background image

A

Fil d’alimentation

Vis (Type A)

Fil d’alimentation

BOºTIER

GRILLAGE 

FRONTAL

FILTRE  AIR

PRISE 

D’ADMISSION 

D’AIR

(GRILLAGE 

DE LA PRISE)

D CHATGE D’AIR

D FLECTEUR 
D’AIR VERTICAL 
(VOLET HORIZONTAL)

PANNEAU DES 

COMMANDES

CONDENSEUR

COMPRESSEUR

VAPORATEUR

FIL D’ALIMENTATION

PLATEAU DE 
LA BASE

ATTAACHE

PRENDRE PARTI 
LOUVER

B

Vis (Type A)

9

FRANÇAIS

Apprendre le nom des pièces avant l'installation vous aidera à mieux comprendre le processus d'installation

Caractéristiques

Installer le cordon d’alimentation

Vous pouvez choisir entre deux méthodes ci-dessous selon votre forme et préférence de selles de fenêtre.

• Attachez le taquet en utilisant Type A de vis, et

sortez le cordon d’alimentation de la fente "A".

• Attachez le taquet en utilisant le trou gauche de vis,

et tournez correctement pour sortir le cordon
d’alimentation de la fente "B".

Utilisant la fente "A"

Utilisant la fente "B"

Installation du matériel

Installation du
matériel 

Содержание LC1000

Страница 1: ... save time and money by explaining proper air conditioner maintenance and preventing improper use PRECAUTIONS Pay close attention to precautions in order to prevent potential hazards and damage from misuse or improper installation LG is not responsible for any damages caused by misuse of the air conditioner FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH website http www lgservice com e mail http www lgeservice com tech...

Страница 2: ...ner properly Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner You ll find many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips If you review our chart of Troubleshooting Tips first you may not need to call for service at all Contact the authorized service technician for repair or maintenance of this unit Co...

Страница 3: ...nvironment Always plug into a grounded outlet Doing so may cause electric shock or fire due to heat generation Doing so may cause electric shock No grounding may cause electric shock See Installation Manual Do not allow water to run into electric parts Always install air leakage breaker and a dedicated switching board Unplug the unit if strange sounds odors or smoke come from it Doing so may cause...

Страница 4: ...f household furniture Failure to do so can cause electric shock and damage It may cause failure of product or fire Do not place obstacles around the inlet or output Ensure that an installation window of the outdoor product is not damaged due to the use over long periods Always insert the filter securely Clean it every two weeks It may cause failure of appliance or accident Failure to do so may inc...

Страница 5: ...gether with stoves or other heating devices Do not use this air conditioner for non specified special purposes e g preserving precision devices food pets plants and art objects Usage in such a manner could harm such property 3 2 1 Cleaning and maintenance Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter Injuries can occur when handling sharp metal edges Do not use water to clean i...

Страница 6: ...utomatically controls the temperature of the indoor air Turn the knob so that arrow point to the higher number for greater cooling Point the arrow to the lower number for more moderate cooling i e the higher number the greater cooling FOR NORMAL COOLING 1 Turn the MODE Knob to the HI COOL setting from the LOW COOL setting 2 Set the TEMP control to the desired temperature mark 5 the mid point is a ...

Страница 7: ...The ventilation lever must be in the CLOSE position in order to maintain the best cooling conditions When fresh air is necessary in the room set the ventilation lever to the OPEN position When the damper is opened and room air is exchanged with external air The direction of air can be controlled wherever you want to cool by adjusting the horizontal louver and the vertical louver HORIZONTAL AIR DIR...

Страница 8: ...e 1 Open the inlet grille downward by pulling out the top of the inlet grille 2 Remove the air filter from the front grille assembly by pulling the air filter up slightly 3 Clean the filter with warm soapy water below 40 C 104 F 4 Rinse and gently shake the water from the filter and let it dry before replacing it Inlet Grille NOTE Before using the air conditioner secure the front grille with two s...

Страница 9: ...ng parts name prior to installation will help you understand the installation procedure Features Installing the Power cord You can choose between the two methods below according to your preference and window sill shape Fasten the stopper using Type A screw and pass the power cord through slit A Fasten the stopper using left screw hole and rotate properly to pass the power cord through slit B Using...

Страница 10: ...s such as a fence or wall within 20 from the back of the cabinet because it will prevent heat radiation of the condenser Restriction of outside air will greatly reduce the cooling efficiency of the air conditioner CAUTION All side louvers of the cabinet must remain exposed to the outside of the structure xz 4 Install the unit at a slight incline so the back is slightly lower than the front about 1...

Страница 11: ... Bracket assembly on the window track and fasten with 4 Type C screws Fig 2 4 Put the Support Bracket against the outside wall and tighten the Bolts on top of the Bracket Adjust the Leveling Bolt so that the air conditioner will be installed with a very slight tilt about 1 4 downward toward the outside for proper drainage Tighten the nut Fig 3 NOTE DO NOT drill a hole in the bottom of the base pan...

Страница 12: ...asure height of window opening from top of Bracket assembly as shown Fig 5 Subtract 20 3 4 inches Mark this measurement on Curtain and cut the Curtain Fig 5 8 Slide Curtain into Curtain Frame Slide Curtain Frame assembly into side Guides of the Air Conditioner cabinet Make sure Curtain is firmly enclosed on all sides by the Frame Fig 6 9 Cut side Guide seal into 2 equal lengths Remove protective b...

Страница 13: ... Seal Strip between the vertical sash and the window glass Fig 9 15 Attach the L Bracket with a Type B screw Fig 9 Fig 8 Fig 9 Casement Window Installation Electrical Data 1 Installation procedure is the same as that described in steps 1 through 11 and step 13 of the Horizontal Sliding Window installation 2 If the window opening is wider than 15 3 4 inches you will need to install a filler panel M...

Страница 14: ...must be aligned with the large slot in the receptacle to assure a proper polarity connection CAUTION Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal and not insulated and the wall receptacle is grounded through the house wiring The customer should have the circuit checked by a qualified electrician to make sure ...

Страница 15: ...ce blocks the air flow and stops the air conditioner from cooling the room Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet Check the house fuse circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker If power failure occurs turn the mode control to Off When power is restored wait 3 minutes to restart the air conditioner to prevent tripping of the compressor overload M...

Страница 16: ...16 MEMO ...

Страница 17: ...manual peut vous faire economizer temps et argent en vous explicant comment entretenir votre climatiseur et prévenir contre son utilisation inapropriée PRÉCAUTIONS Prenez les precautions necessaries pour vous prémunir contre les risques et dommages possibles dûs à l utilisation ou l installation incorrecte LG ne saurait être tenue responsable pour les dommages dûsà l utilisation inappropriée du cl...

Страница 18: ...ien appropriés de votre climatiseur Un minimum de soins préventifs de votre part vous économisera temps et argent durant toute la durée de vie de votre climatiseur Dans la section dépannage vous trouverez la solution aux problèmes les plus fréquents Consultez le tableau Conseils de dépannage avant de contacter un technicien Il se peut que vous puissiez résoudre vous même le problème Ne contactez q...

Страница 19: ...se de courant mise à la terre Cela entraînera un choc électrique ou un incendie dû à la chaleur Cela peut entraîner un choc électrique L absence de mise à la terre peut entraîner un choc électrique Reportez vous au manuel d installation N exposez pas les pièces électriques au contact de l eau Installez toujours un disjoncteur actionné par fuite d air et un d interruption dédié Débranchez l apparei...

Страница 20: ...on cela peut entraîner un choc électrique et des dommages matériels Sinon il peut se produire une panne de l appareil ou un incendie Ne placez pas d objets à proximité de l orifice d absorption et la sortie d air Contrôlez si les éléments d installation extérieurs de l appareil sont détériorés par l usure du temps Insérez toujours correctement les filtres à air Nettoyez le aux deux semaines Cela p...

Страница 21: ...spositifs de chauffants veillez à bien aérer le local N utilisez pas ce climatiseur à des fins non spécifiées par exemple conservation d équipements de précision nourriture animaux domestiques plantes et objets d art Cette utilisation peut causer des dommages matériels 3 2 1 Nettoyage et entretien Lorsque vous retirez le filtre à air veillez à ne jamais toucher à une pièce métallique Les pièces mé...

Страница 22: ...ant Tournez le bouton en direction des chiffres les lus grands pour un refroidissement plus puissant Faites le pointer vers les peitits chiffes si vous désirez une ambiance moins fraîche Plus le chiffre est élevé plus le refroidissement est puissant POUR UN REFROIDISSEMENT NORMAL 1 Tournez le bouton des fonctions MODE à la position de reroidissement élevé HI COOL ou de refroidissement faible LOW C...

Страница 23: ...he direction of air can be controlled wherever you want to cool by adjusting the horizontal louver and the vertical louver La direction de I air peut être dirigé oú vous desirez le refroidissement par les ailettes horizontales ou verticales CONTRÔLE HORIZONTAL DE LA DIRECTION DE L AIR Contrôle la direction horizontale de I air avec le systéme d auto oscillation REGLAGE VERTICAL Le réglage vertical...

Страница 24: ...el filtro suavemente hacia arriba 3 Nettoyez le filtre avec de l eau chaude et savonneuse à moins de 40 C 104 F 4 Rincez et essuyez délicatement le filtre et laissez le sécher avant de le remettre en place ATTENTION Ne faites pas fonctionner le conditionneur d air sans un filtre parce que la saleté l obstruerait et réduirait ses performances gril de prise NOTE Avant d utiliser le climatiseur fixez...

Страница 25: ... pièces avant l installation vous aidera à mieux comprendre le processus d installation Caractéristiques Installer le cordon d alimentation Vous pouvez choisir entre deux méthodes ci dessous selon votre forme et préférence de selles de fenêtre Attachez le taquet en utilisant Type A de vis et sortez le cordon d alimentation de la fente A Attachez le taquet en utilisant le trou gauche de vis et tour...

Страница 26: ...u moins 20 po de l arrière du boîtier cette distance minimale permet une propagation adéquate de la chaleur du condenseur Si vous bloquez le rayonnement de la chaleur à l extérieur la capaité de refroidissement de l appareil en sera grandement réduite 4 Faites pencher légèrement le climatiseur de façon à ce que l arrière soit un peu plus bas que l avant d environ 1 4 po Ceci aidera à évacuer l eau...

Страница 27: ...e montant de fenêtre Centrez l ensemble applique sur la coulisse de la fenêtre et serrez avec 4 vis de type C schéma 2 4 Tirez le support contre la proi extérne et serrez les boulons au sommet de l applique Réglez le boulon de nivellement jusqu à ce que le conditionneur d air soit installé légèrement penché à l extérieur à peu près 1 4 vers le bas pour un drainage correct Serrez l écrou schéma 3 R...

Страница 28: ...u sommet de l applique comme montré sur la Fig 5 Soustrayez 20 3 4 pouces Marquez cette mesure sur le volet et coupez le volet schéma 5 8 Faites glisser le volet dans le cadre volet Faites glisser l ensemble du cadre volet dans les guides latéraux du boîtier du conditionneur d air Faites attention que le volet soit solidement enfermé de tous les cotés par les cadres schéma 6 9 Coupez les joint d é...

Страница 29: ...tanchéité en mousse entre le cadre vertical et la vitre de la fenêtre schéma 9 15 Attachez la manette de verrouillage de la fenêtre avec une vis de Type B schéma 9 Schéma 8 Schéma 9 Ne coupez ni n enlevez en aucun cas la broche de mise à la masse de la fiche Fiche du cordon d alimentation Utilisez ce type de prise murale Source d alimentation Fil d alimentation avec fiche à 3 broches de type mise ...

Страница 30: ...us d aligner la fente large de l adaptateur avec la fente large du réceptacle afin que la polarité soit respectée ATTENTION Le fait de relier la borne de mise à la masse de l adaptateur à la vis du couvercle du réceptacle ne constitue pas une mise à la masse adéquate à moins que la vis soit en métal qu elle ne soit pas isolé et massse par le filage de la maison Le consommateur devrait raire vérifi...

Страница 31: ... s échappe Les bobines de refroidissement sont recouvertes de glace Le givre bloque la circulation d air et empêche le climatiseur de refroidir la pièce Assurez vous de bien enfoncer la fiche du climatiseur dans la prise de courant Vérifiez le fusible ou le disjoncteur remplacez le fusible ou remettez le disjoncteur en fonction En cas de panne de courant tournez le contrôle sur OFF éteint Après av...

Страница 32: ...16 NOTE ...

Страница 33: ...acerca del acondicionador de aire Este manual puede ayudarlo a ahorrar tiempo y dinero describe el mantenimiento adecuado del acondicionador y cómo evitar su uso incorrecto PRECAUCIONES Preste atención a las precauciones a fin de prevenir riesgos potenciales y daño causado por mal uso o instalación inadecuada LG no se responsabiliza por ningún daño causado por el mal uso del acondicionador ...

Страница 34: ...ondicionador de aire Sólo un poco de cuidado preventivo por su parte le puede ahorrar mucho tiempo y dinero con respecto a la vida útil de su acondicionador Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en el cuadro de solución de problemas Si previamente revisa nuestro cuadro de Sugerencias de solución de problemas podría no necesitar llamar al servicio Contacte al técnico de servicio autoriza...

Страница 35: ...on las manos húmedas o en un ambiente húmedo Siempre enchufe las piezas eléctricas en una salida conectada a masa Causará descarga eléctrica o incendio debido a la generación de calor Puede causar descarga eléctrica Si no hay conexión a masa se puede producir una descarga eléctrica Vea el Manual de instalación No permita la entrada de agua Instale siempre un ruptor de fugas y un tablero de conmuta...

Страница 36: ...r descarga eléctrica y daño Puede causar daño a la unidad o incendio No coloque obstáculos dentro del radio de entrada o salida de aire Asegúrese que una instalación de consola del dispositivo exterior no esté dañada debido a uso prolongado Siempre asegure los filtros al insertarlos Límpielos cada dos semanas Puede causar fallos en la unidad o accidentes Si se deja la unidad averiada hay posibilid...

Страница 37: ...fas u otros dispositivos de calefacción No use este acondicionador de aire para propósitos determinados no especificados por ej preservar dispositivos de precisión alimentos cachorros plantas y objetos de arte Usarlo de esta manera puede dañar tales elementos 3 2 1 Limpieza y mantenimiento No toque las partes de metal de la unidad cuando quite el filtro Puede lastimarse cuando manipule bordes filo...

Страница 38: ...iar con la operación de la velocidad baja del ventilador La temperatura del aire interno será controlada automáticamente Mientras más alta sea la marca más frío estará el aire internio La temperatura se selecciona posicionando el control en la marca deseada PARA UN ENFRIAMIENTO NORMAL 1 Ponga el botón de MODE en la marca más grande en HI COOL 2 Ajuste el control del TEMP en la marca deseada usualm...

Страница 39: ...e la BANDEJA EVAPORADORA se llene de agua y salpiqúese en PERSIANA LATERAL Para quitar el agua acumulado es preciso conectar el tubo de desagüe Quite la TAPA DEL DESAGÜE y conecte el TUBO a la BANDEJA EVAPORADORA Como Installar el Tubo de Desagüe Remote Control Operations Ventilación Remote Control Operations Como controlar la direccion del aire Controles adicionales e informacion importante La pa...

Страница 40: ...Abrir la rejilla de entrada hacia abajo tirando de la parte superior de la rejilla 2 Remueva el filtro de aire de la parrilla frontal halando el filtro suavemente hacia arriba 3 Limpie el filtro con agua tibia y jabonosa bajo 40 C 104 F 4 Enjuague y sacuda el filtro suavemente bajo la corriente de agua y déjelo secar antes de reponerlo Parrilla de la Entrada NOTE Antes de usar el acondicionador de...

Страница 41: ... Aprender el nombre de las partes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación Instalación del cable eléctrica Puede escoger entre los dos métodos abajo descritos de acuerdo a la forma del taburete de su ventana y su preferencia Aprete el obturador usando Tipo A de tornillo y saque el cable eléctrico a través de la ranura A Aprete el obturador usando el hoyo izquierdo de...

Страница 42: ...ionado CUIDADO Todas las ventanillas de los lados del gabinete deben mantenerse expuestas hacia afuera de la estructura 4 Instale la unidad un poco inclinada de tal forma que la parte trasera esté ligeramente más baja que el frente cerca de 1 4 Esto forzará el agua del condensador hacia afuera 5 Instale la unidad con la parte inferior cerca de 30 60 arriba nivel de suelo Remote Control Operations ...

Страница 43: ...3 16 Tornillo tipo C 8 1 Colocar sin apretar el soporte a la parte inferior de la fijación usando los tornillos y arandela y tuercas Colocar el tornillo y la tuerca de nivelación Fig 1 2 Qeitan la protección del sello de la banda del Window y aplique el sello a la banda del Window 3 Mida y marca suavemente una línea de 8 1 4 pulgadas desde la jamba de la ventana Centre el conjunto del soporte en l...

Страница 44: ...a abertura de la ventana desde la parte superior del soporte según se muestra en la Fig 5 Restar 20 3 4 pulgadas Marcar esta medida en la cortina y cortar la cortina Fig 5 8 Deslice la cortina en el marco de la cortina Deslice el conjunto del marco de la cortina en las guías laterales del compartimento del aire acondicionado Asegúrese de que la cortina queda firmemente enmarcada por todos los late...

Страница 45: ...nstalación de ventana de bisagras Colocar el burlete de espuma entre la banda vertical y el vidrio de la ventana Fig 9 15 Fijar el soporte de bloqueo de la ventana con un tornillo de tipo B Fig 9 Fig 8 Fig 9 No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe Corcón Eléctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energía Cordón eléctrico con puntas para enchufar Standard 125V...

Страница 46: ...dor debe ser alineada con la pata mas grande del interruptor para asegurarse una polarización adecuada CUIDADO Adaptar la terminal del ground del adaptador a la cubierta de la pared con un tornillo no neutraliza el aparato a menos que la cubierta del tornillo sea de metal u no sea insolada y el receptor de pared este neutralizado a través del alambrado del la casa El cliente debe hacer verificar e...

Страница 47: ... se está escapando El serpentin de refrigeración se ha congelado El hielo bloquea el flujo de aire y detiene el enfriamiento del cuarto Asegúrese que ei aire acondicionado está conectado completamente a la fuente de energia Cheque los fusibles interruptor de la casa y reemplace los fusibles o reestablezca el interruptor de energía Si se produce una interrupción de la provisión de energía eléctrica...

Страница 48: ...accident vermin fire flood improper installation acts of God unauthorized modification or alteration incorrect electrical current or voltage or commercial use or use for other than intended purpose 3 Therefore the cost of repair or replacement of such a defective product shall be borne by the consumer Retain your Sales Receipt to prove date of purchase A copy of your Sales Receipt must be submitte...

Отзывы: