Lexmark 3048476 Скачать руководство пользователя страница 20

20

Remove the yellow label covering the USB port. Connect the USB cable to the 
printer and the computer.

Retirez l'étiquette jaune qui recouvre le port USB. Branchez le câble USB sur 
l'imprimante, puis sur l'ordinateur.

Rimuovere l'etichetta gialla che copre la porta USB. Collegare il cavo USB alla 
stampante e al computer.

Entfernen Sie den gelben Abdeckaufkleber vom USB-Anschluss. Schließen Sie 
das USB-Kabel an den Drucker und den Computer an.

Despegue la etiqueta que cubre el puerto USB. Conecte el cable USB a la 
impresora y al ordenador.

Remova a etiqueta amarela que cobre a porta USB. Conecte o cabo USB à 
impressora e ao computador.

Verwijder het gele etiket op de USB-poort. Sluit de USB-kabel aan op de printer 
en de computer.

Fjern den gule etiketten som dekker USB-porten. Koble USB-kabelen til 
skriveren og datamaskinen.

Ta bort den gula etiketten som täcker USB-porten. Anslut USB-kabeln till 
skrivaren och datorn.

Fjern den gule etiket, der dækker USB-porten. Slut USB-kablet til printeren og 
computeren.

Irrota USB-portin peittävä keltainen tarra. Kiinnitä USB-kaapeli tulostimeen ja 
tietokoneeseen.

Usu

ń

 

ż

ó

ł

t

ą

 etykiet

ę

 zakrywaj

ą

c

ą

 port USB. Pod

łą

cz kabel USB do drukarki i do 

komputera.

Удалите желтую наклейку, закрывающую порт USB. Подсоедините кабель 
USB к принтеру и к компьютеру.

USB ba

ğ

lantı noktasını kaplayan sarı etiketi çıkarın. USB kablosuyla yazıcıyı ve 

bilgisayarı birbirine ba

ğ

layın.

Îndep

ă

rta

ţ

i eticheta galben

ă

 care acoper

ă

 portul USB. Conecta

ţ

i cablul USB la 

imprimant

ă

 

ş

i la computer.

Sejm

ě

te žlutý štítek zakrývající port USB. P

ř

ipojte kabel USB k tiskárn

ě

 

a po

č

íta

č

i.

Távolítsa el az USB-portot takaró sárga címkét. Csatlakoztassa az USB-kábelt a 
nyomtatóhoz és a számítógéphez.

Зніміть жовту наклейку, що закриває порт USB. Під'єднайте кабель USB до 
принтера та комп'ютера.

Αφαιρέστε

 

την

 

κίτρινη

 

ετικέτα

 

που

 

καλύπτει

 

τη

 

θύρα

 USB. 

Συνδέστε

 

το

 

καλώδιο

 

USB 

στον

 

εκτυπωτή

 

και

 

στον

 

υπολογιστή

.

USB

 ポートを覆っている黄色いラベルを取り外します。

 

USB

 ケーブルでプリ

ンタとコンピュータを接続します。

移除覆蓋住 

USB

 連接埠的黃色貼紙。將 

USB

 電纜連接至印表機和電腦。

移除覆盖在

USB

端口上的黄色标签。将

USB

电缆连接到打印机和计算机上。

USB

 포트를 덮고 있는 노란색 라벨을 제거합니다 . 

USB

 케이블을 프린터와 컴

퓨터에 연결합니다 .

16.2

1

2

.

ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍﻭ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺎﺑ

 USB

 ﻞﺑﺎﻛ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ

 .USB

 ﺬﻔﻨﻣ ﻲﻄﻐﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺮﻔﺻﻷﺍ ﻖﺼﻠﳌﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ

Содержание 3048476

Страница 1: ...tionshandbuch Gu a de instalaci n Guia de Configura o Installatiehandleiding Installasjonsh ndbok Installationshandbok Installationsvejledning Asennusopas Podr cznik instalacji Kurulum K lavuzu Ghid d...

Страница 2: ...bijgevoegde veiligheidsvoorschriften Les gjennom det vedlagte arket med sikkerhetsinformasjon Se det bifogade s kerhetsinformationsbladet Se det vedlagte ark med sikkerhedsoplysninger Aloita lukemall...

Страница 3: ...essora e outros componentes da caixa Haal de printer en de andere onderdelen uit de doos Fjern skriveren og de andre komponentene fra boksen Ta ur skrivaren och vriga komponenter ur l dan Tag printere...

Страница 4: ...rge for at det er klaring rundt den som vist Se till att det finns tillr ckligt med utrymme kring skrivaren s som bilden visar n r du installerar den S rg for at s tte printeren op i passende afstand...

Страница 5: ...t wordt aangegeven Ikke koble til kabler f r du f r beskjed om gj re det Anslut inga kablar f rr n du blir instruerad till att g ra det Tilslut ikke kablerne f r du bliver bedt om det l kytke kaapelei...

Страница 6: ...ra Encaixe a bandeja do ADF na impressora Bevestig de ADI lade aan de printer Koble ADM skuffen til skriveren Anslut den automatiska dokumentmataren till skrivaren Monter arkf deren p printeren Kytke...

Страница 7: ...orta frontal Druk op de ontgrendelingsknop van de klep en laat de voorklep zakken Trykk p utl serknappen og dra frontdekselet ned Tryck p luckans frig ringsknapp och f ll ner den fr mre luckan Tryk p...

Страница 8: ...tor e o cartucho de toner Verwijder de fotoconductorkit en de tonercartridge Fjern fotoledersettet og tonerkassetten Ta bort fotoenhetssatsen och tonerkassetten Fjern fotokonduktoren og tonerkassetten...

Страница 9: ...raiga el material de embalaje Retire o material de embalagem Verwijder het verpakkingsmateriaal Fjern emballasjen Ta bort f rpackningsmaterialet Fjern emballagen Poista pakkausmateriaali Usu elementy...

Страница 10: ...tocondutor ou o cartucho de toner Plaats de fotoconductorkit en de tonercartridge Sett inn fotoledersettet og tonerkassetten S tt i fotoenhetssatsen och tonerkassetten Inds t fotokonduktors ttet og to...

Страница 11: ...printer met behulp van de handgreep Trykk p knappen p fotoledersettet Trekk tonerkassetten opp og ut ved hjelp av h ndtaket Tryck p knappen p fotoenhetssatsen Avl gsna tonerkassetten genom att ta tag...

Страница 12: ...van voor naar achter om de toner te verdelen Rist tonerkassetten godt fra side til side og frem og tilbake for fordele toneren Skaka tonerkassetten fram och tillbaka och fr n sida till sida s att ton...

Страница 13: ...e tonercartridge naar binnen tot deze vastklikt Sett inn tonerkassetten til den klikker p plass Tryck in tonerkassetten tills den klickar fast Skub tonerkassetten ind indtil den klikker p plads Aseta...

Страница 14: ...hlie en Sie die vordere Klappe Cierre la puerta frontal Feche a porta frontal Sluit de voorklep Lukk frontdekselet St ng den fr mre luckan Luk frontpanelet Sulje etuluukku Zamknij przednie drzwiczki n...

Страница 15: ...Verwijder de papierlade en pas vervolgens de papiergeleiders aan Fjern papirskuffen og juster deretter papirf rerne Ta bort pappersfacket och justera sedan pappersst den Tag papirskuffen ud og indstil...

Страница 16: ...h ein Cargue la bandeja de papel Carregue a bandeja de papel Plaats papier in de lade Legg papir i papirskuffen Fyll p pappersmagasinet L g papir i skuffen Lis lokeroon paperia Za aduj zasobnik na pap...

Страница 17: ...gina 19 Para configura o de rede consulte a p gina 35 Se adquiriu uma impressora wireless consulte o Guia de Configura o Wireless Kies een verbindingsmethode Zie pagina 19 voor informatie over de loka...

Страница 18: ...primant f r fir consulta i Ghidul de configurare f r fir Zvolte zp sob p ipojen Nastaven m stn ho rozhran USB je pops no na stran 19 Nastaven s t je pops no na stran 35 M te li koupenou bezdr tovou ti...

Страница 19: ...die Software Instale el software Instale o software Installeer de software Installer programvaren Installera programvaran Installer softwaren Asenna ohjelmisto Zainstaluj oprogramowanie Yaz l m y kle...

Страница 20: ...computer Fjern den gule etiketten som dekker USB porten Koble USB kabelen til skriveren og datamaskinen Ta bort den gula etiketten som t cker USB porten Anslut USB kabeln till skrivaren och datorn Fje...

Страница 21: ...dig bereikbaar is Zet de printer aan Koble str mledningen til skriveren og deretter til en skikkelig jordet stikkontakt som er i n rheten av skriveren og lett tilgjengelig Sl p skriveren Anslut n tsla...

Страница 22: ...rukerh ndboken p CDen Programvare og dokumentasjon for hjelp til hvordan du kobler til kablene Om du vill installera faxen nu ansluter du faxkablarna Mer information om hur du ansluter kablarna finns...

Страница 23: ...de printer uw taal en uw land of regio en raak dan Doorgaan aan Fra skriverens kontrollpanel velger du ditt spr k og land eller omr de og trykker deretter Fortsett V lj spr k land eller region p skri...

Страница 24: ...em Continuar Selecteer uw tijdzone en raak dan Doorgaan aan Velg din tidssone og trykk deretter Fortsett V lj tidszon och peka sedan p Forts tt V lg din tidszone og tryk p Forts t Valitse aikavy hyke...

Страница 25: ...du nsker konfigurere senere som faks eller e post og trykk deretter Fortsett Avmarkera Fax E post och andra funktioner som du planerar att installera senare och peka sedan p Forts tt Frav lg de funkt...

Страница 26: ...u wilt dat die op het Home scherm worden weergegeven en raak Doorgaan aan Velg ytterligere knapper du nsker skal vises p startsiden og trykk deretter Fortsett V lj andra eventuella knappar som du vill...

Страница 27: ...ue em Enter Para obter mais informa es consulte o respons vel pelo suporte do sistema ou toque em Voltar para retornar e desmarque Fax Als faxen is ingeschakeld typt u de naam van uw Faxstation en raa...

Страница 28: ...ui sau atinge i butonul napoi pentru a v deplasa napoi i a deselecta op iunea Fax Je li funkce faxu zapnut napi te n zev sv faxov stanice a dotkn te se polo ky Zadat Dal informace z sk te od pracovn k...

Страница 29: ...n en raakt u Doorgaan aan Dersom faksalternativet er aktivert angir du faksstasjonsnummeret telefonnummer for denne skriveren og trykk deretter Fortsett Om fax r aktiverat skriver du in faxstationens...

Страница 30: ...eway SMTP Principal servidor de e mail e toque em Enter Para obter mais informa es consulte o respons vel pelo suporte do sistema ou toque em Voltar para retornar e desmarque E mai Als E mail is inges...

Страница 31: ...utonul napoi pentru a v deplasa napoi i a deselecta op iunea Po t electronic Je li funkce e mailu zapnut napi te adresu prim rn br ny SMTP server pro odes l n po ty a dotkn te se polo ky Zadat Dal inf...

Страница 32: ...aan Angi dato og tid hvis du blir spurt om det og trykk deretter Fortsett Om du f r ett meddelande om att st lla in datum och tid g r du det och pekar sedan p Forts tt Angiv dato og tid hvis du bliver...

Страница 33: ...iding voor meer informatie Lokalt oppsett er fullf rt Se Brukerh ndboken for mer informasjon Lokal installation r slutf rd Mer information finns i Anv ndarhandboken Lokal ops tning er udf rt For mere...

Страница 34: ...twerkkabel aan op de printer en vervolgens op het netwerk Koble nettverkskabelen til skriveren og deretter til nettverket Anslut n tverkskabeln till skrivaren f rst och sedan till n tverket Slut netv...

Страница 35: ...er du til fakskablene Se Brukerh ndboken p CDen Programvare og dokumentasjon for hjelp til hvordan du kobler til kablene Om du vill installera faxen nu ansluter du faxkablarna Mer information om hur d...

Страница 36: ...dig bereikbaar is Zet de printer aan Koble str mledningen til skriveren og deretter til en skikkelig jordet stikkontakt som er i n rheten av skriveren og lett tilgjengelig Sl p skriveren Anslut n tsla...

Страница 37: ...de printer uw taal en uw land of regio en raak dan Doorgaan aan Fra skriverens kontrollpanel velger du ditt spr k og land eller omr de og trykker deretter Fortsett V lj spr k land eller region p skri...

Страница 38: ...em Continuar Selecteer uw tijdzone en raak dan Doorgaan aan Velg din tidssone og trykk deretter Fortsett V lj tidszon och peka sedan p Forts tt V lg din tidszone og tryk p Forts t Valitse aikavy hyke...

Страница 39: ...du nsker konfigurere senere som faks eller e post og trykk deretter Fortsett Avmarkera Fax E post och andra funktioner som du planerar att installera senare och peka sedan p Forts tt Frav lg de funkt...

Страница 40: ...wilt dat die op het Home scherm worden weergegeven en raak Doorgaan aan Velg ytterligere knapper du nsker skal vises p startsiden og trykk deretter Fortsett V lj andra eventuella knappar som du vill v...

Страница 41: ...ue em Enter Para obter mais informa es consulte o respons vel pelo suporte do sistema ou toque em Voltar para retornar e desmarque Fax Als faxen is ingeschakeld typt u de naam van uw faxstation en raa...

Страница 42: ...ui sau atinge i butonul napoi pentru a v deplasa napoi i a deselecta op iunea Fax Je li funkce faxu zapnut napi te n zev sv faxov stanice a dotkn te se polo ky Zadat Dal informace z sk te od pracovn k...

Страница 43: ...er en raakt u Doorgaan aan Dersom faksalternativet er aktivert angir du faksstasjonsnummeret telefonnummer for denne skriveren og trykk deretter Fortsett Om fax r aktiverat skriver du in faxstationens...

Страница 44: ...way SMTP Principal servidor de e mail e toque em Enter Para obter mais informa es consulte o respons vel pelo suporte do sistema ou toque em Voltar para retornar e desmarque E mai Als E mail is ingesc...

Страница 45: ...utonul napoi pentru a v deplasa napoi i a deselecta op iunea Po t electronic Je li funkce e mailu zapnut napi te adresu prim rn br ny SMTP server pro odes l n po ty a dotkn te se polo ky Zadat Dal inf...

Страница 46: ...an Angi dato og tid hvis du blir spurt om det og trykk deretter Fortsett Om du f r ett meddelande om att st lla in datum och tid g r du det och pekar sedan p Forts tt Angiv dato og tid hvis du bliver...

Страница 47: ...pulse Na tela in cio toque em Raak aan op het Home scherm Trykk p startsiden P startsk rmen trycker du p Tryk p p startsk rmbilledet Valitse aloitusn yt ss Na ekranie g wnym dotknij opcji Ana ekranda...

Страница 48: ...Pagina met netwerkinstellingen Trykk Rapporter og trykk deretter Side for nettverksoppsett Tryck p Rapporter och sedan Sida med n tverksinst llningar Tryk p Rapporter og tryk p Netv rksindstillingssi...

Страница 49: ...t IP adres op de pagina met netwerkinstellingen Finn IP adressen p siden for nettverksoppsett Du hittar IP adressen p sidan med n tverksinst llningar Find IP adressen p netv rksindstillingssiden Etsi...

Страница 50: ...bruik de pagina met netwerkinstellingen om het IP adres te vinden Installer programvaren Bruk siden for nettverksoppsett for finne IP adressen Installera programvaran IP adressen finns p sidan med n t...

Страница 51: ...ndleiding voor meer informatie Nettverksoppsett er fullf rt Se Brukerh ndboken for mer informasjon N tverksinstallationen r klar Mer information finns i Anv ndarhandboken Netv rksops tning er udf rt F...

Страница 52: ...PN 3048476 2008 Lexmark International Inc All rights reserved 11 08 Rev 001 3048476...

Отзывы: