LG NB3630A Скачать руководство пользователя страница 46

Annex 

Annex 

(EN/BG/ES/CS/DA/DE/ET/EL/FR/GA/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV/TR/NO/HR/IS)

(EN/BG/ES/CS/DA/DE/ET/EL/FR/GA/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV/TR/NO/HR/IS)

1

(EN)EU Declaration of Conformity /(BG)

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕС

/

(ES)

Declaración UE de Conformidad /

(CS)

EU Prohlášení o shod

ě

/

(DA)

EU-

Overensstemmelseserklæring /

(DE)

EU-Konformitätserklärung /

(ET)

ELi Vastavusdeklaratsioon /

(EL)

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ

/

(FR)

Déclaration UE de Conformité /

(GA)

Dearbhú

Comhréireachta an AE /

(IT)

Dichiarazione UE di Conformità /

(LV)

ES Atbilst

ī

bas Deklar

ā

cija /

(LT)

ES Atitikties Deklaracija /

(HU)

EU-Megfelel

ő

ségi Nyilatkozat/

(MT)

Dikjarazzjoni Tal-Konformità Tal-

UE /

(NL)

EU Conformiteitsverklaring /

(PL)

Deklaracja Zgodno

ś

ci UE/

(PT)

Declaração de Conformidade UE /

(RO)

Declara

ț

ia de Conformitate UE /

(SK)

Vyhlásenie o Zhode EÚ /

(SL)

Izjava EU o

Skladnosti /

(FI)

EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus /

(SV)

EU-Försäkran om Överensstämmelse/

(TR)

Uygunluk Beyan

ı

/

(NO)

EU Samsvarserklæring /

(HR)

EU-ova Izjava o sukladnosti /

(IS)

ESB

Samræmisyfirlýsing

2

(EN)Number/(BG)

/

(ES)

N

o

/

(CS)

Č

.

/

(DA)

Nr.

/

(DE)

Nr./

(ET)

Nr/

(EL)

Αριθ

.

/

(FR)

N

o

/

(GA)

Uimhir

/

(IT)

N./

(LV)

Nr./

(LT)

Nr.

/

(HU)

Szám/

(MT)

Numru

/

(NL)

Nr.

/

(PL)

Nr

/

(PT)

N.

o

/

(RO)

Nr/

(SK)

Č

íslo/

(SL)

Št /

(FI)

N:o /

(SV)

Nr/

(TR)

Say

ı

s

ı

/

(NO)

Nr /

(HR)

Broj /

(IS)

Númer

/

(RO)

Nr/

(SK)

Č

íslo/

(SL)

Št./

(FI)

N:o /

(SV)

Nr/

(TR)

Say

ı

s

ı

/

(NO)

Nr. /

(HR)

Broj /

(IS)

Númer

3

(EN)Name and address of the Manufacturer /(BG)

Наименование и адрес на производителя

/

(ES)

Nombre y dirección del fabricante /

(CS)

Obchodní jméno a adresa výrobce /

(DA)

Fabrikantens navn og adresse /

(DE)

Name und Anschrift des Herstellers /

(ET)

Valmistaja nimi ja aadress /

(EL)

Όνομα και διεύθυνση κατασκευαστή

/

(FR)

Nom et adresse du fabricant /

(GA)

Ainm

agus seoladh an Mónaróra /

(IT)

Nome e indirizzo del fabbricante /

(LV)

Ražot

ā

ja nosaukums un adrese /

(LT)

Gamintojo pavadinimas ir adresas /

(HU)

Gyártó neve és címe /

(MT)

Isem u indirizz tal-

manifattur /

(NL)

Naam en adres van de fabrikant /

(PL)

Nazwa i adres producenta /

(PT)

Nome e endereço do fabricante /

(RO)

Numele

ș

i adresa Produc

ă

torului /

(SK)

Obchodné meno a adresa

výrobcu /

(SL)

Ime in naslov proizvajalca /

(FI)

Valmistajan nimi ja osoite /

(SV)

Tillverkarens namn och adress /

(TR)

İ

malatç

ı

n

ı

n ad

ı

ve adresi /

(NO)

Navn på og adresse til produsenten /

(HR)

Naziv i

adresa proizvo

đ

a

č

a

/(IS)

Nafn og heimilisfang framleiðanda

4

(EN)This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer /(BG)

За настоящата декларация за съответствие отговорност носи единствено

производителят

/

(ES)

La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante /

(CS)

Toto prohlášení o shod

ě

vydal na vlastní odpov

ě

dnost výrobce

/

(DA)

Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar /

(DE)

Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers abgegeben /

(ET)

Käesolev

vastavusdeklaratsioon on välja antud valmistaja ainuvastutusel /

(EL)

Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή

/

(FR)

La présente déclaration de

conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant/

(GA)

Eisítear an dearbhú comhréireachta faoi fhreagracht aonair an mhonaróra/

(IT)

La presente dichiarazione di conformità è

rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante /

(LV)

Š

ī

atbilst

ī

bas deklar

ā

cija ir izdota vien

ī

gi uz š

ā

da ražot

ā

ja atbild

ī

bu /

(LT)

Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe

/

(HU)

E megfelel

ő

ségi nyilatkozat a gyártó kizárólagos felel

ő

sségére kerül kibocsátásra /

(MT)

Din id-dikjarazzjoni tal-konformità tin

ħ

areg ta

ħ

t ir-responsabbiltà unika tal-manifattur /

(NL)

Deze

conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant /

(PL)

Niniejsza deklaracja zgodno

ś

ci wydana zostaje na wy

łą

czn

ą

odpowiedzialno

ść

producenta

/

(PT)

A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante /

(RO)

Prezenta declara

ț

ie de conformitate este emis

ă

pe r

ă

spunderea exclusiv

ă

a

produc

ă

torului /

(SK)

Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednos

ť

výrobcu /

(SL)

Ta izjava o skladnosti se izda na lastno odgovornost proizvajalca/

(FI)

Tämä

vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla /

(SV)

Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar /

(TR)

Bu uygunluk beyan

ı

,

imalatç

ı

n

ı

n sorumlulu

ğ

u alt

ı

nda verilir/

(NO)

Denne samsvarserklæringen er utstedt på produsentens eneansvar /

(HR)

Za izdavanje ove izjave o sukladnosti isklju

č

ivo je odgovoran proizvo

đ

a

č

/

(IS)

Þessi samræmisyfirlýsing er gefin út eingöngu á ábyrgð framleiðanda

5

(EN)Object of the declaration /(BG)

Обект на декларацията

/

(ES)

Objeto de la declaración /

(CS)

P

ř

edm

ě

t prohlášení /

(DA)

Erklæringens genstand /

(DE)

Gegenstand der Erklärung

/

(ET)

Deklareeritav ese /

(EL)

Σκοπός της δήλωσης

/

(FR)

Objet de la déclaration /

(GA)

Cuspóir an dearbhaithe /

(IT)

Oggetto della dichiarazione /

(LV)

Deklar

ā

cijas priekšmets /

(LT)

Deklaracijos

objektas /

(HU)

A nyilatkozat tárgya /

(MT)

L-g

ħ

an tad-dikjarazzjoni /

(NL)

Voorwerp van de verklaring /

(PL)

Przedmiot deklaracji /

(PT)

Objecto da declaração /

(RO)

Obiectul declara

ț

iei /

(SK)

Predmet

vyhlásenia /

(SL)

Predmet izjave /

(FI)

Vakuutuksen kohde /

(SV)

Föremål för försäkran /

(TR)

Beyan

ı

n nesne /

(NO)

Erklæringens gjenstand /

(HR)

Predmet izjave /

(IS)

Hlutur til yfirlýsingar

6

(EN)Product information; Product Name; Model Name /(BG)

Информация за продукта

,

името на продукта

,

името на модела

/

(ES)

Información del producto; nombre del producto;

nombre del modelo /

(CS)

Informace o výrobku; Název výrobku; Název modelu /

(DA)

Produkt information; Produktnavn; Modelnavn /

(DE)

Produktinformation; Produktname; Modellname

/

(ET)

Toote kirjeldus; Toote nimetus; Mudeli nimi /

(EL)

Πληροφορίες για το προϊόν

,

όνομα προϊόντος

,

όνομα μοντέλου

/

(FR)

Information sur le produit; Nom du produit; Nom du modèle

/

(GA)

Faisnéis Táirge; Ainm Táirge; Ainm Múnla /

(IT)

Informazioni sul prodotto; denominazione del prodotto; Nome del modello /

(LV)

Inform

ā

cija par izstr

ā

d

ā

jumu; Izstr

ā

d

ā

juma nosaukums;

mode

ļ

a nosaukums /

(LT)

Informacija apie produkt

ą

; produkto pavadinimas; modelio pavadinimas/

(HU)

Termékinformáció; a termék neve; típusnév /

(MT)

Informazzjoni tal-prodott; isem tal-prodott;

isem tal-mudell/

(NL)

Product informatie, Product naam; Model naam /

(PL)

Informacje o produkcie; nazwa produktu; nazwa modelu /

(PT)

Informação sobre o produto; Nome do Produto;

Designação do Modelo /

(RO)

Informa

ţ

ii despre Produs; Denumire Produs; Nume Model/

(SK)

Informácie o výrobku; Názov výrobku; Názov modelu /

(SL)

Podatki o izdelku; ime izdelka; ime modela

/

(FI)

Tuotetiedot; tuotteen nimi; malli nimi /

(SV)

Produktinformation; produktnamn; modellnamn /

(TR)

Ürün bilgileri; Ürün Ad

ı

; Model Ad

ı

/

(NO)

Produktinformasjon, Produktnavn, Modellnavn

/

(HR)

Podatci o proizvodu; Naziv proizvoda; Naziv modela

/(IS)

Vöruupplýsingar; Nafn vöru; Nafn gerðar

7

(EN)Additional information /(BG)

Допълнителна информация

/

(ES)

Información adicional /

(CS)

Další informace /

(DA)

Supplerende oplysninger /

(DE)

Zusätzliche Angaben /

(ET)

Lisateave

/

(EL)

Συμπληρωματικές πληροφορίες

/

(FR)

Informations supplémentaires/

(GA)

Faisnéis bhreise/

(IT)

Ulteriori informazioni /

(LV)

Papildu inform

ā

cija/

(LT)

Papildoma informacija

/

(HU)

Kiegészít

ő

információk /

(MT)

Informazzjoni addizzjonali /

(NL)

Aanvullende informatie /

(PL)

Informacje dodatkowe /

(PT)

Informações complementares /

(RO)

Informa

ț

ii suplimentare /

(SK)

Dodato

č

informácie/

(SL)

Dodatni podatki /

(FI)

Lisätietoja /

(SV)

Ytterligare information /

(TR)

Ek bilgi /

(NO)

Tilleggsopplysninger /

(HR)

Dodatne informacije /

(IS)

Viðbótarupplýsingar

8

(EN)The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Community harmonisation legislations

/

(BG)

Предметът на декларацията

,

описан по

-

горе

,

отговаря на съответното законодателство на Общността за хармонизация

/

(ES)

El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación comunitaria de

armonización pertinente /

(CS)

Výše popsaný p

ř

edm

ě

t prohlášení je ve shod

ě

s harmonizovanými právními p

ř

edpisy Spole

č

enství /

(DA)

Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i

overensstemmelse med den relevante EF-harmoniseringslovgivning /

(DE)

Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der

Gemeinschaft /

(ET)

Ülalkirjeldatud deklareeritav toode on kooskõlas asjaomaste ühenduse ühtlustatud õigusaktidega /

(EL)

Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω είναι σύμφωνος

προς τη σχετική κοινοτική νομοθεσία εναρμόνισης

/

(FR)

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation communautaire d'harmonisation applicable /

(GA)

Tá cuspóir an

dearbhaithe a thuairiscítear thuas i gcomhréir le reachtaíocht ábhartha um chomhchuibhiú de chuid an Chomhphobail /

(IT)

L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente

normativa comunitaria di armonizzazione /

(LV)

Iepriekš aprakst

ī

tais deklar

ā

cijas priekšmets atbilst attiec

ī

gajam Kopienas saska

ņ

otajam ties

ī

bu aktam /

(LT)

Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas

atitinka susijusius derinamuosius Bendrijos teis

ė

s aktus/

(HU)

A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó közösségi harmonizációs jogszabálynak/

(MT)

L-g

ħ

an tad-dikjarazzjoni

deskritt hawn fuq huwa konformi mal-le

ġ

i

ż

lazzjoni ta' armonizzazzjoni rilevanti tal-Komunità /

(NL)

Het hierboven beschreven voorwerp is conform de desbetreffende communautaire

harmonisatiewetgeving /

(PL)

Wymieniony powy

ż

ej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odno

ś

nymi wymaganiami wspólnotowych przepisów harmonizacyjnych /

(PT)

O objecto da

declaração acima mencionada está em conformidade com a legislação comunitária aplicável em matéria de harmonização /

(RO)

Obiectul declara

ț

iei descris mai sus este în conformitate cu

declaração acima mencionada está em conformidade com a legislação comunitária aplicável em matéria de harmonização /

(RO)

Obiectul declara

ț

iei descris mai sus este în conformitate cu

legisla

ț

ia comunitar

ă

relevant

ă

de armonizare/

(SK)

Uvedený predmet vyhlásenia je v súlade s príslušnými harmoniza

č

nými právnymi predpismi Spolo

č

enstva /

(SL)

Predmet navedene izjave je v

skladu z ustrezno usklajevalno zakonodajo Skupnosti /

(FI)

Edellä kuvattu vakuutuksen kohde on asiaa koskevan yhdenmukaistamista koskevan yhteisön lainsäädännön vaatimusten

mukainen/

(SV)

Föremålet för försäkran ovan överensstämmer med den relevanta harmoniserade gemenskapslagstiftningen /

(TR)

Yukar

ı

da aç

ı

klanan bildirinin nesnesi ilgili Topluluk uyum

mevzuat

ı

na uygundur /

(NO)

Erklæringens gjenstand beskrevet ovenfor er i samsvar med det relevante samfunnet, og harmoniserer med lovgivningen /

(HR)

Gore opisani predmet izjave sukladan

je mjerodavnom uskla

đ

enom zakonodavstvu Zajednice /

(IS)

Hluturinn til yfirlýsingar sem lýst er hér fyrir ofan samræmist viðeigandi samhæfingarlöggjöfum Bandalagsins

9

(EN)References to the relevant harmonised standards used or references to the technical specifications in relation to which

conformity is declared /(BG)

наименованията на

използваните хармонизирани стандарти или техническите спецификации

,

спрямо които се декларира съответствието

/

(ES)

Referencias a las normas armonizadas pertinentes

utilizadas, o referencias a las especificaciones técnicas respecto a las cuales se declara la conformidad /

(CS)

P

ř

ípadné odkazy na p

ř

íslušné harmonizované normy, které byly použity, nebo na

technické specifikace, na jejichž základ

ě

se shoda prohlašuje /

(DA)

Referencer til de relevante anvendte harmoniserede standarder eller referencer til de tekniske specifikationer, som der

erklæres overensstemmelse med /

(DE)

Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der technischen Spezifikationen, für die die Konformität

erklärt wird /

(ET)

Viited kasutatud asjakohastele ühtlustatud standarditele või viited tehnilistele spetsifikatsioonidele, millega seoses vastavust kinnitatakse /

(EL)

μνεία των σχετικών

εναρμονισμένων προτύπων που χρησιμοποιήθηκαν ή των τεχνικών προδιαγραφών με βάση τις οποίες δηλώνεται η συμμόρφωση

/

(FR)

Références des normes harmonisées pertinentes

appliquées ou des spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité est déclarée /

(GA)

Tagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe ábhartha a úsáidtear nó tagairtí do na

sonraíochtaí teicniúla i ndáil leis an gcomhréireacht a dhearbhaítear /

(IT)

Riferimenti alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle specifiche tecniche in relazione alle quali è

dichiarata la conformità /

(LV)

Nor

ā

des uz attiec

ī

gajiem saska

ņ

otajiem standartiem vai nor

ā

des uz tehnisk

ā

m specifik

ā

cij

ā

m, attiec

ī

b

ā

uz ko tiek deklar

ē

ta atbilst

ī

ba /

(LT)

Taikyt

ų

darni

ų

j

ų

standart

ų

nuorodos arba technini

ų

specifikacij

ų

, pagal kurias buvo deklaruota atitiktis, nuorodos/

(HU)

Adott esetben hivatkozás az alkalmazásra került vonatkozó harmonizált szabványokra, illet

ő

leg azokra

a m

ű

szaki leírásokra, amelyekre nézve a megfelelésrol nyilatkoznak /

(MT)

Referenzi g

ħ

all-istandards armonizzati rilevanti li ntu

ż

aw, jew referenzi g

ħ

all-ispe

ċ

ifikazzjonijiet li b'relazzjoni g

ħ

alihom

qed ti

ġ

i ddikjarata l-konformità /

(NL)

Vermelding van de toegepaste geharmoniseerde normen of van de technische specificaties waarop de conformiteitsverklaring betrekking heeft

/

(PL)

Odwo

ł

ania do odno

ś

nych norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do specyfikacji technicznych, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodno

ść

/

(PT)

Referências às normas

harmonizadas aplicáveis utilizadas ou às especificações técnicas em relação às quais é declarada a conformidade /

(RO)

Trimiteri la standardele armonizate relevante folosite sau trimiteri la

specifica

ț

iile tehnice în leg

ă

tur

ă

cu care se declar

ă

conformitatea /

(SK)

Prípadné odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo odkazy na technické špecifikácie, na základe ktorých

sa vyhlasuje zhoda /

(SL)

Napotila na uporabljene usklajene standarde ali napotila na tehni

č

ne specifikacije za skladnost, ki so navedene na izjavi /

(FI)

Viittaus niihin asiaankuuluviin

yhdenmukaistettuihin standardeihin, joita on käytetty, tai viittaus teknisiin eritelmiin, joiden perusteella vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu/

(SV)

Hänvisningar till de relevanta

harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de tekniska specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras /

(TR)

Ilgili uyumla

ş

t

ı

r

ı

lm

ı

ş

kullan

ı

lan standartlar veya uygunluk

beyan ile ilgili olarak teknik referanslar referanslar /

(NO)

Henvisninger til de relevante harmoniserte standardene som er brukt eller henvisninger til de spesifikasjonene det erklæres samsvar med

/

(HR)

Upu

ć

ivanje na mjerodavne uskla

đ

ene norme ili upu

ć

ivanje na tehni

č

ke specifikacije na temelju kojih se izjavljuje sukladnost /

(IS)

Tilvísanir í viðeigandi samhæfingarstaðla sem eru notaðir

2 /2

/

(HR)

Upu

ć

ivanje na mjerodavne uskla

đ

ene norme ili upu

ć

ivanje na tehni

č

ke specifikacije na temelju kojih se izjavljuje sukladnost /

(IS)

Tilvísanir í viðeigandi samhæfingarstaðla sem eru notaðir

eða tilvísanir í þær tækniforskriftir sem tengjast samræmisyfirlýsingunni

10

(EN)The notified body /(BG)

нотифицираният орган

/

(ES)

El organismo notificado /

(CS)

Oznámený subjekt /

(DA)

Det bemyndigede organ /

(DE)

Die notifizierte Stelle /

(ET)

Teavitatud asutus

/

(EL)

ο κοινοποιημένος οργανισμός

/

(FR)

L'organisme notifié /

(GA)

Rinne an comhlacht dá dtugtar fógra /

(IT)

l’organismo notificato /

(LV)

Pilnvarot

ā

iest

ā

de /

(LT)

Notifikuotoji

į

staiga /

(HU)

A

bejelentett szervezet /

(MT)

Il-korp notifikat /

(NL)

De aangemelde instantie /

(PL)

jednostka notyfikowana /

(PT)

o organismo notificado /

(RO)

Organismul notificat /

(SK)

notifikovaný orgán /

(SL)

je

priglašeni organ /

(FI)

ilmoitettu laitos /

(SV)

Det anmälda organet /

(TR)

Kurulu

ş

a bildirmi

ş

/

(NO)

Det meldte organ /

(HR)

Obaviješteno tijelo /

(IS)

Hinn tilkynnti aðili

11

(EN)Signed for and on behalf of /(BG)

Подпис за или от името на

/

(ES)

Firmado por y en nombre de/

(CS)

Podepsáno za a jménem /

(DA)

Underskrevet for og på vegne af /

(DE)

Unterzeichnet

für und im Namen von/

(ET)

(Kelle nimel ja poolt)alla kirjutatud /

(EL)

Υπογραφή για λογαριασμό και εξ ονόματος

/

(FR)

Signé par et au nom de/

(GA)

Sínithe le haghaidh agus thar ceann

an/

(IT)

Firmato in vece e per conto di /

(LV)

Parakst

ī

ts /

(LT)

Už k

ą

ir kieno vardu pasirašyta/

(HU)

Cégszer

ű

aláírás/

(MT)

Iffirmata g

ħ

al u f'isem /

(NL)

Ondertekend voor en namens /

(PL)

Podpisano w

imieniu /

(PT)

Assinado por e em nome de/

(RO)

Semnat pentru

ș

i în numele/

(SK)

Podpísané za a v mene /

(SL)

Podpisano za in v imenu /

(FI)

puolesta allekirjoittanut /

(SV)

Undertecknat för/

(TR)

Ve

ad

ı

na imzalanm

ı

ş

t

ı

r /

(NO)

Undertegnet for og på vegne av /

(HR)

Potpisano za i u ime /

(IS)

Undirritað fyrir og fyrir hönd

Содержание NB3630A

Страница 1: ...ER S MANUAL 300 W SOUND BAR Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference NB3630A NB3630A S33A1 D ENGLISH NB3630A NB_DHKGLLK_ENG indd 1 2013 10 30 11 06 41 ...

Страница 2: ...roduct and to protect it from over heating The openings shall be never be blocked by placing the product on a bed sofa rug or other similar surface This product shall not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instruction has been adhered to CAUTION concerning the Power Cord Most appliances recommend they be place...

Страница 3: ...ial requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC and 2011 65 EU Contact office for compliance of this product LG Electronics Inc EU Representative Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands y y Please note that this is NOT a Customer Service contact point For Customer Service Information see Warranty Card or contact the dealer that you pu...

Страница 4: ... 22 Home Menu Display 22 Using HOME menu 22 Using the Smart Share 23 Playing the Linked Devices 23 Playing a USB device 24 General Playback 24 Basic operations for video and audio content 24 Basic operations for photo content 24 Resume playback 25 On Screen Display 25 To control video playback 26 To control photo view 27 Advanced Playback 27 Repeat playback 27 Repeating a specific portion 27 Playi...

Страница 5: ...mote to control your TV 37 Additional Information 37 File requirement 38 Certain system requirements 39 Audio Output Specifications 40 Trademarks and Licenses 42 Specifications 43 Maintenance 43 Handling the unit Some of the content in this manual may differ from your unit depending on the software of the unit or your service provider NB3630A NB_DHKGLLK_ENG indd 5 2013 10 30 11 06 45 ...

Страница 6: ...splay 7 may appear on your TV display during operation and indicates that the function explained in this owner s manual is not available on that specific media Accessories Please check and identify the supplied accessories Remote control 1 Batteries 2 HDMI cable 1 USB Cable 1 Wall Mount Bracket Installation Template 1 Wall bracket 1 Cable ties for arranging cables 2 NB3630A NB_DHKGLLK_ENG indd 6 2...

Страница 7: ...ry hands In a humid environment wipe out any moisture on the touch buttons before using y y Do not press the touch buttons hard to make it work If you apply too much strength it can damage the sensor of the touch buttons y y Touch the button that you want to work in order to operate the function correctly y y Be careful not to have any conductive material such as metallic object on the touch butto...

Страница 8: ... file Z Stop Stops playback z Play Starts playback M Pause Pauses playback SPEAKER LEVEL Sets the sound level of desired speaker SOUND EFFECT Selects a sound effect mode VOL Adjusts speaker volume AUDIO Selects an audio language or audio channel MUTE Mute the unit c HOME Displays or exits the Home Menu SUBTITLE Selects a subtitle language INFO MENU m Displays or exits On Screen Display Direction b...

Страница 9: ...the bottom of TV and attach to the position TV 2 When you mount it on a wall concrete use the wall plugs Not supplied You should drill some holes A guide sheet Wall Mount Bracket Installation Template is supplied to drill Use the sheet to check the point to drill Wall Mount Bracket Installation Template Screws and Wall Plugs are not supplied for mounting the unit We recommend the Hilti HUD 1 6 x 3...

Страница 10: ... cause of personal injury y y Do not hang onto the installed unit and avoid any impact to the unit y y Secure the unit firmly to the wall so that it does not fall off If the unit falls off it may result in an injury of a person or damage to the product y y When the unit is installed on a wall please make sure that a child does not pull any of connecting cables as it may cause it to fall Caution De...

Страница 11: ...tton on the unit and MUTE button on the remote control simultaneously Displays the REMATE 2 Press PAIRING on back of the woofer The Yellow green LED will flicker 3 Turn off and on the unit If you see Yellow green LED it s successful 4 If you don t see Yellow green LED try again Step 1 Step 3 y y If there is a strong electromagnetic wave product nearby interference may occur Put the unit Wireless s...

Страница 12: ...ll HDCP compatible HDMI or DVI devices will work with this unit The picture will not be displayed properly with non HDCP device y y If a connected HDMI device does not accept the audio output of the unit the HDMI device s audio sound may be distorted or may not output y y When you use HDMI connection you can change the resolution for the HDMI output Refer to Resolution Setting on page 14 y y Selec...

Страница 13: ...Return Channel function The ARC function enables an HDMI capable TV to send the audio stream to HDMI OUT of the unit To use this function Your TV must support the HDMI CEC and ARC function and the HDMI CEC and ARC must be set to on The setting method of HDMI CEC and ARC may differ depending on the TV For details about ARC function refer to your TV manual You must use the HDMI cable Type A High Spe...

Страница 14: ...TER b to confirm your selection y y If your TV does not accept the resolution you have set on the unit you can set resolution to 576p as follows 1 Press HOME to disappear the HOME menu 2 Press Z Stop for more than 5 seconds y y If you select a resolution manually and then connect the HDMI jack to TV and your TV does not accept it the resolution setting is set to Auto y y If you select a resolution...

Страница 15: ... Connections with external device OPTICAL IN connection You can enjoy the sound from your component with a digital optical connection through the speakers of this system To the digital optical output jack of your component Connect the optical output jack of your component into the OPT IN jack on the unit And then select the OPTICAL option by pressing FUNCTION P Or press OPTICAL TV SOUND to select ...

Страница 16: ...all the settings that you have set in the previous steps Press ENTER b while Finish is highlighted to finish the initial setup settings If there is any settings to be changed use W S A D to select 1 and press ENTER b Settings Adjust the setup settings You can change the settings of the unit in the Settings menu 1 Press HOME 2 Use A D to select the Settings and press ENTER b The Settings menu appea...

Страница 17: ...ght sides 16 9 Full Select when a 16 9 wide TV is connected The 4 3 picture is adjusted horizontally in a linear proportion to fill the entire screen You cannot select 4 3 Letter Box and 4 3 Pan Scan option when the resolution is set to higher than 720p Note Resolution Sets the output resolution of the HDMI video signal Refer to page 14 for details about the resolution setting Auto If the HDMI OUT...

Страница 18: ... Select when connecting to a HDMI display device RGB Select when connecting to a DVI display device Home Menu Guide This function allows you to display or delete the guide bubble on the HOME menu Set this option to On for displaying guide LANGUAGE menu Display Menu Select a language for the Settings menu and on screen display NB3630A NB_DHKGLLK_ENG indd 18 2013 10 30 11 07 10 ...

Страница 19: ...oder y y When Digital Output option is set to PCM Multi Ch the audio may output as PCM Stereo if the PCM Multi Ch information is not detected from HDMI device with EDID y y This setting is not available on the input signal from an external device Note DRC Dynamic Range Control This function allows you to listen to a movie at a lower volume without losing clarity of sound Off Turns off this functio...

Страница 20: ...you leave the unit in Stop mode for about five minutes If you set this option to On the unit automatically turns off within 20 minutes since the screen saver is displayed Set this option to Off to leave the screen saver until the unit is operated by the user When you set Auto Power Off function in setting menu on this unit will be off itself to save electronic consumption in the case main unit is ...

Страница 21: ...epeatedly until the desired mode appears on the front panel display or the TV screen The displayed items for the equalizer maybe different depending on sound sources and effects Natural You can enjoy comfortable and natural sound Bypass Software with multichannel surround audio signals is played according to the way it was recorded Bass Blast Reinforce the bass sound effect from front left and rig...

Страница 22: ...put Changes input mode c Settings Adjusts the system settings Using the Smart Share You can play video photo and audio content on the unit by connecting a USB device 1 Press HOME to display the home menu 2 Select Smart Share and press ENTER b a Displays all linked devices b Displays video photo or audio content c Displays the file or folder on linked device NB3630A NB_DHKGLLK_ENG indd 22 2013 10 3...

Страница 23: ...to play the file Notes on USB device y y This unit supports USB flash drive external HDD formatted in FAT32 and NTFS when accessing files music photo movie y y This unit can support up to 4 partitions of the USB device y y Do not extract the USB device during operation play etc y y A USB device which requires additional program installation when you have connected it to a computer is not supported...

Страница 24: ...le file or to return to the beginning of the current title file Press C twice briefly to step back to the previous title file Basic operations for photo content To play a slide show Press d Play to start slide show To stop a slide show Press Z Stop while slide show To pause a slide show Press M Pause while slide show Press d Play to re start the slide show To skip to the next previous photo While ...

Страница 25: ...djusts the 3D setting page 31 Displaying content information on screen y 1 During playback press INFO MENU m 2 Select an Option using A D and press ENTER b a Title Current title number total number of titles b Time Elapsed playing time total playback time c Audio Selected audio language or channel d Subtitle Selected subtitle e Code Page Selected subtitle code f TV Aspect Ratio Selected TV aspect ...

Страница 26: ...Displays slide show options d Rotate Rotates the photo clockwise e Zoom Displays the Zoom menu Setting the slide show option You can use various options during viewing a photo in full screen 1 While viewing pictures press INFO MENU m 2 Select an Option using A D and press ENTER b a Speed Use A D to select a delaying speed between photos in a slide show b Effect Use A D to select a transition effec...

Страница 27: ... Repeating a specific portion y This unit can repeat a portion you have selected 1 During playback press REPEAT h to select A B and press ENTER b at the beginning of the portion you wish to repeat 2 Press ENTER b at the end of the portion Your selected portion will be repeated continually 3 To return to normal playback press CLEAR y y You cannot select a portion less than 3 seconds y y This functi...

Страница 28: ... Use A D to select desired audio language or audio channel Immediately after you have switched sound there may be a temporary discrepancy between the display and actual sound Note Changing the TV Aspect Ratio y You can change the TV aspect ratio setting during playback 1 During playback press INFO MENU m 2 Select an Option using A D and press ENTER b 3 Use W S to select the TV Aspect Ratio option ...

Страница 29: ...Screen display Setting the User setting option 1 During playback press INFO MENU m 2 Select an Option using A D and press ENTER b 3 Use W S to select the Picture Mode option 4 Use A D to select the User setting option and press ENTER b 5 Use W S A D to adjust the Picture Mode options Select Default option then press ENTER b to reset the all video adjustments 6 Use W S A D to select the Close optio...

Страница 30: ...deo file name you need to select the subtitle file on the Movie menu before playing the movie 1 Use W S A D to select the subtitle file you wish to play in the Movie menu 2 Press ENTER b Press ENTER b again to deselect the subtitle file Selected subtitle file will be displayed when you play the video file If you press Z Stop during playback the subtitle selection is cancelled Note NB3630A NB_DHKGL...

Страница 31: ... 5 Use W S to select a file or a folder you wish to play Select g and press ENTER b to display the upper directory 6 Use D to select OK and press ENTER b to complete music selection Setting the 3D option y This function allows you to play 3D content in case of file encorded in 3D 1 During playback press INFO MENU m 2 Select 3D using A D and press ENTER b 3 Use W S A D to select desired options You...

Страница 32: ...h device Before you start the pairing procedure make sure the Bluetooth feature is turned on in to your Bluetooth device Refer to your Bluetooth device s user guide Once a pairing operation is performed it does not need to be performed again 1 Select the Bluetooth function by using the FUNCTION P Appears BT READY in display window 2 Operate the Bluetooth device and perform the pairing operation Wh...

Страница 33: ...uetooth function y y When not connected the Bluetooth BT READY appears on the display window y y The Electrical malfunction due to devices using same frequency such as Medical equipment Microwaves or wireless LAN devices the connection will be disconnected y y If the gotten away of the distance between Bluetooth and the unit the sound quality is lower and lower the connection will disconnect when ...

Страница 34: ...nly USB Flash Drive and USB External HDD with FAT32 or NTFS format Cannot play video photo or audio files y y The files are not recorded in a format that the unit can play y y The unit does not support the codec of the video file The remote control does not work properly y y The remote control is not pointed at the remote sensor of the unit y y The remote control is too far from the unit y y There...

Страница 35: ...t the resolution you have set on the unit Change the resolution that your TV accepts y y The unit s HDMI OUT jack is connected to a DVI device that does not support copyright protection Picture noise appears y y You are playing a file recorded in a colour system that is different from your TV y y Set the resolution which your TV accepts Sound Symptom Cause Solution There is no sound or the sound i...

Страница 36: ...your TV with the supplied remote control If your TV is listed in the table below set the appropriate manufacturer code 1 While holding down 1 TV POWER button and press the manufacturer code for your TV with the numerical buttons see the table below Manufacturer Code number LG 1 Default 2 Zenith 1 3 4 GoldStar 1 2 Samsung 6 7 Sony 8 9 Hitachi 4 2 Release the 1 TV POWER button to complete setting De...

Страница 37: ...iewer 1 0 sub SubViewer 2 0 sub txt TMPlayer txt DVD Subtitle System txt Audio files File Location File Extension Sampling Frequency Bitrate Note USB mp3 wma wav m4a DRM free flac within 32 48 kHz WMA within 16 48 kHz MP3 within 32 192 kbps WMA within 32 320 kbps MP3 Some wav files are not supported on this unit Photo files File Location File Extension Recommended Size Note USB jpg jpeg png gif Le...

Страница 38: ...1 GMC Global Motion Compensation 2 Qpel Quarter pixel y y A avi file which is encoded WMV 9 codec is not supported y y This unit supports UTF 8 files even it contains Unicode subtitle content This unit can not support the pure Unicode subtitle files y y Depending on the types of file or ways of recording it may not play back y y To be playback a video file video file name and Subtitle file name mu...

Страница 39: ...option is set to Bit Stream Except LPCM Codec the output always include interactive and secondary audio 2 This unit automatically selects the HDMI audio according to the decoding capability of the connected HDMI device even though Digital Output option is set to Bit Stream 3 If the Digital Output option is set to DTS re encode the audio output is limited to 48 kHz and 5 1 Ch y y If the audio forma...

Страница 40: ...uct includes software DTS Inc All Rights Reserved DivX DivX Certified and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license Bluetooth wireless technology is a system which allows radio contact between electronic devices within a max range of 10 meters Connecting individual devices under Bluetooth wireless technology does not incur any charges A mobi...

Страница 41: ... additional information about Cinavia by mail send a postcard with your mailing address to Cinavia Consumer Information Center P O Box 86851 San Diego CA 92138 USA This product incorporates proprietary technology under license from Verance Corporation and is protected by U S Patent 7 369 677 and other U S and worldwide patents issued and pending as well as copyright and trade secret protection for...

Страница 42: ...l jack x 1 Amplifier Total 300 W Front 80 W x 2 4 Ω THD 10 Subwoofer 140 W 3 Ω THD 10 Wireless subwoofer Power requirements Refer to the main label on the subwoofer Power consumption Refer to the main label on the subwoofer Type 1 Way 1 speaker Impedance 3 Ω Rated input power 140 W Max input power 280 W External dimensions WxHxD 170 x 360 x 316 mm Net Weight 5 54 kg System Signal system Standard N...

Страница 43: ...olvents such as alcohol benzine or thinner as these might damage the surface of the unit Keeping the exterior surfaces clean y y Do not use volatile liquids such as insecticide spray near the unit y y Wiping with strong pressure may damage the surface y y Do not leave rubber or plastic products in contact with the unit for a long period of time Maintaining the unit The unit is a high tech precisio...

Страница 44: ...NB3630A NB_DHKGLLK_ENG indd 44 2013 10 30 11 07 20 ...

Страница 45: ...references to the technical specifications in relation to which conformity is declared EMC Directive 2004 108 EC R TTE Directive 1999 5 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC RoHS Directive 2011 65 EU EN 62321 EN 50581 2012 EN 60065 2002 A1 2006 A11 2008 A2 2010 A12 2011 EN 55013 2001 A1 2003 A2 2006 EN 55020 2007 A11 2011 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 ETSI EN 300 328 V1 7 1 2006 ...

Страница 46: ...t ET Ülalkirjeldatud deklareeritav toode on kooskõlas asjaomaste ühenduse ühtlustatud õigusaktidega EL Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω είναι σύμφωνος προς τη σχετική κοινοτική νομοθεσία εναρμόνισης FR L objet de la déclaration décrit ci dessus est conforme à la législation communautaire d harmonisation applicable GA Tá cuspóir an dearbhaithe a thuairiscítear thuas i gcomhréir le rea...

Отзывы: