background image

35

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Al menos dos veces al año, baje la base (B) para revisar el ensamble de la varilla (A) y luego apriete todos 

los tornillos en el ventilador. Limpie la carcasa del motor (D) solo con un cepillo suave o un paño que no 

produzca pelusas para evitar rayar el acabado. Limpie las aspas (G) con un paño que no produzca pelusas. 

De vez en cuando puede aplicar una fina capa de cera para muebles en las aspas de madera para darles 

más protección.

IMPORTANTE:

 antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte el suministro de 

electricidad. No utilice agua ni un paño húmedo para limpiar el ventilador de techo.

 
• El vataje total del kit de iluminación para este ventilador es de 12 vatios. No intente reemplazar las 

bombillas LED.

      ADVERTENCIA:

 antes de comenzar cualquier trabajo, desconecte el suministro de electricidad para 

evitar descargas eléctricas.

  PROBLEMA 

CAUSA POSIBLE 

  ACCIÓN CORRECTIVA

El ventilador no 
se mueve.

1. El interruptor de reversa no está 

activado.

2. No hay alimentación eléctrica o 

hay un fusible quemado.

3. La conexión de los cables es 

incorrecta.

4. Los enchufes de la carcasa de 

interruptor no están conectados 
correctamente.

1. Mueva el interruptor o hacia la derecha o 

hacia la izquierda con firmeza.

2. Conecte la alimentación eléctrica o revise el 

fusible.

3. Desconecte la alimentación. Afloje la base y 

revise todas las conexiones.

4. Verifique que los enchufes macho y hembra 

en la carcasa de interruptor estén 
conectados correctamente de acuerdo con 
las instrucciones de la página 32.

El funcionamiento 
es ruidoso.

1. Las aspas están flojas.
2. Hay un aspa partida.
3. Se está utilizando un regulador de 

intensidad de rango completo.

4. El ventilador es nuevo.

1. Apriete todos los tornillos de las aspas.
2. Reemplace el aspa.
3. Reemplace por un dispositivo de control de 

velocidad autorizado.

4. Permita que el ventilador tenga un período 

de asentamiento de un par de días, 
especialmente al encender el ventilador a 
velocidades media y alta.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Hay un tambaleo 

excesivo.

1. Las aspas están flojas.
2. Los brazos de las aspas no están 

ajustados correctamente.

3. Las aspas no están equilibradas.
4. El ventilador no está bien colocado. 

 

 

 

 

 

 

5. El ventilador está demasiado cerca 

del techo de bóveda.

6. El (los) tornillo(s) de fijación en la 

horquilla de la carcasa del motor no 

está(n) bien apretado(s).

7. El tornillo de fijación en la bola para 

colgar no está bien apretado.

1. Apriete todos los tornillos de las aspas.
2. Vuelva a instalar los brazos de las aspas.  

3. Cambie un aspa por la del lado opuesto.
4. Desconecte la alimentación. Afloje 

cuidadosamente la base y verifique que el 

soporte de montaje esté firme.

5. Utilice una varilla más larga o mueva el 

ventilador a otra ubicación.

6. Apriete firmemente el (los) tornillo(s) de 

fijación. 

 

 

 

 

 

7. Afloje y baje cuidadosamente la base y 

verifique que el tornillo de fijación de la bola 

para colgar esté bien apretado.

El ventilador 

funciona pero la 

luz no.

1. Los conductores de la base no 

están bien conectados.

1. Revise los conductores de la base y, si es 

necesario, vuelva a conectarlos de acuerdo 

con las instrucciones de las páginas 28 y 29.

Содержание GAT24BNK6L

Страница 1: ...Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 8 p m EST Monday Sunday Purchase Date 1 Espa ol p 19 ATTACH YOUR RECEIPT HERE ADJUNTE SU RECIBO AQU Harb...

Страница 2: ...to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment...

Страница 3: ...st outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt When mounting fan to a cei...

Страница 4: ...onnel If any servicing is required call our customer service department WARNING To reduce the risk of fire or electrical shock do not use the fan with any solid state speed control device or control f...

Страница 5: ...r 1 F LED Light Kit 1 G Blade 6 H Switch Housing 1 I Shade 1 J Canopy Cover 1 DESCRIPTION PART QUANTITY PACKAGE CONTENTS 5 E O DESCRIPTION PART QUANTITY K Canopy Mounting Screw 2 preassembled L Pin pr...

Страница 6: ...ools Required for Assembly not included Electrical Tape Phillips Screwdriver Pliers Safety Glasses Stepladder and Wire Strippers Helpful Tools not included AC Tester Light Tape Measure Do It Yourself...

Страница 7: ...ce 7 Check to make sure blades G will be at least 30 inches from any obstruction Check downrod A length to ensure blades G will be at least 7 ft above the floor 3 INITIAL INSTALLATION 7 ft min 30 in m...

Страница 8: ...e to avoid confusion during installation 5 J D Plastic Motor Block K 7 Insert downrod A through canopy B canopy cover J and yoke cover E NOTE Canopy cover J must be turned with the shiny side toward t...

Страница 9: ...ou do not cut back the lead wires Steps 9 and 10 are not necessary and you may proceed to Step 11 instead 9 Hanging Ball 9 8 in If you decided to cut back the lead wires in Step 8 strip 1 2 in of insu...

Страница 10: ...l adaptable remote control not included Please refer to instructions provided with the remote control before proceeding with these wiring instructions Choose wiring diagram Fig 1a Fig 1b or Fig 1c tha...

Страница 11: ...wire from ceiling NOTE BLACK wire is hot power for fan BLUE wire is hot power for light kit WHITE wire is common for fan and light kit GREEN or BARE wire is ground BLACK WALL SWITCH BLACK WALL SWITCH...

Страница 12: ...nopy B Press up firmly on the canopy cover J until it fits into the bottom of the canopy B and then turn canopy cover J about in DANGER To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power too...

Страница 13: ...h housing H to lock Re insert the motor plate screw P that was removed and securely tighten all three motor plate screws P 4 I P I P I P H D Motor Plate 5 Remove two switch housing screws O from under...

Страница 14: ...urely 8 3 8 O Align slots on shade I with protrusions on the inside of the switch housing Turn shade I to the right clockwise until it no longer turns NOTE Pull down gently on the shade I to make sure...

Страница 15: ...sed DD FINAL INSTALLATION The light pull chain located to the right of the reverse switch is used to turn the light ON or OFF OPERATING INSTRUCTIONS The fan pull chain located to the left of the rever...

Страница 16: ...oving the reverse switch 3 Reverse Switch H 3 3a 3b 3c 3c IMPORTANT Reverse switch must be set either completely LEFT or completely RIGHT for fan to function If the reverse switch is set in the middle...

Страница 17: ...e and female plugs in switch housing are connected properly according to instructions on page 14 Noisy operation 1 Blades are loose 2 Cracked blade 3 Full range dimmer switch 4 Fan is new 1 Tighten al...

Страница 18: ...protected from varying weather conditions Any glass provided with this fan is not covered by the warranty Any replacement of defective parts for the ceiling fan must be reported within the first year...

Страница 19: ...os reservados 19 ADJUNTE SU RECIBO AQU Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a...

Страница 20: ...caciones de radio Sin embargo no se garantiza que no se producir n interferencias en una instalaci n en especial Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la recepci n de radio o televi...

Страница 21: ...adecuado de los conectores de cables que debe utilizar ADVERTENCIA PELIGRO Si utiliza una caja de salida existente aseg rese de que est bien sujeta a la estructura del edificio y que pueda sostener e...

Страница 22: ...s de proceder aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica del interruptor principal o interruptor de circuito a fin de evitar descargas el ctricas ADVERTENCIA Aseg rese de que la caja de salida teng...

Страница 23: ...n LED 1 G Aspa 6 H Carcasa del interruptor 1 I Pantalla 1 J Cubierta de la base 1 DESCRIPCI N PIEZA CANTIDAD K Tornillo de montaje de 2 la base preensamblado L Pasador preensamblado 1 M Sujetador pre...

Страница 24: ...de seguridad escalera de tijera y pelacables Herramientas tiles no se incluyen luz de prueba de CA cinta m trica manual de cableado h galo usted mismo y pinzas cortacables PREPARACI N INSTALACI N INIC...

Страница 25: ...da utilizar una varilla m s larga no incluida El montaje en ngulo es el mejor para los techos en ngulo o de b veda En ocasiones es necesaria una varilla m s larga para asegurar una adecuada separaci n...

Страница 26: ...ope pl stico del motor Retire el pasador L y el sujetador M de la varilla A Afloje parcialmente los tornillos de fijaci n y las tuercas preensamblados en la horquilla en la parte superior de la carcas...

Страница 27: ...y puede proceder con el Paso 11 en su lugar 9 8 Deslice la varilla A en la horquilla de la carcasa del motor alinee los orificios y vuelva a instalar el pasador L y el sujetador M Apriete los tornillo...

Страница 28: ...uado ADVERTENCIA el uso de un regulador de intensidad de rango completo no se incluye para controlar la velocidad del ventilador provocar un zumbido intenso del ventilador Para reducir el riesgo de in...

Страница 29: ...s el que proporciona alimentaci n al kit de iluminaci n El cable BLANCO es para el ventilador y el kit de iluminaci n El cable VERDE o DESNUDO es la puesta a tierra Cubra con cinta aislante no se incl...

Страница 30: ...B CC G N Ubique dos tornillos de montaje de la base K debajo del soporte de montaje C y retire el tornillo de montaje de la base K m s cercano al extremo abierto del soporte de montaje C Afloje parcia...

Страница 31: ...a fijarla Vuelva a insertar el tornillo de la placa del motor P que retir previamente y luego apriete firmemente los tres tornillos de la placa del motor P 4 I P I P I P H D Placa del motor 5 Retire d...

Страница 32: ...rruptor O 8 3 8 O Alinee las ranuras de la pantalla I con las protuberancias en la parte interior de la placa de soporte D Gire la pantalla I hacia la derecha en direcci n de las manecillas del reloj...

Страница 33: ...iza para ENCENDER o APAGAR la luz INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO La cadena de tiro del ventilador ubicada a la izquierda del interruptor de reversa tiene cuatro posiciones para controlar la velocidad...

Страница 34: ...se debe configurar ya sea completamente UP arriba o completamente DOWN abajo para que funcione el ventilador Si el interruptor de reversa se configura en la posici n del medio el ventilador no funcio...

Страница 35: ...onectados correctamente de acuerdo con las instrucciones de la p gina 32 El funcionamiento es ruidoso 1 Las aspas est n flojas 2 Hay un aspa partida 3 Se est utilizando un regulador de intensidad de r...

Страница 36: ...e la fecha de compra Para conocer el saldo de la garant a llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 para obtener la autorizaci n para la devoluci n y las instrucciones de e...

Отзывы: