background image

12

Contenidos de los conjuntos de instalación

Requisitos sugeridos de las ventanas

DESTORNI, -), REGLA, CUCHILLO, MARTILLO, LÁPIZ, NIVEL

A

B

F

E

C

D

G

H

ARTÍCULO NOMBRE DE LA PARTE

CANT

A

SOPORTE,MENSULA

1

B

PERNO NIVELADOR

1

C

PERNO NIVELADOR

1

D

TORNILLO: 5/8"

2

E

TORNILLO: 5/8"

5

F

SELLO DE ESPUMA

1

G

CINTA DE ESPUMA

1

H

MENSULA L

1

Instalación

Saque con cuidado el aire acondicionado de su caja,
revise que no tenga daños por el embarque.
Seleccione la ubicación que le permitirá soplar el aire
frío al interior del área que desea. Las ventanas que
se utilicen para instalación deben ser lo
suficientemente fuertes para soportar el peso del aire
acondicionado. Una buena instalación con especial
atención al posicionamiento apropiado de la unidad
reducirá los servicios necesarios.

Al enfriar más de una habitación, la ubicación de la
instalación es muy importante. Para enfriar sus
habitaciones, el aire frío debe ser soplado desde el
aire acondicionado en un patente directo.

Si el aire acondicionado se bloquea por un marco de
ventana para tormentas, consulte el Paso 7, 8 en la
página 14 antes de comenzar la instalación.

Cómo instalarlo

Corte la TIRA DE ESPUMA (ARTÍCULO G) para

ajustarse a la parte inferior del marco de la ventana.
Abra la vventana, quite la protección posterior de la
tira y una la TIRA DE ESPUMA como se muestra en
la FIG. 1.

Marque la línea del centro con un lápiz en el

interior del alféizar, como se muestra en la FIG. 2.

2

1

Para evitar una posible lesión personal, desconecte la unidad
de la corriente antes de instalarla o darle mantenimiento.

PRECAUCIÓN

TIRA DE
ESPUMA
(ART. G)

FIG. 1

LÍNEA CENTRAL

ALFÉIZAR 
INTERIOR

INTERNA

FIG. 2

Содержание LP6000ER

Страница 1: ...time and money by explaining proper air conditioner maintenance and preventing improper use PRECAUTIONS Pay close attention to precautions in order to prevent potential hazards and damage from misuse or improper installation LG is not responsible for any damages caused by misuse of the air conditioner FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH website http www lgservice com e mail http www lgeservice com techsup ht...

Страница 2: ...ner properly Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner You ll find many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips If you review our chart of Troubleshooting Tips first you may not need to call for service at all Contact the authorized service technician for repair or maintenance of this unit Co...

Страница 3: ...s or in damp environment Do not direct airflow at room occupants only It will cause electric shock or fire due to heat generation It will cause electric shock This could damage your health Always plug into a grounded outlet Do not allow water to run into electric parts Always install air leakage breaker and a dedicated switching board No grounding may cause electric shock See Installation Manual I...

Страница 4: ...re It may cause electric shock and damage It may cause failure of product or fire Do not place obstacles around the absorption inlet or output Ensure that an installation console of the outdoor appliance is not damaged due to the use for a long time Always insert the filters securely Clean it every two weeks It may cause failure of appliance or accident If leaving appliance damaged there is concer...

Страница 5: ...gether with stoves or other heating devices Do not use this air conditioner for non specified special purposes e g preserving precision devices food pets plants and art objects Usage in such a manner could harm such property 3 2 1 Cleaning and maintenance Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter Injuries can occur when handling sharp metal edges Do not use water to clean i...

Страница 6: ...s of 1 F MODE Every time you push this button it will shift among COOL ENERGY SAVER FAN and DRY ENERGY SAVER The fan stops when the compressor stops cooling Approximately every 3 minutes the fan will turn on and the unit will check the room air to determine if cooling is needed FAN SPEED Every time you push this button it advances the setting as follows High F3 Low F1 Med F2 High F3 TIMER SHUT OFF...

Страница 7: ...n order to prevent discharge remove the batteries from the remote control if the air conditioner is not going to be used for an extended period of time Keep the remote control away from extremely hot or humid places To maintain optimal operation of the remote control the remote sensor should not be exposed to direct sunlight The remote control can be mounted on a wall using the mountable holder 3 ...

Страница 8: ... the air conditioner s louvers This can also increase the cooling efficiency of the air conditioner Adjusting Horizontal Air Flow Direction Adjusting the vertical louvers left and right will change horizontal airflow Adjusting Vertical Air Flow Direction Adjusting the horizontal vane up and down will change vertical airflow The vane can be adjusted by nudging the back or up and down of the vane Ad...

Страница 9: ...of dust the air flow will decrease and the cooling capacity will be reduced possibly damaging the unit How to remove the air filter Pull the inlet grille forward grasping both tabs then pull out the air filter Wash the Air Filter under the faucet with warm water Be sure to shake off all the water before replacing the filter 2 1 NOTE In humid weather excess water may cause the BASE PAN to overflow ...

Страница 10: ...ional wiring regulations This guide acts as a guide to help to explain product features 1 CABINET 2 VERTICAL AIR DEFLECTOR HORIZONTAL LOUVER 3 HORIZONTAL AIR DEFLECTOR VERTICAL LOUVER 4 FRONT GRILLE 5 AIR INTAKE INLET GRILLE 6 AIR FILTER 7 CONTROL PANEL 8 TOP COVER 9 EVAPORATOR 10 CONDENSER 11 COMPRESSOR 12 BASE PAN 13 POWER CORD 14 BRACE 15 REMOTE CONTROLLER Remote Control Operations Product Feat...

Страница 11: ...tion of outside air will greatly reduce the cooling efficiency of the air conditioner CAUTION All side louvers of the cabinet must remain exposed to the outside of the structure Install the unit a little slanted so the back is slightly lower than the front about 1 4 This will force condensed water to flow to the outside Install the unit with the bottom about 30 60 above the floor level 5 4 3 2 1 W...

Страница 12: ...ention to the proper position of the unit will lessen the chance that service will be needed When cooling more than one room installation location is very important To cool your rooms cold air must be blown from the air conditioner in a straight path If air conditioner is blocked by a storm window frame see Step 7 and 8 on Page 14 before beginning to install How to Install Cut the FOAM STRIP ITEM ...

Страница 13: ... pushed outward to correct bracket location you will feel unit drop securely in place on the support bracket Hold unit firmly during this procedure Lower top window sash all the way down so that sash sits firmly in top channel of unit and expandable curtain frames 4 3 Failure to securely install support bracket may result in unit falling from window if window sash is raised after unit is installed...

Страница 14: ...t interference from the the storm window frame See FIG 8 Top of wood strip should be approximately 3 4 19mm higher than the storm window frame to help condensation to drain properly to the outside Install a second wood strip approximately 6 152mm long by 11 2 38mm wide and same thickness as first strip in the center of the outer sill flush against the back of the inner sill FIG 8 INSTALLATION FOR ...

Страница 15: ...ill WOOD STRIP INNER SILL OUTER SILL OUTER SILL SASH WINDOW 19 32 15mm b When the window frame is higher than 19 32 15mm Install a wood strip about 4 102mm long on the outdoor sill to raise support bracket WOOD STRIP INNER SILL FIG 9 Air conditioners covered in this manual pose an excessive weight hazard Two or more people are needed to move and install the unit To prevent injury or strain use pro...

Страница 16: ...he large slot in the adapter must be aligned with the large slot in the receptacle to assure a proper polarity connection CAUTION Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal and not insulated and the wall receptacle is grounded through the house wiring The customer should have the circuit checked by a qualif...

Страница 17: ...e air filter is dirty The air conditioner was just turned on Cold air is escaping Cooling coils are iced up The cooling coils are iced over Make sure the plug is completely plugged into the outlet Check the fuse circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker In the event of a power failure set the power control to OFF When the power is restored wait 3 minutes to restart the air cond...

Страница 18: ...18 18 Memo ...

Страница 19: ...l peut vous faire economizer temps et argent en vous explicant comment entretenir votre climatiseur et prévenir contre son utilisation inapropriée PRÉCAUTIONS Prenez les precautions necessaries pour vous prémunir contre les risques et dommages possibles dûs à l utilisation ou l installation incorrecte LG ne saurait être tenue responsable pour les dommages dûsà l utilisation inappropriée du climati...

Страница 20: ...ien appropriés de votre climatiseur Un minimum de soins préventifs de votre part vous économisera temps et argent durant toute la durée de vie de votre climatiseur Dans la section dépannage vous trouverez la solution aux problèmes les plus fréquents Consultez le tableau Conseils de dépannage avant de contacter un technicien Il se peut que vous puissiez résoudre vous même le problème Ne contactez q...

Страница 21: ... un choc électrique ou un incendie dû à la chaleur Cela peut entraîner un choc électrique Cela représente un risque pour la santé Branchez toujours dans une prise de courant mise à la terre N exposez pas les pièces électriques au contact de l eau Installez toujours un disjoncteur actionné par fuite d air et un d interruption dédié L absence de mise à la terre peut entraîner un choc électrique Repo...

Страница 22: ... eau d entrer et mouiller l intérieur de la chambre Sinon cela peut entraîner un choc électrique et des dommages matériels Sinon il peut se produire une panne de l appareil ou un incendie Ne placez pas d objets à proximité de l orifice d absorption et la sortie d air Contrôlez si les éléments d installation extérieurs de l appareil sont détériorés par l usure du temps Insérez toujours correctement...

Страница 23: ...spositifs de chauffants veillez à bien aérer le local N utilisez pas ce climatiseur à des fins non spécifiées par exemple conservation d équipements de précision nourriture animaux domestiques plantes et objets d art Cette utilisation peut causer des dommages matériels 3 2 1 Nettoyage et entretien Lorsque vous retirez le filtre à air veillez à ne jamais toucher à une pièce métallique Les pièces mé...

Страница 24: ...e lorsque le compresseur s arrête de refroidir Environ toutes les trois minutes le ventilateur se mettra en marche et l unité vérifiera la température de la pièce pour déterminer si le refroidissement est nécessaire FAN SPEED Vitesse du ventilateur Chaque fois que vous poussez ce bouton le programmation change comme suit High F3 Fort Low F1 Faible Med F2 Medium High F3 Fort TIMER Minuterie SHUT OF...

Страница 25: ...évoyez pas utiliser le climatiseur pour une longue période de temps retirez les piles de la télécommande Assurez vous de remiser la télécommande à l écart des endroits excessivement chauds ou humides Pour vous assurer du meilleur rendement possible de votre télécommande protégez le capteur de télécommande des rayons directs du soleil Votre télécommande peut être monté au mur à l aide du dispositif...

Страница 26: ...in d en améliorer le rendement orientez les volets vers le haut Réglage de l orientation horizontale du débit d air Le réglage des volets verticaux vers la gauche et la droite changera l orientation du débit d air horizontal Réglage de l orientation verticale du débit d air Le réglage du déflecteur d air horizontal vers le haut et le bas changera l orientation du débit d air vertical Vous pouvez r...

Страница 27: ...ltre à air reste encombré de poussière la circulation d air diminuera et la capacité de refroidissement sera réduite endommageant probablement l unité Comment retirer le filtre à air Tirez la grille d admission vers l avant en saisissant les deux poignées puis retirez le filtre à air Lavez le filtre à air sous le robinet avec de l eau chaude Soyez sûr de secouer toute l eau avant de remplacer le f...

Страница 28: ...es locales régionales et nationales L illustration suivante sert à situer les différents éléments de l appareil 1 BOÎTIER 2 DÉFLECTEUR D AIR VERTICAL VOLET HORIZONTAL 3 DÉFLECTEUR D AIR HORIZONTAL VOLET VERTICAL 4 GRILLE AVANT 5 PRISE D AIRAIR GRILLE DE PRISE D AIR 6 FILTRE À AIR 7 PANNEAU DE COMMANDE 8 COUVERT DU AAUT 9 ÉVAPORATEUR 10 CONDENSEUR 11 COMPRESSEUR 12 RÉCEPTACLE D EAU 13 CORDON D ALIM...

Страница 29: ...sement affectée par une restriction d alimentation d air extérieur MISE EN GARDE Toutes les ailettes latérales du boîtier doivent se situer à l extérieur du bâtiment Installez l appareil légèrement incliné vers l extérieur environ 1 4 Cela permettra à l eau de condensation de s écouler vers l extérieur Installez l appareil de manière à ce que sa surface inférieure se situe entre 30 et 60 76 et 152...

Страница 30: ...pour l emplacement approprié de l unité diminuera les chances de réparation Si l unité refroidit plus d une pièce l emplacement de l installation est très importante Pour refroidir vos pièces l air froid provenant du climatiseur doit soufflé dans une direction droite Si le climatiseur est bloqué par un châssis de fenêtre à double volet voir l étape 7 et 8 à la page 14 avant de commencer à installe...

Страница 31: ... sentirez l unité se mettre en place solidement sur la console de soutient Maintenez l unité fermement pendant cette procédure Abaissez complètement le volet supérieur de la fenêtre de sorte que le châssis repose fermement dans la glissière supérieure de l unité et des armatures extensibles de la grille 4 3 Si les consoles de soutient ne sont pas solidement attachées l unité peut tomber lorsque le...

Страница 32: ... Voir la FIG 8 Le dessus de la plaquette en bois devrait être approximativement de 3 4 19mm plus haute que le châssis de la fenêtre à double volet pour faciliter l écoulement de la condensation à l extérieur Installez une deuxième plaquette en bois approximativement de 6 152mm de long par 11 2 38mm de large et de la même épaisseur que la première plaquette de bois au centre du ras du rebord extéri...

Страница 33: ...ettre de coté La fenêtre ne se fermera pas si la console de soutient reste installée a Lorsque le châssis de la fenêtre est situé sur le rebord intérieur b Lorsque le châssis de la fenêtre est plus haut que 19 32 15mn CHASSIS DE LA FENETRE CHASSIS DE LA FENETRE Installez une plaquette de bois de la largeur de la fenêtre et de la hauteur du châssis de la fenêtre sur le rebord intérieur de la fenêtr...

Страница 34: ...de fixer la borne de mise à la terre de la fiche d adaptation à la vis de fixation du couvercle de prise de courant murale ne mettra pas l appareil à la terre à moins que la vis soit métallique et non isolée et que la prise de courant murale soit mise à la terre par le câblage du bâtiment Le client devrait faire confirmer la mise à la terre appropriée de la prise de courant murale par un électrici...

Страница 35: ... à peine d être allumé L air froid se perd Givrage des serpentins de refroidissement Givrage des serpentins de refroidissement Veillez à ce que la fiche soit convenablement insérée dans la prise de courant murale Contrôlez le fusible ou le disjoncteur et remplacez le fusible ou refermez le disjoncteur Dans le cas d une panne de courant placez la commande d alimentation à OFF Lorsque le courant rev...

Страница 36: ...18 Memo ...

Страница 37: ... del acondicionador de aire Este manual puede ayudarlo a ahorrar tiempo y dinero describe el mantenimiento adecuado del acondicionador y cómo evitar su uso incorrecto PRECAUCIONES Preste atención a las precauciones a fin de prevenir riesgos potenciales y daño causado por mal uso o instalación inadecuada LG no se responsabiliza por ningún daño causado por el mal uso del acondicionador ...

Страница 38: ...ondicionador de aire Sólo un poco de cuidado preventivo por su parte le puede ahorrar mucho tiempo y dinero con respecto a la vida útil de su acondicionador Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en el cuadro de solución de problemas Si previamente revisa nuestro cuadro de Sugerencias de solución de problemas podría no necesitar llamar al servicio Contacte al técnico de servicio autoriza...

Страница 39: ...o dirija el flujo de aire sólo a los ocupantes de la habitación Causará descarga eléctrica o incendio debido a la generación de calor Puede causar descarga eléctrica Esto puede dañar su salud Siempre enchufe las piezas eléctricas en una salida conectada a masa No permita la entrada de agua Instale siempre un ruptor de fugas y un tablero de conmutación para esto Si no hay conexión a masa se puede p...

Страница 40: ...or y mojar los muebles en la casa Puede causar descarga eléctrica y daño Puede causar daño a la unidad o incendio No coloque obstáculos dentro del radio de entrada o salida de aire Asegúrese que una instalación de consola del dispositivo exterior no esté dañada debido a uso prolongado Siempre asegure los filtros al insertarlos Límpielos cada dos semanas Puede causar fallos en la unidad o accidente...

Страница 41: ...fas u otros dispositivos de calefacción No use este acondicionador de aire para propósitos determinados no especificados por ej preservar dispositivos de precisión alimentos cachorros plantas y objetos de arte Usarlo de esta manera puede dañar tales elementos 3 2 1 Limpieza y mantenimiento No toque las partes de metal de la unidad cuando quite el filtro Puede lastimarse cuando manipule bordes filo...

Страница 42: ... Aproximadamente cada 3 minutos el ventilador se encenderá y se verificará la temperatura de la habitación para ver si es necesario enfria VELOCIDAD DEL VENTILADOR Cada vez que oprima este botón se avanza en el ajuste como sigue High F3 Low F1 Med F2 High F3 TEMPORIZADOR TIEMPO DE APAGADO Normalmente utilizará el temporizador de apagado mientras duerme Si su unidad está funcionando el temporizador...

Страница 43: ...vas Para evitar que se descarguen quite las baterías del control remoto si el acondicionador de aire no va a ser usado por un período largo de tiempo Mantenga el control remoto lejos de los lugares húmedos o extremadamente calientes Para mantener el funcionamiento óptimo del control remoto el sensor remoto no debe exponerse a la luz solar directa El soporte montable del control remoto puede ser mo...

Страница 44: ...ierda y derecha cambiará el flujo horizontal Ajustar la dirección del flujo de aire vertical Ajustar el álabe horizontal hacia arriba y abajo cambiará el flujo de aire vertical El álabe puede ser ajustado moviendo la parte posterior del álabe hacia arriba o abajo El flujo de aire puede ser ajustado cambiando la dirección de las rejillas de ventilación del acondicionador de aire Esto puede también ...

Страница 45: ... se queda lleno de polvo el flujo de aire disminuye y la capacidad de enfriamiento se reduce y puede dañarse la unidad Como quitar el filtro de aire Jale la rejilla de entrada hacia adelante sujetando por ambas pestañasm y luego jale el filtro de aire para sacarlo Lave el filtro de aire directamente en el chorro de agua tibia Asegúrese de sacudir toda el agua antes de volver a colocar el filtro 2 ...

Страница 46: ...mas nacionales de cableado Esta guía actúa como ayuda para explicar las funciones del producto 1 GABINETE 2 DEFLECTOR VERTICAL DE AIRE ÁLABE HORIZONTAL 3 DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE ALABE VERTICAL 4 PARRILLA FRONTAL 5 TOMA DE AIRE PARRILLA DE ENTRADA 6 FILTRO DE AIRE 7 PANEL DE CONTROL 8 CUBIERTA SUPERIOR 9 EVAPORADOR 10 CONDENSADOR 11 COMPRESOR 12 BANDEJA DE BASE 13 CABLE ELÉCTRICA 14 ABRAZADERA...

Страница 47: ...cia de enfriar del acondicionador de aire PRECAUCIÓN Todos los álabes laterales del gabinete deben permanecer expuestos a la parte exterior de la estructura Instale la unidad un poco inclinada para que la parte posterior quede ligeramente más baja que el frente alrededor de 1 4 Esto forzará al agua condensada a fluir hacia el exterior Instale la unidad con el fondo aproximadamente 30 60 por encima...

Страница 48: ...o apropiado de la unidad reducirá los servicios necesarios Al enfriar más de una habitación la ubicación de la instalación es muy importante Para enfriar sus habitaciones el aire frío debe ser soplado desde el aire acondicionado en un patente directo Si el aire acondicionado se bloquea por un marco de ventana para tormentas consulte el Paso 7 8 en la página 14 antes de comenzar la instalación Cómo...

Страница 49: ... en su lugar en la ménsula del alféizar Sostengala firmemente durante este procedimiento Baje el marco de la ventana superior todo lo posible de forma que el marco se sienta firmemente en el canal superior de la unidad y los bastidores expandibles de la cortina 4 3 La falla en la instalación segura de la ménsula de soporte puede resultar en la caída de la unidad desde la ventana si el marco de la ...

Страница 50: ... se instale sin que el marco para tormenta lo obstaculice Vea la FIG 8 La parte superior de la tira de madera debe ser aproximadamente 3 4 19mm más alta que el marco para tormenta para ayudar a drenar la condensación hacia el exterior Instale una segunda tira de madera aproximadamente de 6 152mm de largo por 11 2 38mm de ancho y del mismo grosor que la primera tira en el centro del reborde del alf...

Страница 51: ...á mientras la ménsula de soporte continue instalada a Cuando el marco de la ventana está ubicado en el alféizar interno Marco de la ventana Marco de la ventana Instale una tira de madera ancho y largo de la ventana y el alto de la altura del marco de la ventana sobre el alféizar interno Tira de madera Alféizar interno Alféizar externo Alféizar externo VENTANA DE MARCO 19 32 15mm b Cuando el bastid...

Страница 52: ... adaptador enumerado en UL la ranura grande en el tomacorriente para asegurar una conexión de polaridad correcta PRECAUCIÓN Agregar el adaptador con terminal a masa al tornillo de la cubierta del tomacorriente no descarga el artefacto a masa a menos que el tornillo de la cubierta sea de metal y no se encuentre aislado y el tomacorriente se halle conectado a masa a través del cableado de la casa El...

Страница 53: ...s serpentines de enfriamiento están congelados Los serpentines de enfriamiento están cubiertos de hielo Asegúrese que el enchufe está completamente enchufado dentro del tomacorriente Compruebe el fusible la caja del disyuntor y reemplace el fusible o vuelva el disyuntor a su lugar En el caso de un corte de corriente coloque el control de encendido en OFF Cuando se haya restaurado la corriente espe...

Страница 54: ...accident vermin fire flood improper installation acts of God unauthorized modification or alteration incorrect electrical current or voltage or commercial use or use for other than intended purpose 3 Therefore the cost of repair or replacement of such a defective product shall be borne by the consumer Retain your Sales Receipt to prove date of purchase A copy of your Sales Receipt must be submitte...

Отзывы: