background image

20

GUÍA

DE

RESOLUCIÓN

DE

PROBLEMAS

Causas

Acción recomendada

Problema

La puerta no está cerrada del todo.

No se ha seleccionado un ciclo.

No se ha conectado la alimentación eléctrica.

No hay agua.

El fusible ha saltado.

Está funcionando con agua fría.

Queda agua dentro, de la última vez.

La manguera de desagüe está
doblada o atascada.

Elección inadecuada del programa.

La temperatura del agua es baja.

No se ha utilizado detergente lavavajillas.

Baja presión del agua de entrada.

Los agujeros de propulsión del agua de los
brazos pulverizadores están bloqueados.

Los platos se han colocado de forma
incorrecta.

Baja temperatura del agua.

Se ha utilizado demasiado detergente.

Sobrecarga.

Carga mal repartida.

Presión del agua insuficiente.

Detergente insuficiente.

El dosificador de abrillantador está vacío.

Agua demasiado dura.

Agua demasiado dura.

Es normal.

El lavavajillas no está en posición horizontal.

El brazo de la boquilla golpea contra los
platos.

Combinación de exceso de detergente y
agua blanda.

El lavavajillas no arranca.

El lavavajillas tarda demasiado.

El lavavajillas huele mal.

Sigue quedando agua tras acabar
el programa.

Siguen quedando restos de
alimentos en los platos.

Quedan manchas y una
película de suciedad en los
platos.

Manchas y restos en la puerta y el
depósito. 

Ruido

La cristalería está empañada

Compruebe que la puerta está completamente cerrada y con el
pestillo.

Seleccione el ciclo que desee.

Conecte correctamente la corriente.

Compruebe el grifo del agua.

Cambie el fusible o reajuste el cortocircuito.

Compruebe que el grifo del agua
está conectado (calentar agua lleva más tiempo).

Utilice el programa de sólo aclarado hasta que haya metido todos
los platos.

Ponga derecha la manguera.

Seleccione el programa correcto, dependiendo del tipo de vajilla
y de lo agarrada que esté la suciedad.

Utilice el grifo de agua caliente.

Utilice los detergentes recomendados.

La presión del agua debería oscilar entre 20-120 psi.

Limpie el brazo.

Los platos no deberían interrumpir la rotación del brazo, ni la
apertura del dosificador de detergente.

La temperatura del agua debería ser de 120

(49

)

para obtener los mejores resultados.

Reduzca la cantidad de detergente empleado. 
Consulte la página 15.

Meta la cantidad de platos adecuada.

Reorganice los platos consultando el dibujo de las
páginas 12 y 13.

Ajuste la presión del agua entre 20 y 120 psi.

Aumente la cantidad de detergente empleado. 
Consulte la página 15.

Rellene el dosificador de abrillantador.

Instale un ablandador de agua o utilice Glass Magic (página 16).

Siga las instrucciones de las páginas 17 y 19 para el uso del
detergente y la limpieza del interior. 

Apertura de la tapa del detergente.
Sonido del desagüe en su primera fase.

Coloque de nuevo el lavavajillas.

Coloque de nuevo los platos.

Vacíe el lavaplatos y utilice un abrillantador para minimizar este
proceso.

G

G

U

UÍÍA

A D

DE

E R

RE

ES

SO

OL

LU

UC

CIIÓ

ÓN

N D

DE

E P

PR

RO

OB

BL

LE

EM

MA

AS

S

Содержание LD-6090BB

Страница 1: ...Dishwasher MODEL LDS5811WW LDS5811BB LDS5811ST 1 800 243 0000 24 HOURS A DAY 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE ...

Страница 2: ...es because it minimizes venting humid air to the outside of the dishwasher In addition this system ensures better drying results compared to the condensing drying system Because of alternating water spray between the Upper and Lower Rack the water pressure allows superior performance and reduced consumption of water and electricity For best wash results the self cleaning filter system continuously...

Страница 3: ...STRUCTIONS 4 8 PART 2 PARTS OF YOUR DISHWASHER 9 OPERATING INSTRUCTIONS PART 3 FUNCTIONS OF CONTROL PANEL 10 11 PART 4 USING YOUR DISHWASHER 12 16 PART 5 CARE MAINTENANCE 17 PART 6 OPERATING SEQUENCE 18 PART 7 PROGRAM 19 PART 8 TROUBLESHOOTING 20 CONTENTS ...

Страница 4: ...l safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean You can be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how the reduce the chance of injury and tell you what can happe...

Страница 5: ...t f Do not touch the heating element during or immediately after use g Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place h Do not tamper with the controls i Do not abuse sit on or stand on the door or dish rack of the dishwasher j To reduce the risk of injury do not allow children to play in or on the dishwasher k Under certain conditions hydrogen gas may be produced...

Страница 6: ...age may cause fire and electric shock Do not grasp the power cord or switch with wet hands Do not use a damaged power cord plug or socket It may cause electric shock Disassembly or repair should be conducted by experienced service persons Improper disassembly or repair could lead to product failure or electrical shock Do not install or store the dishwasher where it will be exposed to the weather I...

Страница 7: ...sher away from heat sources Excessive heat could cause melting of plastic parts or fire Do not store or use combustible materials gasoline or other flammable vapors and liquids in or around dishwasher This could cause a fire Do not splash water on the controls or on the exterior of the dishwasher This could cause fire or electric shock Dishwasher should be unpacked and moved by 2 or more persons d...

Страница 8: ...ord replaced with an exact replacement part by an authorized service person Protect the power cord from physical or mechanical abuse such as being twisted kinked pinched closed in a door or walked upon Pay particular attention to plugs wall outlets and the point where the cord exits the appliance Any of these conditions could result in electric shock or fire Controls may be locked using CHILD LOCK...

Страница 9: ...Spray Arm Removable Tines Lower Spray Arm Detergent Rinse Aid Dispenser Vapor Vent Cover Upper Rack Cutlery Basket Lower Rack Specifications Power supply 120V 60 AC only minimum 15A circuit breaker Water Pressure 20 120 psi 140 830 kPa Size WXDXH 23 7 8 X 25 X 33 7 8 606mm X 635mm X 860mm Inlet Water Temperature 120 F 49 Weight 110 Ibs 50 The appearance and specifications are subject to change wit...

Страница 10: ...use the upper or lower rack only to save energy Each press of the Half Load button cycles between upper rack only and lower rack only If you don t press Half Load the dishwasher runs normally i e operation of upper and lower spray arm alternating periodically This program is for very heavily soiled loads including pots pans and casserole dishes which may have dry food residue This program is for v...

Страница 11: ...Delicate buttons for 3 seconds DELAY START If you want to delay the start of a selected program press the Delay Start button Each press of Delay Start will delay the start of the cycle by one hour The delay start time can be adjusted from 1 to 12 hours in one hour increment POWER For operating press this button first for power on After operating the power automatically switches off for safety and ...

Страница 12: ...ng to instructions for the effective cleaning When loading your dishwasher make sure that insoluble items such as bones toothpicks and pieces of paper have been removed When loading the dishwasher observe the following general guidelines 1 Deep based items should be placed at an angle to help water run off and dry properly 2 Remove solid burnt on scraps from dishes prior to loading in the dishwash...

Страница 13: ...f the tines to five different levels Loading the Upper Rack The upper rack is best loaded with more delicate items small plates cutlery basket cups glasses and dishwasher safe plastic items Plates should be positioned upwards with the plate bottom facing the front of the rack Cups glasses and bowls must be positioned upside down Extra cups or cooking utensils can be laid on the fold down cup racks...

Страница 14: ... that moves up and down lets you put tall and oversized items on it LG dishwashers adjust enough to allow 14 in dinner plates on the lower and 12 in plates on the upper rack To adjust the rack 1 Pull the upper rack out 2 Reinsert the upper rack in the chosen position Half Loading Option In case you do not have enough dishes for a full load you can simply load dishes in the upper rack or in the low...

Страница 15: ...mining the correct amount of detergent If your dishes are only moderately dirty you may be able to use less detergent than recommended The detergent chamber holds 1 4 oz 40g max The amount of detergent depends on the program and dish loads Refer to the guide table Filling the dispenser 1 Push latch to open 3 If needed add detergent to pre wash compartment For main wash PROGRAM AMOUNT OF DETERGENT ...

Страница 16: ...e some spots streaks or water marks on the dishes adjust to a higher setting If you notice foam present on the bottom of the glasses or tub bottom change to a lower setting 1 Remove the cap 2 Rotate adjuster to the desired setting Refilling Rinse Aid 4 8 oz 145ml is the capacity of the rinse aid dispenser The refilling period totally depends on your washing habits such as the number of washes per ...

Страница 17: ... Check that the water jet holes are not blocked by food particles When cleaning is necessary remove the Spray arm by pulling up Clean the spray arm and replace it pushing down Seasonal Maintenance and Storage During the summer season if you will be absent for extended periods of time it is recommended that you close the water valve and unplug power cord or shut off the circuit breaker During the w...

Страница 18: ...rogram and options Before starting the display window will show the estimated running time of the selected program If the number of dishes only fill one rack you can use the Half Load option For example if you load dishes only on the upper rack you adjust the half load button to the upper rack Remember to load all dishes into the selected rack The estimated remaining time will be displayed If the ...

Страница 19: ...ms like glasses Q Qu ui ic ck k W Wa as sh h This program is to wash lightly soiled dishes and cutlery and wash them immediately after use R Ri in ns se e O On nl ly y This program is for very lightly soiled loads Program Soak Power Scrub Normal Delicate Quick Wash Rinse Only 120 140 149 162 49 60 65 72 WASH Pre Wash Time min 55 63 68 113 140 149 45 60 65 113 120 154 45 50 68 115 140 46 60 RINSE D...

Страница 20: ... don t illuminate Spray arms don t rotate smoothly Upper rack crooked after loading Check the door is completely closed and latched Select the desired cycle Connect power supply properly Check water faucet Replace fuse or reset circuit breaker Check hot water faucet is connected Heating water takes it longer Operate Quick Wash cycle with detergents without loading dishes Straight hose Select right...

Страница 21: ...ions Problem Water inlet trouble Drainage trouble Excessive water supplied Water leakage trouble Heater Circuit Failure Thermistor trouble or very high inlet water temperature over 194 IE Error OE Error FE Error E1 Error HE Error TE Error Check clogging of water inlet hose or hose twist or freezing Check water supply Check clogging of water drain hose or twist or freezing Please call your Authoriz...

Страница 22: ...peration outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide accident vermin fire flood improper installation acts of God unauthorized modification or alteration incorrect electrical current or voltage or commercial use or use for other than intended purpose The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by...

Страница 23: ...23 MEMO M M E EM MO O ...

Страница 24: ...P No 3828DD3002Q ...

Страница 25: ... de reparaciones o distribuidor más cercano a su domicilio o para obtener ayuda con respecto al producto clientes o funcionamiento llame al 1 800 243 0000 24 horas al día 7 días a la semana y elija la opción correspondiente del menú Tenga a mano el tipo de producto número de modelo número de serie y código postal o visite nuestro sitio web en http lgservice com o http us lgservice com MODELO LDS58...

Страница 26: ...platos porque minimiza la salida de aire húmedo fuera del lavavajillas Además este sistema garantiza mejores resultados en el secado en comparación con el sistema de secado mediante condensación Gracias a la alternancia de agua pulverizada entre la Bandeja Superior y la Inferior la alta presión del agua permite un mayor rendimiento y aprovecha la reducción del consumo de electricidad y agua del la...

Страница 27: ... DE SEGURIDAD 4 8 PARTE2 PARTES DEL LAVAVAJILLAS 9 PARTE3 FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL 10 11 PARTE4 USO DEL LAVAVAJILLAS 12 16 PARTE5 MANTENIMIENTO Y CUIDADOS 17 PARTE6 SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO 18 PARTE7 PROGRAMA 19 PARTE8 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 20 ...

Страница 28: ...iones inmediatamente Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las instrucciones Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir heridas y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A Por su seguridad debe seguir la información indicada en este manual para minimiz...

Страница 29: ...l lavaplatos si los paneles de cierre no están todos en su sitio h No manipule los controles i No se siente encima no se apoye en la puerta ni en la bandeja de platos del lavaplatos haga un mal uso del lavavajillas j Para reducir el riesgo de daños personales no permita que los niños jueguen dentro o encima del lavaplatos k Bajo ciertas condiciones podría aparecer gas de hidrógeno en un sistema de...

Страница 30: ...a las condiciones climáticas Puede causar choque eléctrico incendio mal funcionamiento o deformación Luego de la instalación revise las conexiones de todos los manguitos Si la conexión está suelta el agua se escaparía ocasionando graves daños Coloque el lavavajillas en una superficie lisa y sólida Evitará que se produzcan ruidos y vibraciones anormales En el caso de lavavajillas que vayan a estar ...

Страница 31: ... un incendio No salpique agua al lavavajillas Puede producir un incendio o un choque eléctrico Debido a su elevado peso el lavavajillas debería ser desembalado y movido por más de dos personas Dejar caer o tirar al piso el producto puede causar lesiones a personas o romper el lavaplatos No apriete los botones con objetos puntiagudos como destornilladores o agujas Puede producirse un choque eléctri...

Страница 32: ...mbie el cable por otro exactamente igual Proteja el cable del abuso físico o mecánico para que no se enrolle se pellizque se quede trabado con una puerta o sea pisoteado Preste una especial atención a enchufes tomas de corriente y el punto por donde sale el cable del electrodoméstico Se pueden bloquear los mandos utilizando la modalidad Child Lock Bloqueo para niños con el fin de evitar que los ni...

Страница 33: ...ores desmontables Brazo pulverizador inferior Distribuidor auxiliar de detergente y aclarado Tapa de ventilación de vapor Bandeja superior Cesta para cubiertos Bandeja inferior Especificaciones Alimentación solamente 120V 60 AC Presión del agua 20 120 psi 140 830 kPa Tamaño WXDXH 23 7 8 X 25 X 33 7 8 606mm X 635mm X 860mm Temperatura del agua de entrada 120 F 49 Peso 110 lbs 50 kgs El aspecto y la...

Страница 34: ...ja superior o la inferior para ahorrar energía Cada vez que pulse el botón Half Load Media carga elegirá solamente la bandeja superior o solamente la inferior Si no pulsa Half Load el lavavajillas funcionará normalmente es decir que se alternará periódicamente el funcionamiento de los brazos pulverizadores superior e inferior Este programa es para cargas muy sucias como ollas sartenes y cacerolas ...

Страница 35: ...mo tiempo durante 3 segundos ENCENDIDO Para que el electrodoméstico se ponga el marcha pulse primero este botón Terminado el programa el electrodoméstico se desconecta automáticamente por seguridad y economía En caso de subida repentina de la tensión u otro tipo de problema el electrodoméstico se puede desconectar automáticamente por motivos de seguridad RETRASAR INICIO Si desea retrasar el inicio...

Страница 36: ...lo que significa que su tamaño y altura es mayor de lo normal gracias a su cubeta súper grande NOTA No obstruya la rotación de los brazos pulverizadores Compruebe que no hay objetos largos que impidan la apertura del dispensador de detergente Los objetos que se deben colocar en la cesta inferior son los platos llanos cuencos para sopa platos hondos cazuelas sartenes tapas e incluso la rejilla del ...

Страница 37: ...arga de la bandeja superior Es mejor cargar la bandeja superior con los objetos más delicados platos pequeños cubiertos de gran tamaño tazas vasos y objetos de plástico aptos para lavavajillas Los platos deben ser colocados en posición vertical con la parte inferior de los mismos mirando hacia el frente de la bandeja Las tazas vasos y cuencos deben colocarse boca abajo Las tazas y los utensilios d...

Страница 38: ... hueso Utensilios de hierro o de un material fácilmente oxidable Objetos de plástico no aptos para el lavavajillas NOTA Después de ajustar la bandeja compruebe que el brazo pulverizador puede girar libremente sin que lo paren los platos colocados en la bandeja superior No ajuste las bandejas cuando tengan platos dentro NOTA No retire la bandeja superior si tiene platos dentro Su peso elevado puede...

Страница 39: ...detergente en el compartimento de prelavado Para el lavado principal PROGRAMA CANTIDAD DE DETERGENTE Soak 0 9oz 25g Power Scrub 0 9oz 25g Normal 0 7oz 20g Delicate 0 7oz 20g Quick Wash 0 7oz 20g Rinse Only Sin detergente Para el prelavado ADVERTENCIA Información sobre el detergente Utilice solamente el detergente indicado para lavavajillas domésticos de lo contrario el lavavajillas puede llenarse ...

Страница 40: ...itos de lavado como el número de lavados al mes o el ajuste que haya seleccionado Pero no tiene que preocuparse gracias al indicador de rellenado que le informa de cuándo tiene que hacerlo Si hay poco abrillantador la luz del indicador se encenderá cuando cierra la puerta del lavavajillas Adición de abrillantador en el dosificador El abrillantador ayuda a conseguir platos sin las manchas que surge...

Страница 41: ...de él hacia arriba Limpie el brazo pulverizador y vuelva a colocarlo empujando hacia abajo Brazo pulverizador supremo Compruebe que los agujeros de propulsión de agua no han sido bloqueados con trozos de comida Si tuviera que limpiarlo saque el brazo pulverizador desmontando el gancho del soporte que fija el conjunto del brazo pulverizador supremo a la cubeta Limpie el brazo pulverizador y vuelva ...

Страница 42: ...e olvide de meter todos los objetos en la bandeja seleccionada El tiempo que aparece en la ventana de la pantalla empezará a disminuir de minuto en minuto Si se abriera la puerta durante la ejecución del programa el lavavajillas se detendrá Una vez que se haya cerrado la puerta se reanudará el programa en el punto en que se interrumpió 7 Cierre la puerta El lavavajillas se pondrá en marcha automát...

Страница 43: ...as sh h R Rá áp pi id do o Este programa permite lavar rápidamente platos y cubiertos poco sucios y recién utilizados R Ri in ns se e O On nl ly y Sólo Aclarado Este programa es para vajillas muy poco sucias Programa Soak Prelavado Power Scrub Intensivo Normal Delicate Delicado Quick Wash Rápido Rinse Only Sólo Aclarado 120 140 149 162 49 60 65 72 LAVADO Prelavad o Tiempo min 55 63 68 113 140 149 ...

Страница 44: ...rrada y con el pestillo Seleccione el ciclo que desee Conecte correctamente la corriente Compruebe el grifo del agua Cambie el fusible o reajuste el cortocircuito Compruebe que el grifo del agua está conectado calentar agua lleva más tiempo Utilice el programa de sólo aclarado hasta que haya metido todos los platos Ponga derecha la manguera Seleccione el programa correcto dependiendo del tipo de v...

Страница 45: ...l fusible ha saltado o se ha activado el cortocircuito El montaje del brazo pulverizador está bloqueado por partículas de comida La bandeja está mal ajustada Las luces no se encienden Los brazos pulverizadores no giran de forma uniforme La bandeja superior se ha torcido después de cargarla Conecte la corriente Sustituya el fusible y repare el cortocircuito Limpie los agujeros de los brazos pulveri...

Страница 46: ... parte de arriba puede que no aplique para usted Esta garantía le da derechos legales específicos y puede que usted tenga otros derechos además de los mencionados que varían de estado en estado ESTA GARANTÍA LIMITADA NO APLICA A Viajes de Servicio a su casa para ilevar recoger y o instalar el producto instruir o reponer fusibles o conectar correctamente cables o la corrección de piezas desautoriza...

Страница 47: ...23 MEMO M M E EM MO O ...

Страница 48: ...N de Ref 3828DD3002Q ...

Отзывы: