals ...

Страница 80: ...icalement ou horizontalement pour faire circuler l air extérieur Activez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l air intérieur sur une période de temps courte Ouvrez régulièrement les fenêtres pour aérer car la qualité de l air extérieur peut se détériorer si le climatiseur est utilisé pendant plusieurs heures Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines La poussière et...

Страница 81: ... choc électrique Fixez soigneusement le panneau et le capot du boîtier de commande À défaut cela peut provoquer un risque d incendie ou de choc élec trique Dans tous les cas utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l installation Tout câblage ou installation incorrecte peut provoquer un in cendie ou un choc électrique électrocution Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquat...

Страница 82: ...as de bruit d odeur ou de fumée inhabituels provenant du produit coupez immédiate ment le disjoncteur ou débranchez le câble d alimentation À défaut cela peut provoquer un risque de choc électrique ou d incendie En cas de tempête ou d ouragan éteignez l appareil et fermez la fenêtre Dans la mesure du possible éloignez l appareil de la fenêtre avant l arrivée de l ouragan À défaut cela peut en domm...

Страница 83: ... plastique Ne touchez pas les parties métalliques de l appareil lorsque vous retirez le filtre à air Elles sont très tranchantes Cela peut provoquer un risque de blessure Corporelle Do not step on or put anyting on the product outdoor units There is risk of personal injury and failNe montez pas sur l appareil et ne posez rien dessus unités extérieures Vous risqueriez de vous blesser ou d altérer l...

Страница 84: ... installation Définition de l adresse du dispositif de régulation centralisée 14 Réglage de l installation Réglage de l adresse du dispositif de régulation centralisée 15 INSTRUCTIONS UTIL ISATEUR 15 Mode Refroidissement Opération standarderation 15 Mode Refroidissement Fonction Refroidissement 16 Mode Chauffage 17 Mode de transition automatique 17 Mode de transition automatique Réglage du mode dif...

Страница 85: ... et d objets d art Une telle utilisation risquerait d endommager ces objets Nettoyage et entretien Ne touchez jamais les parties métalliques de l appareil lorsque vous retirez le filtre Vous pour riez vous blesser en manipulant les bords métalliques tranchants Ne nettoyez pas l intérieur du climatiseur avec de l eau Une exposition à l eau peut détruire l isolant et provoquer des chocs électriques ...

Страница 86: ...e spondant à votre système 1 Unité avec télécommande 2 Unité sans télécommande si utilisée en fonctionnement simultané PRESENTATION DU PRODUIT 1 3 4 6 5 4 7 2 8 Multi système Système pair ou système de fonctionnement simultané A B 1 2 1 1 Voyants de fonctionnement ON Arrêt S allume lors du fonctionnement du système Signe Filtre S allume après 2400 heures suite à la première utilisation de l unité ...

Страница 87: ...le moyenne élevée et chaos 11 Bouton DEBIT D AIR HAUT BAS Pour arrêter ou démarrer le mouvement du volet et régler la direction souhaitée du débit d air haut bas 12 Bouton DEBIT D AIR GAUCHE DROIT Utilisé pour régler la direction du débit d air hori zontale sur gauche ou droite 13 Bouton REGLAGE PROGRAMMATEUR ET HEURE Pour régler l heure de démarrage ou d arrêt et du fonctionnement en mode de mise...

Страница 88: ...à une distance d environ 7 m Assurez vous qu aucun objet ne fasse ob struction entre la télécommande et le ré cepteur signal Ne pas laisser tomber ou jeter la télécom mande Ne pas placer la télécommande dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil près d une unité de chauffage ou de toute autre source de chaleur Bloquez la lumière diffusée sur le récep teur signal avec un rideau etc pour ...

Страница 89: ...REMARQUE Utilisez toujours des piles de même type Si le système doit rester inactif pendant longtemps retirez les piles afin de préserver leur durée de vie Si les informations sur l écran de la télé commande commencent à s estomper remplacez les piles REMARQUE La télécommande ne doit jamais être exposée à la lumière directe du soleil L émetteur et le récepteur de signaux doivent toujours être prop...

Страница 90: ...er la fonction détail de la télécommande Dans le cas où le mode réglage installateur n est pas réglé correctement cela peut provoquer des problèmes relatifs au produit des blessures corporelles ou des dommages matériels Le réglage doit être réalisé par un technicien agréé et toute personne non agréée réalisant l in stallation ou les modifications est responsable des résultats Dans ce cas aucun ser...

Страница 91: ... ne pas utiliser cette fonction en cas de non groupe témoin Après avoir réglé le Groupe Témoin du produit éteignez puis rallumez après 1 minute Radiateur auxiliaire Cette fonction s applique uniauement aux modèles dont la fonction Radiateur Auxiliaire est activée Réglage de l installation Tableau des codes réglage installateur Tableau des codes réglage installateur Non Fonction Code fonction Valeu...

Страница 92: ... varier selon le type d unité in térieure 3 Réinitilisez la télécommande pour utiliser le mode fonctionnement général 1 Restez appuyé sur le bouton MODE et ap puyez sur le bouton RESET REINI TIALISER 2 A l aide du bouton de réglage de la tem pérature réglez l adresse de l unité in térieure Série réglage 00 FF 3 Après avoir réglé l adresse appuyez 1 fois sur le bouton ON OFF en direction de l u nit...

Страница 93: ...empérature 18 30 C 64 86 F Mode Refroidissement Fonction Refroidissement 1 Appuyez sur le bouton ON OFF L unité répondra par un bip sonore 2 Appuyez sur le bouton MODE pour sélec tionner le mode Refroidissement 3 Appuyez sur le bouton JET COOL L unité opérera la vitesse très élevée du ventila teur en mode refroidissement Les modèles fixés au mur utilisent un mode de fonction refroidissement pen da...

Страница 94: ...sur le bouton REGLAGE TEM PERATURE AMBIANTE pour régler la tem pérature ambiante Si la température souhaitée est plus basse que la tempéra ture ambiante la ventilation chaude n est pas enclenchée Réglage série température en mode chauffage 16 30 C 60 F 86 F 4 Réglez à nouveau la vitesse du ventilateur Vous pouvez sélectionner la vitesse de ventilation selon quatre modes faible moyenne élevée ou ch...

Страница 95: ...e de température sur 2 C 4 F si la température ambiante est plus élevée l unité enclenchera la fonction refroidissement Mode Permutation Automatique Cette fonction est uniquement disponible sur certains produits 1 Appuyez sur le bouton ON OFF L unité répondra par un bip sonore 2 Appuyez sur le bouton MODE pour sélec tionner le Mode Permuattion Automatique 3 Réglez la température ambiante souhaitée...

Страница 96: ...recherché Vous ne pou vez pas basculer la vitesse du ventilateur intérieur Celle ci a déjà été réglée sur le mode de fonctionnement automatique Pour le modèle Chauffage Vous pouvez choisir la température et la vitesse du ventilateur intérieur Réglage Plage Température 18 30 C 64 86 F Code Effet 2 Froid 1 Tiède 0 Neutre 1 Tiède 2 Chaud Veuillez délectionner le code selon la température souhaitée Pe...

Страница 97: ...shu midification sur le bouton de sélection de fonctionnement l unité intérieure démarre la fonction déshumidification et régle automatiquement la tempéra ture ambiante et le volume d air aux meilleures conditions de déshumidifica tion selon la température ambiante dé tectée Dans ce cas la température réglée ne s affiche pas sur la télécom mande et vous ne pouvez pas régler la température ambiante...

Страница 98: ...de vitesse du ventilateur Ventilation naturelle par logique chaos Pour une sensation de fraîcheur plus in tense appuyez sur Sélectionneur Vitesse de Ventilation et réglez sur mode chaos Ce mode permet une ven tilation similaire à une brise naturelle en changeant automatiquement la vitesse de ventilation selon la logique chaos Pendant le Mode Ventilateur Le compresseur extérieur ne fonc tionne pas ...

Страница 99: ...sement Le mode refroidissement ne fonctionne pas si la température souhaitée est plus élevée que la température ambiante Veuillez baisser la température souhaitée Mode Chauffage Le mode chauffage ne fonctionne pas si la telmpérature souhaitée est plus basse que la température ambiante Veuillez augmenter la température souhaitée Lorsque vous appuyez sur le bouton la température ambiante s affiche d...

Страница 100: ...izontale du débit d air est automatiquement changée selon l algorythme Oscillation Automatique pour une diffusion uniforme de l air dans la pièce pour accomoder le corps humain et qu il puisse bénéficier d une brise naturelle Utilisez toujours la télécommande pour régler la dircetion de l air vers le haut ou vers le bas Le fait de déplacer manuellement le volet de direction du débit d air vertical...

Страница 101: ... annuler les réglages du programmateur Si vos souhaitez annuler tous les réglages du programmateur appuyez sur le bouton EFFACER TOUT Si vous souhaitez annuler tous les réglages du programmateur appuyez sur le bouton PRO GRAMMATEUR pour enclencher la veille la marche ou l arrêt du programmateur Appuyez ensuite sur le bouton REGALGE EFFACER en pointant la télécommande vers le récep teur du signal L...

Страница 102: ...de d un aspirateur ou en nettoyant à l eau Si la poussière est visible nettoyez à l aide d un détergent neutre à l eau tiède L utilisation d eau chaude 40 C ou plus peut provoquer des déformations Après nettoyage à l eau séchez le soigneusement à l ombre Au cours du séchage ne pas exposer le fil tre à air à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur Installation du filtre à air REMARQ...

Страница 103: ...ù le climatisateur ne va pas être utilisé pendant une longue période de temps Faites fonctionner le climatiseur avec les réglages suivants pendant 2 à 3 heures Type d opération mode de fonctionnement de la ventilation vous reporter page Mode ventilateur Cela va permettre de sécher les mécan ismes internes Coupez le disjoncteur Retirez les piles de la télécommande Informations utiles Les filtres à ...

Страница 104: ...ron 3 minutes après avoir redémarré Il s agit d une mesure de protec tion du mécanisme Attendez environ trois minutes pour que l ap pareil démarre Le mode Refroidisse ment ou Chauffage ne fonctionne pas cor rectement Le filtre à air est il en crassé Consultez les instructions de nettoy age des filtres à air Il faisait peut être très chaud dans la pièce lorsque le climatiseur a été démarré Lais sez...

Страница 105: ...AGERÄT Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf Typ Deckenmontage Stand Klimagerät Klimagerät zur Deckenmontage DEUTSCH Downloaded from AC Manual com Manuals ...

Страница 106: ...aum luft einstellen Den Lüfter zum schnellen Herunterkühlen oder Aufheizen der Raumluft vorübergehend auf eine höhere Geschwindigkeit einstellen Zum Durchlüften regelmäßig die Fenster öffnen da die Qualität der Raumluft bei längerem Betrieb des Klimagerätes abnimmt Der Luftfilter sollte alle zwei Wochen gereinigt werden Im Luftfilter angesammelter Staub und Verunreinigungen können den Luftstrom wä...

Страница 107: ...eckdose angeschlossen wer den Es besteht Brand oder Stromschlaggefahr Elektrische Anschlüsse sollten nur vom Händler Verkäufer einem qualifizierten Elektriker oder zugelassenen Servicebetrieb vorgenommen werden Das Gerät nicht selbst auseinan dernehmen oder reparieren Es besteht Brand oder Stromschlaggefahr Das Gerät muss immer geerdet werden Es besteht Brand oder Stromschlaggefahr Die Frontblende...

Страница 108: ...szufuhr trennen und vor dem Einschalten zum Lüften die Fenster öffnen Benutzen Sie nicht das Telefon und schalten Sie keine Geräte ein oder aus Es besteht Explosions oder Brandgefahr Bei ungewöhnlichen Geräuschen oder Gerüchen die vom Gerät ausgehen Schalten Sie den Überlastungsschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker Es besteht Brand oder Strom schlaggefahr Halten Sie das Gerät an und schließe...

Страница 109: ...eilen des Gerätes Beim Herausnehmen des Luftfilters keine Metallteile am Gerät berühren Sie sind sehr scharfkantig Es besteht die Verletzungsgefahr Nicht auf das Gerät treten oder Gegenstände darauf stellen Außengeräte Es besteht Verletzungs gefahr sowie die Gefahr von Fehlfunktionen Den Filter nach der Reinigung immer fest einsetzen Er sollte bei Bedarf alle zwei Wochen oder häu figer gereinigt w...

Страница 110: ... der Zentralsteuerung 14 Einstellungsmodus Adresse der Zen tralsteuerung anzeigen 15 BEDIENUNGSAN LEITUNG 15 Kühlungsbetrieb Normalbetrieb 15 Kühlungsbetrieb Schnellkühlung 16 Heizbetrieb 17 Automatischer Wechselbetrieb 17 Automatischer Wechselbetrieb Moduswechsel Temperatur einstellen 18 Automatikbetrieb 19 Entfeuchtungsbetrieb 20 Lüfterbetrieb 21 Temperatureinstellung Raumtempera tur anzeigen 22...

Страница 111: ...nsten könnten solche Objekte Schaden nehmen Wartung und Pflege Beim Herausnehmen des Luftfilters keine Metallteile am Gerät berühren Beim Berühren von scharfen Gegenständen besteht Verletzungsgefahr Das Klimagerät darf nicht mit Wasser gereinigt werden Wasser kann die elektrische Isolierung beschädigen so dass die Gefahr von Stromschlägen besteht Vor dem Reinigen des Gerätes muss zuerst sichergest...

Страница 112: ...eitung für Ihr spezielles System zu erhalten 1 Gerät mit Fernbedienung 2 Gerät ohne Fernbedienung im Simultanbe trieb PRODUKTBESCHREIBUNG 1 3 4 6 5 4 7 2 8 Multi System Paar System oder Simultan System A B 1 2 1 1 Betriebsanzeigen Ein Aus Leuchtet während des Systembetriebs Filterzeichen Leuchtet 2400 Stunden nach Inbetriebnahme des Gerätes auf Timer Leuchtet während des Timer Betriebs Abtaumodus ...

Страница 113: ... der Lüftergeschwindigkeit niedrig mittel hoch und Chaos 11 LUFTSTROMTASTEN AUF AB Ein und Ausschalten der Luftklappenbe wegung sowie Einstellung der gewün schten Luftstromrichtung oben unten 12 LUFTSTROMTASTEN LINKS RECHTS Einstellung der gewünschten Luftstrom richtung links rechts horizontal 13 Taste TIMER UND UHRZEIT EINSTELLEN Einstellung der Ein und Ausschaltzeit des Gerätes 14 Taste zur ANZE...

Страница 114: ...bis zu sieben Meter Zwischen Fernbedienung und Sig nalempfänger dürfen sich keine Gegen stände befinden Die Fernbedienung nicht fallen lassen oder werfen Die Fernbedienung nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung in der Nähe einer Heizung oder anderen Wärmequellen aufbewahren Verhindern Sie starken Lichteinfall auf den Signalempfänger mit z B einer Gar dine um die einwandfreie Funktion z...

Страница 115: ...Halterung ab BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS Verwenden Sie keine Batterien unter schiedlichen Typs Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird nehmen Sie die Batterien heraus Falls die Anzeige der Fernbedienung schwächer wird tauschen Sie beide Batterien gegen neue aus HINWEIS Die Fernbedienung sollte keiner direk ten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden Zur störungsfreien Übertrag...

Страница 116: ...nstellungsmodus dient zur detaillierten Einstellung der Funktionen der Fernbedienung Bei unsachgemäßen Einstellungen im Einstellungsmodus besteht die Gefahr von Gerätestörungen Verletzungen oder Sachschäden Die Einstellungen sollten von einem ausgebildeten Monteur vorgenommen werden Bei Ein stellungen oder Änderungen die von unqualifizierten Personen vorgenommen wurden haftet die jeweilige Person ...

Страница 117: ...ht zur Steuerung von Einzelgeräten verwenden Schalten Sie das Gerät nach der Einstellung der Gruppensteuerung aus und nach einer Minute wieder ein Zusatz Heizfunktion Diese Funktion wird nur bei Modellen mir Zusatz Heizfunktion aktiviert Einstellungsmodus Tabelle der Einstellungskennungen Tabelle der Einstellungskennungen Nr Funktion Funktions kennung Einstellung LCD Anzeige der Fernbedienung 0 Be...

Страница 118: ...zen Sie die Fernbedienung zurück um den allgemeinen Betriebsmodus einzustellen 1 Halten Sie die Taste MODE gedrückt und betätigen Sie die RESET Taste 2 Stellen Sie über die Taste zur Tempera tureinstellung die Innengeräte Adresse ein Einstellbereich 00 FF 3 Drücken Sie nach der Einstellung der Adresse einmal die Taste ON OFF in Rich tung Innengerät 4 Das Innengerät zeigt daraufhin die eingestellte...

Страница 119: ...eraturbereich 18 30 C 64 86 F Kühlungsbetrieb Schnel lkühlung 1 Betätigen Sie den Netzschalter Das Gerät gibt daraufhin einen Signalton aus 2 Drücken Sie die Taste MODE und stellen Sie den Kühlungsbetrieb ein 3 Das Gerät wird daraufhin im Kühlungsbe trieb mit extrem hoher Lüftergeschwindigkeit betrieben An der Wand montierte Modelle können 30 Minuten lang im Schnellkühlmodus betrieben werden 4 Drü...

Страница 120: ...ücken Sie die TASTE ZUR ÜBERPRÜ FUNG DER RAUMTEMPERATUR um die Raumtemperatur anzuzeigen Wenn die gewünschte Temperatur niedriger als die Raumtemperatur eingestellt wird wird keine Heizluft erzeugt Einstellbarer Temperaturbereich im Heiz betrieb 16 30 C 60 F 86 F 4 Stellen Sie die Lüftergeschwindigkeit neu ein Dient zur Auswahl der Lüftergeschwindigkeit in vier Stufen Niedrig Mittel Hoch und Chaos...

Страница 121: ... die Temperatur für den Moduswechsel auf 2 C 4 F eingestellt wird startet das Gerät bei einer Raumtemperatur bis zu 27 C 25 C 2 C 80 F 76 F 4 F den Kühlungsbetrieb Automatischer Wechselbetrieb Diese Funktion ist nur bei bestimmten Geräten verfügbar 1 Drücken Sie die Taste MODE und stellen Sie den Heizbetrieb ein 2 Drücken Sie die Taste MODE und stellen Sie den automatischen Wechselbetrieb ein 3 St...

Страница 122: ...n nicht umgeschaltet werden Sie wird direkt im Automatikbe trieb eingestellt Für Heizgeräte Sie können die gewünschte Temperatur sowie die Lüftergeschwindigkeit des In nengerätes einstellen Einstellbarer Temperaturbereich 18 30 C 64 86 F 2 1 0 1 2 Empfinden Kalt Etwas kühl Normal Etwas warm Warm Kennung Bitte stellen Sie eine Kennung nach Ihrem Empfinden ein Im Automatikbetrieb Falls die gewählte ...

Страница 123: ...uchtungsfunktion des In nengerätes gestartet bei der die Raumtemperatur und die Luftmenge für eine optimale Entfeuchtung je nach ermittelter Raumtemperatur automa tisch eingestellt werden In diesem Fall wird die eingestellte Temperatur nicht auf der Fernbedienung angezeigt und die Raumtemperatur kann nicht geän dert werden Während der Funktion Gesunde Ent feuchtung wird die Luftstrommenge nach ein...

Страница 124: ... der Chaos Logik Für ein erfrischenderes Gefühl als bei einer einzigen Lüftergeschwindigkeit drücken Sie den Wahlschalter für die Lüftergeschwindigkeit des In nengerätes und stellen Sie den Chaos Modus ein In dieser Betriebsart wird ein Luftzug erzeugt der einer natürlichen Brise ähn lich ist indem die Lüftergeschwindigkeit nach der Chaos Logik automatisch verändert wird Im Lüfterbetrieb Der Außen...

Страница 125: ... Der Kühlungsbetrieb ist nicht möglich wenn die gewünschte Temperatur höher als die Raumtemperatur eingestellt wird Stellen Sie die gewünschte Temperatur niedriger ein Heizbetrieb Der Heizbetrieb ist nicht möglich wenn die gewünschte Temperatur niedriger als die Raumtemperatur eingestellt wird Stellen Sie die gewünschte Temperatur höher ein Bei jedem Drücken der Taste wird die Raumtemperatur fünf ...

Страница 126: ...die horizontale Luftstromrichtung automatisch nach einem Auto Schwingen Algorithmus angepasst um die Raumluft gleichmäßig zu verteilen und gleichzeitig eine angenehme natürliche Luftzirkulation zu erzeugen Die Luftstromrichtung nach oben und nach unten darf nur über die Fernbedienung geändert werden Durch das Verschieben der vertikalen Luftklappen mit der Hand könnte den Mech anismus beschädigt we...

Страница 127: ...Taste SET CLEAR Timer Einstellung löschen Um sämtliche Timer Einstellungen zu löschen drücken Sie die Taste CLEAR ALL Um eine einzelne Timer Einstellung zu löschen drücken Sie die Taste TIMER So können Sie den Sleep Timer wie gewünscht ein und ausschalten Richten Sie nun die Fernbedienung auf den Signalempfänger und drücken Sie die Taste SET CLEAR Die Timer Anzeige am Klimagerät sowie die Anzeige ...

Страница 128: ...Reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staub sauger oder mit Wasser Starke Verschmutzungen können mit einer lauwarmen und milden Reinigungslösung gereinigt werden Bei Verwendung von zu heißem Wasser über 40 C können Verformungen auftreten Den Filter nach der Reinigung an der Luft trocknen lassen Den Luftfilter nicht direkt in der Sonne oder am offenen Feuer trocknen Setzen Sie den Luftfilter wieder...

Страница 129: ...gerät eine län gere Zeit nicht genutzt wird Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird Betreiben Sie das Klimagerät zwei bis drei Stunden lang mit den folgenden Einstellun gen Betriebsart Lüfterbetrieb siehe Seite Lu fterbetrieb Dadurch wird die Innenmechanik getrocknet Unterbrechen Sie den Überlastungsschalter Nehmen Sie die Batterien der Fernbedi enung heraus Nützliche Infor...

Страница 130: ...lt es sich um einen Schutz des Mecha nismus Warten Sie etwa drei Minuten bis das Gerät anläuft Das Gerät kühlt bzw heizt nur ungenügend Ist der Luftfilter ver schmutzt Lesen Sie die An leitungen zur Reini gung des Luftfilters Beim Einschalten des Klimagerätes war der Raum möglicherweise sehr warm Warten Sie bis die Raumtemperatur herabgesetzt wurde Wurde die Temperatur richtig eingestellt Sind Luf...

Страница 131: ...еред эксплуатацией вашего устройства внимательно прочитайте это руководство и сохраните его для будущего использования Тип Кондиционер с установкой на потолке и на напольной стройке потолочный кондиционер РУССКИЙ ЯЗЫК Downloaded from AC Manual com Manuals ...

Страница 132: ... горизонтальном положении Увеличивайте скорость вращения вентилятора для ускоренного охлаждения или на грева воздуха в помещении на короткий период времени Периодически открывайте окна для проветривания так как качество воздуха в помещении может ухудшиться при работе кондиционера в течение нескольких часов подряд Каждые 2 недели очищайте воздушный фильтр Пыль и грязь скапливающаяся на воз душном ф...

Страница 133: ...ку Подключать устройство следует только к выделен ной цепи Существует риск возгорания или поражения электрическим током Для проведения электротехнических работ обращайтесь к поставщику продавцу квалифи цированному электрику или в авторизованный сервисный центр Не разбирайте и не ремон тируйте изделие Существует риск возгорания или поражения электрическим током Всегда заземляйте устройство Существу...

Страница 134: ...течке воспламеняемого газа перед включением изделия отключите газ и от кройте окно чтобы проветрить помещение Не пользуйтесь телефоном и электриче скими выключателями Это может привести к возгоранию или взрыву При возникновении странных звуков запахов или дыма из изделия Отключите авто матический выключатель или отсоедините кабель источника питания Существует риск возгорания или поражения электрич...

Страница 135: ...ким деталям изделия при снятии воздушного фильтра Вы мо жете порезаться Это может привести к травмам Не вставайте на изделие и не кладите на него никаких предметов Наружные блоки Суще ствует риск возгорания или отказа изделия Всегда вставляйте фильтр плотно Производите очистку фильтра раз в две недели или при необходимости чаще Загрязнение фильтра снижает эффективность работы кондиционера и может ...

Страница 136: ...анного управления 14 Настройка параметров Проверка адреса для централизованного управления 15 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 15 Охлаждение Стандартная операция 15 Охлаждение Сильное охлаждение 16 Режим нагрева 17 Режим автоматического пере ключения режимов работы 17 Режим автоматического пере ключения режимов работы Уста новка температуры изменения режимов 18 Автоматический режим 19 Режим осушения 20 Ре...

Страница 137: ...тройства пищу животных растения и объекты искус ства Это может привести к их порче или нанести вред Чистка и обслуживание Не прикасайтесь к металлическим деталям агрегата при удалении воздушного фильтра Можно порезаться об острые металлические края Не мойте внутренние детали кондиционера водой Вода может нарушить изоляцию и привести к поражению электрическим током При чистке блока сначала отключит...

Страница 138: ...мы 1 Устройство с пультом дистанционного управления 2 Устройство без пульта дистанционного управления при системе работы в па раллельном режиме ОБЩИЕ ДАННЫЕ ОБ УСТРОЙСТВЕ 1 3 4 6 5 4 7 2 8 ÔÏ Û ÛÙËÌ ÛÙËÌ Â ÁÔ Û ÛÙËÌ Ù Ùfi ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ A B 1 2 1 1 Индикаторные лампы управления Вкл Выкл Работа индикаторных ламп при эксплуатации системы Сигнал фильтра Загорается после 2400 часов после начала эксплуа...

Страница 139: ... 4 варианта низкая средняя высокая и сверхвысокая 11 Кнопка UP DOWNAIRFLOW ПОТОК ВОЗДУХА ВВЕРХ ВНИЗ Используется для активации или остановки функ ции движения жалюзи и для задания направления движения потока воздуха вверх вниз 12 Кнопка LEFT RIGHT AIRFLOW ПОТОК ВОЗ ДУХА ВЛЕВО ВПРАВО Используется для регулировки горизонталь ного потока воздуха влево вправо 13 Кнопка TIMER AND TIME SETTING УСТА НОВК...

Страница 140: ...быть принят с расстояния до 7 метров Убедитесь в том что между приемни ком сигнала и пультом нет никаких препятствий Не роняйте и не бросайте пульт ДУ Не помещайте пульт ДУ в месте от крытом для попадания прямых солнеч ных лучей или рядом с нагревателями или другими источниками тепловой энергии Чтобы предотвратить случайное сра батывание или неправильное функцио нирование системы кондиционирования...

Страница 141: ...вления в держатель ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ Всегда используйте батарейки од ного и того же типа Если вы не собираетесь использо вать систему в течение длительного времени извлеките батарейки Если дисплей пульта управления тускнеет замените батарейки ВНИМАНИЕ Пульт управления не должен подвер гаться воздействию прямых солнеч ных лучей Источник сигнала всегда должен быть чистым Для очистк...

Страница 142: ...я для детального задания параметров работы системы Если настройки заданы неправильно это может вызвать сбои в работе системы кондиционирования привести к травмам или повреждению имущества пользователя Установка параметров должна выполняться квалифициро ванным специалистом ответственность за установку и изменение параметров выполненные неквалифицирован ным лицом несет данное лицо В этом случае бесп...

Страница 143: ...ется если центральное управление не установлено После установки группы управления для устройства отключите питание затем снова включите на 1 минуту Вспомогательный нагреватель Данная функция применима только к моделям со включенной функцией вспомога тельного нагревателя Настройка параметров Таблица значений параметров Таблица значений параметров Параметр Код операции Заданное значение Дисплей пуль...

Страница 144: ...утреннего блока 3 Вернитесь в исходное состояние чтобы перевести блок в обычный режим работы 1 Удерживая кнопку MODE Режим на жмите кнопку RESET Сброс 2 С помощью кнопки установки темпера туры назначьте адрес внутреннего блока Диапазон установки от 00 до FF 3 После установки адреса нажмите кнопку ON OFF ВКЛ ВЫКЛ один раз 4 На дисплее пульта отобразится адрес установленный для внутреннего блока Вре...

Страница 145: ...ждение Сильное охлаждение 1 Нажмите кнопку ON OFF ВКЛ ВЫКЛ Последует звуковой сигнал 2 Нажмите кнопку MODE Режим и выбе рите режим Охлаждение 3 Нажмите кнопку JET COOL Форсирован ное охлаждение Вентилятор начнет ра ботать при самой высокой частоте вращения в режиме охлаждения Для моделей настенного крепления выпол няется охлаждение в течение более 30 минут 4 Для отмены режима форсированного охлажд...

Страница 146: ...жения комнат ной температуры чтобы оценить темпе ратуру в помещении В случае если задаваемая температура ниже чем в комнате режим нагрева не включится Установка температурного диапазона в режиме нагрева 16 30 C 60 F 86 F 4 Повторно установите частоту вращения вентилятора Частоту вращения венти лятора можно задавать в соответствии со следующей градацией низкая сред няя высокая частота вращения и Ch...

Страница 147: ... 68 F будет включен режим нагрева Если установить температуру измене ния режима 2 C 4 F при повышении температуры устройство начнет охлаждение Режим автоматического переключения режимов работы Данная функция доступна не на всех моделях 1 Нажмите кнопку ON OFF ВКЛ ВЫКЛ Последует звуковой сигнал 2 Нажмите кнопку MODE Режим и выбе рите режим Автоматическое пере ключение режимов работы 3 Установите тр...

Страница 148: ... можете переключать скорость внутрен него вентилятора Она уже задана ав томатическим режимом Для моделей с функцией нагрева Вы можете установить желаемую темпера туру и скорость комнатного вентилятора Установка температурного диапазона 18 30 C 64 86 F Код Ощущение 2 Холодно 1 Слегка прохладно 0 Нейтрально 1 Слегка тепло 2 Тепло Выбратьпараметрывсоответствии свашимвосприятиемтепла Во время работы в...

Страница 149: ...вращения вен тилятора При выборе режима осушения на кнопке выбора режимов внутренний блок начнет операцию по осушению воздуха автоматически установит комнатную температуру и объем воз духа в соответствии с текущей ком натной температурой В этом случае задаваемая температура не отобра жается на дисплее пульта управле ния изменить температуру невозможно Во время работы функции осушения объем воздуха...

Страница 150: ...роисходит смена частоты вращения вентилятора Естественный бриз смоделирован ный на основе теории хаоса Наиболее комфортным для человека потоком воздуха может быть только природный свежий бриз В этом ре жиме поток воздуха дует как есте ственный бриз скорость вращения вентилятора будет изменена автома тически в соответствии с принципом смешанного воздуха Во время работы в режиме вентиляции Компрессо...

Страница 151: ...уру Ото бражается заданная пользователем температура Охлаждение Охлаждение будет не работать если требуемая температура выше комнат ной Уменьшите требуемую темпера туру Режим нагрева Нагрев будет не работать если тре буемая температура ниже комнатной Увеличьте требуемую температуру При нажатии кнопки пульта управле ния комнатная температура отобра жается в течение 5 секунд По истечении 5 секунд на...

Страница 152: ...IRFLOW вверх вниз горизонтальное положение жалюзи устанавливается автоматически в соответствии с автоматическим алгоритмом Это необходимо для равномерного распределения воздуха а также для создания ком фортных условий пребывания в помещении как во время природного ветра Для управления потоком воздуха в вертикальном направлении вверх вниз исполь зуется только пульт управления Перемещение вертикальн...

Страница 153: ...ние времени 3 Нажмите кнопку SET CLEAR Задать Очистить Отмена установок таймера При необходимости отмены всех настроек таймера нажмите кнопку CLEAR ALL ОЧИ СТИТЬ ВСЕ При необходимости отмены каждой настройки нажмите кнопку TIMER ТАЙМЕР для включения или выключения таймера Затем нажмите кнопку SET CLEAR Задать Очи стить направляя пульт управления на приемник сигнала Индикатор таймера на кондиционер...

Страница 154: ... фильтра грязь с помощью пы лесоса или промойте его водой Если грязь полностью не удалилась про мойте фильтр в теплой воде с нейтраль ным детергентом Горячая вода более 40 C может приве сти к деформации После промывки тщательно просушите в тени Не оставляйте воздушный фильтр под прямым солнечным светом Не су шите его вблизи огня Установите воздушный фильтр ВНИМАНИЕ Supply power must be disconnecte...

Страница 155: ...проветривания Когда кондиционер не рабо тает Если кондиционер не будет ис пользоваться длительное время Включите кондиционер на 2 3 часа со следующими установками Режим работы режим вентиляции см на стр Режим вентиляции Это позволит просушить внутренние ме ханизмы Отключите автоматический выключа тель Выньте батарейки из пульта ДУ Полезная информация Воздушные фильтры и экономия электро энергии Ес...

Страница 156: ... воздуха из кондиционера охлаждает теплый воздух в помещении Кондиционер не работает примерно 3 минуты после пе резапуска Это результат срабатыва ния защитного механизма Подождите три ми нуты и кондицио нер заработает Не происходит эф фективного охлажде ния или нагревания Не загрязнился ли воздуш ный фильтр См инструк ции по чистке фильтра Возможно в помеще нии было очень жарко при первом включени...

Страница 157: ... Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o seu aparelho e guarde o para futuras referências Tipo Ar Condicionado Suspenso no Tecto Apoiado no Chão Ar Condicionado Suspenso no Tecto PORTUGUESE Downloaded from AC Manual com Manuals ...

Страница 158: ... circule nas zonas interiores Aumente a velocidade da ventoínha para arrefecer o ar interior de forma mais rápida durante um curto periodo de tempo Abra as janelas regularmente para ventilar as zonas interiores pois a qualidade do ar pode de teriorar se se utilizar o ar condicionado durante várias horas seguidas Limpe o filtro uma vez em cada 2 semanas O pó e impurezas armazenadas no filtro de ar ...

Страница 159: ...ndedor electricista ou o centro de serviço autorizado Não desmonte nem faça reparações no aparelho Risco de incêndio ou choque eléctrico Ligue sempre o produto à terra Risco de incêndio ou choque eléctrico Instale o painel e a cobertura da caixa de controlo de forma segura Risco de incêndio ou choque eléctrico Instale sempre um circuito dedicado e um disjuntor Fios ou instalação inadequada podem p...

Страница 160: ...em ligue desligue interruptores Há o risco de ex plosão ou de incêndio Se soar de forma estranha se tiver um odor ou se fumo sair do aparelho Desligue o interrup tor ou desconecte o cabo de alimentação Há o risco de incêndio ou de choque eléctrico Interrompa o funcionamento e feche a janela em caso de tempestade ou de furacão Se pos sível retire o aparelho da janela antes da chegada do furação Há ...

Страница 161: ... choque eléctrico ou de danos nas partes plásticas do aparelho Não toque nas partes metálicas do aparelho quando remover o filtro São muito afiadas Existem riscos de ferimentos pessoais Não ande nem coloque objectos por cima do produto aparelhos exteriores Há o risco de danos físi cos e de avaria do aparelho Instale o filtro sempre de forma segura Limpe o filtro a cada duas semanas ou de forma mai...

Страница 162: ...ar o Endereço de Controlo Central 14 Configurações de Instalação Verificar o Endereço de Controlo Central 15 INSTRUÇÕES DO PRO PRIETÁRIO 15 Modo de Arrefecimento Utilização Standard 15 Modo de Arrefecimento Arrefeci mento Super Rápido 16 Modo de Aquecimento 17 Modo de Alteração Automática 17 Modo de Alteração Automática Con figurar o Modo de Alteração Au tomática da Temperatura 18 Modo de Utilizaç...

Страница 163: ...tos animais de estimação plantas e obras de arte Esta uti lização pode danificar os itens Limpeza e manutenção Não toque nas partes metálicas do aparelho quando remover o filtro Podem ocorrer danos físi cos ao manusear arestas de metal afiadas Não utilize água para limpar o interior do ar condicionado O contacto com a água pode destruir o isolamento conduzindo a possíveis choques eléctricos Quando...

Страница 164: ...tema 1 Unidade com controlo remoto 2 Unidade sem controlo remoto quando utilizada para operações si multâneas PRODUCT INTRODUCTION 1 3 4 6 5 4 7 2 8 Multi sistema Sistema em par ou sistema de funcionamento em simultâneo A B 1 2 1 1 Lâmpadas de Indicação de Operação On Off Liga durante a operação de sistema Filter Sign Liga se após 2400 horas desde a primeira utilização da unidade Timer Liga se dur...

Страница 165: ...idade da ventoinha em quatro passos baixo médio elevado e chaos 11 Botão UP DOWN AIRFLOW Utilizado para ligar ou desligar o movimento da palheta e definir a direcção de fluxo de ar para cima baixo 12 Botão LEFT RIGHT AIRFLOW Utilizado para definir a direcção do fluxo de ar horizontal para a esquerda direita 13 Botão TIMER AND TIME SETTING Utilizado para definir a hora de início e fim e modo de hib...

Страница 166: ...ece bido a uma distância não superior a 7m Certifique se que não existem obstruções entre o controlo remoto e o receptor de sinal Não deixe cair ou atire o controlo remoto Não coloque o controlo remoto em locais expostos a luz solar directa perto de unidades de aquecimento ou qualquer fonte de calor Bloqueie qualquer luz na parte superior do receptor de sinal com uma cortina etc para prevenir oper...

Страница 167: ...su porte INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO NOTA Utilize substitua sempre ambas as bate rias do mesmo tipo Caso o sistema não seja utilizado durante longos periodos de tempo remova as ba terias para poupar a sua vida útil Se o ecrã de apresentação do controlo remoto começar a desvanecer substi tua ambas as baterias NOTA O controlo remoto nunca deve estar ex posto à luz solar directa O transmissor receptor d...

Страница 168: ...lhada de funções do controlo remoto Se o modo de configuração de instalação não estiver devidamente configu rado pode provocar problemas no produto danos no utilizador ou na propriedade Deve ser efectuado por um instalador certificado sendo qualquer pessoa não autorizada responsabi lizada pelos resultados de uma qualquer instalação ou alteração levada a cabo por si Neste caso o serviço livre de en...

Страница 169: ... Controlo Após definir o Grupo de Controlo do produto desligue e volte a ligar a unidade com um es paço de 1 minuto Aquecedor auxiliar Esta função é apenas aplicada a modelos com a função de Aquecimento Auxiliar activa Configurações de Instalação Consulte a Tabela de Códigos de Configuração de Instalação Consulte a Tabela de Códigos de Configuração de Instalação Nr Função Código de função Definir ...

Страница 170: ...po de unidade interior 3 Redefina o controlo remoto para utilizar o modo de operação geral 1 Com o botão MODE pressioniado pres sione o botão RESET 2 Ao utilizar o botão de configuração de tem peratura defina o endereço da unidade in terior Definição do alcance 00 FF 3 Após definir o endereço pressione ON OFF uma vez na direcção da unidade interior 4 A unidade interior irá apresentar o en dereço d...

Страница 171: ... C 64 86 F Modo de Arrefecimento Super Arrefecimento 1 Pressione o botão ON OFF A unidade responde com o som de um bip 2 Pressione o botão MODE para seleccionar o Modo de Arrefecimento 3 Pressione o botão JET COOL A unidade irá funcionar em modo de ventilação super rápido quando estiver no definida no modo de arrefecimento Os modelos de parede utilizam o modo de super arrefecimento durante 30 minu...

Страница 172: ...ndo no botão TEMP Pressione o botão ROOM TEMPERATURE CHECKING para verificar a temperatura ambiente Quando a temperatura desejada é inferior à tem peratura ambiente não será ventilado ar quente Range in Heating Mode 16 30 C 60 F 86 F 4 Ajustar a velocidade do ventilador nova mente Pode seleccionar a velocidade da ventoínha em quatro passos baixo médio elevado ou chaos Todas as vezes que o botão é ...

Страница 173: ...C 4 F quando a temperatura interior for superior a unidade inicia o modo de arrefecimento Modo de Alteração Automática Esta função está apenas disponível em alguns produtos 1 Pressione o botão ON OFF A unidade responde com o som de um bip 2 Pressione o botão MODE para seleccionar o Modo de Alteração Automática 3 Defina a temperatura ambiente desejada Configurar o Intervalo no Modo de Alter ação Au...

Страница 174: ...o mais in tensa Não é possível alterar a velocidade do ventilador interno Já foi definido pelo Modo de Utilização Automático Para o Modelo de Aquecimento Pode definir a temperatura e a velocidade do ventilador desejada Definir o Intervalo de Temperatura 18 30 C 64 86 F Código Sensação 2 Frio 1 Ligeiramente frio 0 Neutro 1 Ligeiramente quente 2 Quente Seleccione o código de acordo com o seu estado ...

Страница 175: ...r o modo de desumidifi cação com o botão de selecção de op eração a unidade interior irá iniciar função definindo automaticamente a temperatura e volume do ar de forma a obter a melhor performance baseando se na temperatura ambiente sentida Neste caso a temperatura definida não será apresentada no Controlo Remoto não podendo controlar a temperatura ambiente Durante o modo de desumidificação saudáv...

Страница 176: ...entoinha é alterada Brisa Natural através do chaos Logic Para obter uma sensação de frescura maior do que em qualquer outro modo pressione o Selector de Velocidade da Ventoínha e defina o modo chaos Neste modo obtém uma brisa natural onde o modo chaos logic modifica auto maticamente a velocidade da ven toínha Durante o Modo de Ventilação O compressor exterior não funciona neste modo Esta função fa...

Страница 177: ...tura que o utilizador deseja definir Modo de Arrefecimento O modo de arrefecimento não funciona se a temperatura for superior à temper atura ambiente Diminua a temperatura desejada Modo de Aquecimento O modo de aquecimento não funciona se a temperatura desejada é inferior à tem peratura ambiente Aumente a temper atura desejada Sempre que pressionar o botão a tem peratura será apresentada durante 5...

Страница 178: ...r o botão UP DOWN AIRFLOW a direcção horizontal é alterada automatica mente baseada no algorítomo de oscilação automática de forma a distribuir o ar de forma homogénea Em simultâneo o corpo humano sentir se á mais confortável desfrutando de uma brisa natural Utilize sempre o controlo remoto para ajustar a direcção do fluxo de ar para cima baixo Mover manualmente a grelha do sentido do fluxo de ar ...

Страница 179: ...T CLEAR Cancelar a configuração do temporizador Se desejar cancelar todas as definições do temporizador pressione o botão CLEAR ALL Se desejar cancelar uma definição do temporizador pressione o botão TIMER para ligar ou desli gar o Temporizador Depois pressione o botão SET CLEAR apontando o controlo remoto para o receptor de sinal A lâmpada do ar condicionado e do monitor irão apagar se Temporizad...

Страница 180: ...impe o pó do filtro de ar com um aspirador ou lave o com água se a sujidade é muita lave com detergente neutro e água morna Se for usada água quente 40 C ou mais a unidade pode ser deformada Depois de lavar com água seque à sombra Não exponha o filtro de ar à luz directa do sol ou ao calor do fogo quando o seca Volte a instalar o filtro de ar NOTA A potência alimentação deve ser desli gada antes d...

Страница 181: ...ndicionado não vai ser utilizado durante um longo período de tempo Utilize o ar condicionado de acordo com as definições seguintes durante 2 a 3 horas Tipo de utilização Modo de utilização da ventoinha Consulte a página Modo de Ventilação Isto secará os mecanismos internos Desligue o disjuntor Remova as baterias do Controlo Remoto Informação útil A relação dos filtros de ar e a sua conta de electr...

Страница 182: ...cionado não funciona durante 3 minutos quando reini cia Trata se da protecção do mecanismo Aguarde cerca de três minutos até a operação começar Não refrigera nem aquece com eficácia O filtro de ar está sujo Consulte as instruções de limpeza do filtro A divisão podia estar muito quente quando o AWHP foi ligado pela primeira vez Aguarde algum tempo até arrefecer A temperatura foi definida incorrecta...

Страница 183: ...andleiding zorgvuldig door voordat u het aircosysteem in gebruik neemt en bewaar deze handleiding ook voor later gebruik Type voor verlaagde plafonds staande Airconditione voor verlaagde plafonds Airconditione NEDERLANDS Downloaded from AC Manual com Manuals ...

Страница 184: ...ruimte Verhoog de ventilatorsnelheid om de ruimte in een kort tijdsbestek snel te verwarmen of te koelen Open regelmatig een raam om te ventileren aangezien de luchtkwaliteit in de ruimte kan ver slechteren als u de airconditioner uren achtereen gebruikt Maak het luchtfilter om de twee weken schoon Het stof en de onzuiverheden die in het luchtfilter worden opgevangen kunnen de luchtstroom blokkere...

Страница 185: ...lektrische installatie of reparatiewerkzaamheden de hulp in van de dealer de leverancier een gekwalificeerde elektricien of een erkend installatiebureau Demonteer of re pareer het product niet zelf Als u deze waarschuwing negeert loopt u risico op brand of een elektrische schok Dit apparaat moet altijd worden geaard Als u deze waarschuwing negeert loopt u risico op brand of een elektrische schok Z...

Страница 186: ...mte Hierdoor kan zuurstoftekort ontstaan Als er een lek is van ontvlambaar gas sluit dan de gaskraan en open de ramen om de ruimte te ventileren voordat u het aircosysteem inschakelt Gebruik de telefoon niet en zet geen schakelaars aan of uit Er kan een explosie of brand ontstaan Er komen vreemde geluiden of rook uit het aircosysteem Schakel de centrale stroomonderbreker uit of trek de netvoedings...

Страница 187: ...product Raak bij het verwijderen van het luchtfilter de metalen delen van het aircosysteem niet aan Deze zijn zeer scherp Hierdoor riskeert u lichamelijk letsel Trap niet op onderdelen van het aircosysteem en plaats er niets op buitenunits Hierdoor riskeert u persoonlijk letsel en storingen van het aircosysteem Breng het filter altijd zorgvuldig aan Reinig het filter minstens elke veertien dagen o...

Страница 188: ...e instellingen 14 Installatie instellingen Adres van de centrale besturing instellen 14 Installatie instellingen Adres van de centrale besturing controleren 15 GEBRUIKERSHAND LEIDING 15 Koelmodus Standaardwerking 15 Koelmodus Extra koelen 16 Verwarmingsmodus 17 De modus Automatisch overschakelen 17 De modus Automatisch overschakelen De temperatuur voor de modusscha keling instellen 18 Automatische...

Страница 189: ...ten en kunstobjecten Hierdoor kunnen de items beschadigd raken Reiniging en onderhoud Raak de metalen onderdelen van het systeem bij het verwijderen van het filter niet aan Bij het hanteren van scherpe metalen randen kunt u een verwonding oplopen Gebruik geen water om de binnenkant van de airconditioner schoon te maken De isolatie kan door contact met water beschadigd worden met schokgevaar als ge...

Страница 190: ...Unit met afstandsbediening 2 Unit zonder afstandsbediening parallelgeschakeld voor gelijktijdige bedi ening PRODUCTVOORSTELLING 1 3 4 6 5 4 7 2 8 Multisysteem Paarsysteem of gelijktijdig werkend systeem A B 1 2 1 1 Statuslampjes voor bediening Aan uit Licht op wanneer het systeem in werking is Filtersymbool Licht 2400 uur na ingebruikname van de unit op Timer Licht op wanneer de timer is ingeschak...

Страница 191: ...l heden instellen langzaam gemiddeld snel en afwisselend 11 LUCHTSTROOM OP NEER Jaloeziebeweging starten of stoppen en de richting van de luchtstroom instellen 12 LUCHTSTROOM LINKS RECHTS De richting van de horizontale lucht stroom links rechts bepalen 13 TIMER EN TIJDSINSTELLING Start en stoptijd en de slaapstand in stellen 14 KAMERTEMPERATUUR CONTROLEREN Kamertemperatuur controleren 15 SCHAKELKN...

Страница 192: ... te bedienen Het signaal van de afstandsbediening heeft een maximaal bereik van ca 7 m Zorg ervoor dat tussen de afstandsbedi ening en de signaalontvanger niets in de weg staat Laat de afstandsbediening niet vallen en gooi er niet mee Leg de afstandsbediening niet in de zon of in de buurt van een verwarming of een andere warmtebron Bescherm de signaalontvanger tegen sterk dag of lamplicht om stori...

Страница 193: ...INGSINSTRUCTIES OPMERKING Zorg ervoor dat u de batterijen vervangt door hetzelfde type en dat u altijd twee batterijen van hetzelfde type gebruikt Als het systeem lange tijd niet wordt gebruikt verwijdert u de batterijen om de levensduur te sparen Als het weergavescherm van de afs tandsbediening minder helder wordt vervangt u beide batterijen OPMERKING De afstandsbediening mag niet worden blootges...

Страница 194: ...ncties voor de afstands bediening in te stellen Als de modus voor de installatie instellingen niet goed is ingesteld kan dit leiden tot problemen met het product letsel of materiële schade Deze instellingen moeten worden opgegeven door een gecertificeerde installateur Indien de installatie of enige wijziging wordt uitgevoerd door een niet gecertificeerde persoon is deze aansprake lijk voor de resu...

Страница 195: ...heerd Nadat u de functie Groep beheren hebt ingesteld schakelt u het apparaat uit en schakelt u het na één minuut weer in Aanvullende verwarming Deze functie kan alleen worden uitgevoerd voor modellen waarvoor de functie Aanvullende verwarming is geactiveerd Installatie instellingen Codetabel voor de installatie instellingen Codetabel voor de installatie instellingen Nr Functie Functiecode Instell...

Страница 196: ...binnenunit 3 Zet de afstandsbediening terug om de algemene bedrijfsmodus te gebruiken 1 Houd de toets MODUS ingedrukt en druk vervolgens op de toets HERSTELLEN 2 U kunt de toetsen voor de temperatuurin stelling gebruiken om het adres van de bin nenunit in te stellen Instellingsbereik 00 FF 3 Nadat u het adres hebt ingesteld drukt u eenmaal op de toets AAN UIT in de richt ing van de binnenunit 4 De...

Страница 197: ...Bereik temperatuurinstelling 18 30 C 64 86 F Koelmodus Extra koelen 1 Druk op de toets AAN UIT Het apparaat reageert met een piepsignaal 2 Druk op de toets MODUS om de koelmodus te selecteren 3 Druk op de toets JET COOL De unit ge bruikt een superhoge ventilatorsnelheid in de koelmodus Voor wandmodellen wordt deze modus voor extra koeling gedurende 30 minuten uitgevoerd 4 Als u de modus Extra koel...

Страница 198: ... selecteren Druk op de toets KAMERTEMPERATUUR CONTROL EREN om de kamertemperatuur te control eren Wanneer de ingestelde temperatuur lager is dan de kamertemperatuur wordt er geen warme lucht de ruimte in geblazen Temperatuurbereik in de verwarm ingsmodus 16 30 C 60 F 86 F 4 Stel de ventilatorsnelheid nogmaals in U kunt vier ventilatorsnelheden selecteren langzaam gemiddeld snel of afwisselend Telk...

Страница 199: ...s u voor het wijzigen van de modus een temperatuur van 2 C opgeeft wordt er naar de koelmodus geschakeld zodra dit verschil is bereikt De modus Automatisch overschakelen Deze functie is alleen beschikbaar op bepaalde modellen 1 Druk op de toets AAN UIT Het apparaat reageert met een piepsignaal 2 Druk op de toets MODUS om de modus Automatisch overschakelen te selecteren 3 Stel de gewenste kamertemp...

Страница 200: ...e binnenventilator niet aanpassen Deze is al ingesteld door de Automatische bedrijfsmodus Voor modellen met een warmtepomp U kunt de gewenste temperatuur en de snel heid van de binnenventilator instellen Bereik temperatuurinstelling 18 30 C 64 86 F Code Gevoel 2 Koud 1 Enigszins koel 0 Neutraal 1 Enigszins warm 2 Warm Selecteer de code afhan kelijk van uw gevoel Tijdens de Automatische bedrijfsmod...

Страница 201: ...ntvochtigingsmodus se lecteert wordt de ontvochtigingsfunctie van de binnenunit gestart en wordt op basis van de huidige temperatuur automatisch de kamertemperatuur en het luchtvolume ingesteld voor de beste omstandigheid voor de ontvochtigingsfunctie In dit geval wordt de ingestelde temperatuur niet weergegeven op de afstandsbedi ening en kunt u de temperatuur in de kamer niet regelen Tijdens de ...

Страница 202: ...tuurlijke luchtstroom dankzij de ge bruikte logica voor de optie afwisselend Voor een frisser gevoel dan bij andere ventilatorsnelheden drukt u op de toets Fan Speed en selecteert u de modus voor afwisseling In deze modus blaast de wind als een natuurlijk briesje door dat de ventilatorsnelheid automatisch wordt afgewisseld Tijdens de ventilatormodus De buitencompressor werkt niet Ge bruik een func...

Страница 203: ...Koelmodus De koelmodus werkt niet wanneer de gewenste temperatuur hoger is dan de kamertemperatuur Verlaag de gewenste temperatuur Verwarmingsmodus De verwarmingsmodus werkt niet wan neer de gewenste temperatuur lager is dan de kamertemperatuur Verhoog de gewenste temperatuur Telkens als u op de toets drukt wordt binnen vijf seconden de kamertemper atuur weergegeven Na vijf seconden wordt het disp...

Страница 204: ...le luchtstroom automatisch rekenkundig aangepast op basis van de Auto Swing voor een gelijkmatige verdeling van de lucht in de ruimte en een comfortabeler gevoel alsof er een natuurlijk briesje staat Gebruik altijd de afstandsbediening om de richting van de verticale luchtstroom aan te passen Als u het ventilatierooster met de verticale luchtstroomrichting met de hand be weegt kan dat de aircondit...

Страница 205: ...tellingen annuleren Als u alle timerinstellingen wilt annuleren drukt u op de toets ALLES WISSEN Als u alle timerinstellingen wilt annuleren kunt u op de toets TIMER drukken om de timer naar wens in of uit te schakelen of in de stand by stand te zetten Richt de afstandsbediening vervol gens op de signaalontvanger en druk op de toets INSTELLEN WISSEN De timerlamp op de airconditioner en het display...

Страница 206: ...jderen Verwijder het stof van het luchtfilter met een stofzuiger of was het filter in water Als het stof vastgekleefd is was het filter dan in een lauwwarm sopje met een neu traal wasmiddel Om te voorkomen dat het filter vervormt mag het water niet warmer zijn dan 40 C Nadat het wassen in water laat u het in de schaduw goed drogen Laat het filter nooit in de volle zon of bij een kachel drogen Plaa...

Страница 207: ...anneer de airconditioner niet werkt Ga als volgt te werk als het aircosys teem een langere tijd niet wordt ge bruikt Laat het aircosysteem met de volgende in stellingen 2 tot 3 uur draaien Type bediening ventilator ingeschakeld zie pagina entilatormodus Hierdoor raken de ingebouwde mechanieken uitgedroogd Schakel de stroomonderbreker uit Verwijder de batterijen uit de afstandsbedi ening Praktische...

Страница 208: ... het zo n drie minuten voordat het aircosysteem ingeschakeld wordt Dit komt door een vei ligheidsschakeling van het mechanisme Wacht drie minuten tot dat het de airconditioner wordt ingeschakeld Het aircosysteem koelt of verwarmt niet goed Is het luchtfilter misschien vuil Zie de aanwijzingen voor het reinigen van het luchtfilter Het is mogelijk dat de ruimte erg warm was toen het aircosysteem voo...

Страница 209: ...Downloaded from AC Manual com Manuals ...

Отзывы: