background image

Headquarter
Leybold GmbH

Bonner Strasse 498
D-50968 Cologne
T: +49-(0)221-347-0
F: +49-(0)221-347-1250
[email protected]

Germany

Leybold GmbH

Sales, Service, Support Center (3SC)

Bonner Strasse 498

D-50968 Cologne

T: 

+49-(0)221-347 1234

F: 

+49-(0)221-347 31234

[email protected]

www.leybold.com

Leybold GmbH

Sales Area North

Branch Office Berlin

Industriestrasse 10b

D-12099 Berlin

T: 

+49-(0)30-435 609 0

F: 

+49-(0)30-435 609 10

[email protected]

Leybold GmbH

Sales Office South

Branch Office Munich

Karl-Hammerschmidt-Strasse 34

D-85609 Aschheim-Dornach

T: 

+49-(0)89-357 33 9-10

F: 

+49-(0)89-357 33 9-33

[email protected]

[email protected]

Leybold Dresden GmbH

Service Competence Center

Zur Wetterwarte 50, Haus 304

D-01109 Dresden

Service:

T: 

+49-(0)351-88 55 00

F: 

+49-(0)351-88 55 041

[email protected]

Europe

Belgium

Leybold Nederland B.V.

Belgisch bijkantoor

Leuvensesteenweg 542-9A

B-1930 Zaventem

Sales:

T: 

+32-2-711 00 83

F: 

+32-2-720 83 38

[email protected]

Service:

T: 

+32-2-711 00 82

F: 

+32-2-720 83 38

[email protected]

France

Leybold France S.A.S.

Parc du Technopolis, Bâtiment Beta

3, Avenue du Canada

F-91940 Les Ulis cedex

Sales and Service:

T: 

+33-1-69 82 48 00

F: 

+33-1-69 07 57 38

[email protected]

[email protected]

Leybold France S.A.S.

Valence Factory

640, Rue A. Bergès

B.P. 107

F-26501 Bourg-lès-Valence Cedex

T: 

+33-4-75 82 33 00

F: 

+33-4-75 82 92 69

[email protected]

Great Britain

Leybold UK LTD.

Unit 9

Silverglade Business Park

Leatherhead Road

Chessington

Surrey (London)

KT9 2QL

Sales:

T: 

+44-13-7273 7300

F: 

+44-13-7273 7301

[email protected]

Service:

T: 

+44-13-7273 7320

F: 

+44-13-7273 7303

[email protected]

Italy

Leybold Italia S.r.l.

Via Trasimeno 8

I-20128 Mailand

Sales:

T: 

+39-02-27 22 31

F: 

+39-02-27 20 96 41

[email protected]

Service:

T: 

+39-02-27 22 31

F: 

+39-02-27 22 32 17

[email protected]

Netherlands

Leybold Nederland B.V.

Floridadreef 102

NL-3565 AM Utrecht

Sales and Service:

T: 

+31-(30) 242 63 30

F: 

+31-(30) 242 63 31

[email protected]

[email protected]

Switzerland

Leybold Schweiz AG, Pfäffikon

Churerstrasse 120

CH-8808 Pfäffikon

Warehouse and shipping address:

Riedthofstrasse 214

CH-8105 Regensdorf

Sales:

T: 

+41-44-308 40 50

F: 

+41-44-302 43 73

[email protected]

Service:

T: 

+41-44-308 40 62

F: 

+41-44-308 40 60

[email protected]

Spain

Leybold Spain, S.A.

C/. Huelva, 7

E-08940 Cornellà de Llobregat

(Barcelona)

Sales:

T: 

+34-93-666 43 11

F: 

+34-93-666 43 70

[email protected]

Service:

T: 

+34-93-666 46 11

F: 

+34-93-685 43 70

[email protected]

America

USA

Leybold USA Inc.

5700 Mellon Road

USA-Export, PA 15632

T: +1-724-327-5700

F: +1-724-325-3577

[email protected]

Sales:

T: +1-724-327-5700

F: +1-724-333-1217

Service:

T: +1-724-327-5700

F: +1-724-325-3577

Brazil

Leybold do Brasil

Rod. Vice-Prefeito Hermenegildo Tonolli,

nº. 4413 - 6B

Distrito Industrial

Jundiaí - SP

CEP 13.213-086

Sales and Service:

T: 

+55 11 3395 3180

F: 

+55 11 99467 5934

[email protected]

[email protected]

Asia

P. R. China

Leybold (Tianjin)

International Trade Co. Ltd.

Beichen Economic

Development Area (BEDA),

No. 8 Western Shuangchen Road

Tianjin 300400

China

Sales and Service:

T: 

+86-22-2697 0808

F: 

+86-22-2697 4061

F: 

+86-22-2697 2017

[email protected]

[email protected]

India

Leybold India Pvt Ltd.

No. 82(P), 4th Phase

K.I.A.D.B. Plot

Bommasandra Industrial Area

Bangalore - 560 099

Indien

Sales and Service:

T: 

+91-80-2783 9925

F: 

+91-80-2783 9926

[email protected]

[email protected]

Japan

Leybold Japan Co., Ltd.

Headquarters

Shin-Yokohama A.K.Bldg., 4th floor

3-23-3, Shin-Yokohama

Kohoku-ku, Yokohama-shi

Kanawaga 222-0033

Japan

Sales:

T: +81-45-471-3330

F: +81-45-471-3323

[email protected]

Leybold Japan Co., Ltd.

Tsukuba Technical Service Center

1959, Kami-yokoba

Tsukuba-shi, Ibaraki-shi 305-0854

Japan

Service:

T: 

+81-29 839 5480

F: 

+81-29 839 5485

[email protected]

Malaysia

Leybold Malaysia

Leybold Singapore Pte Ltd.

No. 1 Jalan Hi-Tech 2/6

Kulim Hi-Tech Park

Kulim, Kedah Darul

Aman 09000

Malaysia

Sales and Service:

T: 

+604 4020 222

F: 

+604 4020 221

[email protected]

[email protected]

South Korea

Leybold Korea Ltd.

3F. Jellzone 2 Tower

Jeongja-dong 159-4

Bundang-gu Sungnam-si

Gyeonggi-do

Bundang 463-384, Korea

Sales:

T: 

+82-31 785 1367

F: 

+82-31 785 1359

[email protected]

Service:

623-7, Upsung-Dong

Cheonan-Si

Chungcheongnam-Do

Korea 330-290

T: 

+82-41 589 3035

F: 

+82-41 588 0166

[email protected]

Singapore

Leybold Singapore Pte Ltd.

8 Commonwealth Lane #01-01

Singapore 149555

Singapore

Sales and Service:

T: 

+65-6303 7030

F: 

+65-6773 0039

[email protected]

[email protected]

Taiwan

Leybold Taiwan Ltd.

No 416-1, Sec. 3

Chunghsin Rd., Chutung

Hsinchu County 310

Taiwan, R.O.C.

Sales and Service:

T: 

+886-3-500 1688

F: 

+886-3-583 3999

[email protected]

[email protected]

Sales and Service

Содержание DISPLAY THREE

Страница 1: ...Catalog No 230024 230025 Vacuum Gauge Controller TWO DISPLAY THREE DISPLAY Instruction Manual GA09037_002_C0...

Страница 2: ......

Страница 3: ...mbols 9 2 3 Basic Safety Information 9 3 General Equipment Description 10 3 1 Multichannel Gauge 10 3 2 Suitable Sensors 10 4 Technical Data 11 4 1 General Data 11 4 1 1 Mechanical Data 11 4 1 2 Stand...

Страница 4: ...ton Functions 24 6 4 3 1 Measurement Channel Selection 24 6 4 3 2 Parameter Mode Selection 24 6 4 3 3 Switching on the High Vacuum Measurement Circuit 24 6 4 3 4 Switching off the High Vacuum Measurem...

Страница 5: ...ance and Service 35 8 1 Maintenance 35 8 1 1 General Maintenance Information 35 8 2 Troubleshooting 35 8 2 1 Fault Indication 35 8 2 2 Error Messages 35 8 2 3 Help the Case of Faults 36 8 2 4 Fuse Rep...

Страница 6: ...EL 24 Figure 14 Operating the pushbutton PARA 24 Figure 15 Operating the pushbutton UP 24 Figure 16 Operating the pushbutton DOWN 25 Figure 17 Operating the pushbuttons UP and DOWN 25 Figure 18 Behavi...

Страница 7: ...tion Figure 1 Nameplate Examble 1 2 Conforming Utilisation The DISPLAY TWO and DISPLAY THREE is a display and operating unit for sensors with an analogue interface of the company Leybold GmbH Dependin...

Страница 8: ...he information given in this document do not use the product as intended modify the product in any way conversions repair work etc operate the product with accessories not listed in the corresponding...

Страница 9: ...prevent injury to persons and damage to equipment in connection with electricity NOTICE General information pointing to further information respectively reference sections 2 3 Basic Safety Informatio...

Страница 10: ...e and below atmospheric pressures vacuum Operate all connected sensors in agreement with the information given in the corresponding Operating Instructions 3 2 Suitable Sensors The following sensors ca...

Страница 11: ...ensions Width 106 4 mm 1 4 19 Height 128 4 mm 3 HU Depth 174 5 mm Weight DISPLAY TWO 1 3 kg DISPLAY THREE 1 4 kg Installation depth 230 mm approx including connected plugs Usage Rack installation Fron...

Страница 12: ...ors altitude 2000 m max above sea level Ingress protection type IP20 4 1 4 Standards Conformity with respect to Low Voltage Directive 2014 35 EU Conformity with respect to EMC Directive 2014 30 EU Con...

Страница 13: ...5S PTR225SN PTR237 PTR237N PENNINGVAC PTR82N PTR90 PTR90N DU sensor DU200 DU201 DU2000 DU2001 DU relative pressure sensor DU2001 rel 4 3 1 Sensor Powering Voltage 24 VDC 5 Current 100 mA approx Fusing...

Страница 14: ...rminals 4 4 2 Ready Signal Relay Number 1 per channel as the 2 switching function configurable Type of contact Changeover contact floating Load resistive Switched current 1 A approx Switched voltage 3...

Страница 15: ...ic sleeve 4 Edge protection rubber 2 Adhesive feet 2 Mating connectors DISPLAY TWO 4 DISPLAY THREE 5 Table 4 Supplied equipment 5 2 Mechanical Installation The multichannel gauge can be used as follow...

Страница 16: ...lation Attach the sub rack within the rack Push the multichannel gauge into the sub rack Affix the instrument to the sub rack with the neck collar screws and the plastic sleeves included in the delive...

Страница 17: ...ivery onto the bottom edge of the front panel WARNING Risk of suffering injury When using the multichannel gauge as a benchtop instrument fit the two edge protection rubber pieces onto the top and bot...

Страница 18: ...n the instrument side is equipped with a cold device plug NOTICE Mains cord Included in the delivery of the instrument is a mains cord If the plug on the mains power side is not compatible with your m...

Страница 19: ...age it Always operate the multichannel gauge with approved sensors Chapter 3 2 Suitable Sensors page 10 Connecting Measurement channel 1 2 and or 3 Connect of the sensor using a shielded straight thro...

Страница 20: ...cting Connect the peripheral components using a shielded connecting cable to the connector marked HV Control on the rear of the multichannel gauge 5 3 7 Analog Output The connection marked Analog Outp...

Страница 21: ...nding switching thresholds D Status indication operating pushbuttons 6 1 1 Display A separate display area is provided for each measurement channel Figure 12 A B C page 21 In the display area the foll...

Страница 22: ...nsors PTR81N PTR225 PTR225N PTR225S PTR225SN PTR237 and PTR237N on or off Chapter 6 4 3 3 Switching on the High Vacuum Measurement Circuit page 24 and chapter 6 4 3 4 Switching off the High Vacuum Mea...

Страница 23: ...ack to the measurement mode 6 4 2 Description In the measurement mode the measured values of the sensors are displayed When the pressure is outside the permissible range then a status message is displ...

Страница 24: ...rument will then automatically return to the measurement mode Figure 14 Operating the pushbutton PARA 6 4 3 3 Switching on the High Vacuum Measurement Circuit The high vacuum measurement circuit of th...

Страница 25: ...oFF Figure 16 Operating the pushbutton DOWN 6 4 3 5 Sensor Identification Keep the keys UP and DOWN pressed for approximately one second On the displays for the individual measurement channels the in...

Страница 26: ...s all available parameters Parameter group Parameter only with deselected ready function only with deselected ready function Table 8 Parameter groups and corresponding parameters The available paramet...

Страница 27: ...the parameter is changed Repeat the last 2 steps so as to change further parameters of the same parameter group After having accessed the last parameter of a parameter group the instrument will switch...

Страница 28: ...floating and may be used for switching purposes through the connection marked Relay Output 5 3 5 Relay page 19 Threshold values The switching behaviour of individual relays is defined in each case th...

Страница 29: ...tton PARA depressed for approximately 2 seconds The instrument is now running the parameter mode in the parameter group SP Press the pushbutton PARA to select the desired parameter The name and the va...

Страница 30: ...ange the parameter setting Repeat the steps to change further parameters of the parameter group 7 2 1 Pirani Range Extension PrE Pirani range extension for THERMOVAC sensors Display Description Pirani...

Страница 31: ...e value of the parameter is changed You can adjust the correction factor for a sensor within the range of 0 1 1 0 9 9 The setting of 1 0 supplies the uncorrected measured values for nitrogen or air 7...

Страница 32: ...5 PTR225N PTR225S PTR225SN PTR237 and PTR237N are switched off You can set the switch off type to the following HAnd Manual The sensor can be switched off by pressing the key marked DOWN Chapter 6 4 3...

Страница 33: ...now in the parameter mode Use the arrow pushbuttons so as to access the parameter group GEn Press the pushbutton PARA to select the desired parameter The name and the value of the parameter are displa...

Страница 34: ...Display Description High brightness Low brightness Table 14 Values for the parameter bri 7 3 4 Analog Output AnALoG Voltage at the analog output Display Description Analog output voltage same as at th...

Страница 35: ...sage on the display Chapter 8 2 2 Error Messages page 35 8 2 2 Error Messages Error display Fault cause and remedy Significantly below the measurement range The Ready relay switches off Significantly...

Страница 36: ...A H specified on the rear of the instrument The two fuses of the instrument are located in the fuse insert at the mains filter Figure 7 page 18 which may be levered out using a small screwdriver 8 2 5...

Страница 37: ...om During storage the following ambient conditions need to be maintained Ambient temperature 20 60 C Humidity of the air As low as possible Preferably in a sealed plastic bag with desiccant 9 3 Waste...

Страница 38: ......

Страница 39: ...ication Process B Condition of the equipment No1 Yes No Contamination No1 Yes 1 1 Has the equipment been used toxic 2 Drained Product service fluid corrosive 3 All openings sealed airtight flammable 4...

Страница 40: ...rvice zh leybold com Spain Leybold Spain S A C Huelva 7 E 08940 Cornell de Llobregat Barcelona Sales T 34 93 666 43 11 F 34 93 666 43 70 sales ba leybold com Service T 34 93 666 46 11 F 34 93 685 43 7...

Отзывы: