background image

8

TAbLE DES MATIèRES   

CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE 

SÉCURITÉ

Ce qu’il faut faire si vous déteCtez une 
odeur de gaz

PréCautions de séCurité de base 

instruCtions de mise à la terre

instruCtions de séCurité Pour 
l’installation

instruCtions de séCurité Pour la 
raCCordement à l’éleCtriCité

PIèCES ET CARACTÉRISTIQUES

Composants

accessoires en option

10 

Caractéristiques du panneau de commande

11 

afficheur

12

 

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

12 

aperçu de l’ordre d’installation

13 

Conditions requises pour l’emplacement 
d’installation

13 

dégagements 

14 

mise à niveau de la sécheuse

15 

Porte reversible

16 

modification de l’emplacement de la sortie d’air

17 

ventilation de la sécheuse 

19 

raccordement des sécheuses à gaz

21 

raccordement des sécheuses électriques

22  exigences particulières pour les maisons mobiles 

ou préfabriquées

22  vérification finale de l’installation
23  test d’installation (Contrôle d’échappement)

25

 

MODE D’EMPLOI

25  fonctionnement de la sécheuse
26  guide des cycles
27 

triage des brassées

27 

Chargement de la sécheuse

27 

vérification du filtre à charpie avant tout la brassée

28  boutons de réglage des cycles
28  fonctions spéciales
29  Programme spécial (Custom program)

30

 

ENTRETIEN 

30  nettoyage régulier

31

 

DÉPANNAGE

31 

avant d’appeler le service

33

 

SPèCIFICATIONS

33

 

UTILISATION DE SMARTDIAGNOSIS

TM

34

 

GARANTIE

TaBle deS maTiÈReS

PiÈceS eT caRacTÉRiSTiQueS

MFL62512885_fr_120622.indd   8

2012.6.22   2:1:54 PM

Содержание DLE4901 Series

Страница 1: ...uctions carefully this will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely leave these instructions near the dryer after installation for future reference P no MFl62512885 www lg com ENGLISH FRANÇAIS MFL62512885_en_120622 indd 1 2012 6 22 1 58 54 PM ...

Страница 2: ...lerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer Clean exhaust systems increase efficiency and reduce drying times SMARTDIAGNOSIS Should you experience any technical difficulty with your dryer it has the capability of transmitting data via your telephone to the Customer Information Center The call center agent records the data transmitted from your machine and uses it...

Страница 3: ...an happen if the instructions are not followed Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials If flexible metal foil type duct is installed it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers Flexible venting materials are known to collapse be easily crushed and trap lint These conditions will obstruct clothes dryer...

Страница 4: ...he dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this owner s manual or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out Do not tamper with controls Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to the drying compartment Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary w...

Страница 5: ...wer circuit to avoid electrical overload Improper power circuit can melt creating electric shock and or fire hazard Remove all packing items and dispose of all shipping materials properly Failure to do so can result in death explosion fire or burns Place dryer at least 18 inches above the floor for a garage installation Failure to do so can result in death explosion fire or burns Keep all packagin...

Страница 6: ...an cause a fire if it collapses or becomes otherwise restricted in use or during installation Ductwork is not provided with the dryer and you should obtain the necessary ductwork locally The end cap should have hinged dampers to prevent backdraft when the dryer is not in use Failure to follow these instructions can result in fire or death The exhaust duct must be 4 inches 10 2 cm in diameter with ...

Страница 7: ...outlet Electric shock can result if the dryer is not properly grounded Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Failure to follow these instructions can create an electric shock hazard and or a fire hazard The dryer should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the r...

Страница 8: ...he Dryer 15 Reversing the door 16 Installing the Side Vent Kit 17 Venting the Dryer 19 Connecting Gas Dryers 21 Connecting Electric Dryers 22 Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes 22 Final Installation Check 23 Installation Test Duct check 25 HOW TO USE 25 Operating the Dryer 26 Cycle Guide 27 Sorting Load 27 Loading the Dryer 27 Check the Lint Filter before Every Load 28 Cycle Set...

Страница 9: ...ervice at 1 800 243 0000 1 888 542 2623 in Canada if any accessories are missing For your safety and for extended product life use only authorized components The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts The images in this owner s manual may be different from the actual components and accessories ...

Страница 10: ...BUTTONS To adjust the drying time use these buttons with MANUAL DRY TIME DRY and STEAM FRESH cycles as well as the REDUCE STATIC and EASY IRON options Press the MORE TIME button to increase the selected manual cycle time by a minute press LESS TIME to decrease the cycle time by a minute E CYCLE SETTING BUTTONS Use these buttons to select the desired cycle settings for the selected cycle The curren...

Страница 11: ... dryer This improves operating efficiency and helps minimize service calls saving your money B CYCLE COMPLETION INDICATOR WITH CHECK FILTER REMINDER This portion of the display shows which stage of the drying cycle is currently underway CHECK FILTER DRYING COOLING or WRINKLE CARE C Child Lock Indicator When CHILD LOCK is set the CHILD LOCK indicator will appear and all buttons are disabled except ...

Страница 12: ...er location Leveling the dryer Venting the Dryer Plugging in the power cord and grounding Connecting Gas Dryers Gas Dryer Type Test run INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation check Refer to page 23 Press and hold 120V 240V USA 230V CANADA MFL62512885_en_120622 indd 12 2012 6 22 1 59 7 PM ...

Страница 13: ... least a little space around the dryer or any other appliance to eliminate the transfer of vibration from one to the other Too much vibration it could cause them to make noise or touch each other causing paint damage and making even more noise A location that allows for proper exhaust installation A gas dryer must be exhausted to the outdoors See Venting the dryer P17 A grounded electrical outlet ...

Страница 14: ...l drying performance it must be level To minimize vibration noise and unwanted movement the floor must be a perfectly level solid surface 1 Position the dryer in the final location Place a level across the top of the dryer All four leveling feet must rest solidly on the floor Gently push on the top corners of the dryer to make sure that the dryer does not rock from corner to corner If you are inst...

Страница 15: ...oor or the work surface 3 With the door on a protected surface remove the 12 screws on each side of the door and lift off the inner door frame using a flat blade screwdriver Remove the latch hook and blank and move them to the opposite side Reversing the door 4 Remove the 4 screws securing the hinges to the door frame Remove the two plastic cover caps Reinstall the hinges and cover caps on the opp...

Страница 16: ...s Press the adapter duct onto the blower housing and secure to the base of the dryer as shown 3 Preassemble a 4 inches 10 2 cm elbow to the next 4 inches 10 2 cm duct section and secure all joints with duct tape Be sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer Insert the elbow duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct Secure in place with duct tape B...

Страница 17: ... possible Make sure to clean any old ducts before installing your new dryer Failure to follow these instructions can result in fire or death Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct may be used between the dryer ...

Страница 18: ...ble The male end of each section of exhaust duct must point away from the dryer Use duct tape on all duct joints Insulate ductwork that runs through unheated areas in order to reduce condensation and lint buildup on duct surfaces Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer s warranty Ductwork Wall Cap Type 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 Number of 90 Elbows Maximum Length of 4 inch Diameter Rig...

Страница 19: ...y Failure to do so can result in fire explosion or death Supply line requirements Your laundry room must have a rigid gas supply line to your dryer In the United States an individual manual shutoff valve MUST be installed within at least 6 ft 1 8 m of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or Canadian gas installation code CSA B149 1 A 1 inch NPT pipe plug must be inst...

Страница 20: ...ion or death Gas dryers MUST exhaust to the outdoors Failure to do so can result in fire explosion or death Connecting the gas supply 1 Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer The dryer is prepared for Natural Gas with a 3 inch NPT gas connection 2 Remove the shipping cap from the gas c...

Страница 21: ...y local codes Allow sufficient slack in wiring so dryer can be moved from its normal location when necessary Failure to do so can result in fire explosion or death The power cord pigtail connection between wall receptacle and dryer terminal block IS NOT supplied with dryer Type of pigtail and gauge of wire must conform to local codes and with instructions on the following pages Failure to follow t...

Страница 22: ...from any combustible construction be at least 2 inches 5 cm and when venting the dryer to the outdoors the dryer can be installed with a clearance of 1 inch 2 5 cm at the sides and back of the dryer Please be aware that venting materials are not supplied with the dryer You should obtain the venting materials necessary for proper installation Final installation check Once you have completed the ins...

Страница 23: ...l display if the activation is successful 3 Press START PAUSE button The dryer will start the test which will last about two minutes The heat will be turned on and the temperatures in the drum will be measured 4 Check the display for results During the two minute test cycle monitor the Flow SenseTM LED on the control panel If the red LED is turned off when the cycle ends the exhaust system is adeq...

Страница 24: ...esent in the exhaust system Refer to the Venting the Dryer section of this manual for complete exhaust system and venting requirements Error Code Possible Causes Solutions tE1or tE2 Temperature sensor failure Turn off the dryer and call for service HS Humidity sensor failure Turn off the dryer and call for service PSor PFor nP Electric dryer power cord is not connected correctly or house power sup...

Страница 25: ...n on page 30 Cycle options can be added using the option buttons as shown on page 30 Not all options or modifiers are available on all cycles A different chime will sound and the LED will not come on if the selection is not allowed 4 C G D E A END OF CYCLE When the cycle is finished the chime will sound if it is set Remove your clothing from the dryer immediately to reduce wrinkling If WRINKLE CAR...

Страница 26: ...on laundry and none of bacteria will carry over onto the next laundry load Cycle guide Type Cycle Fabric Type Dry Level Temperature Time in Min More Time Less Time Wrinkle Care Damp Dry Signal SENSOR DRY ANTIBACTERIAL Do not use this cycle with delicate fabrics Very Dry HIGH 70 HEAVY DUTY Jeans heavyweight items Normal Dry HIGH 54 Adjustable PERM PRESS CASUAL Permanent press synthetic items Normal...

Страница 27: ...irements and some fabrics will dry more quickly than others Loading the dryer wWarning To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using this appliance follow basic precautions including the following Check all pockets to make sure that they are empty Items such as clips pens coins and keys can damage both your dryer and your clothes Flammable objects such as lighters or ma...

Страница 28: ...rs after the selected cycle or until the door is opened This is helpful in preventing wrinkles when you are unable to remove items from the dryer immediately SIGNAL To turn the SIGNAL off press the SIGNAL ON OFF button Press again to turn the SIGNAL back on Special functions The option buttons also activate special functions including CHILD LOCK RACK DRY Press and hold the option button marked wit...

Страница 29: ... that cycle 3 Press the cycle option button s for the option you would like to add A confirmation message will be shown in the display 4 Press and hold the CUSTOM PROGRAM button for 3 seconds To Recall a Custom Program 1 Turn on the dryer 2 Press the CUSTOM PROGRAM button 3 Press the START PAUSE button to start the cycle NOTE You may save only one custom program at a time Pressing and holding the ...

Страница 30: ...atch or damage the surface Cleaning around and under the dryer Vacuum lint and dust from around the dryer and underneath it regularly Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Maintaining ductwork Vent ductwork should be checked for...

Страница 31: ...r subsequent loads Stains on dried clothes are actually stains that were not removed during the washing process Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent Display shows error code tE1 or tE2 Thermistor is malfunctioning Turn off the dryer and call for service Lint on clothes Lint filter not cleaned properly Laundry not sorted pro...

Страница 32: ...er immediately at the end of the cycle Use the WRINKLE CARE option to continue tumbling clothes at the end of the cycle for up to 3 hours Clothes are shrinking Garment care instructions are not being followed To avoid shrinkage please carefully follow the fabric care instructions for your garment because some fabrics will naturally shrink when washed Other fabrics can be washed but will shrink whe...

Страница 33: ... by the call center place the mouthpiece of your phone very close to the POWER button 3 Press and hold for three seconds while holding the phone mouthpiece to the icon or POWER button 4 Keep the phone in place until the tone transmission has finished This takes about 17 seconds and the display will count down the time For best results do not move the phone while the tones are being transmitted If ...

Страница 34: ... of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof The warranty only applies to Products located and used within Canada THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER 1 Service trips to deliver pick up or install the product instructing a customer on operation of the product repair or replacement of fuses or correction of wiring or ...

Страница 35: ...ement ces instructions Cela simplifiera votre installation et assurera que la secheuse est installee correctement et en toute securite Conservez ces instructions a proximite de la secheuse apres son installation pour reference future www lg com FRANÇAIS MFL62512885_fr_120622 indd 1 2012 6 22 2 1 52 PM ...

Страница 36: ... indique les blocages dans et le conduit d évacuation qui réduisent le flux d air dans le conduit de la sécheuse Les circuits d évacuation propres accroissent l efficacité et réduisent les temps de séchage SMARTDIAGNOSISTM Si votre sécheuse présente des difficultés techniques celui ci a la capacité de transmettre des données par téléphone au Centre d informations clients Le centre d appels enregis...

Страница 37: ...ions N installez pas une sécheuse avec des matériaux de ventilation en plastique flexibles Si vous installez un conduit en métal flexible de type feuille métallique celui ci doit être d un type spécifique identifié par le fabricant comme convenant à une utilisation avec une sécheuse Les matériaux de ventilation flexibles sont susceptibles de se déformer d être écrasés facilement et de retenir les ...

Страница 38: ...t Ne réparez jamais ou ne remplacez jamais une pièce de la sécheuse ou n essayez jamais de réparer votre sécheuse à moins que cet entretien soit spécifiquement recommandé dans ce Guide d utilisation et d entretien ou dans des instructions de réparations par l utilisateur publiées que vous comprenez et que vous êtes capable d entreprendre Ne modifiez pas les commandes Ne laissez pas les enfants jou...

Страница 39: ...on peut causer une défaillance générer de la fumée ou provoquer un incendie Ne placez pas de chandelles ou cigarettes sur le dessus du produit Le non respect de cette instruction peut les faire fondre générer de la fumée ou provoquer un incendie Retirez toute la pellicule protectrice en vinyle du produit Le non respect de cette instruction peut la faire fondre générer de la fumée ou provoquer un i...

Страница 40: ...pour monter le système de conduits ne sont pas fournies avec la sécheuse Il sera nécessaire d obtenir les pièces sur place La sortie extérieure doit être munie de clapets à charnière pour empêcher tout refoulement d air lorsque la sécheuse est hors tension Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort Le conduit d évacuation d air doit mesurer 4 po 10 2 cm de diamètres...

Страница 41: ... mise à terre il peut entraîner une électrocution Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié afin d assurer leur mise à la terre correcte Tout non respect de ces instructions peut entraîner une électrocution et ou un incendie La sécheuse doit toujours être branchée sur une prise électrique distincte qui fournit une tension nominale correspondant à celle in...

Страница 42: ...15 Porte reversible 16 Modification de l emplacement de la sortie d air 17 Ventilation de la sécheuse 19 Raccordement des sécheuses à gaz 21 Raccordement des sécheuses électriques 22 Exigences particulières pour les maisons mobiles ou préfabriquées 22 Vérification finale de l installation 23 Test d installation Contrôle d échappement 25 MODE D EMPLOI 25 Fonctionnement de la sécheuse 26 Guide des c...

Страница 43: ...duit ou d accidents causés par l utilisation des composants ou pièces non autorisés et achetés de façon isolée Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels et ils peuvent faire Porte d accès au bloc de jonction modèles électriques Emplacement du raccord à la canalisation de gaz modèles à gaz Sortie du conduit d évacuation d air Emplacement ...

Страница 44: ...r les paramètres de cycle désirées pour le cycle que vous avez choisi Les paramètres actuels sont illustrés à l afficheur Appuyez sur le bouton correspondant à cette option pour voir et sélectionner d autres réglages F AFFICHEUR DE TEMPS ET D ÉTAT L affi cheur illustre les réglages le temps restant estimé les options et les messages d état de votre sécheuse G BOUTONS D OPTIONS Les boutons d option...

Страница 45: ...et indique les blocages dans le conduit d évacuation qui réduisent le flux d air dans le conduit de la sécheuse Il permet d améliorer l efficacité de fonctionnement et de réduire le nombre d interventions de dépannage vous réalisez ainsi des économies B Indicateurndicateur de cycle terminé Illustre la portion du cycle de séchage actuellement en train d être terminée VéRIFICATION DU FILLTRE Á CHARP...

Страница 46: ...Mise à niveau de la sécheuse Raccordement des sécheuses à gaz Type sécheuse a gaz Ventilation de la sécheuse Branchement du cordon d alimentation et mise à la terre test d installation Reportezvous à la page 23 Test de fonctionnement 120V 240V USA 230V CANADA Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MFL62512885_fr_120622 indd 12 2012 6 22 2 2 3 PM ...

Страница 47: ... appareil pour éviter le transfert de vibrations d un appareil à un autre Si les vibrations sont trop fortes elles pourraient générer du bruit ou conduire les appareils à se toucher endommageant leurs finitions et générant ainsi encore plus de bruit remarque INSTRUCTIONS D INSTALLATION Emplacement permettant une installation appropriée d évacuation L évacuation d une sécheuse à gaz doit s effectue...

Страница 48: ...le plancher entre l avant et l arrière ou d un côté à l autre 1 Placez la sécheuse à l endroit où elle demeurera Placez un niveau en travers de la surface de la sécheuse Les quatre pieds de nivellement doivent reposer solidement sur le plancher Appuyez délicatement sur les coins supérieurs de la sécheuse pour vous assurer qu elle ne balance pas d un coin à l autre Si vous installez la sécheuse sur...

Страница 49: ...avail 3 Une fois le hublot pose sur une surface protegee retirez les 12 vis de chaque cote du hublot et retirez en le soulevant le cadre interieur du hublot avec un tournevis plat Retirez le crochet du loquet et fixez le de l autre cote Porte reversible 4 Retirez les 4 vis qui fixent les charnieres au cadre du hublot Retirez les deux bouchons en plastique Remettez les charnieres et les bouchons du...

Страница 50: ...d air sur le côté droit n est pas offerte sur les modèles à gaz Insérez le conduit adaptateur dans le boîtier de ventilateur et fixez le à la base de la sécheuse comme indiqué 3 Préassemblez un coude de 4 po 10 2 cm de diamètre à la prochaine section de conduit de 4 po 10 2 cm et fixez solidement tous les raccords avec du ruban à conduits Assurez vous que l extrémité mâle du coude est dirigé dans ...

Страница 51: ...maintenir aussi court que possible Assurez vous de nettoyer tout vieux conduit avant d installer votre nouvelle sécheuse Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort Des conduits métalliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors d une installation spéciale où il est impossible d effectuer le raccord avec les matériaux recommandés ut...

Страница 52: ...le de chaque section du système de conduits doit être dirigé dans le sens opposé de la sécheuse Utilisez du ruban onduits sur tous les raccords Isolez les conduits qui passent dans des aires non chauffées pour réduire la condensation et l accumulation de charpies sur les surfaces des conduits Tout manquement à évacuer l air de la sécheuse correctement annulera la garantie de la sécheuse Système d ...

Страница 53: ...mort Conduit d alimentation requis La salle de lavage doit être munie d un tuyau d alimentation en gaz naturel rigide vers la sécheuse Aux États Unis une soupape de fermeture manuelle individuelle DOIT être installée à au moins 6 pi 1 8 m de la sécheuse en conformité à la norme ANSI Z223 1 du code national des gaz combustibles ou la norme CSA B149 1 du code canadien pour l installation de gaz Veil...

Страница 54: ...losion ou la mort L air des sécheuses à gaz DOIT être evacué à l extérieur Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Raccordement de l alimentation en gaz 1 Assurez vous que l alimentation en gaz vers la salle de lavage soit bien COUPÉE Confirmez que le type de gaz acheminé vers votre salle de lavage soit adéquat pour la sécheuse L appareil est prêt à...

Страница 55: ...spect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort La queue de cochon pour la connexion du cordon d alimentation entre le réceptacle mural et le bloc de jonction de la sécheuse N EST PAS fournie avec l appareil Le type de queue de cochon et le calibre du fil doivent être conformes aux codes locaux et avec les directives des pages suivantes Tout non respect de ces instruc...

Страница 56: ...atières combustibles autour du conduit d évacuation d air lors de la ventilation de la sécheuse vers l extérieur De plus la sécheuse doit comporter un dégagement de 1 po 2 5 cm sur les côtés et au dos de la sécheuse Souvenez vous que les éléments du système de ventilation ne sont pas fournis avec la sécheuse Veillez à vous procurer les pièces nécessaires pour une installation adéquate Vérification...

Страница 57: ... Appuyez sur MCRCHE PAUSE START PAUSE La sécheuse se mettra en marche pendant environ deux minutes afin d évaluer les blocages et restrictions diminuant le flux d air 4 Verifiez les resultats qui s affichent Au cours du cycle de test de deux minutes verifiez l affichage Flow SenseTM sur le panneau de controle Si la LED rouge est hors tension a la fin du cycle le systeme d echappement est correct D...

Страница 58: ...ichée au cours du cycle de test des obstructions peuvent être présentes dans le système d échappement Référez vous à la section Ventilation du Sèche linge du présent manuel pour les conditions relatives au système d échappement et à la ventilation Code d erreur Cause éventuelles Solutions tE1ou tE2 Dysfonctionnement du thermostat Eteignez le sèche linge et con tactez le service après vente HS Dysf...

Страница 59: ...être effectué à l aide des boutons de modificateur de programme comme indiqué à la page 30 Des options de programme peuvent être ajoutées à l aide des boutons d options comme indiqué en pages 30 Les options ou modificateurs ne sont pas tous disponibles pour tous les programmes Un indicateur sonore différent retentira et le voyant ne s allumera pas si la sélection n est pas possible 4 C F G D E A B...

Страница 60: ... aucune bactérie n est transmise à la lessive suivante Guide des cycles Type Cycle Type de tissu Niv de séchage Temp Temps en min de temps de temps anti froissement Sonnerie de Séchage humide SÉCH AGE PAR CAPTEUR ANTIBACTÉRIEN Ne pas utiliser ce cycle avec des tissus délicats Très sec ÉLEVÉ 70 GROSSE CHARGE jeans articles épais lourds Plein sec ÉLEVÉ 54 Réglable TISSUS INFROISSABLES VÊTEMENTS CONT...

Страница 61: ...euse wavertissement Afin de réduire les risques d incendie de choc électrique ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager vous devez toujours suivre les précautions de base y compris ce qui suit Vérifiez toutes les poches pour vous assurer qu elles sont vides Des articles comme des trombones des stylos de la monnaie et des clés peuvent endommager votre sécheuse et vos vêt...

Страница 62: ...évenir la formation de plis lorsque vous êtes dans l impossibilité de retirer immédiatement les articles de la sécheuse SONNERIE SIGNAL Réglez le volume du signal ou éteignez le Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton jusqu à ce le réglage de volume souhaité soit allumé Fonctions spéciales Les boutons d options activent egalement des fonctions speciales comme VERROUILLAGE POUR ENFANTS CHILD LOC...

Страница 63: ...s afin de sélectionner les paramètres que vous aimeriez ajouter L afficheur montrera un message de confirmation 4 Appuyez et gardez enfonce le bouton PROGRAMME SPÉCIAL CUSTOM PROGRAM a nouveau pendant 3 secondes Rappel d un Programme Spécial 1 Mettez la secheuse en marche 2 Enfoncez le bouton PROGRAMME SPÉCIAL CUSTOM PROGRAM 3 Appuyez sur le bouton DÉMARRER PAUSE START PAUSE pour demarrer le cycle...

Страница 64: ...arpie et de poussières qui pourraient endommager le joint de porte Nettoyez le hublot avec un chiffon doux humidifié avec de l eau chaude et un détergent ménager doux et non abrasif puis essuyez pour sécher Il est possible de nettoyer le tambour en acier inoxydable avec un nettoyeur pour acier inoxydable traditionnel conformément aux directives du fabricant N utilisez jamais de laine d acier ou de...

Страница 65: ...nts secs sont en réalité des taches que le lavage n a pu retirer correctement Assurez vous que les vêtements sont complètement propres en conformité avec les directives de votre machine à laver et votre détergent L afficheur montre le code d erreur tE La thermistance est défectueuse Éteignez la sécheuse et appelez le service Présence de charpie sur les vêtements Le filtre à charpie n est pas bien ...

Страница 66: ...xcessif d une brassée peut provoquer des plis Essayez un temps de séchage plus court et retirez les articles alors qu ils conservent encore un peu d humidité Retirez les articles immédiatement à la fin du cycle Utilisez l option ANTIFROISSAGE WRINKLE CARE pour poursuivre le culbutage des vêtements à la fin du cycle pour une période jusqu à 3 heures Les vêtements ont rétréci Les directives de soin ...

Страница 67: ...à la fin de la transmission des données Cette opération peut prendre environ 17 secondes et l affichage marque ce temps par un compte à rebours Pour un meilleur résultat ne bougez pas le téléphone pendant la transmission Si l agent du centre d appels n est pas en mesure d obtenir un enregistrement précis des données celui ci peut vous demander de recommencer Appuyer sur le bouton MARCHE ÉTEINT POW...

Страница 68: ...és au Canada LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT 1 Un appel de service pour livrer ramasser ou installer le produit renseigner un client sur le fonctionnement du produit réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie ou corriger une réparation ou installation non autorisée 2 La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en ra...

Страница 69: ...35 FRANÇAIS MFL62512885_fr_120622 indd 35 2012 6 22 2 3 10 PM ...

Страница 70: ...36 MFL62512885_fr_120622 indd 36 2012 6 22 2 3 10 PM ...

Страница 71: ...37 FRANÇAIS MFL62512885_fr_120622 indd 37 2012 6 22 2 3 10 PM ...

Страница 72: ...1 800 243 0000 USA 1 888 542 2623 CANADA LG Customer Information Center Register your product Online www lg com MFL62512885_fr_120622 indd 38 2012 6 22 2 3 10 PM ...

Отзывы: