background image

60

I N S T RU C T I O N S   D ' U T I L I S AT I O N

MISE EN GARDE

DES OBJETS NON LAVABLES

AU LAVE-VAISSELLE

La combinaison d'une eau à haute température et
de liquides vaiselle risquent d'endommager certains
objets. LG vous recommand de ne pas laver les
objets suivants dans le lave-vaisselle :

de la vaisselle peinte à la main en feuille d'argent
ou d'or

des ustensiles au manche en bois ou en os

des ustensiles en fer ou sensibles à la rouille

Des objets en plastique qui ne sont pas lavables
au lave-vaisselle

Dans le doute, reportez-vous aux
recommandations du fabricant.

Содержание LDF6920BB

Страница 1: ...e operating your set and retain it for future reference P NO MFL31245123 www lg com DISHWASHER OWNER S MANUAL Please read this manual carefully before operating your dishwasher Retain it for future reference LDF6920WW LDF6920BB LDF6920ST P No MFL30149780 English Español Français ...

Страница 2: ...leaning technology By following the operating and care instructions in this manual your dishwasher will provide you with many years of reliable service THANK YOU OPERATING INSTRUCTIONS Quick Start 10 Selecting a Cycle 11 Loading the Lower Rack 13 Loading the Upper Rack 13 Loading the Silverware Basket 14 Height Adjustable Upper Rack 15 Adding Detergent to the Dispenser 16 Adding Rinse Aid to the D...

Страница 3: ...ng items to be washed 1 Load sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of injury when reaching into the dishwasher Do not wash plastic items in the dishwasher unless they are labeled dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so labeled check the manufacturer s recommendations Do not operate the dishw...

Страница 4: ... not use an extension cord with this appliance The dishwasher is designed to be used with standard household current 120 Volts AC 60 Hz Before connecting the dishwasher ensure that the outlet or cable is properly grounded and polarized by circuit breakers or fuses Failure to provide adequate grounding of this appliance may cause electrical shock or malfunction of the appliance Consult with a quali...

Страница 5: ...g to instructions for effective cleaning When loading the dishwasher make sure that insoluble items such as bones toothpicks and pieces of paper have been removed BEFORE USING THE DISHWASHER When loading the dishwasher observe the following general guidelines 1 Place items with deep dish bottoms at an angle to help water run off and speed the drying process 2 Remove solid burned on scraps from dis...

Страница 6: ...fers high energy efficiency to minimize energy use HYBRID DRYING SYSTEM This system effectively dries dishes without the use of a heating element that would increase energy consumption VARIO SPRAY SYSTEM Because the water spray alternates between the upper and lower racks all of the power from the motor is directed to one rack at a time This concentrates all the cleaning power of the motor on each...

Страница 7: ...ish CONTROL PANEL DOOR HANDLE FRONT COVER LOWER COVER LEVELING FOOT BASE 1 TOP SPRAY ARM UPPER SPRAY ARM LOWER SPRAY ARM DETERGENT RINSE AID DISPENSER VAPOR VENT COVER UPPER RACK SILVERWARE BASKET LOWER RACK TOP DISPLAY POWER BUTTON 1 2 5 6 3 4 7 8 9 10 11 14 15 12 13 16 ...

Страница 8: ... cycle is for a quick rinse of dishes UPPER ONLY This cycle is for washing items placed on the upper rack CHIME ON OFF T o enable or disable the chime press and hold the Rinse Only and Upper Only buttons for 2 seconds CANCEL T o cancel a running cycle open the door and then press and hold the Power Scrub and Normal buttons together for 3 seconds CHILD LOCK Lamp will turn on when Child Lock setting...

Страница 9: ...d temperature has been met to achieve sanitization When you select Extra Rinse an additional rinse cycle is added NOTE This high temperature rinse sanitizes dishware and glassware in accordance with NSF ANSI Standard 184 for residential dishwashers Certified dishwashers are not intended for licensed food establishments NOTE Only the sanitary cycle is designed to meet sanitization standards POWER P...

Страница 10: ...CK RINSE AID The indicator lights will illuminate if the rinse aid level is low MEASURE THE DETERGENT Add the required amount of detergent to the dispenser Close the detergent dispenser lid TURN ON THE DISHWASHER When ready to run a cycle open the door and press the Power button The dishwasher defaults to the normal cycle SETTING THE CYCLE Select the desired cycle and options Before starting the d...

Страница 11: ...h items loaded on the upper rack OPERATING INSTRUCTIONS English Actual water consumption will vary depending on soil level Actual cycle times will vary depending on soil levels and water temperature Upper Only 120 140 F 49 60 C 149 F 65 C 5 5 6 9 gal 21 26 L 83 103 min CYCLE Power Scrub Normal Delicate Rinse Only Wash Rinse Dry Water Usage Cycle Time Pre Wash Main Wash Rinse 1 Rinse 2 Heated Rinse...

Страница 12: ...shwasher detergents may damage certain items LG does not recommend washing the following items in the dishwasher Hand painted silver or gold leaf dishes Wood or bone handled utensils Iron or other rust prone utensils Plastic items that are not dishwasher safe When in doubt check manufacturers recommendations ...

Страница 13: ...ack should not be used for small items like cups wine glasses or small plates These items should be loaded in the upper rack LOADING THE LOWER RACK OPERATING INSTRUCTIONS LOADING 10 PLACE SETTINGS LOWER RACK LOADING 12 PLACE SETTINGS LOWER RACK LOADING 10 PLACE SETTINGS UPPER RACK LOADING 12 PLACE SETTINGS UPPER RACK English Use the upper rack for small or delicate items such as small plates cups ...

Страница 14: ...erware The basket can be divided into three separate modules that can be used in both the upper and lower racks For small loads of silverware modules can be removed allowing extra space for other dishes WARNING Be careful when loading and unloading sharp items Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of personal injury 1 2 3 4 5 ...

Страница 15: ...cement of large dishes up to 12 inches high in the upper rack NOTE After adjusting make sure that dishes in the upper and lower racks do not interfere with the rotation of the spray arm Do not adjust the rack while it is loaded with dishes HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACK English 1 To adjust the rack Pull out the upper rack 2 To lower the rack Reinsert the upper rack in the desired position ...

Страница 16: ...nser cover and press the lid until it clicks shut NOTE Do not add detergent if using the rinse only cycle Dispenser Latch 3 If needed add detergent to the pre wash compartment NOTE Too much detergent can leave a film on dishes Main Wash Compartment CAUTION DETERGENT INFORMATION Use only detergent intended for automatic dishwashers Incorrect detergent may cause the dishwasher to fill with suds duri...

Страница 17: ...e aid dispenser is factory set to level 3 which should provide the best performance under most conditions Setting the rinse aid control too low will contribute to spotting and streaking of dishes and poor drying performance Setting the control too high can cause foaming which will cause poor wash performance To adjust the rinse aid dispenser setting remove the cap and adjust the rinse aid lever to...

Страница 18: ...cked by food particles When cleaning is necessary remove the lower spray arm by pulling up After cleaning the lower spray arm replace it by pushing down until it clips into place Be sure the spray arm turns freely CLEANING THE UPPER SPRAY ARM 1 Pull the upper rack forward Make sure that the water jet holes are not blocked by food particles When cleaning is necessary remove the upper spray arm by t...

Страница 19: ... possibility of freezing temperatures it is recommended that you winterize the water supply lines and the dishwasher itself Winterization must be performed by experienced service personnel 1 Make sure that the water jet holes are not blocked by food particles When cleaning is necessary use a screw driver to release the retainer clip from the bracket that holds the top spray arm assembly to the tub...

Страница 20: ...djust hose or clear blockage Water supply should be at least 120 F for best wash performance Use the recommended amount of detergent Load the proper amount of dishes See the Using Your Dishwasher section Adjust water pressure to between 20 and 120 psi Add the recommended amount of detergent See Using Your Dishwasher section Refill rinse aid dispenser Extremely hard water To remove hard water build...

Страница 21: ...inimize the problem Reposition the dishes Eliminate the stain by using a stain removal product Check and refill the rinse agent dispenser if empty Connect power supply Replace fuse or reset circuit breaker Clean the holes of spray arms See Using Your Dishwasher section Check for clogged kinked or frozen water inlet hose Check water supply Check for clogged kinked or frozen drain hose Please call y...

Страница 22: ...5A circuit breaker Water Pressure 20 120 psi 140 830 kPa Size WxDxH 23 3 4 x 24 5 8 x 33 1 2 603 mm x 625 mm x 851 mm Inlet Water Temperature 120 F 49 C Weight 90 lbs 40 8 kg The appearance and specifications are subject to change without notice SPECIFICATIONS ...

Страница 23: ...e responsible for any labor or on site service costs Ten years from date Direct Drive motor which fails due to a defect in materials or workmanship of original purchase During this ten year warranty you will be responsible for any labor or on site service costs Limited Lifetime Stainless steel door liner and tub as long as owned by the original purchaser which fails due to a defect in materials or...

Страница 24: ...nd Serial numbers along with original retail sales receipt are required for warranty validation 12 Increases in utility costs and additional utility expenses 13 Replacement of light bulbs filters or any consumable parts 14 Repairs when your Product is used in other than normal and usual household use including without limitation commercial use in offices or recreational facilities or contrary to t...

Страница 25: ... carefully before operating your set and retain it for future reference P NO MFL31245123 www lg com LAVAPLATOS MANUAL DE PROPIETARIO Lea este manual con cuidado antes de utilizar la lavaplatos y guárdelo para futuras consultas LDF6920WW LDF6920BB LDF6920ST Español ...

Страница 26: ...a Siguiendo las instrucciones de operación y cuidado de este manual su lavaplatos le brindará muchos años de servicio confiable GRACIAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Inicio rápido 34 Seleccione un ciclo 35 Carga de la bandeja inferior 37 Carga de la bandeja superior 37 Carga de la canasta de cubiertos 38 Bandeja superior de altura ajustable 39 Cómo agregar detergente al dispensador 40 Cómo agregar ag...

Страница 27: ...oncebido para ser usado por niños pequeños o personas no calificadas Cuando cargue elementos para lavar 1 Cargue los elementos filosos de modo que no dañen el sellado de la puerta y 2 Cargue los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de lesiones cuando quite los elementos del lavaplatos No lave elementos plásticos en el lavaplatos a menos que estén clasificados como a...

Страница 28: ... de extensión con este electrodoméstico El lavaplatos se halla diseñado para utilizarse con corriente doméstica normal 120 voltios CA 60 Hz Antes de conectar el lavaplatos asegúrese de que el tomacorriente o cable esté conectado a tierra adecuadamente y polarizado por interruptores de circuito o fusibles No contar con una conexión a tierra adecuada en este electrodoméstico puede provocar una desca...

Страница 29: ...on las instrucciones para lograr una limpieza efectiva Cuando cargue el lavaplatos asegúrese de haber retirado elementos insolubles tales como huesos escarbadientes y pedazos de papel ANTES DE UTILIZAR EL LAVAPLATOS Cuando cargue el lavaplatos cumpla con las siguientes reglas generales 1 Coloque los elementos con fondos de platos profundos en un ángulo para ayudar al escurrimiento del agua y acele...

Страница 30: ...levada eficiencia de energía para minimizar el uso de la misma SISTEMA DE SECADO HÍBRIDO Este sistema seca la vajilla de manera efectiva sin el uso de un elemento calentador que incremente el consumo de energía SISTEMA DE PULVERIZACIÓN VARIO Dado que la pulverización de agua alterna entre las bandejas superior e inferior toda la energía del motor se dirige a una bandeja por vez Esto concentra toda...

Страница 31: ...IZACIÓN SUPERIOR BRAZO DE PULVERIZACIÓN INFERIOR DISPENSADOR DE DETERGENTE Y AGENTE DE ENJUAGUE TAPA DE VENTILACIÓN DE VAPOR BANDEJA SUPERIOR CANASTA PARA CUBIERTOS BANDEJA INFERIOR PANTALLA SUPERIOR BOTÓN DE ENCENDIDO 1 2 5 6 3 4 7 8 9 10 11 14 15 12 13 16 1 2 4 5 3 6 9 7 8 12 15 16 13 14 10 11 31 Español PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS ...

Страница 32: ... Sólo superior Este ciclo es para lavar elementos ubicados en la bandeja superior TIMBRE ENCENDIDO APAGADO Para activar o desactivar el timbre presione y sostenga los botones Rinse Only y Upper Only durante 2 segundos CANCEL Cancelación Para cancelar un ciclo en funcionamiento abra la puerta y luego presione y sostenga los botones Power Scrub y Normal en conjunto durante 3 segundos CHILD LOCK Bloq...

Страница 33: ...a requerida para lograr la desinfección Cuando seleccione enjuague extra se agregará un ciclo adicional de enjuague NOTA El enjuague de alta temperatura desinfecta la vajilla y la cristalería en cumplimiento con NSF ANSI Norma 184 para lavaplatos residenciales Los lavaplatos certificados no se encuentran concebidos para establecimientos alimenticios con licencia NOTA Sólo el ciclo sanitario está d...

Страница 34: ...na sólo una bandeja puede seleccionarse la opción de Upper Only Sólo superior Recuerde cargar todos los platos en la bandeja superior Podrá verse el tiempo restante estimado Si la puerta se abre durante el funcionamiento el lavaplatos se detiene Una vez que se cierre la puerta el ciclo se reiniciará desde el punto en donde se detuvo CIERRE LA PUERTA El lavaplatos comienza a funcionar automáticamen...

Страница 35: ...lementos cargados en la bandeja superior INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El consumo real de agua variará de acuerdo con el nivel de suciedad Los tiempos reales de ciclo variarán de acuerdo con los niveles de suciedad y la temperatura del agua CICLO Power Scrub Fregado fuerte Normal Rinse Only Sólo enjuague Lavado Rinse Secado Uso de agua Tiempo del ciclo Pre lavado Lavado principal Enjuague 1 Enjuague ...

Страница 36: ...es para lavaplatos puede dañar ciertos elementos LG no recomendáis lavar los siguientes elementos en el lavaplatos Vajilla de loza pintada a mano con plata u oro Utensilios de madera o hueso Utensilios de hierro o propensos a oxidarse Elementos plásticos no aptos para lavaplatos Si tiene alguna duda consulte las recomendaciones del fabricante ...

Страница 37: ...pequeños como tazas copas de vino o platos pequeños Estos elementos deben cargarse en la bandeja superior CARGA DE LA BANDEJA INFERIOR INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Utilice la bandeja superior para elementos pequeños o delicados tales como platos tazas vasos y elementos de plástico aptos para lavaplatos Las tazas vasos y tazones deben colocarse dados vuelta Las tazas o utensilios de cocina extras pue...

Страница 38: ...e dividirse en tres módulos separados que pueden utilizarse tanto en la bandeja inferior como la superior Para pequeñas cargas de cubiertos los módulos pueden quitarse dejando espacio extra para otra vajilla ADVERTENCIA Tenga cuidado cuando cargue y descargue elementos filosos Cargue cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de una lesión personal 1 2 3 4 5 ...

Страница 39: ...deja superior hacia abajo para permitir la colocación de platos de hasta 12 pulgadas de altura en la bandeja superior NOTA Después del ajuste asegúrese de que los platos de las bandejas superior e inferior no interfieren con la rotación del brazo de pulverización No ajuste la bandeja mientras se encuentre cargada con platos 1 Para ajustar la bandeja Tire de la bandeja superior 2 Para bajar la band...

Страница 40: ...avado y puede generar pérdidas en la unidad NO USE detergente para lavar a mano en el lavaplatos 1 Presione la traba del dispensador para abrirlo 2 Agregue detergente al compartimento de lavado principal ver la tabla siguiente para consultar la cantidad de detergente que debe usarse Cierre la tapa del dispensador y presione la tapa hasta que se cierre con un clic NOTA No agregue detergente si util...

Страница 41: ...una configuración de fábrica de nivel 3 que debería ofrecer el mejor desempeño en la mayoría de las condiciones Configurar el control de agente de enjuague en un nivel muy bajo contribuirá a la formación de manchas y vetas en los platos y a un pobre desempeño de secado Configurar el control a un nivel demasiado alto puede provocar espuma lo que generará un pobre desempeño de lavado Para ajustar la...

Страница 42: ...n inferior tirando de él hacia arriba Después de limpiar el brazo de pulverización inferior vuelva a colocarlo presionándolo hacia abajo hasta que se trabe en su lugar Asegúrese de que el brazo de pulverización gire libremente LIMPIEZA DEL BRAZO DE PULVERIZACIÓN SUPERIOR 1 Tire de la bandeja superior hacia delante Asegúrese de que los orificios de chorros de agua no se encuentren bloqueados con pa...

Страница 43: ...o de agua y en el lavaplatos mismo Sólo personas de reparación experimentadas deben efectuar su adaptación para el invierno 1 Asegúrese de que los orificios de chorros de agua no se encuentren bloqueados con partículas de alimentos Cuando la limpieza sea necesaria utilice un destornillador para liberar el gancho de retención del soporte que sostiene el montaje del brazo de pulverización más elevad...

Страница 44: ...resión de agua entre 20 y 120 psi Agregue la cantidad recomendada de detergente Ver la sección Cómo usar su lavaplatos Rellene el dispensador de agente de enjuague Quedan residuos en los platos Selección inadecuada de ciclo La temperatura del agua es muy baja No se usó detergente para lavaplatos Presión de agua baja en la entrada Seleccione el ciclo correcto en base al nivel de suciedad y al tipo ...

Страница 45: ...oblema de drenaje Suministro excesivo de agua Problema de pérdida de agua Falla en el circuito calentador Falla del termistor o temperatura de agua de entrada muy elevada más de 194 F El lavaplatos sufrió un corte de energía Apertura de la tapa de detergente Drene la bomba al comienzo del ciclo de drenaje Ajuste las patas de nivelación Cambie la posición de los platos Use menos detergente y un age...

Страница 46: ...r de circuitos mínimo 15A Presión de agua 20 120 psi 140 830 kPa Tamaño AxPxA 23 3 4 x 24 5 8 x 33 1 2 603 mm x 625 mm x 851 mm Temperatura de entrada de agua 120 F 49 C Peso 90 lbs 40 8 kg La apariencia y especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso ESPECIFICACIONES ...

Страница 47: ... el lugar Las unidades de reemplazo y las piezas de reparación pueden ser nuevas o refabricadas Las unidades de reemplazo y las piezas de repuesto están cubiertas por la garantía durante el tiempo restante del período de garantía de la unidad original ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A 1 Visitas a su domicilio para entregar o retirar piezas instalar instruir reemplazar fusibles domésticos conex...

Страница 48: ...de Registro de Producto Modelo Número de serie Fecha de compra 1 Viajes de servicio para entregar recoger o instalar el producto enseñarle a un cliente cómo operar el producto la reparación o reemplazo de fusibles la corrección del cableado o la corrección de reparaciones instalaciones realizadas sin autorización 2 La falta de funcionamiento del producto durante fallas e interrupciones de electric...

Страница 49: ...re operating your set and retain it for future reference P NO MFL31245123 www lg com LAVE VAISSELLE MODE D EMPLOI Avant d utiliser votre lave vaisselle lisez attentivement ce mode d emploi et conservez le pour vous y référer ultérieurement LDF6920WW LDF6920BB LDF6920ST Français ...

Страница 50: ...ouvelle technologie de lavage En suivant les instructions d utilisation et de maintenance décrites dans ce guide votre lave vaisselle vous fournira un service fiable pendant de nombreuses années MERCI INSTRUCTIONS D UTILISATION Démarrage rapide 58 Sélectionner le programme 59 Charger le panier inférieur 61 Charger le panier supérieur 61 Charger le panier à couverts 62 Ajuster la hauteur du panier ...

Страница 51: ...été conçus pour un lavage en lave vaisselle ou équivalent Pour les objets en plastique n ayant aucune mention particulière veuillez consulter les recommandations du fabricant Ne mettez pas en marche le lave vaisselle à moins que tous les panneaux intérieurs soient correctement mis en place Ne pas modifier pas les commandes Ne pas malmener ou s asseoir sur la porte ou encore sur les paniers du lave...

Страница 52: ...n N utilisez pas de ralonge pour bracher cet appareil sur secteur Le lave vaisselle est conçu pour une utilisation domestique standard 120 Volts AC 60 Hz Avant de raccorder le lave vaisselle assurezvous que la prise ou le câble soit correctement connecté à la terre et soit polarizé par le disjoncteur ou les fusibles Le non respect du branchement à la terre peut entraîner des risques d électrocutio...

Страница 53: ...s chargez le lave vaisselle veillez à éliminer les denrées insolubles telles que les os les cure dents et les bouts de papier AVANT D UTILISER LE LAVE VAISSELLE Lorsque vous chargez le lave vaisselle veillez à suivre les recommandations générales suivantes 1 Placez les éléments avec fonds de plats profonds dans un angle incliné afin que l eau s écoule facilement et que le processus de séchage soit...

Страница 54: ...nergie et diminue la consomation en électricité de l appareil SYSTÈME DE SÉCHAGE HYBRIDE Ce système permet de sécher efficacement la vaisselle sans utiliser d élément chauffant qui augmenterait la consommation d énergie SYSTÈME VARIO SPRAY Puisque l aspersion d eau alterne entre le pannier supérieur et le pannier inférieur toute la puissance du moteur est utilisée pour un seul pannier à la fois Ce...

Страница 55: ... COUVERCLE INFÉRIEUR PIED DE NIVELLEMENT BASE BRAS D ASPERSION DE PLAFOND BRAS D ASPERSION SUPÉRIEUR BRAS D ASPERSION INFÉRIEUR BAC À DÉTERGENT ET À LIQUIDE DE RINÇAGE COUVERCLE DU DIFFUSEUR DE VAPEUR PANIER SUPÉRIEUR PANNIER À COUVERTS PANIER INFÉRIEUR ÉCRAN SUPÉRIEUR BOUTON DE MISE EN MARCHE 1 2 5 6 3 4 8 9 1 0 1 1 1 2 1 5 1 6 1 3 1 4 7 ...

Страница 56: ...apide sans détergent UPPER ONLY Panier supérieur seulement Ce programme est conçu pour laver les objets placés sur le panier supérieur CARILLON MARCHE ARRÊT Pour activer ou désactiver le carillon appuyez sur les boutons Rinse Only et Upper Only et maintenez les enfoncés pendant 2 secondes CANCEL Annuler Pour annuler un programme en cours ouvrez la porte et maintenez la touche Power Scrub Lavage Ré...

Страница 57: ...lumé en permanence lorsque la température nécessaire pour la stérilisation est atteinte Lorsque vous sélectionnez Extra Rinse Rinçage supplémentaire un nouveau programme de rinçage est ajouté au programme REMARQUE Ce rinçage à haute température stérilise la vaisselle ainsi que les objets en verre selon la norme standard 184 NSF ANSI Standard 184 élaborée pour les lave vaisselle domestiques Les lav...

Страница 58: ...temps estimé avant la fin du programme choisi Si la quantité de vaisselle installée ne remplit qu un panier vous pouvez sélectionner le programme Upper Only N oubliez pas de placer tous les plats dans le panier du haut Si la porte s ouvre pendant l opération le lave vaisselle s arrêtera Lorsque la porte est refermée le programme reprendra là où il s était arrêté FERMER LA PORTE Le lave vaisselle s...

Страница 59: ... Utilisez ce programme pour laver les objets placés dans le panier du haut INSTRUCTIONS D UTILISATION La consommation réelle d eau va varier en fonction du niveau de saleté La durée du cycle va varier en fonction du niveau de saleté et de la température de l eau Français PROGRAMME Power Scrub Lavage Récurage Normal Rinse Only Rinçage seulement Lavage Rinçage Séchage Eau utilisée Durée du programme...

Страница 60: ...ger certains objets LG vous recommand de ne pas laver les objets suivants dans le lave vaisselle de la vaisselle peinte à la main en feuille d argent ou d or des ustensiles au manche en bois ou en os des ustensiles en fer ou sensibles à la rouille Des objets en plastique qui ne sont pas lavables au lave vaisselle Dans le doute reportez vous aux recommandations du fabricant ...

Страница 61: ...es doivent être placées à l envers Le panier à couverts doit être utilisé dans le panier inférieur ou supérieur Le panier inférieur ne doit pas être utilisé pour la petite vaisselle telle que les tasses les verres à vin ou les petites assiettes Ces objets doivent être charges dans le panier supérieur CHARGER LE PANIER INFÉRIEUR INSTRUCTIONS D UTILISATION Utilisez le panier supérieur pour les objet...

Страница 62: ...eut se diviser en trios paniers qui peuvent être utilisés dans le panier inférieur et dans la panier supérieur S il y a peu de couverts à laver vous pouvez retirer les paniers pour libérer de la place pour d autres plats AVERTISSEMENT Faites attention lorsque vous placez ou retirez des objets coupants Placez le manche des couteaux vers le haut afin de réduire le risque de coupure 1 2 3 4 5 ...

Страница 63: ... hauteur de 12 pouces dans le panier supérieur REMARQUE Une fois le réglage terminé assurez vous que les plats placés dans les panniers inférieur et supérieur n entravent pas la rotation du bras d aspersion Ne réglez pas la hauteur des paniers si le lave vaisselle est plein AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR 1 Pour régler la hauteur du panier Sortez le panier supérieur 2 Pour abaisser le panie...

Страница 64: ... détergent si vous utilisez le programme Rinse Only rinçage seulement Loquet du distributeur 3 Versez si nécessaire du détergent dans le compartiment de pré lavage REMARQUE Une trop grande quantité de détergent risque de laisser des traces sur les verres MISE EN GARDE INFORMATIONS RELATIVES AU DÉTERGENT N utilisez que du détergent prévu pour des lave vaisselle automatiques Le lave vaisselle pourra...

Страница 65: ...e est réglé en usine sur le niveau 3 ceci garantissant des performances optima les dans toutes les conditions Si la commande le liquide de rinçage est réglée sur un niveau trop faible des taches des traînées se produiront et le programme de séchage sera altéré Si la commande du liquide de rinçage est réglée sur un niveau trop élevé ceci risque de produire de la mousse et d altérer les performances...

Страница 66: ...ices des jets d eau ne sont pas bloqués par des particules d aliments Si nécessaire enlevez le en tirant dessus Nettoyez le bras d aspersion et replacez le en l enfonçant Assure vous qu il tourne sans difficulté NETTOYER LE BRAS D ASPERSION SUPÉRIEUR 1 Tirez le panier supérieur vers l avant Assurez vous que les orifices des jets d eau ne sont pas bloqués par des particules d aliments Si nécessaire...

Страница 67: ...sée au gel il est recommandé d hivériser les tuyaux d alimentation en eau et l appareil La préparation pour l hiver de l appareil doit être éffectué par un technicien qualifié 1 Assurez vous que les orifices des jets d eau ne sont pas bloqués par des particules d aliments Lorsque le nettoyage s avère nécessaire utilisez un tournevis pour dévisser le collier de fixation du support qui maintient le ...

Страница 68: ...ffectuer le cycle complet Cette méthode de nettoyage ne doit être utilisée que lorsque c est nécessaire La meilleure manière d éliminer les taches sur vos plats est d installer un adoucisseur d eau dans votre maison Si vous en avez déjà un ou si vous ne prévoyez pas d en installer un essayez d ajouter un cycle Rinçage au cycle de lavage afin de réduire les taches et la pellicule Pour ajouter un ri...

Страница 69: ...69 Français GUIDE DE DÉPANNAGE ...

Страница 70: ...A minimum Pression de l eau 20 120 psi soit 1 379 8 2737 bar 140 830 kPa soit 1 4 8 3 bar Dimensions WxDxH 23 3 4 x 24 5 8 x 33 1 2 603 mm x 625 mm x 851 mm Température d arrivée d eau 120 F 49 C Poids 90 lbs 40 8 kg L apparence ainsi que les spécifications peuvent changer sans avis préalable SPÉCIFICATIONS ...

Страница 71: ...sommation des services publics 13 Le remplacement des ampoules électriques des filtres et de toute pièce non durable 14 Les réparations requises si le produit ne sert pas à une utilisation domestique normale et habituelle y compris sans toutefois s y limiter une utilisation commerciale dans un bureau ou un centre récréatif ou est utilisé contrairement aux instructions spécifiées dans le manuel d u...

Страница 72: ...LG Customer Information Center Register your product Online 1 800 243 0000 USA 1 888 542 2623 CANADA www lg com ...

Отзывы: