background image

5

HUN

HUN

Használat

Bekapcsolás/kikapcsolás

-  Bekapcsolás: Nyomja meg és 2 másodpercig tartsa 

lenyomva a be-/kikapcsoló gombot. 

-  Kikapcsolás: Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa 

lenyomva a be-/kikapcsoló gombot.

Töltés alatt

-  Ki- és bekapcsolt állapotban is csatlakoztathatja a töltőt, 

de a headset minden esetben kikapcsol.

-  Töltés közben a piros LED folyamatosan világít. 80%-os 

töltöttség elérése esetén a jelzőfény lilára vált.

-  Amikor az eszköz teljesen feltöltődött, a LED-jelzőfény 

folyamatosan kéken világít.

Lemerülő akkumulátor

-  Kétpercenként megszólal az alacsony töltöttségre 

figyelmeztető jelzés.

- Ha nem tölti fel az akkumulátort, a headset kikapcsol.

Akkumulátorállapot-figyelmeztetés

-  A headset akkumulátorállapotának ellenőrzéséhez 

nyomja le és 3 másodpercig tartsa lenyomva a Hangerő 

le gombot.

Akkumulátorállapot

Magas

Közepes

Alacsony

Hangjelzés

Magas 

töltöttségi 

szint

Közepes 

töltöttségi 

szint

Alacsony 

töltöttségi 

szint

LED jelzőfény

Pirosan

villog

Pirosan

villog

Pirosan

villog

MEGJEGYZÉS: Párosítást követően egyes 

mobileszközök a képernyő tetején megjelenítik a headset 

akkumulátorállapotát.

Visszahúzható füldugók

-  Húzza ki a füldugókat a kívánt hosszúságra.
-  A füldugók visszahúzásához húzza meg finoman a kábelt 

– a füldugók automatikusan visszahúzódnak a helyükre.

-  Ha a füldugók nem húzódnak vissza, húzza ki őket, 

ameddig csak lehet, ezt követően vissza fognak húzódni.

Содержание TONE Active HBS-850

Страница 1: ...ικά Deutsch Magyar Italiano Nederland Polski Português Español Slovensky Svenska Română Türkçe 繁體中文 مستخدام دليل HBS 850 Bluetooth استريو رأس سماعة Rev 1 0 EU English Čeština Dansk Français Eλληvικά Deutsch Magyar Italiano Nederland Polski Português Español Slovensky Svenska Română Türkçe 繁體中文 ...

Страница 2: ...Contact office for compliance of this product LG Electronics Inc EU Representative Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands ...

Страница 3: ...damage to or misuse of the HBS 850 please read all of the information carefully prior to using the HBS 850 Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc HBS 850 User Manual Bluetooth Stereo Headset ...

Страница 4: ... audio accessory for devices supporting either the A2DP or hands free Bluetooth profile User Manual Included in the Package Extra Ear Gels 1 Set Small Extra Stabilizer Tips 1 Set Small USB Charging Cable HBS 850 Medium Ear Gels and Stabilizer Tips installed Actual product design may differ from images shown in this manual WEEE Card Europe Only ...

Страница 5: ...ENG Description of Parts Headset Charging Port LED Indicator Microphone Power Button MFB Multi Function Button Volume Down Button Next Song Volume Up Button Previous Song Stabilizer Tips Earbud R Earbud L ...

Страница 6: ...lizer Tip Replacement An extra set of Stabilizer Tips is included Depending on your neck size you may want to change the size of the Stabilizer Tips for comfort and fit 1 2 3 1 3 2 4 Stabilizer Tip Removal Stabilizer Tip Installation ...

Страница 7: ...ce every 2 minutes If the battery is not charged the headset will power off Battery Status Alert Press and hold the Volume Down button for 3 seconds to check the battery status of the headset Battery Status High Medium Low Voice Prompt Battery High Battery Medium Battery Low LED Indicator Blinking Blue Blinking Violet Blinking Red NOTE When paired some mobile devices may display the headset s batt...

Страница 8: ...thin 3 minutes 2 Manual Pairing pairing with another phone or re pairing 1 With the power off press and hold the MFB and the PWR button at the same time for 2 seconds to enter Manual Pairing mode 2 When the headset enters Pairing mode the LED indicator will show a solid blue light Repeat Easy Pairing steps 3 through 6 Advanced Multipoint The headset can be connected to two devices at the same time...

Страница 9: ...bile devices are receiving an incoming call the headset will default to the primary device Auto Reconnect If in range of each other when the headset is powered on the headset and the primary mobile device will automatically reconnect The secondary mobile device will need to be manually connected Select LG HBS850 from the list of devices in the Bluetooth menu and connect Out of Range If the paired ...

Страница 10: ...y activate Last Number Redial Last Number Redial Press and hold the MFB for 2 seconds to activate Last Number Redial The headset will call the last number dialed Ending a Call Briefly press the MFB Call Waiting Answer a second call without hanging up the first call by pressing the MFB for 1 second Press and hold the MFB for 1 second to return to the first call Briefly press the MFB to end both cal...

Страница 11: ...s activated or deactivated When vibration is deactivated the headset will not vibrate when receiving an incoming call or when it is out of range of a paired mobile device Vibration will be automatically reactivated when the device is powered on Audio Streaming Play Briefly press the MFB Pause While playing music briefly press the MFB Next song Press and hold the Volume Down button for 1 second Pre...

Страница 12: ...time alert Press and hold the Volume Down button for 1 second Read latest SMS or MMS Press and hold the Volume Up button for 1 second Designated contact 1 Select Designated contact in the headset call settings of the app 2 To call the Designated contact press and hold the Volume Up and Volume Down buttons at the same time for 1 second Favorite contacts 1 Select Favorite contacts in the headset cal...

Страница 13: ...choose the contact 4 To call the contact press and hold the Volume Up and Volume Down buttons at the same time for 1 second Function Headset Status Indicator Operating Pairing mode Solid blue LED light Headset hands free profile connected The blue LED light flickers 1 time Call connected The blue LED light flickers 1 time Charging Charging Solid red LED light which changes to violet when charged 8...

Страница 14: ...s the headset or hands free Bluetooth profiles Check whether the battery of the headset is low Charge the battery Problem Possible Causes Possible Solution Unable to pair the headset with the Bluetooth device Check to make sure the headset is on Press and hold the PWR button for 2 seconds to power on the headset Check to make sure the headset is placed in Pairing mode With the power off press and ...

Страница 15: ...iles Battery Battery 3 7 V 180 mAh Li Polymer Talk time Up to 13 hours Music play time Up to 9 5 hours Standby time Up to 430 hours Charging time Less than 2 hours Rated input power DC 4 75 V 5 3 V 400 mA Operation temperature 10 C 60 C Dimensions weight 141 mm W x 140 mm L x 16 1 mm H 51 g ...

Страница 16: ...s This product contains small parts including ear gels earbuds stabilizer tips and cables Keep out of reach of children If you have an implanted medical device consult with a doctor prior to using this product To prevent potential discoloration please make sure the product is not exposed to direct sunlight for an excessive period of time Always unplug the charger from the wall socket after the pro...

Страница 17: ...pliance requirements no change to the antenna or the device is permitted Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user s authority to operate the device DECLARATION OF CONFORMITY Hereby LG Electronics declares that this HBS 850 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive1999 5 ...

Страница 18: ...c device when in any area with a potentially explosive atmosphere It is rare but your electronic device could generate sparks Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not always clearly marked 3 Battery information A rechargeable battery has a long service life if treated properly A ne...

Страница 19: ... how to remove the battery safely please visit http www lge com global sustainability environment take back recycling 4 Recycling the battery in your Bluetooth Headset The battery in your Bluetooth Headset must be disposed of properly and should never be placed in municipal waste Disposal of waste batteries accumulators 1 This symbol may be combined with chemical symbols for mercury Hg cadmium Cd ...

Страница 20: ... repair whichever is longer Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units Replaced parts or components will become the property of LG Electronics This Warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear or due to misuse including but not limited to use in other than the normal and customary manner in accordance with instructions...

Страница 21: ...EE FROM DEFECTS IN DESIGN MATERIAL AND WORKMANSHIP AT THE TIME OF ITS ORIGINAL PURCHASE BY A CONSUMER AND FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF ONE 1 YEAR SHOULD YOUR PRODUCT NEED WARRANTY SERVICE PLEASE RETURN IT TO THE DEALER FROM WHOM IT WAS PURCHASED OR CONTACT YOUR LOCAL LG ELECTRONICS CONTACT CENTER TO GET FURTHER INFORMATION ...

Страница 22: ...aring experts suggest that to protect your hearing Limit the amount of time you use Headset at high volume Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings Turn the volume down if you can t hear people speaking near you Please refer to your handset user guide for more information on how to adjust listening levels on your handset Using headsets safely Use of Headset to listen to music wh...

Страница 23: ...o používání sluchátek HBS 850 si před použitím sluchátek HBS 850 pozorně prostudujte všechny informace Jakékoli úpravy nebo změny tohoto manuálu v důsledku typografických chyb nebo nepřesností v uvedených informacích může provést pouze společnost LG Electronics Inc HBS 850 Uživatelská příručka Stereofonní sluchátka Bluetooth ...

Страница 24: ...řízení která podporují profily A2DP nebo Bluetooth pro sady handsfree Uživatelská příručka Obsah balení Doplňkové gelové nástavce 1 Sada malé Náhradní stabilizační koncovky 1 sada malé Nabíjecí kabel USB HBS 850 s nainstalovanými středními gelovými nástavci a stabilizačními koncovkami Skutečný vzhled produktu se může lišit od obrázků v této příručce Karta WEEE pouze Evropa ...

Страница 25: ...í Indikátor LED Mikrofon Tlačítko napájení MFB multifunkční tlačítko Tlačítko pro snížení hlasitosti Přepnutí na další skladbu Tlačítko pro zvýšení hlasitosti Přepnutí na předchozí skladbu Stabilizační koncovky Koncovka sluchátek pravá Koncovka sluchátek levá ...

Страница 26: ... je náhradní sada stabilizačních koncovek Pokud standardní stabilizační koncovky nebudou vyhovovat velikosti vašeho krku můžete je vyměnit za jinou velikost a zvýšit tak pohodlí při nošení sluchátek 1 2 3 1 3 2 4 Sejmutí stabilizačních koncovek Instalace stabilizačních koncovek ...

Страница 27: ...nění na stav baterie Stisknutím a podržením tlačítka pro snížení hlasitosti na 3 sekundy můžete zkontrolovat stav baterie sluchátek Stav baterie Vysoký Střední Nízký Hlasová výzva Baterie nabitá Baterie částečně vybitá Slabá baterie Indikátor LED Bliká Modrá Bliká Fialová Bliká Červená POZNÁMKA Některá mobilní zařízení mohou pří spárování se sluchátky v horní části obrazovky zobrazovat úroveň nabi...

Страница 28: ...tka spárována POZNÁMKA Pokud během 3 minut nedojde ke spárování sluchátka se automaticky vypnou 2 Manuální párování párování s jiným telefonem nebo opětovné párování 1 Vypněte napájení a na 2 sekundy současně stiskněte multifunkční tlačítko MFB a tlačítko napájení PWR sluchátka se přepnou do režimu manuálního párování 2 Jakmile sluchátka přejdou do režimu párování indikátor LED začne modře svítit ...

Страница 29: ...na 1 sekundu Pro ukončení obou hovorů krátce stiskněte multifunkční tlačítko Pokud přijde příchozí hovor na obě spárovaná mobilní zařízení současně přepnou se sluchátka automaticky na primární zařízení Automatické opakované připojení Pokud se po zapnutí sluchátek nachází v dosahu primární mobilní zařízení dojde automaticky k opětovnému spojení obou zařízení Sekundární mobilní zařízení je nutné při...

Страница 30: ...vané vytáčení posledního čísla Stisknutím multifunkčního tlačítka na 2 sekundy aktivujete opakované vytočení posledního čísla Sluchátka poté vytočí naposledy volané číslo Ukončení hovoru Stiskněte krátce multifunkční tlačítko Čekající hovor Pro přijmutí druhého hovoru bez zavěšení prvního hovoru stiskněte multifunkční tlačítko na 1 sekundu Stisknutím multifunkčního tlačítka na 1 sekundu se vrátíte...

Страница 31: ...race vypnuty Pokud jsou vibrace deaktivovány sluchátka nebudou vibrovat při příchozím hovoru ani pokud budou mimo dosah spárovaného mobilního zařízení Po opětovném zapnutí sluchátek se vibrace automaticky znovu aktivují Zvukový datový proud Hrát Stiskněte krátce multifunkční tlačítko Pozastavit Během přehrávání hudby krátce stiskněte multifunkční tlačítko Další skladba Stiskněte tlačítko pro sníže...

Страница 32: ...pozornění na aktuální čas Stiskněte tlačítko pro snížení hlasitosti na 1 sekundu Čtení nejnovějších zpráv SMS a MMS Stiskněte tlačítko pro zvýšení hlasitosti na 1 sekundu Určený kontakt 1 V části aplikace s názvem Nastavení hovoru sluchátek vyberte určený kontakt 2 Chcete li zavolat určenému kontaktu stiskněte zároveň na 1 sekundu tlačítko pro zvýšení a snížení hlasitosti Oblíbené kontakty 1 V čás...

Страница 33: ... kontakt 4 Chcete li zavolat kontaktu stiskněte zároveň na 1 sekundu tlačítko pro zvýšení a snížení hlasitosti Funkce Stav sluchátek Indikátor Provoz Režim párování Indikátor LED svítí modře Připojena sluchátka připojen profil handsfree Modrý indikátor LED jednou blikne Hovor spojen Modrý indikátor LED jednou blikne Nabíjení Nabíjení Indikátor LED svítí červeně barva se změní na fialovou pokud je ...

Страница 34: ...í Bluetooth sluchátek nebo sady handsfree Zkontrolujte zda není baterie sluchátek slabá Nabijte baterii Problém Možné příčiny Možné řešení Nelze provést spárování sluchátek se zařízením Bluetooth Ujistěte se že jsou sluchátka zapnutá Sluchátka zapnete stisknutím a podržením tlačítka napájení po dobu 2 sekund Ujistěte se že jsou sluchátka přepnuta do režimu párování Vypněte napájení a na 2 sekundy ...

Страница 35: ...Baterie Baterie 3 7 V 180 mAh Li Po Doba hovoru Až 13 hodin Doba přehrávání hudby Až 9 5 hodiny Pohotovostní doba Až 430 hodin Doba nabíjení Méně než 2 hodiny Jmenovité vstupní napětí 4 75 až 5 3 V stejnosm 400 mA Provozní teplota 10 C až 60 C Rozměry hmotnost 141 mm Š x 140 mm D x 16 1 mm V 51 g ...

Страница 36: ... hrozí riziko poškození zařízení nebo výbuchu Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů Tento produkt obsahuje malé díly např gelové nástavce koncovky sluchátek a kabely Uchovávejte mimo dosah dětí Pokud používáte implantované zdravotnické zařízení před používáním tohoto produktu se poraďte s lékařem Abyste předešli potenciálnímu riziku změny barvy povrchu produktu nevystavujte ho na dlouh...

Страница 37: ...zařování RF energie není povoleno provádět žádné změny antény nebo zařízení Jakékoli změny antény nebo zařízení by mohly vést k překročení požadavků pro vyzařování RF energie a k ukončení oprávnění uživatele používat tento přístroj PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost LG Electronics tímto prohlašuje že produkt HBS 850 odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999 5 EC Kopii...

Страница 38: ...Pokud se nacházíte v oblasti s potenciálně výbušným ovzduším vypněte elektronické přístroje Velmi zřídka může elektronické zařízení začít vytvářet jiskry Jiskry v takových oblastech mohou způsobit explozi nebo požár a vyústit ve zranění nebo dokonce smrt Oblasti kde hrozí nebezpečí výbuchu jsou většinou jasně označeny avšak není to pravidlem 3 Informace o baterii Dobíjecí baterie má dlouhou životn...

Страница 39: ...dborníky o tom jak bezpečně vyjmout baterii navštivte prosím webové stránky http www lge com global sustainability environment take back recycling 4 Recyklace baterie ze sluchátek Bluetooth Baterie ze sluchátek Bluetooth by měla být likvidována správa a nikdy by neměla být umístěna do běžného komunálního odpadu Likvidace použitých baterií akumulátorů 1 Tento symbol může být kombinován s chemickými...

Страница 40: ...ho která bude delší Oprava nebo výměna může zahrnovat používání opravených jednotek s odpovídající funkčností Vyměněné části nebo díly budou majetkem společnosti LG Electronics Tato záruka se nevztahuje na poškození produktu vzniklé běžným opotřebením nebo nesprávným používáním s příslušnými omezeními týkajícími se jiného než běžného a opatrného používání v souladu s pokyny k použití a údržbě prod...

Страница 41: ...ZÁVAD DESIGNU MATERIÁLU A CHYB PŘI VÝROBĚ V DOBĚ PŮVODNÍHO NÁKUPU SPOTŘEBITELEM A PO NÁSLEDUJÍCÍ OBDOBÍ DVOU 2 LET POKUD VÁŠ PRODUKT POTŘEBUJE ZÁRUČNÍ OPRAVU OBRAŤTE SE NA PRODÁVAJÍCÍHO OD KTERÉHO JSTE TENTO PRODUKT ZAKOUPILI NEBO KONTAKTUJE MÍSTNÍ KONTAKTNÍ CENTRUM SPOLEČNOSTI LG ELECTRONICS KDE ZÍSKÁTE DALŠÍ INFORMACE ...

Страница 42: ...Odborníci na lidský sluch doporučují chránit váš sluch Omezte dobu používání sluchátek s vysokou úrovní hlasitosti Nesnažte se překonat hluk okolního prostředí zvýšením hlasitosti Pokud neslyšíte hovor osob které se nacházejí ve vaší blízkosti snižte hlasitost Další informace o nastavení hlasitosti telefonu naleznete v jeho uživatelské příručce Bezpečnost při používání sluchátek Používání slucháte...

Страница 43: ...indre beskadigelse eller misbrug af HBS 850 bedes du læse alle oplysningerne omhyggeligt før du tager HBS 850 i brug Tilføjelser og ændringer af denne vejledning pga typografiske fejl eller unøjagtige oplysninger bør kun foretages af LG Electronics Inc HBS 850 Brugervejledning til Bluetooth stereoheadset ...

Страница 44: ...der der enten understøtter A2DP eller håndfri Bluetooth profil Brugervejledning Inkluderet i pakken Ekstra øregel 1 sæt Small Ekstra dupper til stabilisator 1 sæt Small USB opladningskabel HBS 850 Medium øregel og dupper til stabilisator monteret Det faktiske produktdesign kan afvige fra de billeder der er vist i denne vejledning WEEE kort kun i Europa ...

Страница 45: ...ivelse af dele Headset Opladningsport LED indikator Mikrofon Tænd sluk knap Multifunktions knappen MFB Knappen Lydstyrke ned Næste sang Knappen Lydstyrke op Forrige sang Dupper til stabilisator Øreprop H Øreprop V ...

Страница 46: ...tor Et ekstra sæt dupper til stabilisator er inkluderet Afhængigt af størrelsen på din hals vil du muligvis ændre størrelsen på dupperne til stabilisatoren for komfort og pasform 1 2 3 1 3 2 4 Fjernelse af dup til stabilisator Montering af dup til stabilisator ...

Страница 47: ...t bliver opladet slukkes headsettet Meddelelse om batteristatus Tryk på knappen Lydstyrke ned og hold den nede i 3 sekunder for at kontrollere batteristatus for headsettet Batteristatus Høj Mellem Lav Stemmebesked Højt batteriniveau Mellem batteriniveau Lavt batteriniveau LED indikator Blinker Blå Blinker Violet Blinker Rød BEMÆRK Efter parring viser visse mobilenheder muligvis headsettets batteri...

Страница 48: ...rret BEMÆRK Headsettet slukkes automatisk hvis det ikke parres inden for 3 minutter 2 Manuel parring parring med en anden telefon eller genparring 1 Med enheden slukket skal du trykke på Multifunktionsknappen MFB og Tænd sluk knappen PWR samtidig og holde dem nede i 2 sekunder for at gå til tilstanden Manuel parring 2 Når headsettet skifter til parringstilstand lyser LED indikatoren konstant blåt ...

Страница 49: ...nktionsknappen MFB Hvis begge mobilenheder modtager et indgående opkald knyttes headsettet til den primære enhed som standard Automatisk genoprettelse af forbindelse Hvis headsettet og den primære mobilenhed befinder sig inden for hinandens rækkevidde og headsettet tændes vil headsettet og den primære mobilenhed automatisk genoprette forbindelse til hinanden Den sekundære mobilenhed skal tilslutte...

Страница 50: ...yk på Multifunktionsknappen MFB og hold den nede i 2 sekunder for at aktivere Genopkald til seneste nummer Headsettet ringer til det senest indtastede nummer Afslutning af et opkald Tryk kortvarigt på Multifunktionsknappen MFB Opkald venter Besvar et andet opkald uden at afslutte det første ved at trykke på Multifunktionsknappen MFB i 1 sekund Tryk på Multifunktionsknappen MFB og hold den nede i 1...

Страница 51: ...enholdsvis aktiveret eller deaktiveret Når vibration er deaktiveret vibrerer headsettet ikke når det modtager et indgående opkald eller når det befinder sig uden for rækkevidden af en parret mobilenhed Vibration genaktiveres automatisk når enheden tændes Streaming af lyd Afspil Tryk kortvarigt på Multifunktionsknappen MFB Pause Tryk kortvarigt på Multifunktionsknappen MFB mens du afspiller musik N...

Страница 52: ...eslæt Tryk på knappen Lydstyrke ned og hold den nede i 1 sekund Læs den seneste SMS eller MMS Tryk på knappen Lydstyrke op og hold den nede i 1 sekund Særlig kontakt 1 Vælg Særlig kontakt i appens indstillinger for opkald med headsettet 2 Tryk på knapperne Lydstyrke op og lydstyrke ned samtidig og hold dem nede i 1 sekund for at ringe til den særlige kontakt Favoritkontakter 1 Vælg Favoritkontakte...

Страница 53: ...ryk på knapperne Lydstyrke op og Lydstyrke ned samtidig og hold dem nede i 1 sekund for at ringe til kontakten Funktion Status for headset Indikator I brug Parringstilstand Konstant blå LED indikator Headset håndfri profil tilsluttet Den blå LED indikator blinker 1 gang Opkald tilsluttet Den blå LED indikator blinker 1 gang Opladning Opladning LED indikatoren lyser konstant og skifter til violet n...

Страница 54: ...ofiler Kontroller om batteriniveauet i headsettet er lavt Oplad batteriet Problem Mulige årsager Mulig løsning Kan ikke parre headsettet med Bluetooth enheden Kontroller at headsettet er tændt Tryk på Tænd sluk knappen PWR og hold den nede i 2 sekunder for at tænde headsettet Kontroller om headsettet er i parringstilstand Med enheden slukket skal du trykke på Multifunktionsknappen MFB og Tænd sluk...

Страница 55: ...i A2DP Batteri Batteri 3 7 V 180 mAh Li polymer Taletid Op til 13 timer Musikafspilningstid Op til 9 5 timer Standbytid Op til 430 timer Opladningstid Mindre end 2 timer Nomineret indgangseffekt DC 4 75 V 5 3 V 400 mA Driftstemperatur 10 C 60 C Mål vægt 141 mm B x 140 mm L x 16 1 mm H 51 g ...

Страница 56: ...gte batterier skal ske iht instruktionerne Dette produkt indeholder små dele herunder øregels ørepuder og kabler Opbevares utilgængeligt for børn Hvis du har en implanteret medicinsk enhed skal du rådføre dig med en læge før brug af dette produkt For at forebygge eventuel misfarvning skal du sørge for at produktet ikke udsættes for direkte sollys i længere tid Tag altid opladeren ud af stikkontakt...

Страница 57: ...ldelse af eksponering er det ikke tilladt at foretage ændringer på antennen eller enheden Enhver ændring på antennen og enheden kan medføre at enheden overstiger RF eksponeringskravene og dermed ophæve brugerens ret til at anvende enheden BEKENDTGØRELSE LG Electronics erklærer hermed at denne HBS 850 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav samt andre relevante bestemmelser i Europaparlamen...

Страница 58: ... du befinder dig i områder med brand og eksplosionsfare Det er sjældent men din elektroniske enhed kan udsende gnister Gnister i sådanne områder kan forårsage eksplosioner eller brand og medføre personskader eller dødsfald Områder med brand og eksplosionsfare er ofte men ikke altid tydeligt afmærket 3 Batterioplysninger Et genopladeligt batteri har en lang levetid hvis det bliver håndteret korrekt...

Страница 59: ...knikere om hvordan batteriet sikkert skal fjernes kan du besøge http www lge com global sustainability environment take back recycling 4 Genbrug af batteriet i dit Bluetooth headset Batteriet i dit Bluetooth headset skal kasseres på en ordentlig måde og må ikke smides ud med husholdningsaffaldet Kassering af batterier akkumulatorer 1 Dette symbol kan være ledsaget af kemiske symboler for kviksølv ...

Страница 60: ...fter hvad der er længst Reparation eller udskiftning kan omfatte brugen af funktionelt tilsvarende enheder der er blevet sat i stand Udskiftede dele eller komponenter tilhører LG Electronics Denne garanti dækker ikke fejl på produktet der skyldes almindelig slitage eller misbrug herunder men ikke begrænset til brug på anden vis end den normale i overensstemmelse med vejledningen til brug og vedlig...

Страница 61: ...UKT IKKE HAR NOGEN FEJL ELLER MANGLER I DESIGN MATERIALE OG UDFØRELSE PÅ DET OPRINDELIGE KØBSTIDSPUNKT OG ÉT 1 ÅR FREM I TILFÆLDE AF AT DIT PRODUKT FÅR BRUG FOR SERVICE DER ER UNDERLAGT GARANTIEN SKAL DU RETURNERE DET TIL FORHANDLEREN ELLER KONTAKTE DIT LOKALE LG ELECTRONICS SERVICECENTER FOR AT FÅ YDERLIGERE OPLYSNINGER ...

Страница 62: ...r anbefaler at du beskytter din hørelse Begræns den periode du bruger headsettet ved høj lydstyrke Undgå at skrue op for lydstyrken for at udelukke støjende omgivelser Sænk lydstyrken hvis du ikke kan høre når folk omkring dig taler Se brugervejledningen til din telefon for at få mere at vide om hvordan du justerer lydstyrken på din telefon Sikker brug af headset Brug af headset til at høre musik ...

Страница 63: ... les informations afin d optimiser son utilisation et d éviter de l endommager Toute modification devant être apportée à ce manuel en raison d erreurs typographiques ou d inexactitudes dans les informations indiquées doit uniquement être effectuée par LG Electronics Inc HBS 850 Guide de l utilisateur Oreillette stéréo Bluetooth ...

Страница 64: ...arge les profils A2DP ou mains libres Bluetooth Guide de l utilisateur Inclus dans l emballage Coussinets en gel supplémentaires 1 paire taille petite Embouts stabilisateurs supplémentaires 1 paire taille petite Câble de chargement USB HBS 850 Coussinets en gel et embouts stabilisateurs installés L aspect réel du produit peut différer des illustrations présentes dans ce manuel Carte DEEE Europe un...

Страница 65: ... Port de recharge Témoin lumineux Microphone Bouton d alimentation Bouton multifonction MFB Bouton de diminution du volume Morceau suivant Bouton d augmentation du volume Morceau précédent Embouts stabilisateurs Oreillette D Oreillette G ...

Страница 66: ...s Une paire d embouts stabilisateurs supplémentaire est incluse Pour plus de confort vous pouvez ajuster la taille des embouts stabilisateurs en fonction de la taille de votre cou 1 2 3 1 3 2 4 Retrait des embouts stabilisateurs Installation des embouts stabilisateurs ...

Страница 67: ...le est diffusée toutes les deux minutes Si la batterie n est pas rechargée le casque s éteint Alerte sur le niveau de charge de la batterie Maintenez le bouton de diminution du volume enfoncé pendant 3 secondes pour vérifier l état de la batterie du casque État batterie Élevée Moyenne Faible Invite vocale Batterie élevée Batterie moyenne Batterie faible Témoin lumineux Clignotement Bleu Clignoteme...

Страница 68: ...tes s il n est pas couplé 2 Couplage manuel couplage avec un autre téléphone ou rétablissement du couplage 1 Une fois éteint maintenez le bouton multifonction MFB et le bouton d alimentation PWR enfoncés pendant 2 secondes pour passer en mode Couplage manuel 2 Lorsque le casque passe en mode de couplage le voyant lumineux émet une lumière bleue Répétez les étapes 3 à 6 du couplage simple Fonction ...

Страница 69: ...ls mobiles couplés reçoivent un appel entrant simultanément le casque répond par défaut à l appel de l appareil principal Reconnexion automatique Si le casque et l appareil mobile principal sont à portée l un de l autre lors de la mise sous tension du casque l appareil mobile se reconnecte automatiquement L appareil mobile secondaire doit être connecté manuellement Sélectionnez le casque LG HBS850...

Страница 70: ...e bis Maintenez le bouton multifonction MFB enfoncé pendant 2 secondes pour rappeler le dernier numéro composé Le casque appelle le dernier numéro composé Fin d un appel Appuyez brièvement sur le bouton multifonction Appel en attente Vous pouvez répondre à un second appel sans avoir à raccrocher en appuyant sur le bouton multifonction MFB pendant 1 seconde Pour revenir au premier appel maintenez l...

Страница 71: ...sque ne vibre pas lorsque vous recevez un appel entrant ou lorsqu il est hors de portée d un appareil mobile couplé La fonction vibreur est automatiquement réactivée lorsque l appareil est mis sous tension Diffusion audio Lecture Appuyez brièvement sur le bouton multifonction Pause Lorsque vous écoutez de la musique appuyez brièvement sur le bouton multifonction MFB Morceau suivant Maintenez le bo...

Страница 72: ...aintenez le bouton de diminution du volume enfoncé pendant 1 seconde Lire les derniers SMS ou MMS Maintenez le bouton d augmentation du volume enfoncé pendant 1 seconde Personne à contacter 1 Sélectionnez une personne à contacter dans les paramètres d appel du casque de l application 2 Pour appeler la personne à contacter maintenez les deux boutons de volume enfoncés simultanément pendant 1 second...

Страница 73: ... pour choisir le contact 4 Pour appeler le contact maintenez les deux boutons de volume enfoncés simultanément pendant 1 seconde Fonction Indicateur d état du casque Utilisation Mode de couplage Voyant lumineux bleu Profil casque mains libres connecté Le voyant lumineux bleu clignote 1 fois Appel en cours Le voyant lumineux bleu clignote 1 fois Charge Charge Voyant lumineux rouge qui passe au viol...

Страница 74: ...ibres Bluetooth Vérifiez le niveau de batterie du casque Rechargez la batterie Problème Causes possibles Solution possible Impossible de coupler le casque à l appareil Bluetooth Vérifiez que le casque est allumé Maintenez le bouton d alimentation PWR enfoncé pendant 2 secondes pour mettre le casque sous tension Vérifiez que le casque est en mode de couplage Une fois éteint maintenez le bouton mult...

Страница 75: ...atterie 3 7 V 180 mAh Li Polymère Talk time Jusqu à 13 heures Autonomie en mode lecture de musique Jusqu à 9 5 heures Durée de veille Jusqu à 430 heures Temps de charge Moins de 2 heures Alimentation nominale 4 75 V 5 3 V CC 400 mA Température de fonctionnement 10 C 60 C Dimensions Poids 141 mm l x 140 mm L x 16 1 mm H 51 g ...

Страница 76: ...onformément aux instructions Ce produit contient de petites pièces y compris les coussinets en gel les oreillettes et les câbles Ne les laissez pas à portée des enfants Si vous portez un implant médical demandez conseil à votre médecin avant d utiliser ce produit Pour réduire les risques de décoloration veuillez vous assurer que le produit n est pas exposé à la lumière directe du soleil pendant un...

Страница 77: ...CC aucune modification de l antenne ou de l appareil n est autorisée Toute modification non autorisée apportée à l antenne ou à l appareil peut résulter en une exposition aux fréquences radioélectriques supérieure à la spécification de la réglementation FCC et entraîner l annulation du droit d usage du périphérique par l utilisateur DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente LG Electronics déclare ...

Страница 78: ...re appareil électronique génère des étincelles Une étincelle dans de tels endroits pourrait causer une explosion ou un incendie provoquer des blessures voire entraîner la mort Les zones à atmosphère explosive sont souvent mais pas toujours clairement signalées 3 Informations relatives à la batterie Dans des conditions d utilisation correctes la durée de vie d une batterie rechargeable est longue L...

Страница 79: ...environment take back recycling vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualifiés sur les procédures à employer pour retirer la batterie en toute sécurité 4 Recyclage de la batterie de votre oreillette Bluetooth La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non avec les déchets ménagers Recyclage des batteries accumulateurs usagé...

Страница 80: ...duit peut impliquer l utilisation d unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes Les pièces ou composants remplacés sont la propriété de LG Electronics Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l usure normale ou à un mauvais usage y compris mais pas seulement une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans les instructions d utilisation et de mainten...

Страница 81: ...MATÉRIEL OU D ASSEMBLAGE AU MOMENT DE SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS D UN 1 AN DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L ACQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D INFORMATIONS ...

Страница 82: ...ations suivantes pour protéger votre acuité auditive Évitez d utiliser votre oreillette à un niveau d écoute élevé pendant une période prolongée N augmentez pas le volume pour vous protéger des bruits environnants Baissez le volume d écoute de l oreillette si vous n entendez pas les conversations des personnes qui vous entourent Reportez vous au manuel d utilisateur de votre téléphone pour savoir ...

Страница 83: ... χρήσης των ακουστικών HBS 850 διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες πριν από τη χρήση του προϊόντος HBS 850 Τυχόν τροποποιήσεις ή αλλαγές σε αυτό το εγχειρίδιο λόγω τυπογραφικών λαθών ή ανακριβειών στις αναφερόμενες πληροφορίες μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο από την LG Electronics Inc HBS 850 Εγχειρίδιο χρήσης Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth ...

Страница 84: ...P ή ανοιχτής συνομιλίας Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα συσκευασίας Επιπλέον ανταλλακτικά σιλικόνης 1 σετ μικρού μεγέθους Επιπλέον άκρα σταθεροποίησης 1 σετ μικρού μεγέθους Καλώδιο φόρτισης USB HBS 850 Τοποθετημένα ακουστικά σιλικόνης και άκρα σταθεροποίησης μεσαίου μεγέθους Η πραγματική σχεδίαση του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρει από τις εικόνες που παρουσιάζονται σε αυτό το εγχειρίδιο Κάρτα WEEE ...

Страница 85: ...υστικό Θύρα φόρτισης Ενδεικτική λυχνία LED Μικρόφωνο Κουμπί λειτουργίας Κουμπί MFB πολλαπλών λειτουργιών ΚουμπίΜείωσης έντασηςήχου Επόμενοτραγούδι ΚουμπίΑύξησης έντασηςήχου Προηγούμενο τραγούδι Άκρασταθεροποίησης Ακουστικό Δ Ακουστικό Α ...

Страница 86: ...ησης Περιλαμβάνεται ένα επιπλέον σετ άκρων σταθεροποίησης Ανάλογα με το μέγεθος του αυχένα σας ενδέχεται να θέλετε να αλλάξετε το μέγεθος των άκρων σταθεροποίησης για άνεση και προσαρμογή 1 2 3 1 3 2 4 Αφαίρεση άκρων σταθεροποίησης Τοποθέτηση άκρων σταθεροποίησης ...

Страница 87: ...ρία δεν φορτιστεί τα ακουστικά θα απενεργοποιηθούν Ειδοποίηση κατάστασης μπαταρίας Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Μείωσης έντασης ήχου για 3 δευτερόλεπτα για να ελέγξετε την κατάσταση της μπαταρίας των ακουστικών Κατάσταση μπαταρίας Υψηλή στάθμη Μεσαία στάθμη Χαμηλή στάθμη Φωνητικό μήνυμα Υψηλή μπαταρία Μεσαία μπαταρία Χαμηλή μπαταρία Ενδεικτική λυχνία LED Αναβοσβήνει με μπλε χρώμα Αναβοσβήνει με ...

Страница 88: ... Τα ακουστικά θα απενεργοποιηθούν αυτόματα εάν δεν γίνει σύζευξη εντός 3 λεπτών 2 Μη αυτόματη σύζευξη σύζευξη με άλλο τηλέφωνο ή επανάληψη σύζευξης 1 Με απενεργοποιημένα τα ακουστικά πατήστε παρατεταμένα τα κουμπιά MFB πολλαπλών λειτουργιών και PWR λειτουργίας ταυτόχρονα για 2 δευτερόλεπτα για είσοδο στη λειτουργία μη αυτόματης σύζευξης 2 Όταν τα ακουστικά μεταβούν στη λειτουργία σύζευξης η ενδεικ...

Страница 89: ...δύο κλήσεων πατήστε στιγμιαία το κουμπί MFB πολλαπλών λειτουργιών Αν έχετε εισερχόμενη κλήση και στις δύο συζευγμένες κινητές συσκευές ταυτόχρονα τα ακουστικά χρησιμοποιούν από προεπιλογή την κύρια κινητή συσκευή Αυτόματη επανασύνδεση Εάν βρίσκονται εντός εμβέλειας μεταξύ τους κατά την ενεργοποίηση των ακουστικών τα ακουστικά και η κύρια κινητή συσκευή θα επανασυνδεθούν αυτόματα Η δευτερεύουσα κιν...

Страница 90: ... Επανάκληση τελευταίου αριθμού Επανάκληση τελευταίου αριθμού Για να ενεργοποιήσετε την Επανάκληση τελευταίου αριθμού πατήστε παρατεταμένα το κουμπί MFB πολλαπλών λειτουργιών για 2 δευτερόλεπτα Τα ακουστικά θα καλέσουν τον αριθμό της τελευταίας εξερχόμενης κλήσης Τερματισμός κλήσης Πατήστε στιγμιαία το κουμπί MFB Αναμονή κλήσεων Απαντήστε σε μια δεύτερη κλήση χωρίς να τερματίσετε την πρώτη κλήση πα...

Страница 91: ...ονται τα μηνύματα Vibrate on Δόνηση ενεργοποιημένη ή Vibrate off Δόνηση απενεργοποιημένη αντίστοιχα Όταν η δόνηση είναι απενεργοποιημένη τα ακουστικά δεν θα δονούνται κατά τη λήψη μιας εισερχόμενης κλήσης ή όταν βρίσκονται εκτός εμβέλειας με μια συζευγμένη κινητή συσκευή Η δόνηση θα επανενεργοποιηθεί αυτόματα όταν ενεργοποιηθεί η συσκευή Μετάδοση ροής ήχου Αναπαραγωγή Πατήστε στιγμιαία το κουμπί M...

Страница 92: ...ε παρατεταμένα το κουμπί Μείωσης έντασης ήχου για 1 δευτερόλεπτο Ανάγνωση του πιο πρόσφατου SMS ή MMS Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Αύξησης έντασης ήχου για 1 δευτερόλεπτο Καθορισμένη επαφή 1 Επιλέξτε Καθορισμένη επαφή στις ρυθμίσεις κλήσεων των ακουστικών της εφαρμογής 2 Για να καλέσετε την Καθορισμένη επαφή πατήστε παρατεταμένα τα κουμπιά Αύξησης και Μείωσης έντασης ήχου ταυτόχρονα για 1 δευτερ...

Страница 93: ...αμένα τα κουμπιά Αύξησης και Μείωσης έντασης ήχου ταυτόχρονα για 1 δευτερόλεπτο Λειτουργία Κατάσταση ακουστικών Ένδειξη Λειτουργία Λειτουργία σύζευξης Ενδεικτική λυχνία LED που ανάβει με σταθερό μπλε χρώμα Σύνδεση με το προφίλ ακουστικών ανοιχτής συνομιλίας Η μπλε ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει 1 φορά Σύνδεση κλήσης Η μπλε ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει 1 φορά Φόρτιση Φόρτιση Ενδεικτική λυχν...

Страница 94: ...άθμη της μπαταρίας των ακουστικών είναι χαμηλή Φορτίστε την μπαταρία Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Πιθανή λύση Δεν είναι δυνατή η σύζευξη των ακουστικών με τη συσκευή Bluetooth Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναι ενεργοποιημένα Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί PWR λειτουργίας για 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τα ακουστικά Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναι σε λειτουργία...

Страница 95: ...α Μπαταρία λιθίου πολυμερών 3 7 V 180 mAh Χρόνος ομιλίας Έως 13 ώρες Χρόνος αναπαραγωγής μουσικής Έως 9 5 ώρες Χρόνος αναμονής Έως 430 ώρες Χρόνος φόρτισης Λιγότερο από 2 ώρες Ονομαστική ισχύς εισόδου DC 4 75 V 5 3 V 400 mA Θερμοκρασία λειτουργίας 10 C 60 C Διαστάσεις βάρος 141 mm Π x 140 mm Μ x 16 1 mm Υ 51 g ...

Страница 96: ...μένων μπαταριών πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες Αυτό το προϊόν περιέχει μικρά εξαρτήματα συμπεριλαμβανομένων ακουστικών σιλικόνης ακουστικών ψειρών και καλωδίων Φυλάξτε το μακριά από παιδιά Εάν έχετε εμφυτευμένη ιατρική συσκευή συμβουλευτείτε έναν ιατρό πριν από τη χρήση του προϊόντος Για να αποφύγετε τυχόν αποχρωματισμό βεβαιωθείτε ότι το προϊόν δεν εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως για παρα...

Страница 97: ...ωσης έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες των κανόνων FCC δεν επιτρέπεται καμία αλλαγή στην κεραία ή στη συσκευή Οποιαδήποτε αλλαγή στην κεραία ή στη συσκευή ενδέχεται να επιφέρει την υπέρβαση των απαιτήσεων έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες και να ακυρώσει το δικαίωμα του χρήστη να χρησιμοποιεί τη συσκευή ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Με το παρόν η LG Electronics δηλώνει ότι το προϊόν HBS 850 συμμορφώνεται με τις βασικές απ...

Страница 98: ...νιο η ηλεκτρονική συσκευή μπορεί να δημιουργήσει σπινθήρες Οι σπινθήρες σε τέτοιες περιοχές μπορούν να προκαλέσουν έκρηξη ή φωτιά και να οδηγήσουν σε σωματική βλάβη ή ακόμη και σε θάνατο Οι περιοχές με δυνητικώς εκρήξιμη ατμόσφαιρα συνήθως όμως όχι πάντα επισημαίνονται εμφανώς 3 Πληροφορίες για τη μπαταρία Μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία έχει μεγαλύτερη διάρκεια ζωής εάν χρησιμοποιείται σωστά Μια νέ...

Страница 99: ...onment take back recycling 4 Ανακύκλωση της μπαταρίας του ακουστικού Bluetooth Η απόρριψη της μπαταρίας του ακουστικού Bluetooth πρέπει να γίνεται με κατάλληλο τρόπο και σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να απορρίπτετε την μπαταρία στα απορρίμματα του δήμου Απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών συσσωρευτών 1 Το σύμβολο αυτό μπορεί να συνδυάζεται με τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg το κάδμιο Cd...

Страница 100: ...μέρες από την ημερομηνία επισκευής ανάλογα με το ποιο διάστημα είναι μεγαλύτερο Η επισκευή ή η αντικατάσταση μπορεί να συνεπάγεται τη χρήση ανακατασκευασμένων μονάδων με αντίστοιχη λειτουργικότητα Τα στοιχεία ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται περιέρχονται στην ιδιοκτησία της LG Electronics Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει βλάβη του προϊόντος που οφείλεται στη συνήθη φθορά ή σε κακή χρήση συμπεριλαμβα...

Страница 101: ...ΤΤΩΜΆΤΩΝ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΎ ΥΛΙΚΏΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΚΑΤΆ ΤΟ ΧΡΌΝΟ ΑΓΟΡΆΣ ΤΟΥ ΑΠΌ ΤΟΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΉ ΚΑΙ ΓΙΑ ΠΕΡΊΟΔΟ ΕΝΌΣ 1 ΈΤΟΥΣ ΜΕΤΆ ΑΠΌ ΑΥΤΉΝ ΣΕ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΧΡΕΙΑΣΤΕΊ ΣΈΡΒΙΣ ΠΟΥ ΚΑΛΎΠΤΕΤΑΙ ΑΠΌ ΤΗΝ ΕΓΓΎΗΣΗ ΕΠΙΣΤΡΈΨΤΕ ΤΟ ΣΤΟ ΜΕΤΑΠΩΛΗΤΉ ΑΠΌ ΤΟΝ ΟΠΟΊΟ ΤΟ ΑΓΟΡΆΣΑΤΕ Ή ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΉΣΤΕ ΜΕ ΤΟ ΤΟΠΙΚΌ ΚΈΝΤΡΟ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΤΗΣ LG ELECTRONICS ΓΙΑ ΝΑ ΛΆΒΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ...

Страница 102: ...οί συνιστούν Να περιορίζετε το χρόνο χρήσης του ακουστικού σε υψηλές εντάσεις ήχου Να αποφεύγετε την αύξηση της έντασης προκειμένου να μην ακούτε άλλους θορύβους του περιβάλλοντος χώρου Να μειώνετε την ένταση αν δεν μπορείτε να ακούσετε τα άτομα που μιλούν δίπλα σας Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση των επιπέδων έντασης ήχου του τηλεφώνου ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του τηλεφώ...

Страница 103: ...tig durch um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten und Schäden am HBS 850 sowie Bedienungsfehler zu vermeiden Jegliche Änderungen an diesem Benutzerhandbuch aufgrund von Druckfehlern oder Ungenauigkeiten der enthaltenen Informationen dürfen nur von LG Electronics Inc vorgenommen werden HBS 850 Benutzerhandbuch Bluetooth Stereo Headset ...

Страница 104: ... das A2DP oder das Freisprech Bluetooth Profil unterstützen Benutzerhandbuch Lieferumfang Zusätzliche Kopfhörer Aufsätze 1 Satz klein Zusätzliche Stabilisatorspitzen 1 Set klein USB Ladekabel HBS 850 Mit mittelgroßen Kopfhörer Aufsätzen und Stabilisatorspitzen Das tatsächliche Produktdesign kann von den Abbildungen in diesem Handbuch abweichen WEEE Karte nur Europa ...

Страница 105: ...bung Headset Ladegerätanschluss LEDAnzeige Mikrofon Ein Ausschalttaste MF Taste MFB Multifunktionstaste Leiser Taste Nächster Titel Lauter Taste Vorheriger Titel Stabilisatorspitzen Kopfhörer Aufsatz R Kopfhörer Aufsatz L ...

Страница 106: ...Ein Satz zusätzlicher Stabilisatorspitzen ist enthalten Abhängig von Ihrem Hals profitieren Sie möglicherweise von einer besseren Passform wenn Sie die Stabilisatorspitzen wechseln 1 2 3 1 3 2 4 Abnehmen der Stabilisatorspitzen Anbringen der Stabilisatorspitzen ...

Страница 107: ...ton Wenn der Akku nicht geladen ist schaltet sich das Headset aus Akkustatus Halten Sie die Leiser Taste 3 Sekunden lang gedrückt um den Akkustatus des Headsets zu überprüfen Akkustatus Akku voll Akku halbvoll Akku fast leer Sprachansage Akku voll Akku halbvoll Akku fast leer LED Anzeige LED Anzeige Blau LED Anzeige Violett LED Anzeige Rot HINWEIS Beim Pairing können einige Mobilgeräte den Akkulad...

Страница 108: ...alb von 3 Minuten gekoppelt wird 2 Manuelle Kopplung Kopplung mit einem anderen Telefon oder erneute Kopplung 1 Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die MF Taste MFB und die Ein Ausschalttaste PWR gleichzeitig zwei Sekunden lang gedrückt um den manuellen Kopplungsmodus zu aktivieren 2 Sobald der Kopplungsmodus des Headsets aktiviert ist leuchtet die LED Anzeige blau Wiederholen Sie Schritt 3 bis 6...

Страница 109: ...utomatisch zum primären Gerät Automatische Verbindungswiederherstellung Wenn sich beim Einschalten des Headsets beide Geräte in gegenseitiger Reichweite befinden wird die Verbindung zwischen Headset und primärem Mobilgerät automatisch wieder hergestellt Das sekundäre Mobilgerät muss manuell verbunden werden Wählen Sie LG HBS850 aus der Liste der Geräte im Menü Bluetooth aus und stellen Sie eine Ve...

Страница 110: ...wei Sekunden die MF Taste MFB um die Wahlwiederholung zu aktivieren Das Headset wählt die zuletzt gewählte Rufnummer Beenden von Anrufen Drücken Sie kurz die MF Taste Anklopfen Wenn Sie einen zweiten Anruf beantworten möchten ohne den ersten zu beenden halten Sie eine Sekunde lang die MF Taste MFB gedrückt Halten Sie die MF Taste MFB für eine Sekunde gedrückt um zum ersten Anruf zurückzukehren Drü...

Страница 111: ...aktiviert oder deaktiviert wird Wenn die Vibrationsfunktion deaktiviert ist vibriert das Headset nicht wenn ein Anruf eingeht oder wenn es außer Reichweite eines gekoppelten Mobilgeräts ist Die Vibration wird automatisch wieder aktiviert wenn das Gerät eingeschaltet wird Audio Streaming Wiedergabe Drücken Sie kurz die MF Taste MFB Pause Drücken Sie während der Wiedergabe von Musik kurz die MF Tast...

Страница 112: ...on Angabe der aktuellen Zeit Halten Sie die Leiser Taste eine Sekunde lang gedrückt Anzeige der neuesten SMS oder MMS Halten Sie die Lauter Taste eine Sekunde lang gedrückt Festgelegter Kontakt 1 Wählen Sie Festgelegter Kontakt in den Headset Anrufeinstellungen der App 2 Halten Sie die Lauter und Leiser Taste gleichzeitig für eine Sekunde gedrückt um den Festgelegten Kontakt anzurufen Bevorzugte K...

Страница 113: ...ählen 4 Halten Sie die Lauter und Leiser Taste gleichzeitig für eine Sekunde gedrückt um den Kontakt anzurufen Funktion Headset Status Anzeige In Betrieb Kopplungsmodus Durchgehend blaue LED Anzeige Headset Freisprech Profil verbunden Die blaue LED Anzeige blinkt einmal Anruf verbunden Die blaue LED Anzeige blinkt einmal Aufladen Aufladen Durchgehend rote LED Anzeige die bei einem Ladestand von 80...

Страница 114: ...and des Headsets niedrig ist Laden Sie den Akku Problem Mögliche Ursachen Mögliche Lösung Die Kopplung des Headsets mit dem Bluetooth Gerät ist nicht möglich Vergewissern Sie sich dass das Headset eingeschaltet ist Halten Sie die Ein Ausschalttaste PWR zwei Sekunden lang gedrückt um das Headset einzuschalten Stellen Sie sicher dass sich das Headset im Kopplungsmodus befindet Halten Sie bei ausgesc...

Страница 115: ...file Akku Akku 3 7 V 180 mAh Li Polymer Gesprächszeit Bis zu 13 Stunden Abspielzeit Bis zu 9 5 Stunden Standby Zeit Bis zu 430 Stunden Ladezeit Weniger als 2 Stunden Nenneingangsleistung DC 4 75 V 5 3 V 400 mA Betriebstemperatur 10 C 60 C Abmessungen Gewicht 141 mm B x 140 mm L x 16 1 mm H 51 g ...

Страница 116: ...det wird Entsorgen Sie unbrauchbar gewordene Akkus gemäß den Anweisungen Dieses Produkt enthält kleine Teile inklusive Kopfhörer Aufsätze Ohrhörer und Kabel Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf Wenn Sie über ein implantiertes medizinisches Gerät verfügen wenden Sie sich an einen Arzt vor der Verwendung dieses Produkts Um mögliche Verfärbungen zu verhindern stellen Sie ...

Страница 117: ...b verursachen können WICHTIGER HINWEIS Gemäß der FCC Richtlinie für RF Signale dürfen weder das Gerät noch die Antenne verändert werden Jegliche Änderungen an der Antenne oder am Gerät können dazu führen dass die Grenzwerte für HF Signale überschritten werden und der Benutzer die Nutzungsberechtigung verliert KONFORMITÄTSERKLÄRUNG LG Electronics erklärt hiermit dass das HBS 850 den wichtigsten Anf...

Страница 118: ...nsgefährdete Orte Schalten Sie Ihr elektronisches Gerät an Orten die explosionsgefährdet sind aus Obwohl dies selten vorkommt könnte Ihr elektronisches Gerät Funken erzeugen An solchen Orten kann ein Funke eine Explosion auslösen oder einen Brand verursachen bei dem Sie sich verletzen oder sogar zu Tode kommen können Explosionsgefährdete Orte sind zwar oft aber nicht in allen Fällen deutlich geken...

Страница 119: ...e der Batterie Akkuzelle mit Spezialwerkzeugen Wenn Sie die Anweisungen für qualifizierte Fachkräfte benötigen wie man Batterie Akku sicher entfernen kann besuchen Sie bitte http www lge com global sustainability environment take back recycling 4 Entsorgung des Akkus im Bluetooth Headset Entsorgen Sie den Akku in Ihrem Bluetooth Headset ordnungsgemäß und getrennt vom Hausmüll Entsorgen von alten A...

Страница 120: ... können überholte Einheiten mit gleichwertigem Funktionsumfang verwendet werden Ersetzte Teile oder Komponenten gehen in das Eigentum von LG Electronics über Im Garantieumfang sind keine Produktfehler eingeschlossen die unter normalen Verschleißbedingungen oder bei unsachgemäßem Gebrauch auftreten einschließlich jedoch nicht beschränkt auf eine andere als normale und übliche Verwendung gemäß der A...

Страница 121: ...FS DURCH EINEN KUNDEN UND FÜR DEN NACHFOLGENDEN ZEITRAUM VON EINEM 1 JAHR FREI VON FEHLERN HINSICHTLICH KONSTRUKTION MATERIAL UND VERARBEITUNG IST SOLLTEN SIE FÜR IHR PRODUKT DEN GARANTIESERVICE BENÖTIGEN GEBEN SIE ES DEM HÄNDLER ZURÜCK BEI DEM ES GEKAUFT WURDE ODER WENDEN SIE SICH AN IHREN LOKALEN LG ELECTRONICS ANSPRECHPARTNER UM WEITERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN ...

Страница 122: ...chutz des Gehörs Nutzen Sie das Headset nur für begrenzte Zeit mit hoher Lautstärke Vermeiden Sie höhere Pegel zur Ausblendung von Außengeräuschen Verringern Sie die Lautstärke wenn Sie Personen in Ihrer Nähe nicht sprechen hören können Weitere Informationen zur Anpassung der Lautstärke Ihres Telefons finden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrem Telefon Sicheres Verwenden von Headsets Die Verwendung vo...

Страница 123: ...illetve az optimális teljesítmény eléréséhez a HBS 850 használata előtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót Akár a tipográfiai hibák akár az itt közölt adatok kiigazítása céljából kizárólag az LG Electronics Inc jogosult a jelen használati útmutató módosítására vagy kijavítására HBS 850 Használati útmutató Bluetooth sztereó headset ...

Страница 124: ...ználható amelyek támogatják az A2DP vagy kihangosító Bluetooth profilokat Használati útmutató A csomag tartalma Extra füldugók 1 készlet kis méret Extra stabilizáló elem 1 készlet Kicsi USB s töltőkábel HBS 850 A közepes méretű füldugók és a stabilizáló elemek felszerelve A termék tényleges megjelenése eltérhet a képen látottaktól WEEE kártya csak Európában ...

Страница 125: ...Az eszköz részei Fejhallgató Töltőcsatlakozó LED jelzőfény Mikrofon Be kikapcsoló gomb Multifunkciós gomb Hangerő le Következő zeneszám Hangerő fel Következő zeneszám Stabilizáló elem Füldugó jobb Füldugó bal ...

Страница 126: ...egy extra stabilizálóelem készletet is tartalmaz A nyaka méretétől függően előfordulhat hogy a nagyobb kényelem és a jobb illeszkedés érdekében a stabilizáló elem cseréjére lesz szükség 1 2 3 1 3 2 4 Stabilizáló elem eltávolítása Stabilizáló elem felszerelése ...

Страница 127: ...elzés Ha nem tölti fel az akkumulátort a headset kikapcsol Akkumulátorállapot figyelmeztetés A headset akkumulátorállapotának ellenőrzéséhez nyomja le és 3 másodpercig tartsa lenyomva a Hangerő le gombot Akkumulátorállapot Magas Közepes Alacsony Hangjelzés Magas töltöttségi szint Közepes töltöttségi szint Alacsony töltöttségi szint LED jelzőfény Pirosan villog Pirosan villog Pirosan villog MEGJEGY...

Страница 128: ...tomatikusan kikapcsol 2 Manuális párosítás párosítás másik telefonnal vagy újrapárosítás 1 A Manuális párosítás módba történő belépéshez kikapcsolt állapotban nyomja le egyszerre és 2 másodpercig tartsa lenyomva a multifunkciós gombot MFB és a be kikapcsoló gombot PWR 2 Amikor a headset párosítás módba lépett a kék LED jelzőfény folyamatosan világít Ismételje meg az Egyszerű párosítás 3 6 lépését ...

Страница 129: ...mindkét párosított mobileszköz fogad bejövő hívást a headset az elsődleges készüléket veszi alapértelmezettként Automatikus csatlakozás A headset és az elsődleges mobileszköz automatikusan csatlakozik egymáshoz ha hatótávolságon belül vannak egymástól a headset bekapcsolásakor A másodlagos mobileszközt manuálisan kell csatlakoztatni Válassza ki az eszközök listájából az LG HBS850 lehetőséget a Blu...

Страница 130: ...jratárcsázásához nyomja meg és 2 másodpercig tartsa lenyomva a multifunkciós gombot A headset ekkor újratárcsázza az utoljára hívott számot Hívás vége Röviden nyomja meg a multifunkciós gombot Hívásvárakoztatás Ha úgy szeretne újabb telefonhívást fogadni hogy nem vet véget az első hívásnak nyomja meg és 1 másodpercig tartsa lenyomva a multifunkciós gombot Az első híváshoz való visszatéréshez nyomj...

Страница 131: ...kapcsolta a rezgés funkciót a headset nem rezeg bejövő hívás esetén illetve amikor egy párosított mobileszköz hatótávolságán belülre kerül Az eszköz bekapcsolásakor a rezgés funkció automatikusan aktiválódik Hangátvitel Lejátszás Röviden nyomja meg a multifunkciós gombot Szünet Zenelejátszás közben röviden nyomja le a multifunkciós gombot Következő szám Nyomja meg és 1 másodpercig tartsa lenyomva ...

Страница 132: ...Aktuális idő riasztás Nyomja meg és 1 másodpercig tartsa lenyomva a Hangerő le gombot Utolsó SMS vagy MMS felolvasása Nyomja meg és 1 másodpercig tartsa lenyomva a Hangerő fel gombot Gyorshívás 1 Az alkalmazás Headsethívás beállítások menüjéből válassza a Gyorshívás lehetőséget 2 A gyorshíváson lévő partner felhívásához nyomja meg és 1 másodpercig tartsa lenyomva a Hangerő fel és a Hangerő le gomb...

Страница 133: ...a a Hangerő gombokat 4 A partner felhívásához nyomja meg és 1 másodpercig tartsa lenyomva a Hangerő fel és a Hangerő le gombokat Funkció Headset állapota Jelzőfény Működés közben Párosítás módban Folyamatosan világító kék LED Headset kihangosító profil csatlakoztatva A kék LED egyszer felvillan Hívás közben A kék LED egyszer felvillan Töltés alatt Töltés alatt Folyamatosan világító piros LED mely ...

Страница 134: ...ofilokat Ellenőrizze hogy nincs e lemerülve a headset akkumulátora Töltse fel az akkumulátort Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás A headsetet nem lehet párosítani a Bluetooth eszközzel Ellenőrizze hogy a headset be van e kapcsolva A headset bekapcsolásához nyomja meg és 2 másodpercig tartsa lenyomva a be kikapcsoló gombot Ellenőrizze hogy a headset be van e kapcsolva és Párosítás módban van...

Страница 135: ...k Akkumulátor 3 7 V 180 mAh Li polimer akkumulátor Beszélgetési idő Akár 13 óra Zenelejátszási idő Akár 9 5 óra Készenléti idő Akár 430 óra Töltési idő Legfeljebb 2 óra Névleges teljesítményfelvétel DC 4 75 V 5 3 V 400 mA Üzemi hőmérséklet 10 C 60 C Méret súly 141 mm Sz 140 mm H 16 1 mm M 51 g ...

Страница 136: ... selejtezze le A termék kisméretű alkatrészeket tartalmaz többek között füldugókat fülbe dugható fülhallgatókat és vezetékeket Tartsa távol gyermekektől Ha rendelkezik orvosi implantátummal a termék használata előtt konzultáljon orvosával A potenciális elszíneződés elkerülése érdekében biztosítsa hogy a terméket ne érje hosszú ideig közvetlen napfény A töltő felesleges áramfogyasztásának elkerülés...

Страница 137: ... előírásai miatt tilos az antennán és a készüléken átalakításokat végezni Az antenna vagy a készülék bárminemű átalakítása azt eredményezheti hogy a készülék túllépi a rádiósugárzás megengedett határértékét és ezáltal érvényteleníti a felhasználónak a készülék üzemeltetéséhez való jogát MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az LG Electronics ezennel kijelenti hogy az HBS 850 készülék megfelel az 1999 5 EC irá...

Страница 138: ...solja ki a készüléket Ritkán ugyan de előfordulhat hogy az elektromos berendezések szikrát okoznak A robbanásveszélyes környezetben kipattant szikra robbanást vagy tüzet okozhat ami személyi sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet A robbanásveszélyes helyeket általában de nem mindig tábla jelzi 3 Az akkumulátorral kapcsolatos információk Rendeltetésszerű használat esetén az akkumulátor hosszú él...

Страница 139: ...z hogy biztonságosan távolítsa el az akkumulátort látogasson el a következő webhelyre http www lge com global sustainability environment take back recycling 4 A Bluetooth fejhallgató akkumulátorának újrahasznosítása Gondoskodjon a Bluetooth fejhallgató használaton kívüli akkumulátorának megfelelő elhelyezéséről és soha ne dobja a háztartási szemétbe Használt akkumulátorok leselejtezése 1 A szimból...

Страница 140: ...b A javítás vagy a csere tartalmazhat módosított de funkcionálisan egyenértékű alkatrészeket A kicserélt alkatrészek az LG Electronics tulajdonát képezik A garancia nem vonatkozik a termék normál elhasználódásából illetve annak helytelen használatából eredő meghibásodásokra beleértve de nem kizárólagosan a nem rendeltetésszerű használatot vagy a termék használati és karbantartási útmutatójában fog...

Страница 141: ...TERMÉK AZ EREDETI ELADÁSKOR ÉS AZ ATTÓL SZÁMÍTOTT EGY 1 ÉVIG MENTES A TERVEZÉSI ANYAG ÉS KIVITELEZÉSI HIBÁKTÓL HA A TERMÉKNEK GARANCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSRA LENNE SZÜKSÉGE KÉRJÜK JUTTASSA VISSZA AHHOZ A KERESKEDŐHÖZ AKITŐL VÁSÁROLTA VAGY FORDULJON A HELYI LG ELECTRONICS ÜGYFÉLSZOLGÁLATHOZ TOVÁBBI TÁJÉKOZTATÁSÉRT ...

Страница 142: ...zt javasolják hogy a következőképpen óvja a hallását Ne használja a fejhallgatót sokat és sokáig magas hangerővel Ne állítsa magasra a hangerőt azért hogy kizárja a környezeti zajokat Ha nem hallja a közelében beszélgető embereket vegye le a hangerőt A telefon hangerőszintjeinek beállításáról további információért lásd a telefon használati útmutatóját A fejhallgató biztonságos használata Vezetés k...

Страница 143: ...l auricolare HBS 850 leggere attentamente tutte le informazioni relative al prodotto prima di utilizzarlo Eventuali modifiche al presente manuale dovute a errori tipografici o imprecisioni relative alle informazioni fornite possono essere effettuate esclusivamente da LG Electronics Inc HBS 850 Manuale utente Auricolare stereo Bluetooth ...

Страница 144: ...l profilo A2DP o quello Bluetooth vivavoce Manuale utente Elementi inclusi nella confezione Cuscinetti aggiuntivi 1 set misura piccola Punte stabilizzatore aggiuntive 1 set misura piccola Cavo di ricarica USB HBS 850 Cuscinetti medi e punte stabilizzatore installati Il design effettivo del prodotto potrebbe essere diverso rispetto alle illustrazioni riportate in questo manuale Scheda RAEE solo per...

Страница 145: ...are Porta per ricarica Indicatore LED Microfono Tasto di accensione Tasto multifunzione Tasto Volume giù Brano successivo Tasto Volume su Brano precedente Punte stabilizzatore Microauricolare interno destro Microauricolare interno sinistro ...

Страница 146: ...luso un set aggiuntivo di punte stabilizzatore A seconda delle dimensioni del collo potrebbe essere necessario cambiare le dimensioni delle punte dello stabilizzatore per un maggiore comfort 1 2 3 1 3 2 4 Rimozione punta stabilizzatore Installazione punta stabilizzatore ...

Страница 147: ...atteria non viene caricata l auricolare viene spento Allarme stato batteria Tenere premuto il tasto Volume giù per 3 secondi per controllare lo stato della batteria dell auricolare Stato batteria Carica Medio Scarica Richiesta vocale Batteria carica Livello medio Batteria scarica Indicatore LED Lampeggiamento Blu Lampeggiamento Viola Lampeggiamento Rosso NOTA una volta associati alcuni dispositivi...

Страница 148: ...associazione a un altro telefono o nuova associazione 1 A dispositivo spento tenere premuti contemporaneamente il tasto multifunzione MFB e il tasto di accensione PWR per 2 secondi per attivare la modalità di associazione manuale 2 Quando l auricolare attiva la modalità di associazione l indicatore LED si illumina in blu fisso Ripetere i passaggi della procedura di associazione semplice da 3 a 6 M...

Страница 149: ... dispositivi mobili ricevono una chiamata l auricolare viene attivato per impostazione predefinita sul dispositivo principale Riconnessione automatica Se all accensione dell auricolare il dispositivo mobile principale e l auricolare si trovano nel raggio d azione l uno dell altro vengono automaticamente ricollegati Il dispositivo mobile secondario deve essere collegato manualmente Selezionare LG H...

Страница 150: ...ero Tenere premuto il tasto multifunzione per 2 secondi per attivare la funzione di ricomposizione dell ultimo numero L auricolare chiamerà l ultimo numero selezionato Terminare una chiamata Premere brevemente il tasto multifunzione Avviso di chiamata È possibile rispondere a una seconda chiamata senza abbandonare la prima premendo il tasto multifunzione per 1 secondo Tenere premuto il tasto multi...

Страница 151: ...ttivata o disattivata Quando la vibrazione è disattivata l auricolare non vibra quando riceve una chiamata o quando si trova al di fuori del raggio d azione di un dispositivo mobile associato La vibrazione viene riattivata automaticamente quando si accende il dispositivo Streaming audio Riproduci Premere brevemente il tasto multifunzione Pausa Durante la riproduzione di brani musicali premere brev...

Страница 152: ...ra corrente Tenere premuto il tasto Volume giù per 1 secondo Lettura dell ultimo SMS o MMS Tenere premuto il tasto Volume su per 1 secondo Contatto designato 1 Selezionare Contatto designato nelle impostazioni di chiamata dell auricolare sull app 2 Per chiamare il contatto designato tenere premuti contemporaneamente i tasti Volume su e Volume giù per 1 secondo Contatti preferiti 1 Selezionare Cont...

Страница 153: ...i tasti del volume per scegliere il contatto 4 Per chiamare il contatto tenere premuti contemporaneamente i tasti Volume su e Volume giù per 1 secondo Funzione Stato auricolare Indicatore Funzionante Modalità di collegamento LED blu fisso Profilo auricolare vivavoce collegato Il LED blu lampeggia 1 volta Chiamata connessa Il LED blu lampeggia 1 volta Ricarica Ricarica LED rosso fisso che diventa v...

Страница 154: ...e Verificare se la batteria dell auricolare è scarica Ricaricare la batteria Problema Possibili cause Possibile soluzione Impossibile associare l auricolare al dispositivo Bluetooth Verificare che l auricolare sia acceso Tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi per accendere l auricolare Verificare che l auricolare si trovi in modalità di associazione A dispositivo spento tenere premuti...

Страница 155: ... 7 V 180 mAh ai polimeri di litio Durata conversazione Fino a 13 ore Durata della riproduzione musicale Fino a 9 5 ore Durata standby Fino a 430 ore Tempo di ricarica Meno di 2 ore Alimentazione nominale CC 4 75 V 5 3 V 400 mA Temperatura di funzionamento 10 C 60 C Dimensioni peso 141 mm P x 140 mm L x 16 1 mm A 51 g ...

Страница 156: ...usate Questo prodotto contiene componenti di piccole dimensioni compresi i cuscinetti in gel i microauricolari interni e i cavi Tenere fuori dalla portata dei bambini I portatori di dispositivi medici impiantati devono consultare il medico prima di utilizzare questo prodotto Per evitare scolorimenti accertarsi che il prodotto non sia esposto alla luce diretta del sole per un periodo di tempo ecces...

Страница 157: ...le norme FCC non è consentita alcuna modifica all antenna o al dispositivo Qualsiasi modifica all antenna o al dispositivo potrebbe causare l inosservanza dei requisiti di esposizione alle radiofrequenze stabiliti dalle norme FCC e invalidare il diritto dell utente all uso del dispositivo DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con il presente documento LG Electronics dichiara che il prodotto HBS 850 è confor...

Страница 158: ... ci si trova in un area con un atmosfera potenzialmente esplosiva Questo si verifica molto raramente tuttavia il dispositivo elettronico potrebbe generare delle scintille La presenza di scintille in tali aree potrebbe causare esplosioni o incendi con conseguenti lesioni fisiche persino mortali Spesso ma non in tutti i casi tali aree sono chiaramente indicate 3 Informazioni sulla batteria Se utiliz...

Страница 159: ...prega di visitare http www lge com global sustainability environment take back recycling 4 Riciclaggio della batteria del dispositivo Bluetooth La batteria dell auricolare Bluetooth deve essere smaltita secondo le normative vigenti e non deve essere mai gettata nei rifiuti municipali Smaltimento delle batterie accumulatori 1 Questo simbolo potrebbe essere associato ai simboli chimici del mercurio ...

Страница 160: ...l periodo più lungo La riparazione o la sostituzione potrebbero implicare l utilizzo di unità riparate funzionalmente equivalenti Le parti o i componenti sostituiti diventano di proprietà di LG Electronics Questa garanzia non comprende gli eventuali difetti del prodotto causati dal normale deterioramento o dall uso improprio incluso ad esempio l utilizzo diverso da quello normale e consueto illust...

Страница 161: ...I DIFETTI DI PROGETTAZIONE MATERIALE E FABBRICAZIONE AL MOMENTO DELL ACQUISTO ORIGINALE DA PARTE DEL CONSUMATORE E PER UN SUCCESSIVO PERIODO DI UN 1 ANNO SE È NECESSARIO IL SERVIZIO DI GARANZIA PER IL PRODOTTO RICHIEDERLO AL RIVENDITORE O RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA LG ELECTRONICS PIÙ VICINO PER OTTENERE ULTERIORI INFORMAZIONI ...

Страница 162: ...ti metodi per proteggere il proprio udito Limitare la quantità di volte in cui si utilizza l auricolare ad alto volume Evitare di alzare il volume per coprire i rumori dell ambiente circostante Abbassare il volume se non si riesce a sentire le persone nelle vicinanze Fare riferimento alla guida per l utente del telefono per ulteriori informazioni sulla procedura di regolazione dei livelli di ascol...

Страница 163: ...oor voor optimale prestaties en om schade aan en misbruik van de HBS 850 te voorkomen Aanpassingen of wijzigingen aan deze handleiding naar aanleiding van typefouten of onnauwkeurigheden van de hierin vastgelegde informatie worden uitsluitend door LG Electronics Inc gemaakt HBS 850 Gebruikershandleiding Bluetooth stereoheadset ...

Страница 164: ...pparaten die ondersteuning bieden voor de Bluetooth profielen A2DP of Handsfree Gebruikershandleiding Inhoud van de verpakking Extra oordopjes 1 set klein Extra stabiliserende uiteinden 1 set klein USB oplaadkabel HBS 850 Met middelgrote oordopjes en stabiliserende uiteinden Het werkelijke productontwerp kan afwijken van getoonde afbeeldingen in deze handleiding WEEE kaart alleen Europa ...

Страница 165: ...ijving van onderdelen Headset Laadpoort LED indicator Microfoon Aan uitknop Multifunctionele knop MFB Knop Volume omlaag volgend nummer Knop Volume omhoog vorig nummer Stabiliserende uiteinden Oordopje R Oordopje L ...

Страница 166: ... extra set stabiliserende uiteinden is inbegrepen Afhankelijk van de omvang van uw hals kunt u het formaat van stabiliserende uiteinden aanpassen voor extra comfort en een goede pasvorm 1 2 3 1 3 2 4 Stabiliserende uiteinden verwijderen Stabiliserende uiteinden installeren ...

Страница 167: ...jna leeg is Als de batterij leeg is wordt de headset uitgeschakeld Melding batterijstatus Houd de knop voor volume omlaag 3 seconden ingedrukt om de accustatus van de headset te controleren Batterijstatus Hoog Gemiddeld Laag Gesproken bericht Batterij vol Batterij halfvol Batterij bijna leeg LED indicator Knippert Blauw Knippert Paars Knippert Rood OPMERKING wanneer de apparaten zijn gekoppeld kun...

Страница 168: ... gekoppeld schakelt deze automatisch uit 2 Handmatig koppelen koppelen met een andere telefoon of opnieuw koppelen 1 Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld Houd tegelijkertijd de multifunctionele knop MFB en de aan uit knop PWR 2 seconden ingedrukt om naar de modus Handmatig koppelen te gaan 2 Als de headset in de koppelmodus staat is de LED indicatie continu blauw Herhaal stap 3 tot en met...

Страница 169: ...p ontvangen schakelt de headset standaard naar het primaire apparaat Automatisch opnieuw verbinding maken Als ze binnen elkaars bereik zijn wanneer de headset is ingeschakeld zullen de headset en het primaire mobiele apparaat automatisch opnieuw verbinding maken Het tweede mobiele apparaat moet handmatig worden verbonden Selecteer LG HBS850 uit de lijst met apparaten in het Bluetooth menu en maak ...

Страница 170: ...e multifunctionele knop MFB 2 seconden ingedrukt om Laatstgekozen nummer kiezen te activeren De headset belt het laatstgekozen nummer Een oproep beëindigen Druk kort op de multifunctionele knop MFB Wisselgesprek U kunt een tweede oproep beantwoorden zonder de eerste oproep te beëindigen door de multifunctionele knop MFB gedurende 1 seconde in te drukken Houd de multifunctionele knop MFB 1 seconde ...

Страница 171: ...r de trilfunctie is uitgeschakeld zal de headset niet trillen bij een inkomend gesprek of wanneer deze buiten het bereik van een gekoppeld mobiel apparaat komt De trilfunctie wordt automatisch weer geactiveerd wanneer het apparaat wordt ingeschakeld Audio streaming Afspelen Druk kort op de multifunctionele knop MFB Onderbreken Druk tijdens het afspelen van muziek kort op de multifunctionele knop M...

Страница 172: ...de knop Volume omlaag 1 seconde ingedrukt Recentste SMS of MMS lezen Houd de knop Volume omhoog 1 seconde ingedrukt Aangegeven contactpersoon 1 Selecteer Aangegeven contactpersoon in de headsetoproepinstellingen van de app 2 Houd de knoppen Volume omhoog en Volume omlaag tegelijkertijd 1 seconde ingedrukt om de Aangegeven contactpersoon te bellen Favoriete contacten 1 Selecteer Favoriete contacten...

Страница 173: ... de contactpersoon te kiezen 4 Houd de knoppen Volume omhoog en Volume omlaag tegelijkertijd 1 seconde ingedrukt om de contactpersoon te bellen Functie Headsetstatus Indicator Tijdens gebruik Koppelmodus Continu blauwe LED Headset handsfreeprofiel verbonden De blauwe LED knippert 1 keer Oproep verbonden De blauwe LED knippert 1 keer Opladen Opladen Continu rode LED indicator die in paars verandert...

Страница 174: ...ntroleer of de batterij van de headset niet bijna leeg is Laad de batterij op Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossing Kan de headset niet koppelen met het Bluetooth apparaat Controleer of de headset is ingeschakeld Houd de aan uit knop PWR 2 seconden ingedrukt om de headset in te schakelen Controleer of de koppelmodus op de headset is ingeschakeld Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschak...

Страница 175: ... profielen Batterij Accu 3 7 V 180 mAh lithiumpolymeer Gesprekstijd Tot 13 uur Speeltijd muziek Tot 9 5 uur Stand bytijd Tot 430 uur Laadtijd Minder dan 2 uur Nominaal ingangsvermogen DC 4 75 5 3 V 400 mA Gebruikstemperatuur 10 C 60 C Afmetingen gewicht 141 x 140 x 16 1 mm bxlxh 51 g ...

Страница 176: ...e gebruikte batterijen volgens de instructies Dit product bevat kleine onderdelen waaronder de oorkussentjes oordopjes en kabels Buiten bereik van kinderen bewaren Raadpleeg een arts voordat u dit product gebruikt als u een geïmplanteerd medisch apparaat hebt Om mogelijke verkleuring te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat het product niet voor langere tijd aan zonlicht wordt blootgesteld Haal a...

Страница 177: ...ng aan de antenne of het apparaat zelf toegesta an Wijzigingen aan de antenne of het apparaat zelf kunnen ertoe leiden dat het apparaat de toegestane RF blootstelling overschrijdt Dit kan tot gevolg hebben dat de gebruiker zijn bevoegdheid verliest om het apparaat te gebruiken VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Hierbij verklaart LG Electronics dat dit HBS 850 product vol doet aan de belangrijkste voor...

Страница 178: ...akel het elektronische apparaat uit in een gebied met een mogelijk explosieve atmosfeer In zeldzame gevallen kan het elektronische apparaat vonken produceren Vonken kunnen in dergelijke gebieden een explosie of brand veroorzaken en leiden tot lichamelijk letsel of de dood Gebieden met een mogelijk explosieve atmosfeer zijn vaak maar niet altijd duidelijk gemarkeerd 3 Accugegevens Een oplaadbare ac...

Страница 179: ... u de instructies voor gekwalificeerde professionals nodig hebt betreffende het veilig verwijderen van de batterij gaat u naar http www lge com global sustainability environment take back recycling 4 DE ACCU VAN UW BLUETOOTH HEADSET RECYCLEN DEACCU VAN DE BLUETOOTH HEADSET MAG NIET BIJ HET GEWONE HUISVUIL WORDEN WEGGEGOOID EN MOET OP DE JUISTE MANIER WORDEN INGEZAMELD Batterijen wegdoen 1 Dit symb...

Страница 180: ...e of vervanging kan inhouden dat functioneel equivalente gereviseerde onderdelen worden gebruikt Vervangen onderdelen of componenten worden eigendom van LG Electronics Deze garantie is niet van toepassing op defecten als gevolg van normale slijtage of verkeerd gebruik met inbegrip van doch niet beperkt tot gebruik op andere dan de normale en gebruikelijke manieren in overeenstemming met de instruc...

Страница 181: ...NTWERP MATERIAAL OF VAKMANSCHAP OP HET MOMENT VAN AANKOOP DOOR DE CONSUMENT EN VOOR EEN DAAROPVOLGENDE PERIODE VAN ÉÉN 1 JAAR MOCHT ER GARANTIESERVICE VOOR UW PRODUCT NODIG ZIJN RETOURNEER HET PRODUCT DAN AAN DE DEALER WAAR HET PRODUCT IS AANGESCHAFT OF NEEM CONTACT OP MET HET PLAATSELIJKE CONTACTCENTRUM VAN LG ELECTRONICS VOOR MEER INFORMATIE ...

Страница 182: ...raden u aan om uw gehoor op de volgende manier te beschermen Gebruik uw headset zo min mogelijk op hoog volume Voorkom een hoog volume als u in een luidruchtige omgeving bent Zet het volume laag als u personen die vlakbij u staan niet kunt horen Meer informatie over het instellen van uw handset op het juiste luisterniveau kunt u vinden in de gebruikershandleiding bij de handset De headset veilig g...

Страница 183: ...ia urządzenia HBS 850 przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z wszystkimi dotyczącymi go informacjami Jakiekolwiek modyfikacje lub zmiany w tym podręczniku związane zbłędami typograficznymi lub niedokładnymi informacjami mogą zostać dokonane wyłącznie przez firmę LG Electronics Inc HBS 850 instrukcja obsługi Zestaw słuchawkowy stereo Bluetooth ...

Страница 184: ...l BluetoothA2DP lub profil zestawu głośnomówiącego Instrukcja obsługi Zawartość zestawu Dodatkowe żelowe nakładki do uszu 1 zestaw małe Dodatkowe końcówki stabilizujące 1 komplet małe Przewód zasilający USB HBS 850 ze średnimi wkładkami żelowymi do uszu i końcówkami stabilizującymi Rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od ilustracji przedstawionych w tej instrukcji Karta WEEE tylko Europa ...

Страница 185: ...skaźnik LED Mikrofon Przycisk zasilania Przycisk wielofunkcyjny MFB Przycisk zmniejszania głośności przejściado następnegoutworu Przyciskzwiększania głośności przejściado poprzedniegoutworu Końcówki stabilizujące Słuchawka douszna prawa Słuchawka douszna lewa ...

Страница 186: ...cej Zestaw zawiera dodatkową parę końcówek stabilizujących Końcówki stabilizujące można wymieniać w zależności od rozmiaru szyi w celu wygodnego dopasowania urządzenia 1 2 3 1 3 2 4 Zdejmowanie końcówki stabilizującej Zakładanie końcówki stabilizującej ...

Страница 187: ...owania akumulatora będzie odtwarzane co 2 minuty Jeśli bateria nie zostanie naładowana urządzenie wyłączy się Informacja o stanie akumulatora Naciśnięcie i przytrzymanie przez 3 sekundy przycisku zmniejszenia głośności umożliwia sprawdzenie stanu akumulatora zestawu słuchawkowego Stan baterii Wysoki Średni Niski Komunikat głosowy Wysoki poziom naładowania Średni poziom naładowania Niski poziom nał...

Страница 188: ...any w ciągu 3 minut 2 Parowanie ręczne parowanie z kolejnym telefonem lub ponowne parowanie 1 Po wyłączeniu urządzenia naciśnij jednocześnie przycisk wielofunkcyjny MFB oraz przycisk zasilania PWR i przytrzymaj je przez 2 sekundy aby włączyć tryb ręcznego parowania 2 Gdy zestaw słuchawkowy przejdzie w tryb parowania wskaźnik LED będzie świecił ciągłym niebieskim światłem Powtórz czynności z punktó...

Страница 189: ...łączenie przychodzące Aby przełączyć między dwoma aktywnymi połączeniami naciśnij przycisk wielofunkcyjny MFB i przytrzymaj go przez 1 sekundę Aby zakończyć obydwa połączenia naciśnij krótko przycisk wielofunkcyjny MFB Jeśli obydwa sparowane urządzenia przenośne odbierają połączenie przychodzące zestaw słuchawkowy domyślnie odbierze połączenie z urządzenia podstawowego Automatyczne ponowne nawiązy...

Страница 190: ... zestaw słuchawkowy muszą być sparowane Wybieranie głosowe Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny MFB przez 1 sekundę aby włączyć funkcję poleceń głosowych UWAGA jeśli urządzenie przenośne nie obsługuje wybierania głosowego ta czynność może aktywować ponowne wybieranie ostatniego numeru Funkcja ponownego wybierania ostatniego numeru Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny MFB przez ...

Страница 191: ... przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk zwiększania głośności Usłyszysz komunikat Vibrate on Włączono wibrację lub Vibrate off Wyłączono wibrację Po wyłączeniu wibracji zestaw słuchawkowy nie będzie wibrował w przypadku nadejścia połączenia przychodzącego ani znalezienia się poza zasięgiem sparowanego urządzenia przenośnego Wibracje zostaną automatycznie ponownie włączone po włączeniu urządzenia Prz...

Страница 192: ... Naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę przycisk zmniejszania głośności Odczyt najnowszych wiadomości SMS lub MMS Naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę przycisk zwiększania głośności Wyznaczanie numeru 1 Wybierz wyznaczony numer w ustawieniach połączeń zestawu słuchawkowego w aplikacji 2 Aby zadzwonić pod wyznaczony numer naciśnij równocześnie i przytrzymaj przez 1 sekundę przyciski zwiększania i...

Страница 193: ...any numer naciśnij równocześnie i przytrzymaj przez 1 sekundę przyciski zwiększania i zmniejszania głośności Funkcja Stan zestawu słuchawkowego Wskaźnik Praca Tryb parowania Niebieska dioda LED świeci ciągle Połączenie w trybie profilu zestawu słuchawkowego zestawu głośnomówiącego Niebieska dioda LED miga 1 raz Trwające połączenie telefoniczne Niebieska dioda LED miga 1 raz Ładowanie Ładowanie Dio...

Страница 194: ...stawu słuchawkowego lub głośnomówiącego Sprawdź czy poziom naładowania akumulatora zestawu słuchawkowego nie jest niski Naładuj akumulator Problem Możliwe przyczyny Możliwe rozwiązanie Nie można sparować zestawu słuchawkowego z urządzeniem Bluetooth Upewnij się że zestaw słuchawkowy jest włączony Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk zasilania PWR aby włączyć zestaw słuchawkowy Upewnij s...

Страница 195: ... Bateria Akumulator litowo polimerowy 3 7 V 180 mAh Czas rozmów Do 13 godz Czas odtwarzania muzyki Do 9 5 godz Czas czuwania Do 430 godz Czas ładowania Mniej niż 2 godz Znamionowe napięcie wejściowe Prąd stały 4 75 5 3 V 400 mA Temperatura eksploatacji 10 C 60 C Wymiary waga 141 mm szer 140 mm dł 16 1 mm wys 51 g ...

Страница 196: ...ewłaściwego akumulatora grozi uszkodzeniem lub wybuchem Zużyte baterie należy zutylizować zgodnie z instrukcją Ten produkt składa się z małych części takich jak wkładki żelowe do uszu słuchawki douszne i przewody Przechowywać poza zasięgiem dzieci Osoby z wszczepionym urządzeniem medycznym powinny zasięgnąć porady lekarz zanim zaczną korzystać z tego urządzenia Aby zapobiec ewentualnym przebarwien...

Страница 197: ...cji na fale radiowe nie dopuszcza się dokonywania zmian w antenie ani urządzeniu Dokonanie jakichkolwiek zmian w antenie lub urządzeniu może spowodować niespełnienie przez urządzenie wymagań w zakresie ekspozycji na fale radiowe oraz unieważnienie prawa użytkownika do użytkowania tego urządzenia OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Firma LG Electronics niniejszym oświadcza że produkt HBS 850 spełnia wszystkie...

Страница 198: ...dku przebywania w miejscu zagrożonym wybuchem należy wyłączyć wszelkie urządzenia elektroniczne W rzadkich przypadkach urządzenie elektroniczne może iskrzyć W tego rodzaju miejscach iskry mogą wywołać wybuch lub pożar co grozi obrażeniami ciała lub nawet śmiercią Miejsca zagrożone wybuchem są często choć nie zawsze wyraźnie oznaczone 3 Informacje o akumulatorze Akumulator charakteryzuje się długim...

Страница 199: ...wiedź stronę http www lge com global sustainability environment take back recycling 4 Utylizacja akumulatora zestawu słuchawkowego Bluetooth Akumulator zestawu słuchawkowego Bluetooth musi zostać odpowiednio zutylizowany i nie może być wyrzucany ze zwykłymi odpadami komunalnymi Postępowanie ze zużytymi bateriami akumulatorami 1 Jeśli w skład baterii wchodzi powyżej 0 0005 rtęci 0 002 kadmu lub 0 0...

Страница 200: ...miana może wiązać się z użyciem odnowionych komponentów będących funkcjonalnym odpowiednikiem komponentów zastosowanych w produkcie Części lub komponenty które zostaną wymienione stają się własnością firmy LG Electronics Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia które wystąpiły na skutek normalnego zużycia urządzenia lub niewłaściwego użytkowania w tym również korzystania w sposób inny ni...

Страница 201: ... WAD PROJEKTOWYCH MATERIAŁOWYCH I WYKONAWCZYCH W MOMENCIE ZAKUPU PRZEZ KLIENTA ORAZ PRZEZ OKRES 1 SŁOWNIE JEDNEGO ROKU W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI SKORZYSTANIA Z USŁUGI GWARANCYJNEJ PRODUKT NALEŻY PRZEKAZAĆ SPRZEDAWCY U KTÓREGO DOKONANO ZAKUPU LUB SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LOKALNYM ODDZIAŁEM FIRMY LG ELECTRONICS W CELU UZYSKANIA DALSZYCH INFORMACJI ...

Страница 202: ...osoby ochrony słuchu ograniczenie ilości czasu spędzonego na korzystaniu z zestawu słuchawkowego przy wysokiej głośności unikanie zwiększania głośności w celu zagłuszenia odgłosów otoczenia zredukowanie głośności jeśli rozmowy znajdujących się w pobliżu osób nie są słyszalne Więcej informacji dotyczących regulacji poziomu głośności telefonu można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu Bezpieczne ko...

Страница 203: ...a utilização incorrecta do HBS 850 leia atentamente todas as informações antes de o utilizar Todas as modificações ou alterações a este manual devido a erros tipográficos ou imprecisões das informações apresentadas serão efectuadas apenas pela LG Electronics Inc HBS 850 Manual do utilizador Auricular estéreo Bluetooth ...

Страница 204: ... A2DP ou o perfil Bluetooth de mãos livres Manual do utilizador Incluído na embalagem Almofadas de auricular adicionais Um par pequeno Pontas estabilizadoras adicionais Um par pequeno Cabo de carregamento USB HBS 850 Pontas estabilizadoras e almofadas de auriculares médias instaladas O design real do produto pode diferir das imagens apresentadas neste manual Cartão REEE Apenas Europa ...

Страница 205: ...r Porta de carregamento Indicador LED Microfone Botão Ligar Desligar PWR Botão Multifunções MFB Botão Diminuir volume Música seguinte BotãoAumentar volume Música anterior Pontas estabilizadoras Almofada do auricular D Almofada do auricular E ...

Страница 206: ...bilizadoras É fornecido um par de pontas estabilizadoras adicional Para obter ajuste e conforto altere o tamanho das pontas estabilizadoras consoante o tamanho do seu pescoço 1 2 3 1 3 2 4 Remoção das pontas estabilizadoras Instalação das pontas estabilizadoras ...

Страница 207: ...a dois minutos Se a bateria não estiver carregada o auricular desliga se Aviso do nível da bateria Mantenha premido o botão Diminuir volume durante três segundos para verificar o estado da bateria do auricular Nível da bateria Carregada Meia carga Fraca Alerta de voz Bateria carregada Bateria com meia carga Bateria fraca Indicador LED Intermitente Azul Intermitente Violeta Intermitente Vermelho NO...

Страница 208: ... desliga se automaticamente se não for emparelhado no espaço de três minutos 2 Emparelhamento manual emparelhamento com outro telemóvel ou voltar a emparelhar 1 Com o auricular desligado mantenha premidos simultaneamente os botões Multifunções MFB e Ligar Desligar PWR durante dois segundos para entrar no modo de Emparelhamento manual 2 Quando o auricular entra no modo de Emparelhamento o indicador...

Страница 209: ... duas chamadas prima brevemente o botão Multifunções MFB Se os dois dispositivos móveis emparelhados receberem uma chamada ao mesmo tempo o auricular seleciona por predefinição o dispositivo principal Nova ligação automática Se estiverem ao alcance um do outro quando o auricular estiver ligado o auricular e o dispositivo móvel principal voltam a ligar se automaticamente Tem de ligar o dispositivo ...

Страница 210: ...nções MFB durante dois segundos para ativar a Remarcação do último número O auricular liga para o último número marcado Terminar uma chamada Prima brevemente o botão Multifunções MFB Chamada em espera Para atender uma segunda chamada sem desligar a primeira prima o botão Multifunções MFB durante um segundo Mantenha premido o botão Multifunções MFB durante um segundo para regressar à primeira chama...

Страница 211: ...da ou desativada Quando a vibração estiver desativada o auricular não vibra quando receber uma chamada ou quando estiver fora do alcance de um dispositivo móvel emparelhado A vibração é automaticamente reativada quando ligar o dispositivo Transmissão de áudio Reproduzir Prima brevemente o botão Multifunções MFB Pausa Durante a reprodução de música prima brevemente o botão Multifunções MFB Música s...

Страница 212: ...tão Diminuir volume durante um segundo Ler SMS ou MMS mais recente Mantenha premido o botão Aumentar volume durante um segundo Contacto indicado 1 Selecione Contacto indicado nas definições de chamada do auricular da aplicação 2 Para ligar para o Contacto indicado mantenha premidos simultaneamente os botões Aumentar volume e Diminuir volume durante um segundo Contactos favoritos 1 Selecione Contac...

Страница 213: ...ume para escolher o contacto 4 Para ligar para o contacto mantenha premidos simultaneamente os botões Aumentar volume e Diminuir volume durante um segundo Função Estado do auricular Indicador Em funcionamento Modo de emparelhamento LED azul permanente Perfis Auricular Mãos livres ligados O LED azul pisca 1 vez Chamada estabelecida O LED azul pisca 1 vez Carregamento A carregar LED vermelho permane...

Страница 214: ...rifique se a bateria do auricular está fraca Carregue a bateria Problema Causas possíveis Solução possível Não é possível emparelhar o auricular com o dispositivo Bluetooth Certifique se de que o auricular está ligado Mantenha premido o botão Ligar Desligar PWR durante dois segundos para ligar o auricular Certifique se de que o auricular se encontra no modo de Emparelhamento Com o auricular deslig...

Страница 215: ...s de lítio de 3 7 V 180 mAh Autonomia em conversação Até 13 horas Autonomia em reprodução de música Até 9 5 horas Autonomia em espera Até 430 horas Tempo de carregamento Menos de duas horas Potência de entrada nominal CC de 4 75 V 5 3 V 400 mA Temperatura de funcionamento 10 C a 60 C Dimensões peso 141 mm L x 140 mm C x 16 1 mm A 51 g ...

Страница 216: ...das de acordo com as instruções Este produto contém peças pequenas incluindo auriculares almofadas e cabos Mantenha as fora do alcance das crianças Se tiver um dispositivo médico implantado consulte um médico antes de utilizar este produto Para evitar uma possível descoloração certifique se de que o produto não é exposto à luz solar direta por períodos de tempo demasiado longos Desligue sempre o c...

Страница 217: ...as regulamentações da FCC relativas à exposição a RF não efectue alterações na antena ou no dispositivo Quaisquer alterações efectuadas À antena ou ao dispositivo poderão fazer com que os limites de exposição a RF sejam excedidos e anular o direito do utilizador a utilizar este equipamento DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Pelo presente documento a LG Electronics declara que este HBS 850 se encontra em c...

Страница 218: ... áreas com atmosfera potencialmente explosiva Não é frequente mas o seu dispositivo electrónico pode produzir faíscas As faíscas produzidas nas áreas referidas poderão provocar explosões ou incêndios resultando em ferimentos corporais ou morte As áreas com atmosfera potencialmente explosiva estão frequentemente mas nem sempre explicitamente assinaladas 3 Informações sobre a bateria A bateria recar...

Страница 219: ...remoção seguro da bateria visite http www lge com global sustainability environment take back recycling 4 Reciclagem da bateria do auricular Bluetooth Abateria do auricular Bluetooth deverá ser eliminada adequadamente e nunca deverá ser colocada juntamente com os resíduos municipais Eliminação de baterias acumuladores usados 1 Este símbolo pode estar acompanhado dos símbolos químicos do mercúrio H...

Страница 220: ...ríodo mais longo A reparação ou substituição poderá incluir a utilização de peças equivalentes recondicionadas As peças ou componentes substituídos tornar se ão propriedade da LG Electronics Esta Garantia não abrange qualquer falha do produto provocada pelo uso e desgaste normais ou devido a utilização incorrecta incluindo mas não estando limitado à utilização de outra forma para além da utilizaçã...

Страница 221: ... DEFEITOS DE DESIGN DE MATERIAIS E DE FABRICO NO MOMENTO DA COMPRA ORIGINAL PELO CONSUMIDOR E PELO PERÍODO SUBSEQUENTE DE UM 1 ANO SE O SEU PRODUTO NECESSITAR DE ASSISTÊNCIA AO ABRIGO DESTA GARANTIA DEVOLVA O AO VENDEDOR A QUE FOI ADQUIRIDO OU CONTACTE O SEU CENTRO DE ASSISTÊNCIA LG ELECTRONICS LOCAL PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES ...

Страница 222: ...eguinte para proteger a sua audição Limite a duração de tempo em que utiliza o auricular em alto volume Evite aumentar o volume para ignorar ambientes ruidosos Baixe o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falar perto de si Consulte o manual de utilizador do telefone para mais informações sobre como ajustar os níveis de volume do seu telefone Utilização segura dos auriculares Não se recomenda...

Страница 223: ...a la información para obtener el máximo rendimiento y evitar cualquier daño o uso incorrecto del HBS 850 De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual sólo LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modificaciones HBS 850 Manual del usuario Auriculares estéreo Bluetooth ...

Страница 224: ... perfil A2DP o de manos libres Bluetooth Manual del usuario Contenido del embalaje Extremos de plástico blando adicionales 1 juego pequeños Extremos de estabilización adicionales 1 juego pequeño Cable de carga USB HBS 850 Extremos de plástico blando medianos y extremos de estabilización instalados El diseño del producto real puede diferir de las imágenes que se muestran en este manual Tarjeta WEEE...

Страница 225: ...r Puerto de carga Indicador LED Micrófono Botón de encendido MFB botón multifunción Botón para bajar el volumen Canción siguiente Botón para subir el volumen Canción anterior Extremos de estabilización Auricular interno D Auricular interno I ...

Страница 226: ...ego de extremos de estabilización adicional En función del tamaño del cuello es posible que desee cambiar el tamaño de los extremos de estabilización para una mayor comodidad y un mejor ajuste 1 2 3 1 3 2 4 Extracción del extremo de estabilización Instalación del extremo de estabilización ...

Страница 227: ... la batería no está cargada el auricular se apagará Alerta de estado de la batería Mantenga pulsado el botón para bajar el volumen durante 3 segundos para comprobar el estado de la batería del auricular Estado de la batería Alto Medio Bajo Confirmación por voz Batería alta Batería media Batería baja Indicador LED Parpadeo Azul Parpadeo Violeta Parpadeo Rojo NOTA una vez asociados algunos dispositi...

Страница 228: ...s se apagarán automáticamente si no se asocian antes de 3 minutos 2 Asociación manual asociar con otro teléfono o volver a asociar 1 Con el dispositivo apagado mantenga pulsados el botón multifunción MFB y el botón de encendido PWR del HBM 230 al mismo tiempo durante 2 segundos para cambiar al modo de asociación manual 2 Cuando el auricular pase al modo de asociación se iluminará el indicador LED ...

Страница 229: ... llamadas pulse brevemente el botón multifunción MFB Si los dos dispositivos móviles asociados reciben una llamada entrante el auricular se activará en el dispositivo principal de manera predeterminada Reconexión automática Si están dentro del alcance del otro cuando el auricular está encendido el auricular y el dispositivo móvil principal se volverán a conectar automáticamente El dispositivo móvi...

Страница 230: ... multifunción MFB durante 2 segundos para activar la función para volver a marcar el último número El auricular llamará al último número marcado Finalizar una llamada Pulse brevemente el botón multifunción MFB Llamada en espera Atienda una segunda llamada sin cortar la llamada en curso pulsando el botón multifunción MFB durante 1 segundo Mantenga pulsado el botón multifunción MFB durante 1 segundo...

Страница 231: ...té desactivada el auricular no vibrará al recibir una llamada entrante o cuando está fuera del alcance de un dispositivo móvil asociado La vibración se reactivará automáticamente cuando se encienda el dispositivo Transmisión de audio Reproducir Pulse brevemente el botón multifunción MFB Pausa Durante la reproducción de música pulse brevemente el botón multifunción MFB Canción siguiente Mantenga pu...

Страница 232: ...botón para bajar el volumen durante 1 segundo Leer el último SMS o MMS Mantenga pulsado el botón para subir el volumen durante 1 segundo Contacto designado 1 Seleccione Contacto designado en los ajustes de llamada del auricular en la aplicación 2 Para llamar al contacto designado mantenga pulsados los botones para subir y bajar el volumen al mismo tiempo durante 1 segundo Contactos favoritos 1 Sel...

Страница 233: ...es de volumen para seleccionar el contacto 4 Para llamar al contacto mantenga pulsados los botones para subir y bajar el volumen al mismo tiempo durante 1 segundo Función Estado del auricular Indicador Funcionamiento Modo asociación Luz LED azul fija Perfil auricular manos libres conectado El LED azul parpadea una vez Llamada conectada El LED azul parpadea una vez Carga Carga Luz LED roja fija que...

Страница 234: ...Bluetooth Compruebe si el nivel de carga de la batería del auricular es bajo Cargue la batería Problema Causas posibles Posible solución No se puede asociar el auricular con el dispositivo Bluetooth Compruebe que el auricular está encendido Mantenga pulsado el botón de encendido PWR durante 2 segundos para encender el auricular Compruebe que el auricular se encuentra en el modo de asociación Con e...

Страница 235: ...7 V Polímero de litio de 180 mAh Tiempo de conversación Hasta 13 horas Reproducción de música Hasta 9 5 horas Tiempo en espera Hasta 430 horas Tiempo de carga Menos de 2 horas Entrada de potencia estipulada 4 75 V 5 3 V de CC 400 mA Temperatura de funcionamiento 10 C 60 C Dimensiones peso 141 mm An x 140 mm Pr x 16 1 mm Al 51 g ...

Страница 236: ... Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones Este producto contiene piezas pequeñas entre las que se incluyen extremos de plástico almohadillas y cables Manténgalo fuera del alcance de los niños Si tiene un dispositivo médico implantado consulte con un médico antes de utilizar este producto Para evitar una posible decoloración asegúrese de que el producto no esté expuesto a la luz dir...

Страница 237: ...osición a RF de la FCC no se permiten cambios en la antena ni en el dispositivo Los cambios en la antena o el dispositivo pueden provocar que el dispositivo no cumpla con la normativa sobre la exposición a RF y podría anular el derecho del usuario a utilizarlo DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente LG Electronics declara que el producto HBS 850 cumple con los requisitos imprescindibles y cualq...

Страница 238: ...do se encuentre en una zona con una atmósfera potencialmente explosiva Aunque es muy poco frecuente el dispositivo electrónico podría generar chispas En esas zonas las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y como consecuencia lesiones o incluso la muerte Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar claramente señaladas aunque no siempre 3 Información sobre la bat...

Страница 239: ...les cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura por favor visite http www lge com global sustainability environment take back recycling 4 Reciclaje de la batería del auricular Bluetooth La batería del auricular Bluetooth debe desecharse adecuadamente y nunca debe tirarse a la basura ordinaria Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados 1 Si la batería contiene más del 0 ...

Страница 240: ... móvil sustituyendo el dispositivo por otro equipo en perfectas condiciones de uso siendo equivalente en prestaciones y fiabilidad al original conservando el cliente todos los derechos y coberturas incluidos en la garantía Todos aquellos componentes de hardware sustituidos en garantía pasarán a ser propiedad de LGEES La presente garantía no cubre los fallos ocasionados por desgaste natural o uso i...

Страница 241: ...RIALES NI MANO DE OBRA EN EL MOMENTO EN QUE UN CONSUMIDOR REALIZA LA COMPRA ORIGINAL Y QUE NO LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS 2 AÑOS EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN ...

Страница 242: ...iempo durante el que utiliza el auricular con el volumen alto Evite subir el volumen para bloquear los ruidos de su entorno Baje el volumen si no puede oír hablar a la gente a su alrededor Consulte la guía de usuario de su terminal para obtener más información acerca del ajuste de los niveles de escucha Cómo usar el auricular de forma segura No se recomienda usar auriculares para oír música mientr...

Страница 243: ... optimálny výkon slúchadlovej súpravy HBS 850 a nedošlo k jej poškodeniu ani nesprávnemu použitiu Všetky úpravy alebo zmeny v tomto návode urobené z dôvodu opravy typografických chýb alebo nepresností nachádzajúcich sa v tu uvedených informáciách môže vykonávať iba spoločnosť LG Electronics Inc HBS 850 Používateľská príručka Stereofónna slúchadlová súprava Bluetooth ...

Страница 244: ...m s podporou A2DP alebo hands free profilov Bluetooth Návod na používanie Obsah balenia Dodatočné ušné gélové nadstavce 1 súprava malá veľkosť Dodatočné stabilizačné špičky 1 súprava malé Nabíjací kábel USB HBS 850 nasadené sú stredné ušné gélové nadstavce a stabilizačné špičky Skutočný vzhľad produktu sa môže líšiť od obrázkov znázornených v tomto návode Karta WEEE iba Európa ...

Страница 245: ...na nabíjanie Indikátor LED Mikrofón Tlačidlo napájania MFB multifunkčné tlačidlo Tlačidlo zníženia hlasitosti ďalšia skladba Tlačidlozvýšenia hlasitosti predchádzajúca skladba Stabilizačné špičky Slúchadlo do ucha P Slúchadlo do ucha Ľ ...

Страница 246: ...sťou balenia sú dodatočné stabilizačné špičky V závislosti od veľkosti vášho krku môžete pre väčšie pohodlie a prispôsobenie vymeniť stabilizačné špičky za špičky inej veľkosti 1 2 3 1 3 2 4 Zloženie stabilizačnej špičky Nasadenie stabilizačnej špičky ...

Страница 247: ...rava sa vypne Upozornenie na stav batérie Ak chcete skontrolovať stav batérie slúchadlovej súpravy stlačte a na 3 sekundy podržte tlačidlo zníženia hlasitosti Stav batérie Silná Stredne silná Slabá Hlasová výzva Silná batéria Stredne silná batéria Slabá batéria Indikátor LED Bliká Modrá Bliká Fialová Bliká Červená POZNÁMKA Pri spárovaní s niektorými mobilnými zariadeniami sa môže úroveň nabitia ba...

Страница 248: ...tomaticky sa vypne 2 Ručné párovanie párovanie s ďalším telefónom alebo opätovné párovanie 1 Keď je súprava vypnutá stlačte a podržte naraz multifunkčné tlačidlo MFB a tlačidlo napájania PWR po dobu 2 sekúnd čím zapnete režim ručného párovania 2 Keď slúchadlová súprava prejde do režimu párovania indikátor LED sa rozsvieti namodro Zopakujte kroky jednoduchého párovania 3 až 6 Rozšírená viacbodová p...

Страница 249: ...mobilné zariadenia prijímajú prichádzajúci hovor slúchadlová súprava nadviaže spojenie s hlavným zariadením Automatické opakované pripojenie Slúchadlová súprava a hlavé mobilné zariadenie obnovia pripojenie ak sú vzájomne v dosahu a slúchadlová súprava je zapnutá Sekundárne mobilné zariadenie je potrebné pripojiť ručne V ponuke Bluetooth zo zoznamu zariadení vyberte zariadenie LG HBS850 a pripojte...

Страница 250: ...ísla Stlačením a podržaním multifunkčného tlačidla MFB na 2 sekundy aktivujete funkciu Opakovaná voľba posledného čísla Slúchadlová súprava zavolá na posledné volané číslo Ukončenie hovoru Krátko stlačte multifunkčné tlačidlo MFB Čakajúci hovor Ak chcete prijať druhý hovor bez ukončenia prvého hovoru stlačte tlačidlo MFB multifunkčné tlačidlo na 1 sekundu Stlačením a podržaním multifunkčného tlači...

Страница 251: ...brovanie vypnuté Keď je vibrovane deaktivované slúchadlová súprava nebude vibrovať pri prichádzajúcom hovore ani mimo dosah spárovaného mobilného zariadenia Vibrácia sa znova automaticky aktivuje pri zapnutí zariadenia Prenos zvuku Prehrať Krátko stlačte tlačidlo multifunkčné tlačidlo MFB Pauza Počas prehrávania hudby krátko stlačte multifunkčné tlačidlo MFB Ďalšia skladba Stlačte a 1 sekundu podr...

Страница 252: ...ny čas Stlačte a na 1 sekundu podržte tlačidlo zníženia hlasitosti Prečítajte si najnovšie správy SMS alebo MMS Stlačte a na 1 sekundu podržte tlačidlo zvýšenia hlasitosti Vybratý kontakt 1 Vyberte možnosť Vybratý kontakt z ponuky nastavení hovoru slúchadlovej súpravy v aplikácii 2 Súčasným stlačením tlačidiel zvýšenia a zníženia hlasitosti a ich podržaním na 1 sekundu začnete hovor s Vybratým kon...

Страница 253: ...takt 4 Súčasným stlačením tlačidiel zvýšenia a zníženia hlasitosti a ich podržaním na 1 sekundu začnete hovor s kontaktom Funkcia Stav slúchadlovej súpravy Indikátor Prevádzka Režim párovania Modrá dióda LED stále svieti namodro Pripojený profil slúchadlovej súpravy súpravy hands free Modrá dióda LED 1 krát blikne Hovor pripojený Modrá dióda LED 1 krát blikne Nabíjanie Nabíjanie Červená dióda LED ...

Страница 254: ...súpravy s funkciou Bluetooth Skontrolujte či nie je batéria slúchadlovej súpravy slabá Nabite batériu Problém Možné príčiny Možné riešenie Slúchadlovú súpravu nemožno spárovať so zariadením Bluetooth Skontrolujte a uistite sa že je slúchadlová súprava zapnutá Slúchadlovú súpravu zapnite stlačením tlačidla napájania PWR a jeho podržaním po dobu 2 sekúnd Skontrolujte a uistite sa že je slúchadlová s...

Страница 255: ... Free A2DP Batéria Batéria 3 7 V 180 mAh lítium polymérová Čas hovoru Až 13 hodín Doba prehrávania hudby Až 9 5 hodiny Pohotovostný čas Až 430 hodín Čas nabíjania Menej ako 2 hodiny Sieťové vstupné napätie DC 4 75 V 5 3 V 400 mA Prevádzková teplota 10 C 60 C Rozmery váha 141 mm Š x 140 mm D x 16 1 mm V 51 g ...

Страница 256: ...ebo výbuchu Použité batérie likvidujte podľa pokynov Tento produkt obsahuje malé časti vrátane ušných gélových nadstavcov slúchadiel a káblov Uchovávajte ho mimo dosahu detí Ak máte implantované lekárske zariadenie poraďte sa so svojím lekárom o používaní tohto zariadenia Aby ste zabránili potenciálnej strate sfarbenia zariadenie nevystavujte na dlhšiu dobu priamemu slnečnému žiareniu Po úplnom na...

Страница 257: ...ajúcimi sa účinkov vysokofrekvenčného žiarenia nie je zmena antény ani zariadenia povolená Akákoľvek zmena antény alebo zariadenia môže viesť k prekročeniu požiadaviek na účinky vysokofrekvenčného žiarenia a k zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzku zariadenia VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje že zariadenie HBS 850 spĺňa základné požiadavky a iné relevantné ustanove...

Страница 258: ...álne výbušné prostredia Ak sa nachádzate v potenciálne výbušnom prostredí vypnite svoje elektronické zariadenie Hoci je to veľmi zriedkavé elektronické zariadenie môže vytvoriť iskrenie Iskry môžu v takomto prostredí spôsobiť výbuch alebo požiar ktoré môžu mať za následok poškodenie zdravia alebo dokonca smrť Potenciálne výbušné prostredia sú často avšak nie vždy jasne označené 3 Informácie o baté...

Страница 259: ...pre kvalifikovaných odborníkov navštívte http www lge com global sustainability environment take back recycling 4 Recyklácia batérie slúchadlovej súpravy Bluetooth Batériu zo slúchadlovej súpravy Bluetooth je potrebné zlikvidovať správne a nikdy nie spolu s komunálnym odpadom Likvidácia použitých batérií akumulátorov 1 Tento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi chemických značiek ortuti Hg kadm...

Страница 260: ...podľa toho čo trvá dlhšie Oprava alebo výmena môže zahŕňať používanie funkčne zhodných repasovaných jednotiek Vymenené súčasti alebo komponenty sa stávajú majetkom spoločnosti LG Electronics Táto záruka nepokrýva žiadnu chybu výrobku spôsobenú bežným opotrebovaním alebo nesprávnym používaním vrátane okrem iného spôsobu používania ktorý nie je bežný alebo obvyklý v súlade s pokynmi na používanie a ...

Страница 261: ... KÚPY SPOTREBITEĽOM A DO DVOCH 2 ROKOV NA TOMTO VÝROBKU NEVYSKYTNÚ ŽIADNE CHYBY VYHOTOVENIA MATERIÁLU ANI SPRACOVANIA V PRÍPADE AK BY VÝROBOK VYŽADOVAL ZÁRUČNÝ SERVIS VRÁŤTE HO PREDAJCOVI OD KTORÉHO STE VÝROBOK ZAKÚPILI ALEBO SA OBRÁŤTE NA MIESTNE KONTAKTNÉ STREDISKO SPOLOČNOSTI LG ELECTRONICS KDE ZÍSKATE ĎALŠIE INFORMÁCIE ...

Страница 262: ...sluch radia aby ste si sluch chránili Obmedzte dobu používania slúchadlovej súpravy pri vysokej hlasitosti Vyhnite sa zvyšovaniu hlasitosti kvôli prekrytiu hlasitých prostredí Ak nepočujete ľudí ktorí sú vedľa vás a hovoria s vami hlasitosť znížte Ďalšie informácie o nastavení úrovne hlasitosti na telefóne nájdete v návode na používanie vášho telefónu Bezpečné používanie slúchadlovej súpravy Použí...

Страница 263: ... och för att undvika skador och felanvändning av HBS 850 bör du läsa all information noga innan du använder HBS 850 Ändringar i den här handboken på grund av tryckfel eller faktafel ska endast utföras av LG Electronics Inc HBS 850 Användarhandbok Bluetooth stereoheadset ...

Страница 264: ...har funktioner för Bluetooth profilerna A2DP eller Handsfree Användarhandbok Förpackningens innehåll Extra öronsnäckor En uppsättning small Extra stöd En uppsättning small USB laddningskabel HBS 850 Medelstora öronsnäckor och stöd monterade Den faktiska produktdesignen kan skilja sig från bilderna i den här handboken WEEE kort endast för Europa ...

Страница 265: ...3 SWE Beskrivning av delar Headset Laddningsport Indikatorlampa Mikrofon Strömknapp Flerfunktion sknapp MFB Volym ned nästa låt Volym upp föregående låt Stöd Öronsnäcka R Öronsnäcka L ...

Страница 266: ...skrivning av delar Byte av stöd En extra uppsättning stöd ingår Beroende på halsstorlek kanske du vill ändra storleken på stöden för bekvämlighet och passform 1 2 3 1 3 2 4 Borttagning av stöd Montering av stöd ...

Страница 267: ...as upp varannan minut Om batteriet inte laddas stängs headsetet av Batteristatusmeddelande Kontrollera batteristatusen för headsetet genom att hålla volymsänkningsknappen intryckt i tre sekunder Batteristatus Hög Medelhög Låg Röstuppmaning Hög batterinivå Medelhög batterinivå Låg batterinivå Indikatorlampa Blinkande Blå Blinkande Lila Blinkande Röd OBS En del mobila enheter visar headsetets batter...

Страница 268: ...2 Manuell ihopparning ihopparning med en annan mobil eller ny ihopparning 1 När strömmen är avstängd trycker du på och håller in flerfunktionsknappen MFB och strömknappen PWR samtidigt i två sekunder så kommer du till manuellt ihopparningsläge 2 När headsetet går in i ihopparningsläge lyser indikatorlampan med fast blått sken Upprepa steg 3 6 i Enkel ihopparning Avancerad Multipoint Headsetet kan ...

Страница 269: ...att avsluta båda samtalen trycker du lätt på flerfunktionsknappen MFB Om båda de mobila enheterna får inkommande samtal prioriterar headsetet den primära enheten Återanslut automatiskt Om headsetet slås på inom räckvidden för den primära mobila enheten återansluts den automatiskt Den sekundära mobila enheten måste anslutas manuellt Välj LG HBS850 i listan med enheter i Bluetooth menyn och anslut U...

Страница 270: ... Ring senast slagna nummer genom att hålla ned flerfunktionsknappen MFB i två sekunder Headsetet ringer upp senast slagna nummer Avsluta ett samtal Tryck lätt på flerfunktionsknappen MFB Samtal väntar Du kan svara på ett inkommande andra samtal utan att lägga på genom att hålla flerfunktionsknappen MFB intryckt i en sekund Tryck på flerfunktionsknappen MFB i en sekund om du vill återgå till det fö...

Страница 271: ...när den avaktiveras När vibrationen är avaktiverad kommer headsetet inte att vibrera när du tar emot ett inkommande samtal eller när den är utom räckvidd för en ihopparad mobil enhet Vibration återaktiveras automatiskt när enheten slås på Ljudströmning Spela upp Tryck lätt på flerfunktionsknappen MFB Paus Tryck lätt på flerfunktionsknappen MFB när du spelar musik Nästa låt Håll volymsänkningsknapp...

Страница 272: ...m aktuell tid Håll volymsänkningsknappen intryckt i en sekund Läs de senaste sms eller mms meddelandena Håll volymhöjningsknappen intryckt i en sekund Utvald kontakt 1 Välj Utvald kontakt i samtalsinställningar för headsetet i appen 2 Håll volymhöjnings och volymsänkningsknapparna intryckta samtidigt i en sekund för att ringa angiven kontakt Favoritkontakter 1 Välj favoritkontakter i samtalsinstäl...

Страница 273: ...Håll volymhöjnings och volymsänkningsknapparna intryckta samtidigt i en sekund för att ringa kontakten Funktion Headsetstatus Indikator I drift Ihopparningsläge Fast blått sken av en indikatorlampa Headset handsfree profil ansluten Den blå indikatorlampan blinkar en gång Samtal pågår Den blå indikatorlampan blinkar en gång Laddning Laddning Lampan lyser med fast rött ljus och byts till lila när de...

Страница 274: ...erna Headset och Handsfree Kontrollera om batterinivån för headsetet är låg Ladda batteriet Problem Möjliga orsaker Möjlig lösning Det går inte att para ihop headsetet med Bluetooth enheten Kontrollera att headsetet är påslaget Håll strömknappen PWR intryckt i minst två sekunder så att headsetet slås på Kontrollera att headsetet är i ihopparningsläge När strömmen är avstängd håller du in flerfunkt...

Страница 275: ...iler Batteri Batteri 3 7 V 180 mAh litiumpolymer Samtalstid Upp till 13 timmar Uppspelningstid för musik Upp till 9 5 timmar Standbytid Upp till 430 timmar Laddningstid Mindre än 2 timmar Nominell ineffekt DC 4 75 5 3 V 400 mA Drifttemperatur 10 60 C Mått vikt 141 mm B x 140 mm L x 16 1 mm H 51 g ...

Страница 276: ...änds Kassera förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens instruktioner Den här produkten innehåller små delar inklusive öronsnäckor och kablar Förvara utom räckhåll för barn Om du har en inopererad medicinsk enhet bör du rådgöra med en läkare innan du använder produkten För att förhindra missfärgning måste du se till att produkten inte utsätts för direkt solljus under lång tid Koppla alltid ...

Страница 277: ... för RF exponering får du inte modifiera antennen på något sätt Om enheten eller antennen modifieras på något sätt kan det göra att enheten överskrider kraven på RF exponering och då upphör användarens rätt att bruka enheten CE MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE Härmed intygar LG Electronics att produkten HBS 850 uppfyller gällande regler och andra relevanta delar av direktiv 1999 5 EC På den här adressen ...

Страница 278: ... miljöer med brandfarliga ångor Det är sällsynt men det händer att elektroniska enheter genererar gnistor I ett sådant område kan en gnista förorsaka en explosion eller brand med allvarliga skador eller dödlig utgång som följd Områden där det råder explosionsrisk är oftast men inte alltid tydligt markerade 3 Batteriinformation Ett uppladdningsbart batteri har lång livslängd om det sköts korrekt Ny...

Страница 279: ...ehöriga fackmän kring hur batteriet avlägsnas på ett säkert sätt besök sidan http www lge com global sustainability environment take back recycling 4 Återvinning av batteriet i ditt Bluetooth headset Du måste kassera batteriet i ditt Bluetooth headset på rätt sätt det får aldrig slängas bland hushållsavfall Kassering av använda batterier uppladdningsbara batterier 1 Symbolen kan kombineras med sym...

Страница 280: ...ttio 90 dagar beroende på vad som är längst Reparation eller utbyte kan innefatta användning av produkter med motsvarande funktionalitet Utbytta delar eller komponenter återgår i LG Electronics ägo Den här garantin omfattar inte produktfel som härrör från normalt slitage eller felaktig användning inklusive men inte begränsat till annan än normal användning i enlighet med instruktionerna för använd...

Страница 281: ...N HÄR PRODUKTEN ÄR FRI FRÅN DEFEKTER I DESIGN MATERIAL OCH TILLVERKNING UNDER ETT 1 ÅR FRÅN DET URSPRUNGLIGA INKÖPSTILLFÄLLET OM PRODUKTEN BEHÖVER SERVICE SOM OMFATTAS AV GARANTIN KAN DU RETURNERA PRODUKTEN TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN ELLER KONTAKTA NÄRMASTE LG ELECTRONICS KONTAKTCENTER FÖR MER INFORMATION ...

Страница 282: ...r att du skyddar din hörsel på följande sätt Använd endast handsfreebilsatsen på hög volym korta stunder Undvik att höja volymen som kompensation för oljud i omgivningen Sänk volymen om du inte kan höra när folk talar i närheten av dig Läs i användarhandboken till mobilen om du vill ha mer information om hur du justerar mobilens volymnivåer Använda headsetet på ett säkert sätt Du bör inte lyssna p...

Страница 283: ...au utilizarea necorespunzătoare a HBS 850 vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile înainte de a utiliza HBS 850 Schimbările aduse acestui manual ca urmare a erorilor tipografice sau inexactităţii informaţiilor consemnate vor fi efectuate numai de LG Electronics Inc HBS 850 Manual de utilizare Căşti stereo Bluetooth ...

Страница 284: ...bile cu profilul A2DP sau cu profilul handsfree cu Bluetooth Manual de utilizare Conţinutul pachetului Căşti intraauriculare suplimentare 1 Set Mici Vârfuri stabilizatoare suplimentare 1 set mici Cablu de încărcare USB HBS 850 Căşti auriculare medii şi vârfuri stabilizatoare instalate Aspectul produsului real poate fi diferit de cel ilustrat în acest manual Cartelă WEEE numai pentru Europa ...

Страница 285: ...ti Port de încărcare Indicator cu LED Microfon Buton de pornire Buton multifuncţional MFB Buton reducere volum Următoarea melodie Buton creştere volum Melodia anterioară Vârfuri stabilizatoare Cască auriculară D Cască auriculară S ...

Страница 286: ...us un set suplimentar de vârfuri stabilizatoare În funcţie de dimensiunea gâtului dvs este posibil să doriţi să schimbaţi dimensiunea vârfurilor stabilizatoare pentru confort şi potrivire 1 2 3 1 3 2 4 Îndepărtare vârfuri stabilizatoare Instalare vârfuri stabilizatoare ...

Страница 287: ...acă bateria nu este încărcată căştile se vor opri Alertă stare baterie Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Reducere volum timp de 3 secunde pentru a verifica starea bateriei căştilor Stare baterie Încărcare completă Încărcare medie Descărcare Mesaj vocal Încărcare completă baterie Încărcare medie baterie Baterie descărcată Indicator cu LED Clipire Blue Albastru Clipire Violet Clipire Roşu NOTĂ Atu...

Страница 288: ...echere manuală Împerecherea cu un alt telefon sau reîmperecherea 1 Cu alimentarea oprită apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul multifuncţional MFB şi butonul de pornire PWR concomitent timp de 2 secunde pentru a intra în Modul de asociere manuală 2 Atunci când căştile intră în Modul de asociere indicatorul cu LED va lumina constant în albastru Repetaţi paşii de la 3 la 6 de la Împerecherea simplă Mu...

Страница 289: ...uncţional MFB Dacă ambele dispozitive mobile împerecheate primesc un apel căştile comută implicit la dispozitivul principal Reconectarea automată Dacă se află unul în raza celuilalt atunci când căştile sunt pornite căştile şi dispozitivul mobil principal se reconectează automat Dispozitivul mobil secundar trebuie să fie conectat manual Selectaţi LG HBS850 de pe lista de dispozitive din meniul Blue...

Страница 290: ...l MFB timp de 2 secunde pentru a activa Reapelarea ultimului număr Căştile vor apela ultimul număr format Terminarea unui apel Apăsaţi scurt pe butonul multifuncţional MFB Apel în aşteptare Răspundeţi la al doilea apel fără a încheia primul apel apăsând butonul butonul multifuncţional MFB timp de 1 secundă Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe butonul multifuncţional MFB timp de 1 secundă pentru a reveni...

Страница 291: ...iile sunt dezactivate căştile nu vibrează atunci când primiţi un apel sau când se află în afara razei unui dispozitiv mobil împerecheat Vibraţiile sunt reactivate automat când este pornit dispozitivul Transmisie audio Redare Apăsaţi scurt pe butonul multifuncţional MFB Pauză În timpul redării muzicii apăsaţi scurt butonul multifuncţional MFB Melodia următoare Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pe...

Страница 292: ...ului timp de 1 secundă Citiţi cele mai recente SMS uri sau MMS uri Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru creşterea volumului timp de 1 secundă Contact desemnat 1 Selectaţi Contact desemnat în setările de apel ale căştilor din aplicaţie 2 Pentru a apela contactul desemnat apăsaţi şi menţineţi apăsate butoanele de creştere şi de reducere a volumului concomitent timp de 1 secundă Contacte prefer...

Страница 293: ...tactul 4 Pentru a apela contactul apăsaţi şi menţineţi apăsate butoanele de creştere şi de reducere a volumului concomitent timp de 1 secundă Funcţie Stare căşti Indicator Funcţionare Mod de împerechere Lumina LED ului este albastră constant Profil căşti handsfree conectat Lampa LED albastră clipeşte 1 dată Apel conectat Lampa LED albastră clipeşte 1 dată Încărcare Încărcare Lumină roşie constantă...

Страница 294: ...aţi dacă bateria căştilor este descărcată Încărcaţi bateria Problemă Cauze posibile Soluţie posibilă Nu se poate realiza asocierea căştilor cu dispozitivul Bluetooth Verificaţi şi asiguraţi vă că aţi pornit căştile Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pornire PWR timp de 2 secunde pentru a porni căştile Verificaţi şi asiguraţi vă că aţi trecut căştile în modul de împerechere Cu alimentarea oprit...

Страница 295: ...V 180 mAh litiu polimer Durată convorbiri Până la 13 ore Durată de redare a muzicii Până la 9 5 ore Durată în aşteptare Până la 430 ore Timp de încărcare Mai puţin de 2 ore Putere de intrare nominală c c 4 75 V 5 3 V 400 mA Temperatură de funcţionare 10 C 60 C Dimensiuni Greutate 141 mm l x 140 mm L x 16 1 mm H 51 g ...

Страница 296: ...ateriile uzate conform instrucţiunilor Acest produs conţine piese de mici dimensiuni inclusiv căşti auriculare şi intraauriculare şi cabluri Nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor Dacă aveţi un dispozitiv medical implantat consultaţi un doctor înainte de a utiliza acest produs Pentru a evita posibila decolorare asiguraţi vă că produsul nu este expus la lumina directă a soarelui pentru perioade prelungi...

Страница 297: ...punerea la radiofrecvenţe nu este permisă nicio modificare adusă antenei sau dispozitivului Orice modificare adusă antenei sau dispozitivului poate genera depăşirea cerinţelor referitoare la expunerea la radiofrecvenţe şi poate anula autoritatea utilizatorului de a opera dispozitivul DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Prin prezenta LG Electronics declară că produsul HBS 850 este în conformitate cu cerinţe...

Страница 298: ... vă aflaţi în zone cu atmosferă cu potenţial de explozie În cazuri rare dispozitivul dvs electronic poate produce scântei În aceste zone scânteile pot cauza explozie sau incendiu care pot conduce la răniri sau chiar deces Zonele cu potenţial de explozie sunt deseori însă nu întotdeauna marcate clar 3 Informaţii despre baterie O baterie reîncărcabilă are o durată de funcţionare lungă dacă este util...

Страница 299: ...sonalului calificat vă rugăm accesați http www lge com global sustainability environment take back recycling 4 Reciclarea bateriei căştilor dvs Bluetooth Bateria căştilor dvs Bluetooth trebuie să fie reciclată corespunzător şi nu trebuie aruncată niciodată la deşeurile municipale Casarea bateriilor uzate acumulatorilor uzaţi 1 Acest simbol poate fi combinat cu simbolurile chimice ale mercurului Hg...

Страница 300: ... sau înlocuirea pot implica utilizarea unor unităţi recondiţionate echivalente din punct de vedere al funcţionalităţii Piesele sau componentele înlocuite vor deveni proprietatea LG Electronics Prezenta garanţie nu acoperă defectarea produsului datorată utilizării sau uzurii normale sau datorată utilizării necorespunzătoare inclusiv dar fără a se limita la utilizarea în alte moduri decât cele norma...

Страница 301: ... DEFECTE DE DESIGN MATERIAL ŞI MANOPERĂ ÎN MOMENTUL ACHIZIŢIEI ORIGINALE DE CĂTRE UN CONSUMATOR ŞI PE O PERIOADĂ ULTERIOARĂ DE 1 UN AN DACĂ PRODUSUL DVS NECESITĂ SERVICE ÎN GARANŢIE VĂ RUGĂM SĂ L ÎNAPOIAŢI DEALERULUI DE LA CARE A FOST ACHIZIŢIONAT SAU SĂ CONTACTAŢI CENTRUL LOCAL DE CONTACT LG ELECTRONICS PENTRU INFORMAŢII SUPLIMENTARE ...

Страница 302: ...L vă sugerează cum să vă protejaţi auzul Limitaţi durata de utilizare a căştilor la volum ridicat Evitaţi creşterea volumului pentru a bloca sunetele din medii zgomotoase Micşoraţi volumul dacă nu auziţi persoanele care vorbesc în apropierea dvs Vă rugăm să consultaţi ghidul de utilizare al telefonului pentru informaţii suplimentare despre modul de reglare a nivelului volumului pe telefon Utilizar...

Страница 303: ...lış kullanılmasını önlemek için lütfen HBS 850 ı kullanmadan önce tüm bilgileri dikkatlice okuyun Bu kılavuzda dizgi hatalarına veya belirtilen bilgilerdeki yanlışlıklara bağlı herhangi bir düzeltme veya değişiklik yalnızca LG Electronics Inc tarafından yapılacaktır HBS 850 Kullanıcı Kılavuzu Bluetooth Stereo Kulaklık ...

Страница 304: ...ni destekleyen cihazlarda bir ses aksesuarı olarak kullanılabilir Kullanıcı Kılavuzu Paketin İçeriği Ekstra Kulak Jelleri 1 Takım Küçük Ekstra Sabitleyici Uçlar 1 Set Küçük USB Şarj Kablosu HBS 850 Orta Boy Kulaklık Jelleri ve Sabitleyici Uçlar takılı Gerçek ürün tasarımı bu kılavuzda gösterilen resimlerden farklı olabilir WEEE Kart Sadece Avrupa ...

Страница 305: ...ımı Kulaklık Şarj Bağlantı Noktası LED Gösterge Işığı Mikrofon Güç Düğmesi MFB Çok Fonksiyonlu Düğme SesAzaltma Düğmesi Sonraki Şarkı SesAçma Düğmesi Önceki Şarkı Sabitleyici Uçlar Kulak içi kulaklık R Kulak içi kulaklık L ...

Страница 306: ...arın Değiştirilmesi Ekstra Sabitleyici Uç seti dahildir Sabitleyici Uçların boyutunu daha rahat ve uygun olacak şekilde boynunuzun boyutuna göre değiştirebilirsiniz 1 2 3 1 3 2 4 Sabitleyici Uçların Çıkarılması Sabitleyici Uçların Takılması ...

Страница 307: ... yapılır Pil şarj edilmezse kulaklık kapanır Pil Durumu Uyarısı Kulaklığın pil durumunu kontrol etmek için Ses Azaltma düğmesini 3 saniye basılı tutun Pil Durumu Yüksek Orta Düşük Sesli İstem Pil Yüksek Pil Orta Pil Düşük LED Gösterge Işığı Yanıp sönen Mavi Yanıp sönen Mor Yanıp sönen Kırmızı NOT Bazı mobil cihazlarda eşleştirildikten sonra kulaklığın pil durumu ekranın üst kısmında görüntülenir S...

Страница 308: ...tirme başka bir telefonla eşleştirme veya tekrar eşleştirme 1 Güç kapalıyken Manuel Eşleştirme moduna girmek için Çok Fonksiyonlu Düğme MFB ve Açma Kapama PWR düğmelerini aynı anda 2 saniye basılı tutun 2 Kulaklık Eşleştirme moduna girdiğinde LED gösterge ışığı sabit mavi renkte yanar Kolay Eşleştirme adım 3 6 yı tekrarlayın Gelişmiş Multipoint Kulaklık eş zamanlı olarak iki cihaza bağlanabilir Bu...

Страница 309: ... da çağrı gelirse kulaklık varsayılan olarak birincil cihaza geçer Otomatik Tekrar Bağlanma Kulaklık açıldığında her iki cihaz kapsama alanında bulunuyorsa kulaklık ve birincil mobil cihaz otomatik olarak tekrar bağlantı kurar İkincil mobil cihazın manuel olarak bağlanması gerekir Bluetooth menüsündeki cihazlar listesinden LG HBS850 yi seçin ve bağlanın Kapsama Alanı Dışı Eşleştirilen cihazların a...

Страница 310: ...on Aranan Numarayı Arama fonksiyonunu etkinleştirmek için Çok Fonksiyonlu Düğmeyi MFB 2 saniye basılı tutun Kulaklık son aranan numarayı arar Bir Çağrıyı sonlandırma MFB ye kısa süreyle basın Arama Bekletme Çok Fonksiyonlu Düğmeye MFB 1 saniye basarak ilk çağrıyı kapatmadan diğer çağrıyı cevaplayın İlk çağrıya dönmek için Çok Fonksiyonlu Düğmeyi MFB 1 saniye basılı tutun Her iki çağrıyı da sonland...

Страница 311: ...ışı bırakıldığında ise Vibrate off Titreşim kapalı sesli bildirimi duyulur Titreşim devre dışı bırakılırsa çağrı alındığında veya eşleştirilen bir mobil cihaz kapsama alanı dışında kaldığında kulaklık titremez Cihaz açıldığında titreşim otomatik olarak tekrar etkinleştirilir Ses Akışı Çal MFB ye kısa süreyle basın Duraklat Müzik çalınırken Çok Fonksiyonlu Düğmeye MFB kısa süreyle basın Sonraki şar...

Страница 312: ...li zaman alarmı Ses Azaltma düğmesini 1 saniye basılı tutun Son SMS veya MMS i oku Ses Açma düğmesini 1 saniye basılı tutun Özelleştirilmiş kişiler 1 Uygulamanın kulaklık çağrı ayarlarındaki Özelleştirilmiş kişi öğesini seçin 2 Özelleştirilmiş kişiyi aramak için Ses Açma ve Ses Azaltma düğmelerine aynı anda basın ve düğmeleri 1 saniye basılı tutun Favori kişiler 1 Uygulamanın kulaklık çağrı ayarla...

Страница 313: ...elerini kullanın 4 Kişiyi aramak için Ses Açma ve Ses Azaltma düğmelerine aynı anda basın ve düğmeleri 1 saniye basılı tutun Fonksiyon Kulaklık Durumu Gösterge Çalışıyor Eşleştirme modu Sabit mavi renkte LED ışığı Kulaklık ahizesiz profil bağlı Mavi LED ışık 1 kez titreşir Arama bağlı Mavi LED ışık 1 kez titreşir Şarj etme Şarj etme Kulaklık 80 veya üzeri seviyede şarj olduktan sonra mor renge dön...

Страница 314: ...estekleyip desteklemediğini belirleyin Kulaklığın pilinin zayıf olup olmadığını kontrol edin Pili şarj edin Sorun Muhtemel Nedenler Muhtemel Çözüm Kulaklık Bluetooth cihazıyla eşleştirilemiyor Kulaklığın açık olduğundan emin olmak için kontrol edin Kulaklığı açmak için Açma Kapama düğmesini PWR 2 saniye basılı tutun Kulaklığın Eşleştirme modunda olduğundan emin olmak için kontrol edin Güç kapalıyk...

Страница 315: ...ofilleri Pil Pil 3 7 V 180 mAh Li Polimer Konuşma süresi 13 saate kadar Müzik çalma süresi 9 5 saate kadar Bekleme süresi 430 saate kadar Şarj süresi 2 saatten az Nominal giriş gücü DC 4 75 V 5 3 V 400 mA Çalışma sıcaklığı 10 C 60 C Boyutlar ağırlık 141 mm G x 140 mm U x 16 1 mm Y 51 g ...

Страница 316: ...matlara uygun şekilde atın Bu ürün kulak jelleri kulak içi kulaklıklar ve kablolar gibi küçük parçalar içerir Çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın Tıbbi cihaz implantasyonunuz varsa bu ürünü kullanmadan önce bir doktora danışın Renk bozulmasını önlemek için lütfen ürünü çok uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmamaya özen gösterin Şarj cihazının gereksiz elektrik tüketimini önlemek i...

Страница 317: ...la anten veya cihaz üzerinde değişiklik yapılmasına izin verilmez Anten veya cihaz üzerinde gerçekleştirilecek herhangi bir değişiklik cihazın RF na maruz kalma gerekliliklerini aşmasına ve kullanıcının cihazı kullanma yetkisinin geçersiz kalmasıyla sonuçlanabilir UYGUNLUK BİLDİRİMİ İşbu belge ile LG Electronics bu HBS 850 ürününün 1999 5 EC Yönetmeliğinin temel gereksinimleri ve diğer ilgili hükü...

Страница 318: ...r ortamda elektronik cihazınızı kapatın Nadir olmakla birlikte bu elektrik cihazı kıvılcım oluşturabilir Bu tip ortamlarda oluşan kıvılcımlar patlamalara ya da yangınlara yol açarak fiziksel yaralanmalara ve hatta ölüme neden olabilir Patlama potansiyeli olan ortamlar sıklıkla ancak her zaman olmamak kaydıyla açıkça işaretlenir 3 Pil hakkında bilgiler Şarj edilebilir bir pil uygun şekilde kullanıl...

Страница 319: ... güvenli bir şekilde çıkarmalarına yönelik talimatlara ihtiyaç duymanız halinde lütfen http www lge com global sustainability environment take back recycling bağlantısına gidiniz 4 Bluetooth kulaklığınızdaki pilin geri dönüştürülmesi Bluetooth kulaklığınızın pili uygun bir şekilde atılmalı asla evsel atıklarla karıştırılmamalıdır Eski cihazınızın atılması 1 Eğer pil 0 0005 üzerinde cıva 0 002 üzer...

Страница 320: ...mi onarımı yapılmış eşdeğer cihazların kullanımını gerektirebilir Değiştirilen parçalar veya bileşenler LG Electronics in malı olacaktır Bu Garanti ürünün normal aşınma ve yıpranması veya ürünün kullanımı ve bakımı ile ilgili talimatlara uygun biçimde normal ve alışılageldik şekilde kullanılmasının dışında kalan kullanım biçimleri dahil ancak bunlarla sınırlı kalmayan hatalı kullanım nedeniyle mey...

Страница 321: ...İHTE VE BU TARİHTEN SONRAKİ İKİ 2 YIL IÇERISINDE TASARIM MALZEME VE İŞÇİLİK HATALARI AÇISINDAN KUSURSUZ OLDUĞUNU GARANTİ EDER ÜRÜNÜNÜZÜN GARANTI SERVISINE GEREK DUYMASI DURUMUNDA LÜTFEN SATIN ALDIĞINIZ BAYİYE FATURASI İLE BİRLİKTE GERİ GÖTÜRÜN VEYA DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN YAKININIZDAKİ LG ELECTRONICS İLETİŞİM MERKEZİYLE TEMASA GEÇİN ...

Страница 322: ... işitme duyunuzu aşağıdaki şekilde korumanızı önerirler Kulaklığı yüksek sesle kullanma sürenizi sınırlayın Gürültülü ortamlardaki sesi bastırmak için sesi açmaktan kaçının Yakınınızdaki kişilerin konuşmalarını duyamıyorsanız sesi kısın Telefonunuzda dinleme seviyelerini ayarlamakla ilgili daha fazla bilgi için lütfen telefonunuzun kullanıcı kılavuzuna bakın Kulaklığı güvenli bir şekilde kullanma ...

Страница 323: ......

Страница 324: ......

Страница 325: ......

Страница 326: ......

Страница 327: ......

Страница 328: ......

Страница 329: ......

Страница 330: ......

Страница 331: ...繁體中文 LG Electronics Inc 2015 保留一切權利 備註 為確保 HBS 850 達到最佳效能及避免損壞或錯誤使用 請於使用 HBS 850 前細閱所有資訊 任何因印刷錯誤或資訊不準確而需對本手冊作出的更改 這只可由 LG Electronics Inc 作出修改 HBS 850 用戶手冊 藍牙TM 立體聲耳機 ...

Страница 332: ...2 繁體中文 簡介 LG TONE ActiveTM HBS 850 是設計輕巧的無線耳機 並支援藍牙TM 技術 此產品亦是支援 A2DP 或免提藍牙 設定檔裝置的音訊配件 用戶手冊 已包括在套裝內 額外耳塞 1 套 細小 額外的穩定配件 1 套 細小 USB 充電線 HBS 850 已安裝中型耳塞和穩 定配件 實際產品設計可能與本用戶手冊所示圖像有異 WEEE 環保規章卡 僅限歐洲 ...

Страница 333: ...3 繁體中文 配件說明 耳機 充電連接埠 LED 指示燈 咪高風 電源按鈕 多功能按鈕 MFB 調低音量按鈕 下一首歌 調高音量按鈕 上一首歌 平衡配件 耳塞 右 耳塞 左 ...

Страница 334: ...4 繁體中文 配件說明 更換平衡配件 已包括一套額外的平衡配件 請依照你頸項的大小 如需要請按下圖指示更換平衡配件以使佩戴得更舒適 1 2 3 1 3 2 4 移除平衡配件 安裝平衡配件 ...

Страница 335: ...機電 量達至 80 或以上水平 指示燈會亮起紫色燈光 當耳機完全充電後 LED 指示燈將持續亮起藍色燈光 電力不足 每 2 分鐘會顯示一次電力不足的警告 如果電池未充電 耳機將會關閉 電量警告 長按 調低音量 按鈕 3 秒 可檢查耳機電量 電池狀態 高 中 低 語音提示 電量高 Battery High 電量中 Battery Medium 電量低 Battery Low LED 指示燈 閃爍 藍色 閃爍 紫色 閃爍 紅色 註 當耳機進行配對時 部分流動裝置可能會在屏幕頂部 顯示耳機的電量 延展式耳塞 將耳塞拉長至需要延展的長度 要收回耳塞 只需輕輕拉出電線 耳塞就會自動縮回 原位 如果耳塞沒有自動收回 請將耳塞完全拉出再收回 ...

Страница 336: ...ired 已配對耳機 註 如果耳機在 3 分鐘內並未成功配對 它將會自 動關機 2 手動配對 與另一部手機配對或重新配對 1 當電源關閉 同時長按多功能按鈕 MFB 和電源鍵 PWR 2 秒鐘以進入手動配對模式 2 當耳機進入配對模式時 LED 指示燈將持續亮起藍色 燈光 重複簡易配對步驟 3 至 6 進階多重連接功能 耳機可以同時與兩個裝置進行配對 讓您透過來電等候功 能使用兩部已連接的手機通話 與兩部裝置配對 首先 將耳機與支援藍牙的次要裝置進行配對 詳見 配對 說明 配對成功後 請關閉耳機 當電源關閉 同時長按多功能按鈕 MFB 和電源鍵 PWR 2 秒鐘以進入手動 配對模式 這會進入 手 動配對 模式 將耳機連接至另一部支援藍牙的流動裝置 此裝置這將成 為您的主要裝置 當主要裝置完成配對並連接耳機後 請將耳機重新連接至 原本配對的流動裝置 註 當耳機同時連接至兩個流動裝置時 多重連...

Страница 337: ...短按多功能按鈕 MFB 如果兩部已配對的流動裝置都有來電 耳機將預設為基於 主要裝置操作 自動重新連接 如果耳機及手機在彼此的偵測範圍以內 而耳機也開啟了電 源 耳機和主要的手機將會自動連接 如需連接次要的手機 則需要透過手動連接 在藍牙搜尋結 果中選取 LG HBS 850 並進行配對 超出範圍 如果配對裝置的距離等於或超過 33 英尺 10 米 耳機 與手機的連接將會中斷 耳機也會以震動提示 註 要關閉裝置震動 長按 調高音量 按鈕 3 秒鐘 如果耳機和手機回到配對範圍時沒有自動重新連接 可短 按耳機上多功能按鈕 MFB 以手動方式重新連接 如果耳機處於多重連接模式並正在串流 未使用的配對裝 置在離開偵測範圍時會被中斷連接 如果耳機未重新連 接 它會發出提示請用戶重新連接 ...

Страница 338: ...配對 Voice Dailing 按住多功能按鈕 MFB 1 秒以啟用語音指令 註 如果您的流動裝備不支援語音撥號 此動作可能會啟 用 重撥最後撥號 功能 重撥最後撥號 按住多功能按鈕 MFB 2 秒以啟用 重撥最後撥號 功 能 耳機會撥打上次最後撥過的號碼 結束通話 短按多功能按鈕 MFB 來電等候 長按多功能按鈕 MFB 1 秒 可在不結束現有通話之情 況下接聽第二個來電 長按多功能按鈕 MFB 1 秒可返 回原來的通話 短按多功能按鈕 MFB 可同時結束兩個通話 拒接來電 手機響起時 按多功能按鈕 MFB 2 秒即可啟用拒絕 來電 註 上述功能可能不適用於全部流動裝置 如欲了解使用 詳情 請參閱您的流動裝置用戶手冊 咪高風靜音 在通話中同時長按 調高音量 按鈕及 調低音量 按鈕 1 秒可將咪高風靜音或解除靜音 ...

Страница 339: ...聲 震動控制 要開關裝置震動 請長按 調高音量 按鈕 3 秒鐘 您會 隨著耳機震動功能開啟或關閉而聽到 Vibrate On 震動 開啓 或 Vibrate Off 震動關閉 的提示 震動功能被停用後 耳機接通來電或配對離開流動裝置的 連接範圍內時不再震動 開啟裝置電源時 震動功能將會自動啟用 音訊串流 播放 短按多功能按鈕 MFB 暫停 播放音樂時 短按多功能按鈕 MFB 下一首曲目 長按 調低音量 按鈕 1 秒 上一首曲目 長按 調高音量 按鈕 1 秒 均衡器 播放音樂時 長按多功能按鈕 MFB 2 秒來在低音增強 默認 正常和高音增強之間轉換 註 耳膠尺寸會影響低音的強弱差異 ...

Страница 340: ...oogle PlayTM 搜尋 Tone Talk 或 掃瞄 QR 代碼 請按照指示下載 Google Play 是 Google Inc 的註冊商標 功能 操作 即時時間提示 長按 調低音量 按鈕 1 秒 查看最新 SMS 或 MMS 短訊 長按 調高音量 按鈕 1 秒 指定聯絡人 1 在應用程式內的耳機通話設定內 選取 指定聯絡人 2 要撥號給指定聯絡人 請同時長按 調高音 量 按鈕及 調低音量 按鈕 1 秒 我的最愛聯絡人 1 在應用程式內的耳機通話設定內 選取 我的最愛聯絡人 2 同時長按耳機上的 調高音量 按鈕及 調低音量 按鈕 1 秒 3 以 音量 按鈕來選擇聯絡人 4 要撥號給我的最愛聯絡人 請同時長按 調高音量 按鈕及 調低音量 按 鈕 1 秒 ...

Страница 341: ... 在應用程式內的耳機通話設定內 選取 通話記錄 2 同時長按耳機上的 調高音量 按鈕及 調低音量 按鈕 1 秒 3 以 音量 按鈕來選擇聯絡人 4 要撥號給聯絡人 同時長按 調高音量 按 鈕及 調低音量 按鈕 1 秒 功能 耳機狀態 指示符 運作 配對模式 持續亮起藍色燈光 耳機 免提操作模式 已連接 藍色 LED 燈閃爍一次 已連接通話 藍色 LED 燈閃爍一次 充電 充電 當耳機電量已達 80 或 以上 持續亮起的紅色 燈光會轉為紫色 充電完成 持續亮起藍色燈光 ...

Страница 342: ...滿 為電池充電 無法與 LG 藍牙 耳機 HBS 850 連接 檢查您準備配對的 藍牙裝置是否支援 耳機或免提藍牙 模式 確認您的流動裝置是 否支援耳機或免提藍 牙模式 檢查耳機的電池是 否不足 為電池充電 問題 可能起因 合理的解決方案 無法配對耳機 與藍牙裝置 檢查並確認耳機是 否已開啟 長按電源鍵 PWR 2 秒鐘以開啟耳機 檢查並確定耳機處 於配對模式 當電源關閉 同時長 按多功能按鈕 MFB 和電源鍵 PWR 2 秒 鐘以進入手動配對 模式 聲音過小 揚聲器 檢查揚聲器音量 調高音量 ...

Страница 343: ...中文 規格 項目 說明 藍牙版本 4 1 耳機 免提 A2DP 設定檔 電池 電池 3 7 V 180 mAh 鋰聚合物 通話時間 最長 13 小時 音樂播放時間 長達 9 5 小時 待機時間 長達 430 小時 充電時間 少於 2 小時 額定輸入功率 DC 4 75 V 5 3 V 400 mA 操作溫度 10 C 60 C 尺寸 重量 141 微米 寬 x 140微米 長 x 16 1 微米 高 51 克 ...

Страница 344: ... 充電器為耳機充電 否則可能導致損壞 未經負責遵守法例的一方明確批准 對本產品進行改裝或修改可能導致用戶無權使用該設備 使用不當電池可引起損壞或爆炸危險 請根據相關指示處理廢棄電池 此產品包含細小配件 包括耳塞及纜線 請將產品放在兒童接觸不到的地方 如您有移植醫療設備 請在使用此產品之前向醫生查詢 為了避免潛在脫色的情況 請確保產品不會直接長時間暴露在陽光下 請謹記在產品完全充電後從牆壁插座拔出充電器 避免充電器造成不必要的電力損耗 鋰電池是一種危險元件 可對人體造成傷害 電池若由不合資格的非專業人士更換可能會導致您的裝置受損 切勿自行更換電池 電池可能會損毀 並造成過熱或人身傷害 電池必須由獲授權的服務提供商更換 電池應回收或與 家居廢物分開棄置 ...

Страница 345: ...干擾 以及 2 此裝置必須接受任何干擾 包括可能引起不良操作的 干擾 重要事項 為了符合 FCC RF 曝露相容性要求 請勿對天線或裝置進行 任何改動 對天線或裝置進行任何改動將導致裝置不符合 RF 曝露要求 並使用戶失去使用本產品的權利 確認聲明 LG Electronics 在此聲明 HBS 850 產品符合對 1999 5 EC 指 示的基本要求和其他相關規定 確認聲明副本請見 http www lg com global declaration 藍牙TM 是 藍牙 SIG Inc 全球的註冊商標 FCC ID BEJHBS850 ...

Страница 346: ...tronics 手機使用時 符合由 國家當局及國際健康機構設立的 RF 曝露指引及限制 2 潛在爆炸性環境 在任何有潛在爆炸性氣體的地方時請關閉您的電子設備 雖然 屬罕見 但您的電子裝置可能會產生火花 在這種潛在爆炸性 環境中出現火花 可導致爆炸或火災 造成人身傷害甚至死亡 對於存在潛在爆炸氣壓的區域 通常但不一定有標記明確指出 3 電池資訊 充電電池如正確使用會有長久的壽命 新電池或長期沒有使用 的電池在最初幾次使用時容量可能會較少 請勿讓電池曝露在 極端溫度下 絕不可高於 60 140 F 或低於 10 14 F 為 了得到最高的電池容量 請在室溫使用電池 如果在低溫下 使用電池 其容量會減少 電池只可在介乎 10 50 F 至 45 113 F 之間的溫度下充電 ...

Страница 347: ...中斷電線 接點 的連接 以及小心取出電池 如需合資格專業人士對安全拆 除電池的說明 請瀏覽 http www lge com global sustainability environment take back recycling 4 回收您的藍牙耳機電池 您的藍牙耳機電池必須正確棄置 絕不可棄於一般廢棄 物內 棄置廢棄電池 充電器 1 如果電池含超過 0 0005 的汞 0 002 的鎘或 0 004 的鉛 此符號可能與汞 Hg 鎘 Cd 或鉛 Pb 的化 學符號一同顯示 2 所有廢棄電池 充電器應透過政府或當地機構指定的收 集設施棄置 與都市廢物分開 3 正確棄置舊電池 充電器有助防止對環境 動物和人體 健康造成潛在負面影響 4 有關棄置舊電池 充電器的詳盡資訊 請聯絡您的當地 主管機關 廢棄物處置服務或您購買產品的商店 ...

Страница 348: ... 保養服務的權利 如果 LG Electronics 修理或更換產品 被修理或更換的產品 會在原本的保養期剩餘期間或是修理日起的 90 日內得到 保養 視乎哪一期間較長 修理或更換可能涉及使用經 過修復同等功能的裝置 已更換的配件或零件會成為 LG Electronics 的所有物 本保養並不覆蓋任何正常使用的損耗 或是基於不正確使 用導致的故障 包括但不限於不按照使用指示的一般使用 方法及產品維護 本保養亦不覆蓋任何意外 改裝或調 整 天災導致的故障 或是液體導致的損壞 本保養不覆蓋由非 LG Electronics 認可人員進行的不正確修 理 改裝或服務造成的故障 損害產品上任何一道封條 會令保養無效 ...

Страница 349: ...19 繁體中文 有限保養 受本有限保養的條件管制下 LG ELECTRONICS 保証本產品在原本的顧客購買時 與及隨後的一 1 年內 沒有設計 材料及製 作上的缺陷 如果您的產品需要保養服務 請將產品交回您購買產品的經銷商 或聯絡您的當地 LG ELECTRONICS 聯絡中心以取 得更多資訊 ...

Страница 350: ...限制以高音量使用耳機的時間 避免以調高音量來阻隔外界雜音 如果您聽不到附近別人說話的聲音 請降 低音量 請參照您的手機用戶手冊以取得有關如何調較手機音量 的資訊 安全使用耳機 建議不要一邊用耳機聽歌 一邊駕駛汽車 而且在某些地 區 這是違法行為 駕駛期間 請小心注意並保持警覺 在駕駛任何類型的汽車或進行其他需要注意力高度集中的 工作時 如果本裝置會令您分心或無法集中注意力 請立 即停止使用本裝置 經型式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商 號或使用者均不得擅自變更頻率 加大功率或變更原設計 之特性及功能 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信 經發現有干擾現象時 應立即停用 並改善至無干擾 時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信法規定作業之 無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科 學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 ...

Страница 351: ...وى الرأس لسماعة استخدامك وقت قلل الضجيج سماع تفادي بهدف الصوت مستوى رفع ب ّ ن تج بك المحيط األشخاص سماع من ن ّ ك تتم لم إذا الصوت مستوى بتخفيض قم منك بالقرب يتكلمون الذين المعلومات من مزيد على للحصول بالهاتف الخاص المستخدم دليل مراجعة يرجى الهاتف في الصوت مستويات ضبط كيفية حول آمن بشكل الرأس سماعات استخدام كما مركبة قيادة أثناء الموسيقى إلى لالستماع الرأس سماعات باستخدام يوصى ال توقف القيادة أثناء...

Страница 352: ...G ELECTRONICS شركة تكفل المحدودة الكفالة هذا شروط بموجب االتصال بمركز اتصل أو منه اشتريته الذي ع ِّ الموز إلى إعادته ُرجى ي ف الضمان خدمة إلى المنتج احتاج وإذا 1 واحدة سنة ولفترة المستهلك ِبل ق من األصلي شرائه تاريخ المعلومات من مزيد على للحصول LG ELECTRONICS بـ الخاص المحلي المحدودة الكفالة ...

Страница 353: ...األصلية معادلة وظائف ذات ً ا سابق تصليحها ّ م ت وحدات استخدام االستبدال أو التصليح عملية LG Electronics لشركة ً ا ملك استبدالها تم التي المكونات أو القطع وستصبح كثرة من الناتج العادي التلف بسبب المنتج يصيب عطل أي الضمان هذا يغطي ال بطريقة االستخدام الحصر ال المثال سبيل على االستخدام سوء بسبب أو االستعمال أن كما وصيانته المنتج استخدام إلرشادات ا ً ق وف والمألوفة العادية الطريقة غير أخرى تغيير أو تع...

Страница 354: ...obal sustainability environment take back recycling Bluetooth بتقنية دة ّ المزو الرأس سماعة بطارية تدوير إعادة 4 بطريقة Bluetooth بتقنية دة ّ المزو الرأس سماعة بطارية من التخلص يجب العامة المهمالت مع ًا د أب وضعها يتم أال ويجب صحيحة الكهربائية المدخرات البطاريات من التخلص الكاديوم أو Hg للزئبق كيميائية رموز الشعار هذا إلى يضاف قد 1 أكثر على تحتوي البطارية كانت حال في Pb الرصاص أو Cd 0 004 أو الكاد...

Страница 355: ...لكن الحدوث نادر أمر إنه حتى أو جسدية إصابات عنه ينتج قد حريق أو انفجار حدوث في كهذه مناطق في الشرارات المناطق في واضحة الفتات وضع ً ا دائم ليس ولكن األحيان أغلب في ويتم وفاة حاالت لالنفجار بالقابلية أجواؤها سم ّ ت ت التي البطارية حول معلومات 3 في مناسبة بطريقة معاملتها تمت ما إذا طويلة لفترة الشحن إلعادة القابلة البطارية تدوم طويلة لفترة استخدامها عن توقفت بطارية أو جديدة بطارية فيها تستخدم التي ا...

Страница 356: ...ال الالسلكي للتردد ّض ر التع قواعد بمتطلبات لاللتزام تجاوز إلى الجهاز أو الهوائي في تغيير أي إجراء يؤدي قد الجهاز أو الهوائي للمستخدم المعطى التخويل وإبطال الالسلكية للترددات ّض ر التع لمتطلبات الجهاز الجهاز بتشغيل التوافق بيان المتطلبات مع يتوافق HBS 850 المنتج أن بموجبه LG Electronics تعلن يمكن 1999 5 EC بالتوجيه الخاصة الصلة ذات األخرى واألحكام األساسية التالي العنوان على التوافق إعالن من نسخة ...

Страница 357: ...دي قد لإلرشادات ا ً ق وف المستخدمة البطاريات من التخلص يجب األطفال متناول عن بعيدة ِها ق أب وكيبالت أذن وسماعات لإلذن جل قطع ذلك في بما صغيرة قطع على المنتج هذا يحتوي المنتج هذا استخدام قبل ًا ب طبي استشر جسمك في مزروعة طبية أجهزة لديك كانت إذا طويل لوقت المباشر الشمس لضوء المنتج تعريض عدم على الحرص يرجى المحتمل األلوان زوال لمنع الشاحن لطاقة الضروري غير االستهالك من للحد بالكامل المنتج شحن بعد ال...

Страница 358: ...ية التحدث وقت ساعة 13 لغاية الموسيقى تشغيل مدة ساعات 9 5 لغاية االنتظار وقت ساعة 430 لغاية الشحن مدة ساعتين من أقل ّرة د المق اإلدخال طاقة أمبير ميلي 400 وبشدة ًا ب تقري فولت 5 3 و 4 75 بين ما تتراوح بقوة المستمر التيار التشغيل حرارة درجة مئوية درجة 60 يقارب ما إلى 10 من الوزن القياسات غ 51 االرتفاع مم 16 1 x الطول مم 140 x الوزن مم 141 ...

Страница 359: ...Bluetooth أنماط أو الالسلكية مستوى كان إذا ما تأكد الرأس سماعة بطارية شحن ًا ض منخف البطارية اشحن المشكلة المحتملة األسباب محتمل حل سماعة إقران ر ّ تعذ بجهاز الرأس Bluetooth سماعة أن من للتأكد تحقق التشغيل قيد الرأس الزر على باستمرار اضغط لتشغيل َين ت ثاني لمدة PWR الرأس سماعة إدخال من للتأكد تحقق وضع في األذن سماعة االقتران متوقفة الطاقة تكون عندما اضغط التشغيل عن MFB ين َّ الزر على باستمرار نفسه...

Страница 360: ...فع ي َّ زر على باستمرار اضغط باالسم لالتصال 4 واحدة لثانية نفسه الوقت في وخفضه الصوت الوظيفة الرأس سماعة حالة المؤشر التشغيل قيد االقتران وضع األزرق باللون LED ضوء الغامق الرأس بسماعة االتصال تم الالسلكي النمط LED بتقنية الضوء يومض واحدة مرة األزرق باللون متصلة مكالمة LED بتقنية الضوء يومض واحدة مرة األزرق باللون الشحن الشحن األحمر باللون LED ضوء ل ّ يتحو عندما البنفسجي اللون إلى الغامق إلى البطار...

Страница 361: ... اإلجراء الحالي الوقت في التنبيه واحدة لثانية الصوت مستوى خفض زر على باستمرار اضغط رسائل أحدث قراءة MMS أو SMS واحدة لثانية الصوت مستوى رفع زر على باستمرار اضغط ّن ي المع االسم الرأس سماعة مكالمة إعدادات في ّن ي المع االسم حدد 1 التطبيق في رفع ي َّ زر على باستمرار اضغط ّن ي المع باالسم لالتصال 2 واحدة لثانية نفسه الوقت في وخفضه الصوت مستوى المفضلة األسماء الرأس سماعة مكالمة إعدادات في المفضلة األس...

Страница 362: ... الصوت تنشيطه إلغاء أو تنشيطه عند االهتزاز تشغيل إيقاف تم Vibrate off عند أو واردة مكالمة تلقي عند الرأس سماعة تهتز لن االهتزاز تنشيط إلغاء عند مقترن محمول جهاز نطاق خارج وجودها الجهاز تشغيل عند االهتزاز تنشيط إعادة ًا ي تلقائ ستتم الصوت تشغيل تشغيل MFB على لبرهة اضغط مؤقت توقف MFB على لبرهة اضغط الموسيقى تشغيل أثناء التالية األغنية واحدة لثانية الصوت مستوى خفض زر على باستمرار اضغط السابقة األغنية...

Страница 363: ...رقم االتصال معاودة بتنشيط األخير بالرقم االتصال معاودة األخير بالرقم االتصال معاودة لتنشيط َين ت لثاني MFB على باستمرار اضغط طلبه تم الذي األخير الرقم الرأس سماعة ستطلب مكالمة إنهاء MFB على لبرهة اضغط المكالمة انتظار واحدة لثانية MFB على الضغط عبر األولى إنهاء دون من ثانية مكالمة على ّ د ر األولى المكالمة إلى للعودة واحدة لثانية MFB على باستمرار اضغط كلتيهما َين ت المكالم إلنهاء MFB على لبرهة اضغط...

Страница 364: ...ي األساسي بالجهاز ًا ي افتراض الرأس التلقائي االتصال إعادة قيد الرأس سماعة تكون عندما نفسه النطاق ضمن موجودين الجهازين كان إذا تلقائي وبشكل ًا د مجد األساسي المحمول بالجهاز الرأس سماعة فستتصل التشغيل من LG HBS850 حدد ًا ي يدو الثانوي المحمول بالجهاز اتصال إنشاء عليك سيكون ً ال اتصا وأنشئ Bluetooth قائمة في األجهزة قائمة النطاق خارج أو أمتار 10 ًا م قد 33 مسافة بعضها عن تبعد المقترنة األجهزة كانت ح...

Страница 365: ...ران اليدوي االقران 2 المتعدد الزر على باستمرار اضغط التشغيل عن متوقفة الطاقة تكون عندما 1 َين ت ثاني لمدة نفسه الوقت في PWR الطاقة وزر MFB الوظائف اليدوي اإلقران وضع في للدخول LED مؤشر لون ل ّ يتحو االقتران وضع في الرأس سماعة تدخل عندما 2 6 إلى 3 من السهل االقران خطوات كرر الغامق األزرق اللون إلى المتقدم النقاط تعدد استخدام حرية ذلك سيمنحك نفسه الوقت في بجهازين الرأس سماعة توصيل يمكن المتصلين الها...

Страница 366: ...اض عند تنبيه سيصدر التشغيل عن الرأس سماعة فستتوقف البطارية شحن يتم لم إذا البطارية حالة تنبيه حالة من للتحقق ٍ ثوان 3 لمدة الصوت مستوى خفض زر على باستمرار اضغط الرأس سماعة بطارية البطارية حالة الشحن مستوى ٍ عال الشحن مستوى متوسط الشحن مستوى منخفض بالصوت المطالبة البطارية طاقة مرتفعة البطارية طاقة متوسطة البطارية طاقة منخفضة LED مؤشر وامض أزرق وامض بنفسجي وامض أحمر الرأس سماعة بطارية شحن مستوى المح...

Страница 367: ...لمث ي َ ف طر استبدال الرقبة لحجم ا ً ق وف ومالئم مريح بشكل الرأس سماعة الستخدام ّت ب المث ي َ ف طر حجم تغيير تريد قد ين َ ن مضم اإلضافيين ّت ب المث ي َ ف طر 1 3 2 4 ّت ب المث ي َ ف طر إزالة 1 2 3 ت ّ ب املث َي ف طر تثبيت ...

Страница 368: ...حن منفذ مؤشر LED لميكروفون ا الطاقة زر MFB الوظائف المتعدد الزر مستوى خفض زر التالية األغنية الصوت مستوى رفع زر األغنية الصوت بقة ا لس ا ّت ب المث َي ف طر األذن سماعة بطانة ليمنى ا األذن سماعة بطانة اليسرى الرأس سماعة ...

Страница 369: ...لتي لألجهزة صوت كملحق المنتج هذا استخدام يمكن العلبة في ّنة م المض العناصر الدليل هذا في المعروضة الصور عن الفعلي المنتج تصميم يختلف قد WEEE بطاقة فقط أوروبا المستخدم دليل لألذن إضافية جل قطع الصغير الحجم من واحدة مجموعة َين ي اإلضاف ّت ب المث َي ف طر الصغير الحجم من واحدة مجموعة USB شحن كيبل HBS 850 الحجم من لألذن جل قطع ّتة ب مث ّت ب المث َي ف وطر المتوسط ...

Страница 370: ...اق منع أو HBS 850 الرأس لسماعة أداء أفضل على للحصول مالحظة استخدامها قبل بعناية المعلومات إدخال لة ّ المخو وحدها هي LG Electronics Inc شركة إن ة المعلن المعلومات في وردت دقيقة غير معلومات أو مطبعية أخطاء بسبب الدليل هذا على تغييرات إجراء أو تعديالت أي مستخدام دليل HBS 850 Bluetooth استريو رأس سماعة ...

Отзывы: