GS350_OM_OM30D41U_(U)
813
9
For owners
ATTENTION
■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Observez les précautions suivantes en ce qui concerne les coussins gonflables
SRS.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●
Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter leur ceinture de
sécurité de la manière appropriée.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires qui doivent être
utilisés de concert avec les ceintures de sécurité.
●
Le coussin gonflable SRS du conducteur se déploie avec une force considérable
et peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, notamment lorsque le
conducteur se trouve très près du coussin gonflable. La National Highway Traffic
Safety Administration (NHTSA), aux États-Unis, donne les recommandations
suivantes :
La zone à risque d’un coussin gonflable côté conducteur couvre 2 à 3 in. (50 à
75 mm) de la zone de déploiement du coussin gonflable. Pour assurer une
marge de sécurité suffisante, restez à 10 in. (250 mm) du coussin gonflable.
Cette distance est mesurée depuis le centre du volant jusqu’à votre sternum. Si
vous vous tenez à moins de 10 in. (250 mm), vous pouvez changer votre posi-
tion de conduite de plusieurs manières :
• Reculez votre siège à la position maximale vous permettant d’atteindre
encore aisément les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège.
Même si les véhicules sont conçus différemment, la plupart des conducteurs
peuvent maintenir une distance de 10 in. (250 mm), même si le siège se
trouve complètement vers l’avant, simplement en inclinant un peu le dossier
du siège vers l’arrière. Si la visibilité avant est moindre après avoir incliné le
dossier du siège, utilisez un coussin ferme et non glissant pour être assis plus
haut ou relevez le siège si cette option est disponible sur votre véhicule.
• Si votre volant est réglable en hauteur, inclinez-le vers le bas. Cela vous per-
met d’orienter le coussin gonflable vers votre buste plutôt que vers la tête et
vers le cou.
Le siège doit être réglé de la manière recommandée ci-dessus par la NHTSA,
tout en gardant le contrôle des pédales et du volant, et la vue sur les commandes
du bloc d’instrumentation.
Содержание GS350 NAVI
Страница 24: ...24 Pictorial index GS350_OM_OM30D41U_ U ...
Страница 74: ...74 1 2 Theft deterrent system GS350_OM_OM30D41U_ U ...
Страница 154: ...154 GS350_OM_OM30D41U_ U 3 5 Opening closing the windows and moon roof ...
Страница 191: ...191 GS350_OM_OM30D41U_ U 4 2 Driving procedures 4 Driving Horn To sound the horn press on or close to the mark ...
Страница 354: ...354 GS350_OM_OM30D41U_ U 5 2 Using the air conditioning system and defogger Without rear air conditioning system ...
Страница 377: ...GS350_OM_OM30D41U_ U 377 5 3 Using the audio system 5 Interior features ...
Страница 678: ...678 GS350_OM_OM30D41U_ U 6 3 Do it yourself maintenance Rear Back up light Rear turn signal light 1 2 ...
Страница 690: ...690 GS350_OM_OM30D41U_ U 6 3 Do it yourself maintenance ...
Страница 766: ...766 7 2 Steps to take in an emergency GS350_OM_OM30D41U_ U ...
Страница 820: ...820 GS350_OM_OM30D41U_ U ...