background image

FRANÇAIS

38

ENTRETIEN

Remplacement du filtre à eau

Il est recommandé de remplacer le 

fi

 ltre à eau :

Environ tous les six mois.

 

y

Lorsque l’indicateur du filtre à eau s’allume.

 

y

Lorsque la sortie du distributeur d’eau diminue.

 

y

Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la 

 

y

normale.

1

  Enlever le filtre à eau usé.

Abaisser ou supprimer 

 

y

l’étagère supérieure gauche 
pour permettre au filtre à eau 
de pivoter jusqu’en bas.
Appuyer sur le bouton poussoir 

 

y

pour ouvrir le couvercle du 
filtre à eau.

REMARQUE:

 Le remplacement du 

fi

 ltre à eau 

provoque le drainage d’une 

petite quantité d’eau (environ 

1

 oz ou 25 cc). Placer une 

tasse sous l’extrémité avant 

du couvercle du 

fi

 ltre à eau 

pour éliminer toute l’eau 

qui fuit.  Tenez le 

fi

 ltre à 

eau en position verticale, en 

l’enlevant, pour éviter que 

toute eau restante coule en 

dehors du 

fi

 ltre à eau.

 

Tirer le filtre à eau vers le 

 

y

bas et le retirer. Veiller à faire 
pivoter le filtre complètement vers le bas. 

2

  Remplacer avec un nouveau filtre.

   

Retirer le nouveau filtre à eau de son emballage et 

 

y

enlever le couvercle de protection des joints toriques. 
Avec les onglets du filtre à eau en position horizontale, 
poussez le nouveau filtre à eau dans le trou du 
collecteur jusqu’à ce qu’il s’arrête.

 REMARQUE

Pour acheter une rechange du filtre à eau :

 

- Visitez votre revendeur ou distributeur local
- Web : Trouvez les pièces et accessoires dans la 

section de soutien de lg.com

- Appeler le : 1-800-243-0000 (USA)
   

           1-888-542-2623 (Canada)

Numéro de pièce de la rechange du filtre à eau : 

 

ADQ36006101

Faire pivoter le filtre à eau en 

 

position et fermer le couvercle. 
Le couvercle cliquera s’il est 
fermé correctement.

3

  Une fois que le filtre à eau a été remplacé, distribuer 2,5 

gallons (9 litters) d’eau (rincer pendant environ 5 minutes) 

pour éliminer l’air piégé et la contamination du système. 

Ne pas distribuer la totalité des 2,5 gallon (9 litter) de façon 

continue. Appuyer et relâcher la touche du distributeur pour 

des cycles de 30 secondes sur ON et de 60 secondes sur 

OFF. 

4

  Prise de dérivation du filtre à eau

 

Garder le bouchon de 
dérivation du filtre à 
eau. Vous DEVEZ utiliser le 
bouchon de dérivation du 
filtre à eau lorsque vous ne 
disposez pas de cartouche 
de remplacement du filtre à 
eau. 

Bouchon de 
déviation du 
filtre à eau

 ATTENTION

NE PAS faire fonctionner le réfrigérateur sans filtre à 
eau ou sans avoir installé la prise du filtre à eau.

Содержание LSMX211ST

Страница 1: ... lg com P No MFL63264264 OWNER S MANUAL FRENCH DOOR REFRIGERATOR Please read this owner s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL LSMX211ST ...

Страница 2: ...ater Pressure 19 What You Will Need 20 Water Line Installation Instructions 21 Turning On the Power 22 Leveling and Door Alignment 23 HOW TO USE 23 Before Use 24 Control Panel 25 Control Panel Features 25 Adjusting The Temperatures And Display 26 Operating The Dispenser 27 Setting The Functions 28 In Door Ice Bin 28 Detaching the In Door Ice Bin 28 Assembling the In Door Ice Bin 29 Automatic Icema...

Страница 3: ...LED CRISPER The Humidity Controlled Crisper is designed to help keep your fruits and vegetables fresh and crisp You can control the amount of humidity in the crisper by adjusting the setting between High and Low GLIDE N SERVE Glide N Serve provides storage space with a variable temperature control that keeps the compartment colder than the refrigerator It is a convenient place to store sandwiches ...

Страница 4: ...icated grounded electric outlet conforming with the rating prior to use It is the user s respon y sibility to replace a standard 2 prong wall outlet with a standard 3 prong wall outlet Do not install the refrigerator where there may be a danger of falling y Use DO NOT allow children to climb stand or hang on the refrigerator doors or shelves in the refrigerator They could damage y the refrigerator...

Страница 5: ...ith automatic icemakers avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism or with the heating y element that releases the cubes Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigera tor is plugged in When dispensing ice from the dispenser do not use crystal ceramics y Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment with wet or damp hands when ...

Страница 6: ... areas clearances between the doors and cabinets are necessarily small Be careful closing y doors when children are in the area If you store food properly beware that it may fall and cause injury y Maintenance Do not use strong detergents like wax or thinners for cleaning Clean with a soft fabric y Wipe foreign objects dust water etc off the prongs of the power plug and contact areas regularly y S...

Страница 7: ...us dispenser information and more Ice Plus When this feature is activated the freezer section will run at the coldest temperature for a 24 hour period to increase ice production Door Alarm A warning alarm sounds at 30 second intervals when the refrigerator or freezer door is left open for more than 60 seconds Filtered Water and Ice Dispenser Dispenses fresh chilled filtered water through the door ...

Страница 8: ...ins Interchangeable bins that can be arranged to suit your storage needs LED Interior Lamps The interior lamps light up the inside of the refrigerator Ice Storage Bin For additional ice storage Fixed Door Bins Fixed Door Bin Adjustable Refrigerator Shelf The shelves in your re frigerator are adjustable to meet your individual storage needs ...

Страница 9: ...zer drawers close automatically when you push them slightly The door only closes automatically when it is open at an angle of less than 30 Mullion Folds in when the left door is opened Glide N Serve Allows you to store food items at a dif ferent temperature than the regular refrigerator area Crispers Controls humidity and helps vege tables and fruit to stay crisp Special Features 1_MFL62184514_Eng...

Страница 10: ...rigerator model LSMX211ST Description French door refrigerator Electrical requirements 115 VAC 60 Hz Min Max Water pressure 20 and 120 psi 140 and 830 kPa Dimensions 35 3 4 W X 30 1 4 D X 69 3 4 H 46 1 2 D w door open 908 mm W X 768 mm D X 1 771 65 H 1 073 mm D w door open Net weight 306 lb 139kg Refrigerator storage capacity 14 7 cu ft Freezer storage capacity 5 8 cu ft ...

Страница 11: ...age the surface of your refrigerator Refrigerator shelves are installed in the shipping position Please reinstall shelves according to your individual storage needs Flooring To avoid noise and vibration the unit must be leveled and installed on a solidly constructed floor If required adjust the leveling legs to compensate for unevenness of the floor The front should be slightly higher than the rea...

Страница 12: ...rench Assembling the Handles 1 Assemble the mounting fasteners at both ends of the handle using a 1 4 in Allen wrench 2 Place the handle on the door by fitting the handle footprints over the mounting fasteners and tightening the set screws with a 1 8 in Al len wrench Assembling the Handles 1 Assemble the mounting fasteners at both ends of the handle using a 1 4 in Allen wrench 2 Place the handle o...

Страница 13: ...e electrical supply to the refrigerator y before installing Failure to do so could result in serious injury or death Do not put hands feet or other objects into the air y vents base grille or bottom of the refrigerator You may be injured or receive an electrical shock Be careful when handling the hinge base grille and y stopper It may result in injury Remove food and bins from the doors and drawer...

Страница 14: ...n lifting the hinge free of the latch be careful that the door does not fall forward Assembling the Right Refrigerator Door 2 3 4 5 1 1 Lower the door onto the middle hinge pin Make sure that the plastic sleeve is inserted into the bottom of the door 2 Fit the top hinge 4 over the hinge lever latch 5 and into place 3 Rotate the lever 3 counterclockwise to secure the hinge 4 Hook the tabs on the ri...

Страница 15: ...ly tube 3 into the connector until you see only one scale mark Fully insert the tub cover 15 mm 7 Hook the tabs on the left side of the hinge cover 1 under the edge of the top hinge 7 and position the cover in place 8 Insert and tighten the cover screw 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 Insert the water supply tube at least 5 8 in 15 mm into the connector 10 Hook the tab on the door switch side of the cover unde...

Страница 16: ...k or other injury Do not hold the handle when removing or replac y ing the drawer The handle may come off and it could cause personal injury Be careful of sharp hinges on both sides of the y drawer When you lay the drawer down be careful not to y damage the floor Do not sit or stand on the freezer drawer y To prevent accidents keep children and pets away y from the drawer Do not leave the drawer o...

Страница 17: ...ove the screws on both the left and right rails 3 Grasp the drawer on each side and pull it up to separate it from the rails 4 With both hands flex the center bar enough to allow the gears on both ends to release from the track CAUTION Do not hold the handle when removing or replacing the drawer The handle may come off and it could cause personal injury ...

Страница 18: ...wer 3 Lower the door into final position and tighten the screws located on both sides 4 With the drawer pulled out to full extension insert the basket in the rail assembly 2 Grasp the drawer on each side and hook the door sup ports 1 into the rail tabs 2 located on both sides Bottom Freezer Drawer 2 1 2 3 3 2 1 1 To reinstall the freezer drawer hold the center bar with both hands and pull it out u...

Страница 19: ...00cc capacity Check to see if the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked Replace the filter if necessary Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage If the issue concerning water pressure from reverse osmosis remains call a licensed qualified plumber All installations must be in accordance with local plumb ing code requirements What You Will N...

Страница 20: ...ld water line and the refrigerator Route the tubing through a hole drilled in the wall or floor behind the refrigerator or adjacent base cabinet as close to the wall as possible NOTE Be sure there is sufficient extra tubing about 8 feet coiled into 3 turns of about 10 in diameter to allow the refrigerator to move out from the wall after instal lation 7 CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Place the com...

Страница 21: ...erator Connection Ferrule sleeve Turning On The Power 1 Plug in the refrigerator 10 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak 11 PLUG IN THE REFRIGERATOR Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall Push the refrigerator back to the wall 12 START THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the ON po...

Страница 22: ...veral turns of the leveling leg to adjust the tilt of the refrigerator NOTE A flare nut wrench works best but an open end wrench will suffice Do not over tighten 3 Open both doors again and check to make sure that they close easily If the doors do not close easily tilt the refrig erator slightly more to the rear by turning both leveling legs to the left It may take several more turns and you shoul...

Страница 23: ...initial operation This is normal The loudness will decrease as the temperature lowers Open refrigerator doors and freezer doors to ventilate the interior The inside of the refrigerator may smell like plastic at first Remove any adhesive tape from inside the refrig erator and open the refrigerator doors and the freezer drawers for ventilation CAUTION Putting food in the refrigerator before it has c...

Страница 24: ...temperature of the refrigerator compartment in Celsius or Fahrenheit Freezer Button Press the FREEZER button to adjust the temperature in the freezer compartment Indicates the set temperature of the freezer compartment in Celsius or Fahrenheit Option Button You need to press the OPTION button to activate the each function A F Light Button Press the LIGHT button to controls the lamp in the dispense...

Страница 25: ...k at the display mode CAUTION D E F Adjusting The Temperatures And Display Adjust Refrigerator Temperature To adjust the temperature in the refrigerator compartment press the REFRIGERATOR button to cycle through the range of available settings Adjust Freezer Temperature To adjust the temperature in the freezer compartment press the FREEZER button to cycle through the range of available settings NO...

Страница 26: ... Press the LIGHT button to turn the dispenser light on and off Water Switch Ice Switch Incorrect Correct Water Ice CAUTION To reduce the risk of door scratches please make sure that the refrigerator door mullion is always folded in If dew gathers on the refrigerator door mullion at any point deactivate the Energy Saving mode until the issue resolves itself CAUTION When filling container with a sma...

Страница 27: ...when the indicator light on the front dispenser reaches 0 Activating Ice Plus Press the ICE PLUS button to activate the ICE PLUS function The ICE PLUS function runs the freezer com partment at the coldest setting for 24 hour to increase ice making and then turns off automatically To deactivate this function press it again Activating Energy Saving Press the ENERGY SAVING button for at least 3 secon...

Страница 28: ... ice bin into the extra ice bin in the freezer compart ment During use the ice can become uneven caus ing the icemaker to misread the amount of ice cubes and stop producing ice Shaking the ice bin to level the ice within it can reduce this problem Storing cans or other items in the ice bin will damage y the icemaker Keep the ice compartment door closed tightly If the y ice compartment door is not ...

Страница 29: ...the in door ice bin holds approximately 6 to 8 12 16 oz glasses of ice The water pressure must be between 20 and 120 psi 140 and 830 kPa on models without a water filter and between 40 and 120 psi 280 and 830 kPa on models with a water filter to produce the normal amount and size of ice cubes Foreign substances or frost on the ice detecting sensor can interrupt ice production Make sure the sensor ...

Страница 30: ...e from dispensing To avoid personal injury keep hands out of the ice door y and passage Never remove the dispenser cover y If ice or water dispenses unexpectedly turn off the y water supply and contact a qualified service center When You Should Turn the Icemaker Off When You Should Turn the Icemaker Off When the water supply will be shut off for several y hours When the ice bin is removed for more...

Страница 31: ...glass To dispense y ice push on the ice switch with a glass If discolored ice is dispensed check the water filter y and water supply If the problem continues contact a qualified service center Do not use the ice or water until the problem is corrected The dispenser will not operate when either of the y refrigerator doors are open If dispensing water or ice into a container with a y small opening p...

Страница 32: ...e to be frozen will stay preserved longer if stored in the freezer If you are leaving the refrigerator turned off for an extended period of time remove all food and unplug the power cord y Clean the interior and leave the door open to prevent fungi from growing in the refrigerator Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types ...

Страница 33: ...pecified freezer grade self sealing plastic bags y Follow package or container instructions for proper freezing methods Do not use Bread wrappers y Non polyethylene plastic containers y Containers without tight lids y Wax paper or wax coated freezer wrap y Thin semi permeable wrap y Food How to Butter or Margarine Cheese Milk Fruit Leafy Vegetables Vegetables with skins carrots peppers Fish Leftov...

Страница 34: ...e COLDER setting for items such as meats and deli items Humidity Controlled Crisper and Glide N Serve Humidity Controlled Crisper Depending on the model some of the following functions may not be available The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by letting you easily control humidity inside the drawer You can control the amount of humidity in the moisture sealed crispers by adjus...

Страница 35: ...sh the storage bins and y shelves they can become easily contaminated by the food To Remove the Glass Pantry drawer not shown for clarity Lift up the glass under the crisper cover and pull up and out To install slightly tilt up the front insert the drawer into the frame and push it back into place The door bins are removable for easy cleaning and adjustment 1 To remove the bin simply lift the bin ...

Страница 36: ...also reduce the amount of time the refrigerator door is open which will save energy Detaching the Shelf Tilt up the front of the shelf and lift it straight up Pull the shelf out Assembling the Shelf Tilt the front of the shelf up and guide the shelf hooks into the slots at a desired height Then lower the front of the shelf so that the hooks drop into the slots CAUTION Make sure that shelves are le...

Страница 37: ...a clean soft cloth For products with a stainless steel exterior use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water Do not use abrasive or harsh cleaners Dry thoroughly with a soft cloth Do not use appliance wax bleach or other products containing chlorine on stainless steel Inside Walls allow freezer to warm up so the cloth will not stick To help remove odors you can wash the insi...

Страница 38: ...ter filter out of its packing and remove y the protective cover from the o rings With water filter tabs in the horizontal position push the new water filter into the manifold hole until it stops NOTE To purchase a replacement water filter Visit your local dealer or distributor Web Find Parts Accessories from Support section of lg com Call 1 800 243 0000 USA 1 888 542 2623 Canada Part number of the...

Страница 39: ...14 mg L 0 213 mg L 0 150 mg L 0 150 mg L 0 0059 mg L 0 0058 mg L 120 000 cysts L 97 2 98 7 99 94 7 96 7 98 1 98 2 99 8 93 95 2 99 3 99 3 96 1 90 1 99 99 0 06 mg L 73 000 pts ml 1MLF 0 00005 mg L 0 005 mg L 0 002 mg L 0 00004 mg L 0 0005 mg L 0 001 mg L 0 009 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 0 0002 mg L 0 0006 mg L 1 cyst L N A N A N A 0 003 mg L 0 005 mg L 0 04 mg L 0 0002 mg L 0 075 mg L 0 003 mg L 0 0...

Страница 40: ...at may contain filterable cysts EPA Establishment Number 10350 MN 005 CAUTION o reduce the risk associated with property damage due to water leakage Read and follow Use Instructions before installation and use of this system e s u d n a n o i t a l l a t s n I MUST comply with all state and local plumbing codes Do not install if water pressure exceeds 120 psi 830 kPa If your water pressure exceeds...

Страница 41: ... device s listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants Cysts Asbestos Lead Mercury 2 4 D Reduction Atrazine Benzene Carbofuran Lindane p Dichlorobenzene Toxaphene Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic Radiological Contaminants Organic Contaminants 200 gal Rated Serv...

Страница 42: ...me Once the countdown is over and the tones have stopped resume your conversation with the specialist who will then be able to assist you in using the information transmitted for analysis First call USA 1 800 243 0000 CANADA 1 888 542 2623 Only use the Smart Diagnosis feature when instructed to do so by the LG call center agent 1 Lock the display To lock the display press and hold the Lock button ...

Страница 43: ... it to power Cooling System runs too much Refrigerator is replacing an older model Modern refrigerators require more operating time but use less energy due to more efficient technology Refrigerator was recently plugged in or power restored The refrigerator will take up to 24 hours to cool completely Door opened often or a large amount of food hot food was added Adding food and opening the door war...

Страница 44: ...ing the Controls section for more information Defrost cycle has recently completed During the defrost cycle the temperature of each compartment may raise slightly and condensation may form on the back wall Wait 30 minutes and confirm the proper temperature has been restored once the defrost cycle has completed Interior moisture buildup Doors are opened often or for long periods of time When the do...

Страница 45: ...sation from food with a high water content has frozen inside of the food package This is normal for food items with a high water content Food has been left in the freezer for a long period of time Do not store food items with high water content in the freezer for a long period of time Icemaker is not making enough ice Demand exceeds ice storage capacity The icemaker will produce approximately 70 2...

Страница 46: ... persists it may be necessary to contact a plumber Low house water supply pressure The water pressure must be between 20 and 120 psi 140 and 830 kPa on models without a water filter and between 40 and 120 psi 280 and 830 kPa on models with a water filter If the problem persists it may be necessary to contact a plumber Not dispensing ice Doors are not closed completely Ice will not dispense if any ...

Страница 47: ...itters of water flush for approximately 5 minutes to remove trapped air and contaminates from the system Do not dispense the entire 2 5 gallon 9 litter amount continuously Depress and release the dispenser pad for cycles of 30 seconds ON and 60 seconds OFF The dispenser panel is locked Press and hold the Lock button for three seconds to unlock the control panel and dispenser The dispenser is not s...

Страница 48: ... approximately 20 to 30 oz 570 to 850 cc Dispenser has not been used for several hours If the dispenser has not been used for several hours the first glass dispensed may be warm Discard the first 10 oz 280cc Refrigerator is connected to the hot water supply Make sure that the refrigerator is connected to a cold water pipe WARNING Connecting the refrigerator to a hot water line may damage the icema...

Страница 49: ...r by the condenser fan Normal Operation Gurgling Refrigerant flowing through the cooling system Normal Operation Popping Contraction and expansion of the inside walls due to changes in temperature Normal Operation Sizzling Water dripping on the defrost heater during a defrost cycle Normal Operation Vibrating If the side or back of the refrigerator is touching a cabinet or wall some of the normal v...

Страница 50: ... a thin coat of appliance polish or kitchen wax on the gaskets after cleaning Door was recently closed When you open the door warmer air enters the refrigerator As the warm air cools it can create a vacuum If the door is hard to open wait one minute to allow the air pressure to equalize then see if it opens more easily Refrigerator wobbles or seems unstable Leveling legs are not adjusted properly ...

Страница 51: ... repair the product instruct the customer on operation of the product repair or replace fuses or cor rect wiring or plumbing or correction of unauthorized repairs installation 2 Failure of product to perform during power failures and interruptions or inadequate electrical service 3 Damage caused by leaky or broken water pipes frozen water pipes restricted drain lines inadequate or interrupted wate...

Страница 52: ...drain lines inadequate or interrupted water supply or inad equate supply of air 4 Damage resulting from operating the Product in a corrosive atmosphere or contrary to the instructions outlined in the Product owner s manu al 5 Damage to the Product caused by accidents pests and vermin lightning wind fire floods or acts of God 6 Damage resulting from the misuse abuse improper installation repair or ...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ...P NO MFL63264264 www lg com MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE FENÊTRE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l utilisation et conservez le pour référence en tout temps FRANÇAIS ...

Страница 56: ...Installation de la Canalisation d Eau 21 Mise en Marche 22 Mise à Niveau et Alignement du Battant 23 MODE D UTILISATION 23 Avant l Utilisation 24 Panneau de Commande 25 Caractéristiques du panneau de contrôle 25 Réglage Des Températures Et De L affichage 26 Fonctionnement Du Distributeur 27 Réglage Des Fonctions 28 Utilisation Du Bac À Glaçons 28 Détachement Du Bac À Glaçons 28 Montage Du Bac À Gl...

Страница 57: ...ÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Le bac à légumes à humidité contrôlée est conçu pour conserver vos fruits et légumes frais et croquants Vous pouvez contrôler le niveau d humidité dans le bac à légumes en ajustant le réglage entre Bas et Haut GLISSER ET SERVIR Le bac Glisser et servir fournit un espace de stockage avec un contrôle de température variable qui maintient le compartiment plus froid que le ...

Страница 58: ...se à la terre conforme au régime nominal avant l utilisation Il incombe à l utilisateur de y remplacer une prise murale standard à 2 broches avec une prise murale standard à 3 broches Ne pas installer le réfrigérateur où il peut y avoir un danger de chute y Utilisation NE PAS permettre aux enfants de grimper de se tenir ou de se suspendre à la porte du réfrigérateur ou sur des étagères y dans le r...

Страница 59: ... éviter tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme y d éjection ou avec l élément chauffant qui libère les glaçons Ne pas placer les doigts ou les mains sur le mécanisme automatique de fabrication de glace tandis que le réfrigérateur est branché Pendant la distribution de glace par le distributeur ne pas utiliser de la céramique de cristal y Ne pas toucher les surfaces froides dans le compa...

Страница 60: ...itablement réduits y Soyez prudent en fermant les portes lorsque des enfants se trouvent dans la zone Si vous stockez les aliments correctement soyez conscients qu ils pourraient tomber et provoquer des blessures y Entretien Ne pas utiliser de détergents puissants comme de la cire ou des diluants de nettoyage Nettoyer avec un tissu doux y Essuyer les objets étrangers poussière eau etc hors des bro...

Страница 61: ...eur etc Plus de Glace Lorsque cette partie est activée le congélateur générera la température la plus froide possible pendant 24 heures afin d augmenter la production de glace Alarme de porte Une alarme de rappel sonne toutes les 30 secondes lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est laissée ouverte pendant plus de 60 secondes Eau filtrée et Distributeur de glace Distribue de l eau fr...

Страница 62: ... Bacs interchangeables dont vous pouvez adapter la disposition selon vos besoins Lampes DEL intérieures Les lampes intérieures éclairent l intérieur du réfrigérateur Bac à glace Pour un rangement à glace supplémentaire Bacs de porte fixes Bacs de porte fixes Étagère de réfrigérateur ajustable Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour répondre à vos besoins personnels ...

Страница 63: ...arnière La porte ne se ferme automatiquement que si elle est ouverte à un angle de moins de 30 degrés Meneau Se replie sur lui même lors de l ouverture de la porte gauche Glide N Serve Vous permet de stocker vos aliments à une température différente de celle du reste du réfrigérateur Le Crisper Contrôle l humidité et garde les fruits et légumes croquants Fonctions spéciales 2_MFL62184514_Fra indd ...

Страница 64: ...tor model LSMX211ST Description Réfrigérateur à porte française Besoins électriques 115 VAC 60 Hz Pression d eau Min Max 20 120 psi 140 and 830 kPa Dimensions 35 3 4 W X 30 1 4 D X 69 3 4 H 46 1 2 D avec porte ouverte 908 mm W X 768 mm D X 1771 65 H 1073 mm D avec porte ouverte Poids net 306 lb 139kg Capacité de stockage du réfrigérateur 14 7 pieds cube Capacité de stockage du congélateur 5 8 pied...

Страница 65: ...mmables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou de la colle Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur Les étagères des réfrigérateurs sont installées dans la position de transport Veuillez réinstaller les étagères selon vos besoins individuels Mise au sol Pour éviter le bruit et les vibrations l appareil doit être mis à niveau et installé sur un plancher ...

Страница 66: ...r de la poignée avec une clef 1 8 et enlever la poignée 2 Desserrer les fixations de montage qui se connectent au tiroir du congélateur et à la poignée en utilisant une clef Allen de 1 4 et enlever les fixations de montage Assemblage des poignées 1 Assembler les fixations de montage aux deux extrémités de la poignée en utilisant une clef Allen de 1 4 2 Placer la poignée sur la porte en ajustant le...

Страница 67: ...installation Ne y pas le faire pourrait provoquer une blessure grave ou mortelle N introduisez pas les mains les pieds ou d autres y objets dans les bouches d aération la grille de base ou en dessous du réfrigérateur Vous pourriez vous blesser ou recevoir un choc électrique Soyez prudent lorsque vous manipulez la charnière y grille de la base et le butoir Vous pourriez vous blesser Enlevez les ali...

Страница 68: ...rte en l enlevant de la charnière du milieu et retirez la porte 5 Posez la porte côté intérieur vers le haut contre une surface non abrasive 2 3 4 5 1 1 Placez la porte sur la charnière du milieu Assurez vous que la fiche en plastique est bien insérée dans la porte 2 Placez la charnière supérieure 4 sur la manette du levier de la charnière 5 et insérez la 3 Faites tourner le levier 3 dans le sens ...

Страница 69: ...par l arrière 6 Insérez le tuyau d eau 3 dans l embout jusqu à ne plus voir qu une strie Insérez entièrement la protection 15mm 7 Accrochez les languettes au côté gauche de la charnière 1 sous les bords de la charnière supérieure 7 et remettez la protection en place 8 Insérez et serrez la vis de protection 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 Insérez l arrivée d eau au moins aux 5 8èmes 15mm dans l embout 10 Accro...

Страница 70: ...le Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou y remplacez le tiroir Celle ci pourrait se détacher et pourrait provoquer de graves blessures Faites attention aux charnières pointues sur les y deux côtés du tiroir Lorsque vous posez le tiroir à terre veillez à ne y pas endommager le plancher Ne pas s asseoir ni se tenir debout sur le tiroir y Pour empêcher les accidents maintenez les y enfants ...

Страница 71: ...gauche et de droite 3 Tenez fermement le tiroir de chaque côté et soulevez le afin de le séparer de ses rails 4 Avec les deux mains tordez la barre centrale suffisamment pour déverrouiller du chariot les deux extrémités ATTENTION Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou remplacez le tiroir Celle ci pourrait se détacher et pourrait provoquer de graves blessures ...

Страница 72: ...roir de chaque côté et accrochez les supports de la porte 1 aux rails 2 situés de chaque côté Tiroir supérieur du congélateur 3 Abaissez la porte jusqu à ce qu elle atteigne la position adéquate et resserrez les vis situées de chaque côté 4 Le tiroir grand ouvert insérez le panier et le compartiment à glace dans le support 2 Tenez le tiroir de chaque côté et accrochez les supports de la porte 1 au...

Страница 73: ... Si le problème concernant la pression de l osmose inverse persiste appelez un plombier qualifié Toutes les installations doivent être conformes aux exigences du code de plomberie local Ce dont vous aurez besoin Tuyaux en cuivre po diamètre extérieur pour relier le réfrigérateur à la prise d eau Veillez à ce que les deux extrémités des tuyaux soient coupées au carré Pour déterminer de combien de t...

Страница 74: ...ser le tuyau par un trou percé dans le mur ou le plancher derrière le réfrigérateur ou armoire de cuisine adjacente aussi près que possible du mur REMARQUE Assurez vous qu il y ait assez de tuyaux supplémentaires environ 8 pieds enroulés en 3 tours d environ 10 cm de diamètre pour permettre de décoller le réfrigérateur du mur après son installation 7 RELIER LE TUBE À LA VANNE Placer un écrou de co...

Страница 75: ...qu elle ne vibre pas contre l arrière du réfrigérateur ou contre le mur Poussez le réfrigérateur contre le mur 12 DÉMARRER LA MACHINE À GLAÇONS Placer l interrupteur de la machine à glaçons sur la position MARCHE La machine à glaçons ne commence à fonctionner que lorsqu elle a atteint sa température de fonctionnement de 15 F 9 C ou une température inférieure Elle commencera à fonctionner automatiq...

Страница 76: ...ivellement pour ajuster l inclinaison du réfrigérateur REMARQUE Une clé polygonale à têtes fendues fonctionne le mieux mais une clé à fourche suffira Ne serrez pas trop 3 Ouvrir les deux portes à nouveau et vérifier pour s assurer qu elles ferment facilement Si les portes ne se referment pas facilement incliner le réfrigérateur un peu plus à l arrière en tournant les deux pieds de nivellement vers...

Страница 77: ... l intérieur Ceci est normal L intensité diminuera à mesure que baissera température Ouvrir les portes du réfrigérateur et les tiroirs pour ventiler l intérieur L intérieur du réfrigérateur peut dégager une odeur de plastique au début Enlever tout ruban adhésif de l intérieur du réfrigérateur et ouvrir les portes du réfrigérateur et les tiroirs du congélateur pour la ventilation ATTENTION Mettre d...

Страница 78: ... définie au niveau du réfrigérateur Indique la température définie au niveau du compartiment du réfrigérateur en Celsius ou en compartiment du réfrigérateur en Celsius ou en Fahrenheit Fahrenheit Bouton Du Congelateur Appuyez sur le bouton FREEZER pour ajuster la température à l intérieur du compartiment du congélateur Indique la température définie au niveau du comparti ment du congélateur en Cel...

Страница 79: ...mpartiment congélateur pressez la touche FREEZER Congélateur pour faire défi ler la plage des températures REMARQUE La température interne réelle varie selon l é tat des aliments puisque c est la température ciblée qui est affi chée et non la température réelle à l intérieur du réfrigérateur Réglez initialement la COMMANDE DU RÉFRIGÉRATEUR REFRIGERATOR CONTROL à 37 degrés F et la COMMANDE DU CONGÉLA...

Страница 80: ...sque d éraflures sur la porte vérifiez que le meneau de porte du réfrigérateur est toujours repliée Si de la condensation apparaît en quelques endroits sur le meneau de porte du réfrigérateur dés activez le mode d économie d énergie Energy Saving jusqu à ce que le problème se résolve de lui même ATTENTION Lors du remplissage d un conteneur équipé d une y petite ouverture placez le conteneur aussi ...

Страница 81: ...ion Plus De Glace Appuyez sur le bouton PLUS DE GLACE pour activer cette fonction La fonction PLUS DE GLACE permet de faire fonctionner le compartiment du congélateur en mode de refroidissement optimal pendant 24 heures pour augmenter la fabrication de la glace avant de s arrêter automatiquement Appuyez de nouveau sur cette fonction pour la désactiver Activation D energy Saving Appuyez sur le bout...

Страница 82: ...e bac à glace supplémantaire du compartiment congélateur En cours d utilisation la glace peut devenir inégale ce qui entraîne la machine à glaçons à mal interpréter la quantité de glaçons et à arrêter la production de glace Secouer le bac à glaçons au niveau de la glace à l intérieur pour réduire ce problème Stocker des boîtes de conserve ou d autres objets y dans le bac à glace pourrait endommage...

Страница 83: ...e fois plein le bac à glaçons dans la porte détient environ 6 à 8 12 16 oz verres de glace La pression de l eau doit être comprise entre 20 et 120 psi 140 et 830 kPa sur les modèles sans filtre à eau et entre 40 et 120 psi 280 et 830 kPa sur les modèles avec filtre à eau pour produire la quantité et la taille normale de glaçons Les substances étrangères ou le givre sur le capteur de détection de g...

Страница 84: ... la distribution de glace Pour éviter les blessures garder les mains loin de la y porte et du passage de glace Ne jamais retirer le couvercle du distributeur y Si de la glace ou de l eau sont distribuées façon y inattendue couper l alimentation en eau et contacter un centre de service qualifié QUAND DEVEZ VOUS METTRE QUAND DEVEZ VOUS METTRE L INTERRUPTEUR DE LA MACHINE À L INTERRUPTEUR DE LA MACHI...

Страница 85: ... l eau avec un verre Pour distribuer des glaçons appuyer sur l interrupteur y de la glace avec un verre Si de la glace décolorée est distribuée vérifier le y filtre à eau et l alimentation en eau Si le problème persiste contacter un centre de service qualifié Ne pas utiliser la glace ou l eau jusqu à ce que le problème soit résolu Le distributeur ne fonctionne pas lorsque l une des y portes du réf...

Страница 86: ... sont stockés dans le congélateur Si vous laissez le réfrigérateur éteint pendant une longue période de temps enlevez tous les aliments et débranchez le y cordon d alimentation Nettoyez l intérieur et laissez la porte ouverte pour empêcher les moisissures de se développer dans le réfrigérateur Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l intérieur du réfrigérateu...

Страница 87: ... emballage pour pain y Récipients en plastique sans polyéthylène y Récipients sans couvercles ajustés y Papier paraffiné ou papier d emballage pour congélateur y recouvert de cire Papier d emballage fin semi perméable y Aliment Comment stocker Beurre ou margarine Fromage Lait Fruits Légumes à feuilles Légumes à peaux carottes poivrons Poissons Restes Conservez le beurre ouvert dans un plat couvert...

Страница 88: ...d et Proits agricoles Froid Colder and Produce Cold Bac à fruits et légumes à humidité contrôlée et Glisser et servir Bac à fruits et légumes à humidité contrôlée Selon le modèle certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles Les bacs à légumes permettent de conserver un goût plus frais des fruits et légumes en vous permettant de facilement contrôler l humidité à l intérieur ...

Страница 89: ...nt et les étagères ils pourraient devenir facilement être contaminés par les aliments Pour enlever le verre Tiroir non montré pour plus de clarté Soulevez le verre sous le couvercle du bac à légumes le soulever vers le haut et le retirer Pour installer inclinez légèrement le devant insérez le tiroir dans le cadre et le remettez le en place en le poussant Les bacs de porte sont amovibles pour facil...

Страница 90: ...e temps d ouverture de la porte du réfrigérateur ce qui vous permettra d économiser de l énergie Détachement de l étagère Faites basculer le devant de l étagère et soulevez la Retirez la Montage de l étagère Faites basculer le devant de l étagère et guidez les crochets de l étagère dans les fentes à la hauteur désirée Ensuite abaissez l avant de l étagère de telle sorte que les crochets tombent da...

Страница 91: ... un chiffon propre et doux Pour les produits avec un extérieur en acier inoxydable utiliser une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux dans de l eau chaude Ne pas utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou forts Bien essuyer avec un chiffon doux Ne pas utiliser de cire pour appareils de décolorant ou d autres produits contenant du chlore sur l acier inoxydable Parois intérieures lais...

Страница 92: ... toriques Avec les onglets du filtre à eau en position horizontale poussez le nouveau filtre à eau dans le trou du collecteur jusqu à ce qu il s arrête REMARQUE Pour acheter une rechange du filtre à eau Visitez votre revendeur ou distributeur local Web Trouvez les pièces et accessoires dans la section de soutien de lg com Appeler le 1 800 243 0000 USA 1 888 542 2623 Canada Numéro de pièce de la re...

Страница 93: ...08 mg L 0 002 mg L 0 22 mg L 0 014 mg L 0 213 mg L 0 150 mg L 0 150 mg L 0 0059 mg L 0 0058 mg L 120000sporocyste L 97 2 98 7 99 94 7 96 7 98 1 98 2 99 8 93 95 2 99 3 99 3 96 1 90 1 99 99 0 06 mg L 73 000 pts mL 1MLF 0 00005 mg L 0 005 mg L 0 002 mg L 0 00004 mg L 0 0005 mg L 0 001 mg L 0 009 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 0 0002 mg L 0 0006 mg L 1 sporocyste L N D N D N D 0 003 mg L 0 005 mg L 0 04 m...

Страница 94: ...locales en matière de plomberie N installez pas l appareil si la pression d alimentation en eau est supérieure à 830 kPa Si la pression d alimentation en eau dépasse 552 kPa vous devez installer un réducteur de pression Si vous n êtes pas sûr de savoir comment vérifier la pression d alimentation en eau adressez vous à un plombier professionnel Ne raccordez pas l appareil à un circuit d alimentatio...

Страница 95: ... device s listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants Cysts Asbestos Lead Mercury 2 4 D Reduction Atrazine Benzene Carbofuran Lindane p Dichlorobenzene Toxaphene Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic Radiological Contaminants Organic Contaminants 200 gal Rated Serv...

Страница 96: ...terminé et le bruit disparu reprenez votre conversation avec le spécialiste qui sera alors en mesure de vous aider grâce à l information transmise pour l analyse the tones have stopped resume your conversation with the specialist who will then be able to assist you in using the information transmitted for analysis Appelez tout d abord le USA 1 800 243 0000 CANADA 1 888 542 2623 N utilisez la techn...

Страница 97: ...ng mais consomment moins d énergie grâce à une technologie plus efficace Le réfrigérateur vient d être branché ou remis sous tension Le réfrigérateur mettra 24h à refroidir complètement La porte a souvent été ouverte ou beaucoup d aliments des aliments chauds y ont été placés L ajout d aliments ou l ouverture de la porte réchauffe le réfrigérateur ce qui demande au compresseur de fonctionner plus ...

Страница 98: ...ne position à la fois et attendez que la température se stabilise Veuillez vous reporter à la section Réglage du Contrôle pour plus d informations Le cycle de dégivrage vient de se terminer Durant le cycle de dégivrage la température de chaque compartiment peut légèrement augmenter Attendez 30 minutes et assurez vous que la température est revenue à sa valeur correcte une fois le cycle de dégivrag...

Страница 99: ...on issue d aliments à haute teneur en eau a gelé à l intérieur de l emballage alimentaire Ce phénomène est normal pour des aliments à haute teneur en eau Des aliments ont été laissés dans le congélateur pendant une longue période Ne stockez pas des aliments à haute teneur en eau dans le congélateur pendant une longue période Le distributeur de glace ne produit pas suffisamment de glace La demande ...

Страница 100: ... le problème persiste il sera peut être nécessaire de contacter un plombier La pression de l arrivée d eau du domicile est trop faible La pression de l eau doit être entre 20 et 120 psi 140 et 830 kPa pour les modèles sans filtre et entre 40 et 120 psi 280 et 830 kPa pour les modèles avec filtre Si le problème persiste il sera peut être nécessaire de contacter un plombier La distribution de glace ...

Страница 101: ...environ 5 minutes pour évacuer l air emprisonné et les éléments contaminants du système Ne servez pas les 2 5 gallons 9 litters en une seule fois Actionnez le bloc de distribution pendant 30 secondes puis relâchez le pendant 60 secondes par cycles Le panneau de distribution est verrouillé Maintenez le bouton Verrouillage enfoncé pendant trois secondes pour déverrouiller le panneau et le distribute...

Страница 102: ...e stockage va de 20 à 30 570 à 850 cc onces Le distributeur n a pas été utilisé pendant plusieurs heures Si le distributeur n a pas été utilisé pendant plusieurs heures le premier verre servi peut être tiède Jetez les 10 premiers onces 280 cc Le réfrigérateur est connecté à l arrivée d eau chaude Assurez vous que le réfrigérateur est connecté à l arrivée d eau froide AVERTISSEMENT Le distributeur ...

Страница 103: ...ur par le ventilateur du condensateur Fonctionnement normal Gargouillement Liquide réfrigérant s écoulant à travers le système de refroidissement Fonctionnement normal Pop Contraction et expansion des parois internes dues aux changements de température Fonctionnement normal Grésillement Eau s égouttant sur le radiateur de dégivrage lors du cycle de dégivrage Fonctionnement normal Vibration Si le c...

Страница 104: ... et les surfaces de contact Frottez un chiffon avec du lustre ou de la cire pour meubles sur les joints après les avoir nettoyés La porte vient d être refermée Lorsque vous ouvrez la porte de l air tiède entre dans le réfrigérateur À mesure que l air tiède se refroidit il peut créer un effet d aspiration Si la porte est difficile à ouvrir veuillez patienter une minute pour permettre à la pression ...

Страница 105: ... la correction des réparations installations non autorisées 2 Les défauts de fonctionnement du produit pendant les pannes et les interruptions de courant ou dûs au service électrique inadéquat 3 Les dommages causés par des conduites d eau qui fuient ou qui sont cassées des conduites d eau gelées des canalisations à autorisation restreinte l approvisionnement en eau insuffisante ou interrompue ou u...

Страница 106: ...e l approvisionnement en eau insuffisante ou interrompue ou une provision d air insuffisante 4 Les dommages résultant de l exploitation du produit dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions décrites dans le manuel du propriétaire du produit 5 Les dommages au produit causés par des accidents les insectes et la vermine la foudre le vent le feu les inondations ou les actes de Dieu 6 ...

Страница 107: ......

Страница 108: ......

Страница 109: ...P NO MFL63264264 www lg com MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas ESPAÑOL ...

Страница 110: ...lineación de las puertas 23 INSTRUCCIONES DE USO 23 Antes de usar 24 Panel de control 25 Funciones del panel de control 25 Cómo ajustar las temperaturas y la pantalla 26 Cómo operar el dispensador 27 Cómo configurar las funciones 28 Uso del depósito de hielo del interior de la puerta 28 Desmontaje del depósito de hielo del interior de la puerta 28 Montaje del depósito de hielo del interior de la p...

Страница 111: ...jón con control de humedad está diseñado para conservar sus frutas y vegetales frescos Para controlar la cantidad de humedad en el cajón para verduras ajuste el control en cualquier posición entre Low bajo y High alto GLIDE N SERVE El compartimiento Glide N Serve proporciona un espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que mantiene el compartimiento más frío que el refrigera...

Страница 112: ...izar el producto conéctelo a una toma de corriente terrestre dedicada de acuerdo con la clasificación eléctrica y Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas No instale el refrigerador en un lugar en el que exista peligro de caída y Uso NO permita que los niños escalen se monten o se cuelguen de las puertas o estantes ...

Страница 113: ...En los refrigeradores con dispensadores automáticos de hielo evite el contacto con partes móviles del mecanismo eyector y o con el elemento de calor que dispensa los cubos No introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado Al retirar hielo del dispensador no utilice cristal cerámico y Cuando su refrigerador esté en funcionamiento no...

Страница 114: ...paración entre las puertas y los y gabinetes son necesariamente pequeños Tenga especial cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños cerca Si almacena comida apropiadamente sea cuidadoso porque esta podría caerse y causar lesiones y Mantenimiento No utilice detergentes fuertes tales como cera o diluyente para la limpieza Limpie con una tela suave y Limpie regularmente elementos externos polvo a...

Страница 115: ... Función ICE PLUS Cuando esta función se encuentra activada la sección del congelador funcionará a la temperatura más fría durante un período de 24 horas a fin de aumentar la producción de hielo Agua filtrada y dispensador de hielo Dispensa agua fresca filtrada a través de la puerta El dispensador de hielo dispensa hielo picado o en cubos Botón de ahorro de energía Puede ahorrar electricidad pulsa...

Страница 116: ...a el almacenamiento adicional de hielo Bandeja de puerta fija Estante ajustable del refrigerador Los estantes del refri gerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento Interior del refrigerador Piezas y componentes clave Bandejas de puerta fijas Depósitos de galones Las bandejas intercambi ables se pueden acomo dar para satisfacer sus necesidades de almace namie...

Страница 117: ... Le permite almacenar productos alimenticios a una temperatura diferente a la del resto del refrigerador Características especiales Bisagra de cierre automático Las puertas del refrigerador y los cajones del congelador se cierran automáticamente mediante una leve presión La puerta únicamente se cierra automáticamente cuando se encuentra abierta a un ángulo menor a 30 Cajones para verduras Controla...

Страница 118: ...or con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VAC 60 Hz Presión de agua mínima máxima 20 120 psi 140 y 830 kPa Dimensiones 35 3 4 anchura X 30 1 4 profundidad X 69 3 4 altura 46 1 2 profundidad con la puerta abierta 908 mm anchura X 768 mm profundidad X 1 771 65 mm altura 1 073 mm profundidad con la puerta abierta Peso neto 139 kg 306 libras Capacidad de almacenamiento del refrigerador 14 7 pie...

Страница 119: ...os estantes del refrigerador están instalados en la posición de transporte Vuelva a colocar los estantes de acuerdo con sus necesidades personales de almacenamiento Tipo de piso Para evitar el ruido y la vibración es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido Si es necesario ajuste los pies de nivelación para compensar los desniveles del suelo La parte delantera de...

Страница 120: ...a con una llave Allen de 3 1 mm 1 8 pulg y retire la manija 2 Afloje los sujetadores de montaje que conectan la puerta y la manija del refrigerador con una llave Allen de 1 4 pulg y retire los sujetadores de montaje Montaje de las manijas 1 Coloque los sujeta dores de montaje n ambos extremos de la manija con una llave Allen de 1 4 pulgadas 2 Coloque la manija en la puerta ajustando las zonas de c...

Страница 121: ...alizar la instalación Si no se respeta esta advertencia pueden producirse lesiones graves e incluso la muerte No ponga las manos pies ni ningún otro objeto en las y rejillas de ventilación de aire la rejilla de la base o debajo del refrigerador Podría sufrir lesiones o recibir una descarga eléctrica Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra la rejilla de y la base y el tapón Podrían producirse l...

Страница 122: ...agra central y extraiga la puerta 5 Coloque la puerta con el interior hacia arriba sobre una superficie que no raye 2 3 4 5 1 1 Baje la puerta hacia el pasador de la bisagra central Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta 2 Encaje la bisagra superior 4 sobre el pestillo de palanca de la bisagra 5 y ajústela en su sitio 3 Gire la palanca 3 en sentido contr...

Страница 123: ...entro del conector hasta que sólo se vea un trazo de escala Inserte completamente la tapa del tubo 15 mm pulg 7 Enganche las pestañas situadas en el lado derecho de la tapa de la bisagra 1 situada debajo del borde de la bisagra superior 7 y coloque la tapa en su sitio 8 Inserte y apriete el tornillo de la tapa 1 9 Inserte el tubo de suministro de agua al menos 15 mm 5 8 pulg en el conector 10 Enga...

Страница 124: ...dvertencia se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo No agarre la manija mientras desmonta o vuelve a y colocar el cajón La manija podría salirse y provocar lesiones personales Tenga cuidado con las bisagras punzantes en y ambos lados del cajón Cuando apoye el cajón sobre el piso tenga cuidado y de no dañarlo No se siente ni se pare sobre el cajón del y congelador Mantenga los niños...

Страница 125: ...derecho e izquierdo de los rieles 3 Sujete el cajón de cada lado y tire de él hacia arriba para separarlo de los rieles 4 Con las dos manos flexione el centro de la barra lo suficiente para permitir que los mecanismos de ambos extremos se suelten del riel PRECAUCIÓN No agarre la manija mientras desmonta o vuelve a colocar el cajón La manija podría salirse y provocar lesiones personales ...

Страница 126: ...cada lado y enganche los soportes de la puerta 1 en las pestañas de los rieles 2 ubicadas en ambos lados Cajón superior del congelador 1 Para volver a instalar el cajón del freezer sostenga la barra central con ambas manos y tire hacia afuera hasta que los dos rieles estén extendidos por completo 3 Baje la puerta hasta su posición final y apriete los tornillos ubicados a ambos lados 4 Con el cajón...

Страница 127: ... inversa persiste llame a un fontanero cualificado Todas las instalaciones deben realizarse conforme a los requisitos de los códigos locales de fontanería Qué necesitará Tubería de cobre de de pulgada de diámetro para conectar el refrigerador al suministro de agua Asegúrese de que ambos extremos de la tubería están cortados a escuadra Para determinar la cantidad de tubería que necesita mida la dis...

Страница 128: ... el refrigerador Encamine la tubería a través de un orificio taladrado en la pared o suelo detrás del refrigerador o junto a la base del aparato lo más cerca de la pared que sea posible 7 CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera mango para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de corte Asegúrese de que la tubería está comple...

Страница 129: ...rigerador ni contra la pared Empuje el refrigerador hacia la pared 12 ENCIENDA LA MÁQUINA DE HIELO Ponga el interruptor de alimentación de la máquina de hielo en la posición ON encendido La máquina de hielo no comenzará a funcionar hasta que no alcance su temperatura de funcionamiento de 9 C 15 F o menor En ese momento comenzará automáti camente a funcionar si el interruptor de alimentación de la ...

Страница 130: ...iros de la pata de nivelación para ajustar la inclinación del refrigerador NOTA Una llave para tuercas cónicas funcionará mejor aunque una llave de boca abierta será suficiente No ajuste demasiado 3 Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe si se cierran con facilidad Si las puertas no cierran fácilmente incline el refrigerador ligeramente hacia atrás girando ambas patas de nivelación hacia la izqu...

Страница 131: ... en funcionamiento inicial Esto es normal El volumen bajará a medida que baje la temperatura Abras las puertas del refrigerador y del congelador para ventilar el interior El interior del refrigerador puede oler a plástico al principio Remueva toda cinta adhesiva que se encuentre en el interior del refrigerador y abra las puertas del refrigerador y los cajones del congelador para ventilar PRECAUCIÓ...

Страница 132: ...l compartimiento del frigorífico en grados Celsius ó Fahrenheit Botón Freezer Congelador Presione el botón FREEZER para ajustar la temperatura en el compartimiento del congelador Indica la temperatura establecida objetivo del compartimiento del congelador en grados Celsius ó Fahrenheit Botón Option Opción Usted necesita presionar el botón OPTION para activar cada función A F Botón Light Luz Presio...

Страница 133: ...dades del congelador PRECAUCIÓN D E F Cómo ajustar las temperaturas y la pantalla Ajuste de la temperatura del refrigerador Para ajustar la temperatura del refrigerador presione el botón REFRIGERATOR para desplazarse a través de las opciones de confi guración Ajuste de la temperatura del congelador Para ajustar la temperatura del congelador presione el botón FREEZER para desplazarse a través de la...

Страница 134: ...Dispensador Presione el botón LIGHT luz para encender y apagar la luz del dispensador PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de arañazos asegúrese de que el exterior de la puerta está siempre plegado Si se forma condensación en el exterior de la puerta del frigorífico desactive la función de ahorro de en ergía hasta que el problema se solucione PRECAUCIÓN Al llenar el depósito con una pequeña abertura ...

Страница 135: ...CK por más de 3 segundos para activar o desactivar la función de cajón automático La función de cajón automático se deshabilita cuando usted bloquea el cajón automático Cómo configurar las funciones Configurando La Unidad De Llenado Medido Usted puede cambiar la unidad de llenado Medido Como puede ver a la izquierda la unidad inicial después del encendido es OZ Onzas La unidad es cambiada a CUPS T...

Страница 136: ...puede caer de forma irregular lo que puede provocar una lectura errónea del nivel de cubitos de hielo y detener la elaboración de cubitos Agitar el depósito de hielo para nivelar los cubitos que contiene puede reducir este problema Almacenar latas u otros elementos en el depósito de y hielo podría dañar la máquina de hielo Mantenga la puerta del compartimiento de hielo y herméticamente cerrada Si ...

Страница 137: ...el depósito de hielo contiene aproximadamente de 6 a 8 12 16 oz vasos de hielo La presión del agua debe estar entre los 20 y los 120 psi 140 y 830 kPa en los modelos sin filtro de agua y entre los 40 y 120 psi 280 y 830 kPa en los modelos con filtro de agua para fabricar cubitos de hielo en la cantidad y tamaño normales La presencia de sustancias extrañas o de escarcha en el sensor de detección de...

Страница 138: ...s manos y alejadas de la puerta y del conducto del hielo Nunca retire la tapa del dispensador y Si se dispensa hielo o agua de manera inesperada y corte el suministro de agua y póngase en contacto con un centro servicio técnico calificado Cuándo Debería Ajustar La Máquina De Hielo Interruptor De Alimentación En Posición Off apagado Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido y durante var...

Страница 139: ... del y dispensador con un vaso Para dispensar hielo empuje el interruptor de hielo con y un vaso Si se dispensa hielo decolorado compruebe el filtro y y el suministro de agua Si el problema persiste póngase en contacto con un servicio técnico cualificado No consuma el hielo ni el agua hasta que se resuelva el problema El dispensador no funcionará cuando cualquiera de y las puertas del refrigerador...

Страница 140: ...gerador apagado durante un período de tiempo prolongado retire todos los alimentos y desenchufe el y cable de alimentación Limpie el interior y deje la puerta abierta para evitar la aparición de hongos en el refrigerador ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos Al...

Страница 141: ...ara congelador Siga las instrucciones del contenedor o paquete para unos métodos de congelación adecuados No usar Envoltorios de pan y Contenedores de plástico que no sean de polietileno y Contenedores sin tapas herméticas y Papel de cera o envoltorio para congelador revestidos y de cera Envoltorio fino y semipermeable y Comida Cómo Mantequilla o margarina Queso Leche Fruta Verdura Vegetales Veget...

Страница 142: ...eratura fría intermedia y Produce Productos cocinados Temperatura fría Cajón para verduras con control de humedad y Glide N Serve Cajón para verduras con control de humedad Dependiendo del modelo algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura de la fruta y la verdura al permitir controlar fácilmente la humedad dentro del c...

Страница 143: ...y y los estantes con regularidad ya que pueden contaminarse fácilmente por los alimentos Para retirar el vidrio Para mayor claridad no se muestra el cajón Levante el vidrio debajo del cajón para verduras y tire hacia arriba y hacia afuera Para instalarlo incline la parte delantera ligeramente hacia arriba inserte el cajón en el marco y empuje hasta que encaje en su sitio Las bandejas de la puerta ...

Страница 144: ...ador Con ello también reducirá el tiempo que permanece la puerta del refrigerador abierta y ahorrará energía Desmontaje del estante Incline la parte delantera del estante y levántelo Saque el estante Montaje del estante Incline la parte delantera del estante hacia arriba y guíe los ganchos del estante hacia el interior de las ranuras a la altura deseada Luego baje la parte delantera del estante de...

Страница 145: ...apo suave y limpio Para productos con un exterior en acero inoxidable use una esponja limpia o un trapo suave junto con un detergente suave en agua templada No utilice limpiadores abrasivos o muy fuertes Seque a fondo con un trapo suave No utilice cera para electrodomésticos lejía u otros productos que contengan color sobre acero inoxidable Paredes interiores deje que el congelador pierda el frío ...

Страница 146: ...otectora de las juntas tóricas Con las pestañas del filtro de agua en posición horizontal empuje el nuevo filtro de agua en el orificio del colector hasta que haga tope NOTA Para comprar un filtro de agua de repuesto y Visite a su vendedor o distribuidor local Sitio web Encuentre piezas y accesorios en la sección de Soporte de Ig com Llame al 1 800 243 0000 EE UU 1 888 542 2623 Canadá Número de pi...

Страница 147: ...o pH 8 5 Mercurio pH 6 5 Mercurio pH 8 5 Bacterias 2 1 mg L 5 600 000 pts mL 190 MFL 0 0094 mg L 0 016 mg L 0 08 mg L 0 002 mg L 0 22 mg L 0 014 mg L 0 213 mg L 0 150 mg L 0 150 mg L 0 0059 mg L 0 0058 mg L 120 000 bacterias L 97 2 98 7 99 94 7 96 7 98 1 98 2 99 8 93 95 2 99 3 99 3 96 1 90 1 99 99 0 06 mg L 73 000 pts ml 1MLF 0 00005 mg L 0 005 mg L 0 002 mg L 0 00004 mg L 0 0005 mg L 0 001 mg L 0...

Страница 148: ...n del agua excede las 80 psi 552 kPa usted debe instalar una válvula limitadora de presión Contrate a un plomero profesional si no tiene la seguridad de cómo verificar la presión del agua No instale donde puedan darse condiciones de golpe de agua Si existen condiciones de golpe de agua usted debe instalar un bloqueador de golpe de agua Contrate a un plomero profesional si no tiene la seguridad de ...

Страница 149: ...t device s listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants Cysts Asbestos Lead Mercury 2 4 D Reduction Atrazine Benzene Carbofuran Lindane p Dichlorobenzene Toxaphene Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic Radiological Contaminants Organic Contaminants 200 gal Rated Ser...

Страница 150: ...s Si la pantalla ha sido bloqueada por más de cinco minutos debe desactivar el bloqueo y luego volver a activarlo 2 Abra la puerta derecha del refrigerador 3 Mantenga el micrófono de su teléfono en frente del altavoz que se encuentra ubicado en la bisagra derecha de la puerta del refrigerador Siga este paso cuando así se lo indique el centro de atención al cliente 4 Mantenga pulsado el botón Freez...

Страница 151: ...na por demasiado tiempo El refrigerador ha reemplazado a un modelo más antiguo Los refrigeradores modernos requieren más tiempo de funcionamiento pero consumen menos energía gracias a una tecnología más eficiente El refrigerador se acaba de enchufar o la electricidad se acaba de restablecer El refrigerador puede tardar hasta 24 horas en enfriarse completamente La puerta se abre a menudo o se acaba...

Страница 152: ...ice Consulte la sección Ajuste de los controles para obtener mayor información El ciclo de descongelación se ha completado recientemente Durante el ciclo de descongelación la temperatura de cada compartimiento puede aumentar ligeramente y se puede formar condensación en la pared trasera Espere 30 minutos y una vez que se haya completado el ciclo de descongelación verifique que la temperatura corre...

Страница 153: ...aquetes sellados La condensación proveniente de los alimentos con alto contenido de agua provoca la congelación en el interior del paquete del alimento Esto es normal en alimentos con alto contenido de agua Los alimentos se han dejado en el congelador por un largo tiempo No almacene alimentos con alto contenido de agua en el congelador durante mucho tiempo La máquina de hielo no hace suficiente hi...

Страница 154: ...ina de hielo Si el problema persiste puede ser necesario contactar a un plomero Baja presión de suministro de agua en el hogar La presión del agua debe estar entre los 20 y los 120 psi 140 y 830 kPa en modelos sin filtro de agua y entre los 40 y 120 psi 140 y 830 kPa en modelos con filtro de agua Si el problema persiste puede ser necesario contactar a un plomero No se dispensa hielo Las puertas no...

Страница 155: ...ente conectado Dispense 9 litros de agua deje correr el agua durante unos 5 minutos para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema No dispense los 9 litros de agua de manera continua Pulse y suelte el botón del dispensador en ciclos de 30 segundos ON encendido y 60 segundos OFF apagado El panel del dispensador está bloqueado Mantenga presionado el botón Lock durante tres segundos par...

Страница 156: ...cífico la capacidad de almacenamiento de agua será de aproximadamente 20 a 30 oz 570 a 850 cc Dispenser has not been used for several hours Si el dispensador no se utilizó por varias horas el primer vaso dispensado puede no estar lo suficientemente frío Deseche las primeras 10 onzas 280 cc Refrigerator is connected to the hot water supply Asegúrese de que el refrigerador está conectado a una tuber...

Страница 157: ...avés del condensador Funcionamiento normal Borboteo Refrigerante está fluyendo a través del sistema de enfriamiento Funcionamiento normal Crujido Se produjo la contracción y expansión de las paredes internas debido a cambios en la temperatura Funcionamiento normal Crepitación El agua cayendo en el calentador de descongelación durante un ciclo de descongelación Funcionamiento normal Vibración Si el...

Страница 158: ...cto Aplique una fina capa de cera para electrodomésticos o cera de cocina en las juntas después de limpiarlas La puerta se acaba de cerrar Cuando abre la puerta aire más caliente entra al refrigerador Al enfriarse crea el vacío Si le cuesta abrir la puerta espere un minuto para permitir que la presión del aire se ecualice y a continuación compruebe si se abre con más facilidad El refrigerador se b...

Страница 159: ...lación reparación o mantenimiento inapropiados La reparación inapropiada incluye la utilización de piezas no aprobadas o especificadas por LG 7 Daño o mal funcionamiento del Producto causado por la modificación o alteración no autorizada o utilización para otro uso que no fuera el previsto o que resultara de cualquier pérdida de agua ocasionada por una instalación inapropiada 8 Daño o mal funciona...

Страница 160: ... o provisión inadecuada de aire 4 Daño causado por la utilización del Producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones incluidas en el manual del usuario 5 Daño al Producto ocasionado por accidentes plagas y pestes rayos viento fuego inundaciones o actos de la Naturaleza 6 Daño causado por el mal uso abuso instalación reparación o mantenimiento inapropiados del Producto La repar...

Страница 161: ......

Страница 162: ......

Страница 163: ......

Страница 164: ...0 243 0000 1 888 865 3026 1 888 542 2623 USA Consumer User USA Commercial User CANADA For inquires or comments visit www lg com or call www lg com Register your product Online LG Customer Information Center ...

Отзывы: