background image

5

ESP

AÑOL 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA

  

 

Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga 

eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte.

INStRUCCIoNES dE CoNExIóN A tIERRA

este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. en caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra reducirá el riesgo de 

descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica. este electrodoméstico debe estar equipado 

con un cable con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra. el enchufe deberá estar conectado 

a una toma de corriente instalada en forma adecuada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA

  

Una conexión inapropiada del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar riesgos de descargas eléctricas

Consulte a un electricista calificado o personal del servicio si tiene dudas de que el electrodoméstico se encuentre conectado a tierra 

apropiadamente.

no modifique el enchufe que se entrega con el electrodoméstico. Si no coincide con la toma de corriente, contrate a un electricista 

calificado para que instale una toma de corriente en forma adecuada.

este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema de cableado de metal permanente con conexión a tierra o se debe tender un 

conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor 

de suministro del electrodoméstico.

Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas.

INStRUCCIoNES ImPoRtANtES PARA LA INStALACIóN

ADVERTENCIA

  

 

Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo 

siguiente:

•  

Conecte la secadora adecuadamente a tierra según todos 

los códigos y las regulaciones vigentes.

 Siga los detalles en 

las instrucciones de instalación. Si la secadora no se encuentra 

adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas 

eléctricas.

•  

Antes de usar, la secadora debe estar correctamente instalada 

como se describe en este manual.

 Si la secadora no se encuentra 

adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas 

eléctricas.

•  

Instale y almacene la secadora en un lugar no expuesto a 

temperaturas inferiores al punto de congelación ni expuesto a 

la intemperie.

•  

todas las reparaciones y controles deberán ser realizados 

por un centro de servicio autorizado a menos que se den 

otras recomendaciones específicas en el manual del Usuario. 

Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas.

 Si no se cumple con 

esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, 

descargas eléctricas o muerte.

•  

Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas no 

instale la secadora en espacios húmedos. 

Si no se cumple con 

esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, 

descargas eléctricas o muerte.

•  

Conecte un circuito eléctrico clasificado, protegido y 

adecuado para evitar sobrecarga eléctrica.

 Un circuito eléctrico 

inadecuado se puede fundir, creando descargas eléctricas y/o 

riesgo de incendio.

•  

mantenga todos los envoltorios alejados de los niños.

 Los 

materiales de los envoltorios pueden resultar peligrosos para los 

niños. existe riesgo de asfixia.

•  

Quite todos los elementos de embalaje y deseche 

adecuadamente todos los materiales de envío. 

Si no se cumple 

con esto se podrá producir una explosión, incendio, quemaduras 

o muerte.

•  

Coloque la secadora a un altura mínima de 18 pulgadas 

encima del piso para una instalación en el garaje.

 Si no se 

cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, 

quemaduras o muerte.

•  

No lo instale cerca de un elemento que genera calor, Como 

una estufa, horno o calentador.

 Si no lo hace puede ocasionar 

daños en el equipo, humos o un incendio.

•  

No coloque velas o cigarrillos sobre el producto.

 Si no lo hace 

puede ocasionar daños en el equipo, humos o un incendio.

•  

Quite la película de vinilo protectora del producto.

 Si no lo 

hace puede ocasionar daños en el equipo, humos o un incendio.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MFL62512860_sp_111214.indd   5

2011.12.14   10:20:55 AM

Содержание DLEX3470 Series

Страница 1: ...ructions carefully this will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely leave these instructions near the dryer after installation for future reference P no MFl62512860 www lg com ENGLISH ESPAÑOL MFL62512860_en_111214 indd 1 2011 12 14 10 19 11 AM ...

Страница 2: ...ected cycles FLOW SENSE DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR The FLOW SENSE duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer Clean exhaust systems increase efficiency and reduce drying times SMARTDIAGNOSIS Should you experience any technical difficulty with your dryer it has the capability of transmitting data via your telep...

Страница 3: ...n happen if the instructions are not followed Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials If flexible metal foil type duct is installed it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers Flexible venting materials are known to collapse be easily crushed and trap lint These conditions will obstruct clothes dryer ...

Страница 4: ...not dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Own...

Страница 5: ...er circuit to avoid electrical overload Improper power circuit can melt creating electric shock and or fire hazard Remove all packing items and dispose of all shipping materials properly Failure to do so can result in death explosion fire or burns Place dryer at least 18 inches above the floor for a garage installation Failure to do so can result in death explosion fire or burns Keep all packaging...

Страница 6: ...result in fire or death The dryer exhaust system must be exhausted to the outside of the dwelling If the dryer is not exhausted outdoors some fine lint and large amounts of moisture will be expelled into the laundry area An accumulation of lint in any area of the home can create a health and fire hazard Use only rigid metal or flexible metal 4 inch diameter ductwork inside the dryer cabinet or for...

Страница 7: ...outlet Electric shock can result if the dryer is not properly grounded Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Failure to follow these instructions can create an electric shock hazard and or a fire hazard The dryer should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the r...

Страница 8: ... Stacking Kit 15 Leveling the Dryer 16 Reversing the Door 18 Installing the Side Vent Kit 19 Venting the Dryer 21 Connecting Gas Dryers 23 Connecting Electric Dryers 28 Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes 28 Final Installation Check 29 Installation Test Exhaust Check 31 HOW TO USE 31 Operating the Dryer 32 Cycle Guide 33 Sorting Load 33 Loading the Dryer 33 Check the Lint Filter ...

Страница 9: ...sed unauthorized components or parts The images in this manual may be different from the actual components and accessories and are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes Accessories Pedestal sold separately Stacking kit sold separately Included accessories Drying rack Optional accessories Power Cord Location Gas Models Gas Connection Location Ga...

Страница 10: ...the START PAUSE button to resume a cycle within 4 minutes the dryer turns off automatically MORE TIME LESS TIME BUTTONS y y To adjust the drying time use these buttons with MANUAL DRY TIME DRY and STEAM FRESH cycles as well as the REDUCE STATIC and EASY IRON options Press the MORE TIME button to increase the selected manual cycle time by a minute press LESS TIME to decrease the cycle time by a min...

Страница 11: ...LTER DRYING or COOLING Child Lock Indicator y y When CHILD LOCK is set the CHILD LOCK indicator will appear and all buttons are disabled except the POWER button This prevents children from changing settings while the dryer is operating Check FILTER reminder y y The display will show CHECK FILTER when the dryer is turned on as a reminder to check the filter It turns off when the START PAUSE button ...

Страница 12: ...per location Leveling the dryer Venting the Dryer Plugging in the power cord and grounding Connecting gas dryers Gas dryer type Installation test Refer to page 29 Test run 120V 240V USA 230V CANADA Connecting electric dryers Electric dryer type Press and hold MFL62512860_en_111214 indd 12 2011 12 14 10 19 32 AM ...

Страница 13: ...cing Additional clearances might be required for wall door and floor moldings Additional spacing should be considered on all sides of the dryer to reduce noise transfer For closet installation with a door minimum ventilation openings in the top and bottom of the door are required Louvered doors with equivalent ventilation openings are acceptable Companion appliance spacing should also be considere...

Страница 14: ...t grilles in the door Recommended installation spacing for recessed or closet installation with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing Required spacing For side or bottom venting 2 inches 5 1 cm spacing is allowed 30 76 1 cm 5 12 7 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 27 68 6 cm 9 22 9 cm 7 17 8 cm 7 17 8 cm 1 2 5 cm 5 14 cm 1 2 771 2 196 8 cm 24 i 155 c 4 31 18 min...

Страница 15: ...r All four leveling feet must rest solidly on the floor Gently push on the top corners of the dryer to make sure that the dryer does not rock from corner to corner If you are installing the dryer on the optional pedestal you must use the leveling feet on the pedestal to level the dryer The dryer leveling feet should be fully retracted 2 Use an adjustable wrench to turn the leveling feet Turn clock...

Страница 16: ... Screw INSTALLATION INSTRUCTIONS wWarning To avoid damage to the dryer or the door support the door with a stool or box that fits under the door or have an assistant support the weight of the door Always reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washer Avoid dropping the door to avoid damage to the door or the floor THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY Failure to follow the instru...

Страница 17: ...g Door Hinge hole INSTALLATION INSTRUCTIONS wWarning To avoid damage to the dryer or the door support the door with a stool or box that fits under the door or have an assistant support the weight of the door Always reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washer Avoid dropping the door to avoid damage to the door or the floor THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY Failure to follow...

Страница 18: ... duct Secure in place with duct tape Be sure that the male end of the duct protrudes 1 inches 3 8 cm to connect the remaining ductwork Attach cover plate to the back of the dryer with included screw OPTION 2 Bottom Venting 2 Press the adapter duct onto the blower housing and secure to the base of the dryer as shown 3 Insert the 4 inches 10 2 cm elbow through the rear opening and press it onto the ...

Страница 19: ...possible Make sure to clean any old ducts before installing your new dryer Failure to follow these instructions can result in fire or death Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct may be used between the dryer a...

Страница 20: ...le The male end of each section of exhaust duct must point away from the dryer Use duct tape on all duct joints Insulate ductwork that runs through unheated areas in order to reduce condensation and lint buildup on duct surfaces Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer s warranty Ductwork Wall Cap Type 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 Number of 90 Elbows Maximum Length of 4 inch Diameter Rigi...

Страница 21: ...dry room must have a rigid gas supply line to your dryer In the United States an individual manual shutoff valve MUST be installed within at least 6 ft 1 8 m of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or Canadian gas installation code CSA B149 1 A 1 inch NPT pipe plug must be installed Failure to do so can result in fire explosion or death If using a rigid pipe the rigi...

Страница 22: ...ion or death Gas dryers MUST exhaust to the outdoors Failure to do so can result in fire explosion or death Connecting the gas supply 1 Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer The dryer is prepared for Natural Gas with a 3 inch NPT gas connection 2 Remove the shipping cap from the gas c...

Страница 23: ... local codes Allow sufficient slack in wiring so dryer can be moved from its normal location when necessary Failure to do so can result in fire explosion or death The power cord pigtail connection between wall receptacle and dryer terminal block IS NOT supplied with dryer Type of pigtail and gauge of wire must conform to local codes and with instructions on the following pages Failure to follow th...

Страница 24: ...minal block Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws Attach the white neutral wire to the center terminal block screw Attach the power cord ground wire to the green ground screw Tighten alL screws securely Reinstall the terminal block access cover UL Listed Strain Relief UL Listed 4 Wire Power Cord Terminal Block wWarning Connect the power cord to the terminal ...

Страница 25: ...llation of the dryer 3 Transfer the dryer s ground wire from behind the green ground screw to the center screw of the terminal block Attach the two hot leads of the power cable to the outer terminal block screws Attach the white neutral wire to the center terminal block screw Attach the power cable ground wire to the green ground screw Tighten aLl screws securely Reinstall the terminal block acces...

Страница 26: ...neutral wire to the center terminal block screw Connect the external ground if required by local codes to the green ground screw Tighten aLl screws securely Reinstall the terminal block access cover UL Listed Strain Relief UL Listed 3 Wire Power Cord Terminal Block wWarning Connect the power cord to the terminal block Each colored wire should be connected to same color screw Wire color indicated o...

Страница 27: ...ads of the power cord to the outer terminal block screws Attach the neutral wire to the center terminal block screw Connect the external ground if required by local codes to the green ground screw Tighten all screws securely Reinstall the terminal block access cover 1 2 5 cm UL Listed Strain Relief UL Listed 3 Wire Power Cord Terminal Block wWarning Connect the power cord to the terminal block Eac...

Страница 28: ...om any combustible construction be at least 2 inches 5 cm and when venting the dryer to the outdoors the dryer can be installed with a clearance of 1 inch 2 5 cm at the sides and back of the dryer Please be aware that venting materials are not supplied with the dryer You should obtain the venting materials necessary for proper installation Final installation check Once you have completed the insta...

Страница 29: ...display if the activation is successful 3 Press START PAUSE button The dryer will start the test which will last about two minutes The heater will be turned on and the temperatures in the drum will be measured 4 Check the display for results During the two minute test cycle monitor the Flow SenseTM display on the control panel If no bars are displayed when the cycle ends the exhaust system is adeq...

Страница 30: ...utage has occurred Check the power supply or the connection of power cord to the terminal block Refer to the Connecting electric dryers section of this manual for complete instructions Reset circuit breaker or replace fuse Do not increase the fuse capacity If the problem is a circuit overload have it corrected by a qualified electrician Lint buildup or blockage NOTE When the dryer is first install...

Страница 31: ...s as shown on page 34 Cycle options can be added using the option buttons as shown on page 34 35 4 END OF CYCLE When the cycle is finished the chime will sound if it is set Remove your clothing from the dryer immediately to reduce wrinkling If WRINKLE CARE is selected the dryer will tumble briefly every few minutes to help prevent wrinkles from setting in the clothes 6 CLEAN THE LINT FILTER If the...

Страница 32: ...sTime Wrinkle Care Damp Dry Signal Reduce Static Easy Iron STEAM FRESHTM Comforter shirts trouser except especially delicate fabrics Off MID HIGH Adjustable 20 Adjustable STEAM SANITARYTM Comforter bedding children clothing Off HIGH 39 ANTI BACTERIAL Do not use this cycle with delicate fabrics Very HIGH 70 SMALL LOAD Only normal cotton towels fabric type Max 3lb Normal Adjustable HIGH 30 BULKY LAR...

Страница 33: ...ements and some fabrics will dry more quickly than others Loading the dryer wWarning To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using this appliance follow basic precautions including the following Check all pockets to make sure that they are empty Items such as clips pens coins and keys can damage both your dryer and your clothes Flammable objects such as lighters or matc...

Страница 34: ...add or reduce the drying time in 1 minute increments Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs Certain option buttons also feature a special function see the following page for details that can be activated by pressing and holding that option button for 3 seconds To add cycle options to a cycle 1 Turn on the dryer and turn the cycle sele...

Страница 35: ...anted use of the dryer or to keep cycle settings from being changed while the dryer is operating Press and hold the EASY IRON button for 3 seconds to activate or deactivate the CHILD LOCK function The CHILD LOCK icon will be shown in the display and all controls are disabled except the POWER button DAMP DRY SIGNAL With this option the dryer will signal when the load is approximately 80 dry This al...

Страница 36: ...g solvents or other flammable or explosive substances Failure to follow this warning can cause serious injury or death Do not drink water from the steam feeder Failure to follow this warning can cause serious injury or death Drawer Water ONLY Steam Feeder NOTE You may save only one custom program at a time Pressing and holding the CUSTOM PROGRAM button will overwrite any previously saved custom pr...

Страница 37: ...icity caused by dry fabrics rubbing together Change the amount of time for the cycle by pressing the MORE TIME or LESS TIME button depending on the load quantity of items The display will show the recommended number of items such as 7 9 11 14 16 or 18 The EASY IRON option provides uniform properly dampened fabrics for ironing which can save time and make ironing easier Change the amount of time fo...

Страница 38: ...cycle 8 lbs 18 Items EASY IRON Wet Varies by selected cycle Shirts 5 each TIME DRY REDUCE STATIC 45 minutes Wet Varies by selected cycle 8 lbs 18 Items EASY IRON 47 minutes Wet Varies by selected cycle Shirts 5 each Shirt 70 cotton 30 poly blend Except especially delicate fabrics When the lint filter or exhaust duct is clogged steam options will not give proper results For best results load articl...

Страница 39: ...ey can scratch or damage the surface Cleaning around and under the dryer Vacuum lint and dust from around the dryer and underneath it regularly Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Maintaining ductwork Vent ductwork should be c...

Страница 40: ... during the washing process Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent Display shows error code tE1 or tE2 Thermistor is malfunctioning Turn off the dryer and call for service Lint on clothes Lint filter not cleaned properly Laundry not sorted properly Excess static in clothes Dryer is overloaded Tissue paper etc left in pockets ...

Страница 41: ... and are not blocked jammed or damaged Reset circuit breaker or replace fuse Do not increase fuse capacity If the problem is a circuit overload have it corrected by a qualified electrician Divide larger loads into smaller loads for drying If you are drying a very small load add a few extra items to ensure proper tumbling action Clothes are wrinkled Clothes dried too long overdried Clothes left in ...

Страница 42: ...nsation may drip out the bottom of the door Steam is not visible during Steam Cycle This is normal Steam vapor is difficult to see when the door is closed However condensation will normally form on the inside of the dryer door if the steam system is operating normally Drum does not turn during Steam Cycle This is normal The drum is turned off so that the steam vapor remains in the drum The drum wi...

Страница 43: ...sults do not move the phone while the tones are being transmitted and do not touch the control panel with the phone If the call center agent is not able to get an accurate recording of the data you may be asked to try again Pressing the POWER button during the transmission will shut off the SMARTDIAGNOSIS 5 Once the countdown is over and the tones have stopped resume your conversation with the cal...

Страница 44: ...ce the washer on a solid stable level floor capable of supporting the weight of both appliances Failure to follow this warning can result in serious injury Do NOT stack the washer on top of the dryer Failure to follow this warning can result in serious injury If appliances are already installed disconnect them from all power water or gas lines and from draining or venting connections Failure to do...

Страница 45: ...and dryer Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet 4 Insert the front rail between the bottom of the dryer and the top of the washer Push the front rail toward the back of the washer until it comes in contact with the side rail stoppers Install the two remaining screws to secure the front rail to the side rails Washer Dryer MFL625128...

Страница 46: ...ation outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide accident vermin fire flood improper installation acts of God unauthorized modification or alteration incorrect electrical current or voltage or commercial use or use for other than intended purpose The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by th...

Страница 47: ...ciones esto simplificara la instalacion y asegurara que la secadora esta instalada en forma correcta y segura conserve estas instrucciones cerca de la secadora luego de la instalacion para futuras consultas www lg com ESPAÑOL dlex3470 dlgx3471 MFL62512860_sp_111214 indd 1 2011 12 14 10 20 54 AM ...

Страница 48: ...os ciclos seleccionados INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FLOW SENSE El sistema de sensor de bloqueo de conducto Flow Sense detecta y lo alerta sobre bloqueos en la tubería lo cual reduce el flujo de escape de la secadora La limpieza de los sistemas de escape aumenta la eficacia y reduce el tiempo de secado SMARTDIAGNOSIS Si experimenta alguna dificultad técnica en su secadora...

Страница 49: ...guen las instrucciones No instale una secadora junto a materiales de ventilación plásticos flexibles Si se instala un conducto flexible metálico de tipo lámina de metal éste deberá cumplir las especificaciones determinadas por el fabricante del electrodoméstico para su uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas ...

Страница 50: ...stibles podrían contribuir a la generación de una reacción química que podría ocasionar que una carga se incendie No seque artículos que hayan sido limpiados lavados remojados o salpicados previamente con gasolina disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas ya que emanan vapores que podrían encenderse o explotar incluso después del lavado No introduzca las manos en...

Страница 51: ...las regulaciones vigentes Siga los detalles en las instrucciones de instalación Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas Antes de usar la secadora debe estar correctamente instalada como se describe en este manual Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas Instale y almacene ...

Страница 52: ...tas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Para prevenir el ingreso de grandes cantidades de humedad y pelusa a la habitación se recomienda enfáticamente dotar las secadoras eléctricas de un conducto de ventilación al exterior La acumulación de pelusa en cualquier parte de la casa puede crear riesgos de salud e incendio Use únicamente sistemas de ventilación de metal rígido o flexible d...

Страница 53: ...cadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico para asegurarse que el enchufe está correctamente conectado a tierra Si estas instrucciones no se cumplen se podrán producir descargas eléctricas y o riesgo de incendio La secadora siempre debe estar enchufa...

Страница 54: ... opcionales 15 Nivelación de la secadora 16 Inversión de la puerta 18 Instalación del kit de ventilación lateral 19 Cónexión del conducto de ventilación de la secadora 21 Conexión de secadoras a gas 23 Cómo conectar las secadoras eléctricas 28 Requisitos especiales para viviendas móviles o pre fabricadas 28 Revisión de instalación final 29 Test de Instalación Comprobación del sistema de evacuación...

Страница 55: ...idad y con el fin de ampliar la vida útil de su lavadora utilice sólo componentes autorizados El fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas o componentes no autorizados Las imágenes de esta manual pueden no coincidir con los componentes y accesorios reales y están sujetas a cambios sin previo aviso para mejoras en el producto Ped...

Страница 56: ...TIEMPO MORE TIME LESS TIME y y Use estos botones con los ciclos de secado manual MANUAL DRY de SECADO TEMPORIZADO TIME DRY y de STEAM FRESH y con las opciones REDUCIR ESTÁTICA REDUCE STATIC y EASY IRON planchado fácil para programar el tiempo de secado Apriete el botón MÁS TIEMPO MORE TIME para aumentar el tiempo del ciclo manual seleccionado en intervalos de un minuto apriete MENOS TIEMPO LESS TI...

Страница 57: ... NIñOS CHILD LOCK y y Cuando se ha fijado el seguro infantil aparecerá el indicador de seguro infantil y se desactivarán todos los botones excepto el botón de ENCENDIDO APAGADO ON OF Esto previene que los niños cambien los ajustes mientras la secadora se encuentra en funcionamiento RECORDATORIO DE REVISIÓN DE FILTRO CHECK FILTER REMINDER y y La pantalla mostrará REVISION DE FILTRO CHECK FILTER cua...

Страница 58: ...ción de la secadora Conexión de secadoras a gas Tipo de secadoras gas ventilación de la secadora Conexión del enchufe y la toma de tierra Test de instalación consulte la página 29 Prueba de funcionamiento 120V 240V USA 230V CANADA Cómo conectar las secadoras eléctricas Tipo secadoras eléctricas Pulse y mantenga MFL62512860_sp_111214 indd 12 2011 12 14 10 21 16 AM ...

Страница 59: ...lación y mantenimiento Las separaciones adicionales pueden ser necesarias para las molduras del techo el suelo o la pared Igualmente se deben considerar las separaciones a ambos lados de la secadora para reducir la transmisión de ruido Al realizar la instalación en un armario o habitáculo cerrado debe haber salidas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior del lugar También se permite...

Страница 60: ...m 1 2 5 cm 1 2 5 cm 27 68 6 cm 9 22 9 cm cm 7 17 8 cm 1 2 5 cm 5 14 cm 1 2 771 2 196 8 cm 30 76 1 cm 5 12 7 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 27 68 6 cm 9 22 9 cm 7 17 8 cm 7 17 8 cm 1 2 5 cm 5 14 cm 1 2 771 2 196 8 cm 3 7 6 cm 6 15 2 cm 3 7 6 cm 27 68 6 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 24 in 2 155 cm2 48 in 2 310 cm2 24 in 2 155 cm2 18 min 45 7 cm 1 2 5 cm 30 76 1 cm 30 76 1 cm 5 12 7 cm 48 in 2 310 cm2 35 6 cm ...

Страница 61: ...yarse firmemente en el piso Empuje suavemente las esquinas superiores de la secadora para asegurarse de que su secadora no se mece de esquina a esquina Si está instalando la secadora sobre el accesorio de pedestal opcional deberá usar las patas niveladoras del pedestal para nivelarla Las patas niveladoras de la secadora deberán estar completamente retraídas 2 Use una llave de tuercas ajustable par...

Страница 62: ...o de bisagra Tornillo de cierre INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN w advertencia Para evitar daños en la secadora o en la puerta sujete dicha puerta con un taburete o una caja de un tamaño acorde o consiga un apoyo que soporte el peso de la puerta Gire la puerta siempre hacia atrás ANTES de colocar la secadora en la parte superior de la lavadora Evite que la puerta se caiga para que no se produzcan...

Страница 63: ...ra Apertura de puerta Orificio de bisagra INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN w advertencia Para evitar dañar la secadora o la puerta apoye la puerta sobre una banqueta o con una caja o pida a otra persona que sujete la puerta mientras realiza este procedimiento Invierta la puerta ANTES de apilar la secadora sobre una lavadora Impida que la puerta se caiga para evitar dañarla o estropear el suelo LA...

Страница 64: ...nducto sobresalga 1 1 2 pulgadas 3 8 cm para conectar el resto del sistema de ventilación Conecte la placa de cubierta a la parte trasera de la secadora con el tornillo provisto OPCIÓN 2 Ventilación inferior 2 Apriete el conducto adaptador en la carcasa del ventilador y asegure la base de la secadora como se indica 3 Inserte el codo de 4 pulgadas 10 2 cm a través de la abertura trasera y apriételo...

Страница 65: ...nerse lo más corto posible Asegúrese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas única...

Страница 66: ...el conducto de escape deberá apuntar hacia afuera de la secadora Use cinta adhesiva impermeable en todas las conexiones de conducto Aísle el sistema de conducto que se tiende a través de áreas sin calefacción para reducir la condensación y acumulación de pelusa en las superficies del conducto Si no se instala correctamente la ventilación de escape de la secadora se anulará la garantía Sistema de c...

Страница 67: ...ara la secadora En los EE UU se debe instalar una válvula de corte manual individual a una distancia de por lo menos 6 pies 1 8 m de la secadora de acuerdo con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 Se debe instalar un tapón de tubería de 1 8 pulgadas NPT Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Si se usa tubería rígida la tubería rígida deberá ser de 1...

Страница 68: ...cir una explosión incendio o muerte Las secadoras de gas DEBEN ventilar hacia el exterior Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Conexión del suministro de gas 1 Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se encuentre APAGADO Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora La secadora está lista para ...

Страница 69: ... leyes locales Disponga de suficiente dotación de cableado de manera de poder mover la secadora de su ubicación normal cuando sea necesario Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte NO se provee la conexión en espiral del cable eléctrico entre la caja de pared y el bloque terminal de la secadora con la misma El tipo de conexión en espiral y el calibre del alambre d...

Страница 70: ...l bloque terminal Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior Conecte el cable neutro de color blanco al tornillo del bloque terminal central Conecte el alambre de conexión a tierra del cable eléctrico al tornillo de conexión a tierra de color verde AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS Reinstale la cubierta de acceso del bloque terminal Protect...

Страница 71: ...de color verde al tornillo central del bloque terminal Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior Conecte el cable neutro de color blanco al tornillo del bloque terminal central Conecte el alambre de conexión a tierra del cable eléctrico al tornillo de conexión a tierra de color verde AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS Reinstale la cubierta ...

Страница 72: ...parte superior trasera de la secadora Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico luego pase un cable eléctrico conductor de cobre Núm 10 AWG de por lo menos 3 hilos 30 A 240 V listado por UL por el protector de tensión Cable eléctrico de tres hilos listado por UL Protector de tensión listado por UL Bloque terminal w advertencia Conecte el cable de sum...

Страница 73: ...s de los 3 cables en forma de gancho 2 Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico luego pase el cable eléctrico fabricado en el Paso 1 por el protector de tensión 1 2 5 cm Cable eléctrico de cuatro hilos listado por UL Protector de tensión listado por...

Страница 74: ... de construcción sea de por lo menos 2 pulgadas 5 cm y que cuando se ventile la secadora al exterior se pueda instalar la secadora dejando un espacio libre de 1 pulgadas 2 5 cm a los lados y la parte trasera de la secadora Tenga en cuenta que los materiales de ventilación no se proveen con la secadora Debe obtener los materiales de ventilación necesarios para una instalación adecuada Revisión de i...

Страница 75: ... el botón INICIO PAUSA START PAUSE La secadora iniciará el test que durará alrededor de dos minutos Se encenderá el calor y se medirán las temperaturas en el tambor 4 Observe la pantalla para conocer el resultado Observe el icono FlowSense en el panel de control durante los dos minutos de test Si al terminar el test no muestra ninguna barra el sistema de evacuación es adecuado Si el sistema de eva...

Страница 76: ...les ha saltado el disyuntor o ha habido un apagón Compruebe el suministro eléctrico o la conexión del cable de alimentación al enchufe Consulte la sección Cómo conectar las se cadoras eléctricas de este manual para las instrucciones completas Reactive el disyuntor o reemplace el fusible No incremente la capacidad del fusible Si el problema es una sobrecarga del circuito solicite los servicios de u...

Страница 77: ...e utilizando los botones de opción tal y como se muestra en la página 34 35 4 FIN DEL CICLO Al finalizar el ciclo si lo tiene ajustado oirá un aviso sonoro Retire inmediatamente sus prendas de la secadora para reducir las arrugas Si tiene seleccionada la función CUIDADO DE ARRUGAS WRINKLE CARE la secadora volteará brevemente la carga cada pocos minutos para ayudar a prevenir la aparición de arruga...

Страница 78: ...húmedo Reducción estática Planchado fácil STEAM FRESHTM Acolchados camisas pantalones excepto prendas muy delicadas APAGADO MEDIANO ALTO Regulable 20 Regulable STEAM SANITARYTM Acolchados ropa de cama ropa de niños APAGADO ALTO 39 ANTI BACTERIAL ANTI BACTERIAL No utilizar este ciclo con prendas delicadas MUY SECO ALTO 70 SMALL LOAD POCA carga Sólo prendas normales y de algodón tipo toa llas máx ap...

Страница 79: ...pos de telas tienen diferentes requisitos de cuidado y algunas telas se secarán más rápido que otras Cómo cargar la secadora w advertencia Para reducir el riesgo de incendio descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico siga las precauciones básicas incluyendo lo siguiente Revise todos los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos Los artículos como clips fósforos plumas monedas y...

Страница 80: ...Use los botones de MÁS TIEMPO MENOS TIEMPO MORE TIME LESS TIME para anadir o reducir el tiempo de secado en incrementos de 1 minuto Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales Ciertos botones de opción también incorporan una función especial vea la siguiente página para obtener mayor información que pue...

Страница 81: ...a o para evitar modificaciones en las configuraciones de ciclo mientras la secadora esta funcionando Presione y sostenga los botones PLANCHADO FÁCIL EASY IRON al mismo tiempo durante 3 segundos para activar o desactivar la funcion CERRADURA A PRUEBA DE NIÑOS CHILD LOCK El icono de bloqueo podra verse en la pantalla y todos los controles quedaran desactivados Cuando se ha fijado el seguro infantil ...

Страница 82: ... otras sustancias inflamables o explosivas Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves o muerte No beba agua del alimentador de vapor Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves o muerte Cajón SÓLO agua Alimentador de vapor NOTA Antes de usar el ciclo de vapor debe llenarse el alimentador de vapor con agua hasta la línea MAX Si no lo hace la pa...

Страница 83: ...ida por la friccion de telas Modifique el tiempo del ciclo presionando el botón MAS TIEMPO MORE TIME o MENOS TIEMPO LESS TIME La pantalla muestra la cantidad de prendas recomendadas por ejemplo 7 9 11 14 16 ó 18 La opcíon PLANCHADO FÁCIL EASY IRON deja las telas adecuadamente húmedas para planchado lo que puede ahorrar tiempo y facilitar el planchado Modifique el tiempo del ciclo presionando el bo...

Страница 84: ...ADO FáCIL Mojada Varía según el ciclo seleccionado Camisas 5 cada SECADO TEMPORIZADO Reducción ESTÁTICA 45 Min Mojada Varía según el ciclo seleccionado 8 Ibs 18 ARTíCULOS PLANCHADO FáCIL 47 Min Mojada Varía según el ciclo seleccionado Camisas 5 cada Camisa mezcla de 70 algodón 30 poliéster Excepto telas especialmente delicadas Cuando se tapan el filtro de pelusas o el conducto de salida las opcion...

Страница 85: ... Limpieza alrededor y debajo de la secadora Aspire la pelusa y polvo alrededor de la secadora y debajo de ella con regularidad Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilación no tenga acumulación de pelusa y se debe limpiar una vez por año Si se percibe una reducción del flujo de aire o desempeño del secado notorios revise que el sistema de conductos no esté bloqueado ni tenga obstrucci...

Страница 86: ...ueden ensuciar las prendas limpias en la misma carga o en las subsiguientes Las manchas en ropas secas son en realidad manchas que no se eliminaron durante los procesos de lavado Asegúrese de que las ropas queden completamente limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora y detergente La pantalla muestra los errores tE1 o tE2 No está funcionando el calefactor Apague la secadora y llame a...

Страница 87: ...e que el sistema de conducto de escape se encuentre configurado correctamente y no tenga desechos pelusa ni obstrucciones Asegúrese de que los reguladores de tiro exteriores abran adecuadamente y no estén bloqueados atascados ni dañados Reactive el disyuntor o cambie el fusible No aumente la capacidad del fusible Si el problema se debe a una sobrecarga de circuito pida a un electricista calificado...

Страница 88: ...as muy diferentes en la secadora Cargas pequeñas de 1 a 5 prendas funcionan mejor Cargue menos prendas Cargue prendas de clase similar No quedan rayas en la ropa después de Steam Fresh La función de este ciclo es quitar las arrugas de las telas Use una plancha para hacer las rayas Las prendas tienen estatica después de Reducción ESTÁTICA REDUCE STATIC Esto es normal Depende del nivel individual de...

Страница 89: ...tascado o lleno Pause el ciclo de secado y limpie el filtro de pelusa La luz de FLOW SENSETM esta encendida durante el ciclo de secado La tubería es demasiado larga o posee muchos giros restricciones Bloqueo significativo de la tubería por acumulación de pelusa o escombros El electrodoméstico ha detectado una obstrucción en la ventilación externa de la secadora Instale un conducto más corto o más ...

Страница 90: ...antalla contará el tiempo Para lograr los mejores resultados no mueva el teléfono mientras se transmiten los tonos Si el agente no logra realizar una grabación precisa de los datos quizás le pida que lo intente de nuevo Si mantiene el botón ENCENDIDO APAGADO POWER pulsado durante la transmisión se apagará el SmartDiagnosis 5 Cuando haya terminado el recuento y se hayan detenido los tonos vuelva a ...

Страница 91: ...producir heridas graves Coloque la lavadora sobre un piso sólido estable y nivelado para soportar el peso de ambos electrodomésticos Si lo hace se podrán producir heridas graves Si los electrodomésticos ya se encuentran instalados desconéctelos de cualquier fuente de alimentación tuberías de gas o agua y de las conexiones de drenaje o ventilación Si no se cumple con esta advertencia se podrán prod...

Страница 92: ...adora hacia la parte trasera de la lavadora hasta que los topes de la abrazadera lateral coincidan con las patas de la secadora 4 Insterte el riel frontal entre la parte inferior de la secadora y la parte superior de la lavadora Empuje el riel frontal hacia la parte trasera de la lavadora hasta que entre en contacto con los topes del riel lateral Instale los dos tornillos restantes para asegurar e...

Страница 93: ...ionamiento fuera de las especificaciones medio ambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guía de funcionamiento accidente insectos incendio inundación instalación inadecuada casos de fuerza mayor modificación o alteración no autorizada corriente o voltaje incorrectos o uso comercial o uso diferente al indicado El costo de reparación o reemplazo bajo estas c...

Страница 94: ...48 MFL62512860_sp_111214 indd 48 2011 12 14 10 22 18 AM ...

Страница 95: ...49 ESPAÑOL MFL62512860_sp_111214 indd 49 2011 12 14 10 22 18 AM ...

Страница 96: ...1 800 243 0000 USA 1 888 542 2623 CANADA LG Customer Information Center Register your product Online www lg com MFL62512860_sp_111214 indd 52 2011 12 14 10 22 18 AM ...

Отзывы: