background image

Die Verwendung mehrerer Sensoren

Sofern Sie mehrere Fernsensoren erworben haben, müssen Sie jeden Sensor auf einen anderen Kanal 

einstellen. Über die Kanalfunktion kann der Empfänger die einzelnen Fernsensoren erkennen. Jeder 

Empfänger kann bis zu 3 verschiedene Fernkanäle empfangen. 

Nachdem Sie den Hauscode eingestellt haben, blinkt der Kanal 8 Sekunden. Drücken Sie °C/°F [11], 

um einen Kanal (1-3) auszuwählen und drücken Sie dann SET [10]. Kanal 1 dient der Sammlung der 

Außendaten und der Aktivierung der Wettevorhersagesymbole. 

Batterieladestandanzeige: Wenn die Batterien des Sensors schwach sind, wird am Hauptgerät unter 

der Außentemperaturanzeige das Symbol             eingeblendet. Hinweis: Sofern der Sensor über einen 

längeren Zeitraum sehr niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist,  beeinflusst dies eventuell die Batterien; 

in diesem Fall könnte sich die  Übertragungsreichweite verringern. Auch hohe Temperaturen haben 

Einfluss auf die Batterieleistung.

So richten Sie das Hauptgerät ein

Heben Sie das Batteriefach an der Rückseite des Hauptgeräts mit dem Finger an. Sie können das Fach 

auch mit einem Schraubenzieher anheben. Legen Sie dann 3 AA-Batterien entsprechend der 

Polaritätsmarkierungen ein.  Schließen Sie das Batteriefach. Die SM1960 synchronisiert ihre 

Kalenderuhr automatisch, sobald sie sich in Funkreichweite des Funksignals befindet.

Sofern sich die Uhr innerhalb der Reichweite der DCF77- und MSF-Funksignale befindet, können

Sie zwischen den beiden Signalen umschalten. Schieben dazu die DCF-/MSF-RCC-Tastea an der 

Rückseite des Geräts im Batteriefach [6] in die gewünschte Position.

An der Haupteinheit werden die Außentemperatur- und die Luftfeuchtedaten vom Sensor übermittelt. 

Sollte dies nicht der Fall sein, treten eventuell Störungen in der Nähe auf. Ziehen Sie bitte den 

vorstehenden Störungen heran. 

Am Hauptgerät werden auch die gesammelten Daten aus dem Anemometer und den 

Niederschlagssensoren eingeblendet. Nun können Sie Ihre neue Wetterstation verwenden. 

Hinweis: Dieser Vorgang kann einige Minuten in Anspruch nehmen.   

SCHWACHE BATTERIELEISTUNG:  Wenn die Batterien des Hauptgeräts schwach sind, wird das 

Symbol           an der Anzeige des Hauptgeräts unter der Innenraumtemperatur eingeblendet. Wenn die 

LCD-Anzeige am Hauptgerät schwächer wird, bedeutet dies, dass die Batterien schwach sind und 

ausgetauscht werden müssen.

So stellen Sie den Sensor des Niederschlagsmessers ein

Der Niederschlagsmesser ist ein individueller Sensor, der den Niederschlag an die Haupteinheit 

überträgt, die gesamte Niederschlagsmenge misst und die Niederschlagshistorie speichert. 

1. Installationshinweise entnehmen Sie Abbildung G.

2. Es gibt 3 Möglichkeiten, um den Niederschlagsmesser anzubringen (siehe Abbildung H).

3. Befestigen Sie den Niederschlagsmesser wie in Abbildung J dargestellt.

 

Hinweise: Der Niederschlagsmesser misst den Niederschlag, sammelt aber kein Regenwasser. 

Befestigen Sie ihn daher an einem Ort, wo das Wasser ungehindert fließt. In der Nähe des 

Niederschlagmessers dürfen sich keine Hindernisse (Wände, Bäume usw.) befinden. Nur dann können 

exakte Messwerte ermittelt werden. 

Sofern die Batterien des Niederschlagsmessers schwach sind, wird unter der Niederschlagsanzeige 

das folgende Symbol eingeblendet:            . 

So stellen Sie den Fernsensor ein

1. Ziehen Sie die Abdeckung an der Rückseite des Fernsensors ab. Verwenden Sie einen 

Schraubenzieher, um das Batteriefach an der Rückseite der Fernsensoreinheit  anzuheben. Legen Sie 

2 AA-Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierungen ein.  Schließen Sie das Batteriefach und 

ziehen Sie die Schraube an. Der Fernsensor zeigt nun abwechselnd die Außentemperatur und die 

Luftfeuchtigkeit an. 

Um zwischen der °C- und °F-Temperaturanzeige umzuschalten, drücken Sie die Taste °C/°F [2].

Die SM1960 wird mit einem Fernsensor geliefert. Sofern Sie keine Zusatzsensoren erworben haben, 

müssen Sie lediglich die Batterien einlegen; weitere Installationsschritte sind nicht notwendig. Fahren 

Sie mit dem nächsten Abschnitt fort. Wenn Sie Ihre Haupteinheit für mehr als einen Sensor einrichten 

möchten oder während der Einstellungen Probleme auftreten sollten, ziehen Sie bitte den Abschnitt 

"Die Verwendung mehrerer Sensoren heran".

Störung

Der Hauscode ist das Frequenzsignal, das der Fernsensor an den Empfänger sendet. Sofern Ihre 

Wetterstation andere Signale aus der Nähe aufnimmt, müssen Sie den Fernsensor auf einen anderen 

Hauscode einstellen (Standardeinstellung = 1). 

Nachdem Sie die Batterien eingelegt haben, blinkt der Hauscode 8 Sekunden. Drücken Sie °C/°F [11], 

um einen  Hauscode (1-15) auszuwählen und drücken Sie dann SET [10]. Der Hauscode ist das 

Frequenzsignal, das der Fernsensor an den Empfänger sendet. Die Fernsensoren für jeden Empfänger 

müssen auf den gleichen Hauscode eingerichtet sein.

SM1960IM size : 110mm W x 105mm H

Deutsch

Deutsch

115

116

Содержание MeteoClock Pro SM1960

Страница 1: ...SM1960IM size 110mm W x 105mm H Instruction Manual SM1960 Français English Español Português Italiano Deutsch Nederlands 1 22 23 44 45 66 67 88 89 110 111 132 133 154 ...

Страница 2: ...étéorologiques 5 Horloge HH MM 6 Icône d alarme activée SM1960IM size 110mm W x 105mm H Français Français 1 INTRODUCTION PRESENTATION Meteoclock Pro SM1960 ASM20 Mode d emploi 2 Félicitations pour votre acquisition de cette station météo MeteoClock Pro Prenez le temps de lire et de comprendre ce manuel ainsi vous pourrez commencer à profiter de tous les avantages et fonctions que ce produit vous o...

Страница 3: ...s haut possible et sans obstacle aux alentours Assurez vous que l anémomètre soit stable horizontal et de sorte que les coupelles et la girouette soient facilement mobiles sous l action du vent pour permettre des mesures plus précises Lorsque les piles de l anémomètre sont usées l indicateur suivant s affichera sous l affichage de la vitesse du vent 7 Icône d horloge radio pilotée 8 Affichage des ...

Страница 4: ...eur sur un canal différent La fonction du canal permet au récepteur d identifier chaque capteur à distance Chaque récepteur unité principale peut recevoir jusqu à 3 canaux à distance différents Le canal clignotera durant 8 secondes après le réglage du code maison Sélectionnez un canal 1 3 en appuyant sur la touche C F 11 puis en appuyant sur SET 10 Le canal 1 est utilisé pour recueillir les donnée...

Страница 5: ... la fonction de recherche doit être réalisée de nouveau 1 Appuyez et maintenez la touche CHN 4 durant 3 secondes pour démarrer 2 Un bip sonore indique que la fonction de recherche a démarrée 3 Le symbole de la flèche à l intérieur de la boîte de tendance de la température extérieure clignotera et l unité fera entendre un bip sonore à chaque fois qu un capteur à distance est détecté 4 Les mesures d...

Страница 6: ...gistrera les derniers réglages entrés Le mois de février aura 28 ou 29 jours Votre station météo affichera le 29ème jour lors des années bissextiles Réglage de l altitude à partir du niveau de la mer Une fois que la procédure de synchronisation est réalisée et que l heure et la date sont réglées vous devez entrer l altitude en mètres de la station météo par rapport au niveau de la mer 1 Appuyez su...

Страница 7: ... indique les évolutions de température d humidité déterminées par un émetteur particulier au cours de la dernière demi heure SM1960IM size 110mm W x 105mm H Français Français 11 TENDANCE DE TEMPERATURE D HUMIDITE AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE ET DE L HUMIDITE 12 Intérieur Extérieur Température Humidité Affichage Intérieur 55 C 95 HI Intérieur 20 C 15 LO Extérieur 70 C 95 HI Extérieur 30 C 15 LO Flèc...

Страница 8: ...entre la force Beaufort et la vitesse du vent AFFICHAGE DE VITESSE DIRECTION DU VENT Vous pouvez régler les alarmes de haute température ou de basse température pour un canal local et pour un canal à distance Alarme de température intérieure 1 Faites défiler le mode d alarme de température intérieure en appuyant 3 fois sur MODE 1 2 La valeur par défaut de 14 C ou le réglage pré réglé clignotera 3 ...

Страница 9: ... vitesse du vent en mph avec le niveau de précipitations en pouces ou la vitesse du vent en km h avec le niveau de précipitations en mm Remarques Les données sur la direction et la vitesse du vent sont transmises à l unité principale chaque minute La direction du vent peut ne pas être précise sous un climat extrême durant les tornades ou autres conditions extrêmes sous lesquelles le vent change de...

Страница 10: ... s active lorsque la température du canal 1 est comprise entre 1 9 C et 2 9 C Le symbole de la neige reste affiché sans clignoter lorsque la température enregistrée par le canal 1 descend en dessous de 1 9 C et qu il gèle Note importante L émetteur positionné sur le canal 1 sera utilisé pour l affichage des symboles de prévision du temps en plus de l évolution barométrique Veillez donc à le placer...

Страница 11: ...e au sous sol cave à vins dans la véranda dans l abri de jardin la grange etc Pour commander 0892 23 27 26 0 34 TTC min Ou www lexibook com ACCESSORIES 4 Le récepteur n affiche plus ou ne reçoit plus les signaux de l émetteur à distance 5 Une opération anormale a été observée et certaines fonctions ne marchent pas 6 L anémomètre n affiche pas la direction correcte du vent Solution 1 Placez l horlo...

Страница 12: ...mber Retirer les piles si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période ENTRETIEN Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d achat Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l exclusion de toute dét...

Страница 13: ...n unit The direction of the wind is displayed on a digital compass and the speed is given in km h and mph Pluviometer The rainfall is measured and recorded in the pluviometer it can be displayed in mm or in inches by the main unit A total record of the rainfall for the last hour for the day and for the day before can be displayed Main unit layout See image A 1 MODE to scroll through clock alarm al...

Страница 14: ... anemometer is stable levelled and that the wind cup and the wind vane are easily movable by the wind for better and more accurate readings When the anenometer s batteries are low the following indicator will be shown under the wind speed display Setting the rain gauge sensor The rain gauge is an individual sensor that transmits rainfall to the main unit and measures the total amount and rainfall ...

Страница 15: ...llect any rain So remember to put it in a location where the water can flow easily To obtain accurate rain fall readings there should be no obstacles walls trees etc in the proximity of the rain gauge When the rain gauge s batteries are low the following indicator will be shown under the rain fall display Setting the remote sensor 1 Pull off the detachable cover at the back of the remote sensor Us...

Страница 16: ...sion the receiver should not be installed on or near a large metal surface To fix the receiver on a wall you need first to remove the stand for that gently pull it and then you can put it on a hook or nail on a wall The remote sensor has a detachable cover with both a wall mount holder and a stand To fix it on a wall make sure the stand is not pulled out and fix the holder on a hook or nail To put...

Страница 17: ...lt altitude is zero sea level after reset pressure display shows absolute pressure To see the relative pressure enter the altitude for your current location Alarm Setting Scroll to alarm mode using MODE 1 1 Press HOUR 2 to set the hour 2 Press MINUTE 3 to set the minutes 3 Press 5 to toggle alarm on is displayed and off 4 Press CHN 4 to toggle between the activation day it can be a particular day ...

Страница 18: ...peed Sir Francis Beaufort of the British navy introduced this scale in the early 19th century by using the speed of a fully rigged sailing vessel to describe the wind speed The table below illustrates the relationship between the Beaufort force and wind speed Min and Max Temperature Humidity Press 5 in clock mode to toggle between maximum wind speed maximum temperature minimum temperature maximum ...

Страница 19: ...ng Large branches in motion whistling heard in wires umbrellas used with difficulty At sea 8 13ft 2 5 4m waves 7 51 61 32 38 Strong Whole trees in motion inconvenience felt while walking against the wind At sea 13 20ft 4 6m waves 8 62 74 39 46 Gale Breaks twigs off trees generally impedes progress 9 75 87 47 54 Gale Slight structural damage roofing dislodged larger branched break off High waves 20...

Страница 20: ...bout Snow and Freeze Warning The snow symbol will flash to warn that it might snow Activated when the temperature of Channel 1 is between 1 9 C 2 9 C The snow symbol will appear solid when the temperature of channel 1 falls below 1 9 C and it is freezing REMARKS The remote sensor set at channel 1 displays the weather forecast icons as well as the trend indication Please place it outdoors After hav...

Страница 21: ...y by holding the MINUTE key 3 for 3 seconds 2 Wait for about 1 2 minutes to ensure the remote sensor and receivers are in phase Otherwise re synchronize receiver by holding CHN 4 for 3 seconds until a beep is heard Make sure that no battery is low 3 Ensure the remote sensor is out of direct sunlight and away from sources of heat 4 Repeat the learning procedures Temperature may be below 30 C Batter...

Страница 22: ...eather Station rain gauge transmitter Battery Type 2 X1 5V AA batteries Rain Volume Resolution 0 2mm Weather Station anemometer transmitter Battery Type 2 X1 5V AA batteries Transmission Frequency 433 92MHz Transmission Range Up to 40 meters in open area Wind Speed Range 0km h 127 5km h Wind Speed Resolution 0 5 km h SM1960IM size 110mm W x 105mm H English English 41 SPECIFICATIONS 42 Additional s...

Страница 23: ...r do not use any detergent product Do not dismantle or drop the unit Remove the batteries if the unit is not going to be used for an extended period of time MAINTENANCE NOTE Please keep this instruction manual it contains important information This product is covered by our two year warranty To make use of the warranty or the after sales service please contact your retailer and supply proof of pur...

Страница 24: ...a estación meteorológica MeteoClock Pro SM1960 Lea con atención este manual le ayudará a disfrutar de las características y funciones que le ofrece este producto Qué es exactamente una Estación Meteorológica Las estaciones meteorológicas digitales de Lexibook muestran la hora gracias a su reloj integral también indican el tiempo meteorológico actual realizando además predicciones del tiempo que ha...

Страница 25: ...ás exacta Cuando las pilas del anemómetro tienen una carga baja se mostrará el siguiente indicador bajo la pantalla de velocidad del viento Configuración del sensor para medida de lluvia El pluviómetro es un sensor individual que transmite la lluvia caída a la unidad principal y mide la cantidad total y el historial de lluvia caída 1 Para su instalación consulte la imagen G 2 Hay tres métodos de m...

Страница 26: ...11 y a continuación pulse SET 10 configuración El canal 1 se utiliza para recoger datos del exterior y activar los símbolos de previsión meteorológica Indicación de carga de las pilas baja Si las pilas del sensor tienen poca carga aparecerá el indicador en la unidad principal bajo la pantalla de temperatura exterior Nota Si el sensor queda expuesto a unas temperaturas muy bajas durante un periodo ...

Страница 27: ... como sea posible del receptor para eliminar cualquier interferencia Iluminación de fondo El estado predeterminado de la luz de fondo es ENCENDIDO Para encender la luz de fondo pulse Se mantendrá encendido durante unos 6 segundos RELOJ CONTROLADO MEDIANTE RADIO El SM1960 se ha diseñado para sincronizar automáticamente su reloj una vez en el rango de recepción de una señal de radio Hay dos señales ...

Страница 28: ...rológica en relación con el nivel del mar 1 Pulse la tecla MODE 1 hasta que parpadee la altitud 2 Utilice las teclas HOUR 2 y MINUTE 3 para aumentar y disminuir la altitud 3 Utilice la tecla 5 para seleccionar la unidade de altitud m y pies en modo de ajuste de la altitud Pulse la tecla MODE 1 para confirmar Nota Puesto que la altitud predeterminada es cero nivel del mar después del reinicio la pa...

Страница 29: ...e temperatura y humedad determinada por un sensor en particular durante el intervalo anterior de media hora SM1960IM size 110mm W x 105mm H Español Español 55 TENDENCIA DE TEMPERATURA Y HUMEDAD PANTALLA DE TEMPERATURA Y HUMEDAD 56 Interior Exterior Temperatura Humedad Pantalla Interior 55 C 95 HI Interior 20 C 15 LO Exterior 70 C 95 HI Exterior 30 C 15 LO Flecha indicadora Tendencia Elevándose Est...

Страница 30: ...ar el valor límite de la temperatura 4 Pulse continuamente la tecla 5 para desplazarse y seleccionar la alarma de temperatura alta alarma de temperatura baja o desactivar la función de alarma en blanco 5 Pulse la tecla MODE 1 para guardar sus ajustes Alarma de temperatura exterior 1 Desplácese al modo de alarma de temperatura exterior pulsando la tecla MODE 1 4 veces seguidas 2 Pulse la tecla CHN ...

Страница 31: ...a por tormenta Dirección del viento 3 La flecha más larga con la punta de flecha indica la dirección actual del viento La flecha corta indica la última dirección del viento Cambio de la unidad en pantalla La velocidad del viento puede mostrarse en km h o en mph Pulse la tecla MINUTE 3 para cambiar la unidad de velocidad del viento en mph con lluvia caída en pulgadas y la velocidad del viento en km...

Страница 32: ...viento aparecerá si la presión ha variado notablemente durante las 3 horas anteriores Alerta de tormenta El símbolo de tormenta parpadeará para avisar de que se acerca una tormenta Este símbolo se activa cuando la presión baja sube y la temperatura cae Nieve y aviso de heladas El símbolo de nieve parpadeará para avisar de que puede nevar Este símbolo se activa cuando la temperatura del Canal 1 se ...

Страница 33: ...bitación del bebé En los bajos de su casa En el jardín En otra habitación Para hacer un pedido llame al 3491 548 89 32 O hágalo a través de nuestra página web www lexibook com ACCESORIOS Solución 1 Coloque la unidad lejos de objetos metálicos o de aparatos eléctricos como televisores ordenadores monitores etc Active el escaneo manual manteniendo pulsada la tecla Min 3 durante 3 segundos 2 Espere d...

Страница 34: ...tar daños causados por posibles derrames de las pilas reemplace las pilas cada dos años sin tener en cuenta el tiempo de uso del aparato durante ese periodo MANTENIMIENTO NOTA Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de importancia Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años Para cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta debe...

Страница 35: ...éns pela sua aquisição desta estação meteorológica o Relógio Meteorológico Pro SM1960 Por favor leia com atenção e compreenda as instruções apresentadas neste manual para que possa começar a desfrutar da conveniência e das características que este produto tem para lhe oferecer O que é exactamente uma Estação Meteorológica As estações digitais da Lexibook apresentam não só as horas graças ao seu re...

Страница 36: ...do O local da instalação deverá ser o mais elevado possível e sem que haja quaisquer obstáculos por perto Certifique se que o anemómetro fica estável nivelado e que as taças do vento e o cata vento se movem facilmente com o vento para uma leitura melhor e mais precisa Quando as pilhas do anemómetro estiverem fracas será apresentado o indicador seguinte na apresentação da velocidade do vento 9 Dia ...

Страница 37: ...nsor remoto no pluviómetro anemómetro e na unidade principal a função de aprendizagem é iniciada automaticamente e funciona durante cerca de 3 minutos 2 Nestes 3 minutos a unidade principal receptor recolhe os sinais da temperatura e da humidade a partir do sensor remoto e apresenta as leituras Configurar o sensor do pluviómetro O pluviómetro é um sensor individual que transmite a pluviosidade par...

Страница 38: ...r os sinais Também recomendamos que o sensor remoto seja colocado o mais próximo possível do receptor para eliminar quaisquer interferências Luz de fundo O estado por defeito da luz de fundo é ON ligado Para ligar a luz de fundo prima Esta permanece ligada durante cerca de 6 segundos RELÓGIO CONTROLADO POR RÁDIO RCC O SM1960 foi criado para sincronizar automaticamente o relógio quando estiver dent...

Страница 39: ...da estação meteorológica a partir do nível do mar 1 Prima MODE 1 até que a altitude comece a piscar 2 Use os botões HOUR 2 e MINUTE 3 para aumentar e diminuir a altitude 3 Use o botão 5 para escolher as unidades de altitude m e pés no modo de configuração da altitude Prima o botão MODE 1 para confirmar Nota Como a altitude por defeito é zero nível do mar após reiniciar o ecrã da pressão apresenta ...

Страница 40: ...peratura e da humidade determinada por esse sensor durante a última meia hora SM1960IM size 110mm W x 105mm H Português Português 77 TENDÊNCIAS DA TEMPERATURA E DA HUMIDADE APRESENTAÇÃO DA TEMPERATURA E HUMIDADE 78 Interior Exterior Temperatura Humidade Mensagem no ecrã Interior 55 C 95 HI Interior 20 C 15 LO Exterior 70 C 95 HI Exterior 30 C 15 LO Indicação da Seta Tendência A subir Estável A des...

Страница 41: ...ra alta alarme da temperatura baixa ou para desligar a função de alarme em branco 5 Prima MODE 1 para guardar as suas configurações Alarme da temperatura no exterior 1 Passe para o modo do alarme da temperatura no exterior premindo o botão MODE 1 4 vezes repetidamente 2 Prima CHN 4 para escolher o canal do transmissor desejado 3 O valor por defeito de 14 C ou um valor existente predefinido começa ...

Страница 42: ...24 horas seguintes O grau de eficácia cobre uma área de 30 50 km SM1960IM size 110mm W x 105mm H 81 APRESENTAÇÃO DA PLUVIOSIDADE PREVISÃO E APRESENTAÇÃO DO ESTADO DO TEMPO 82 Sol Enublado Chuva Neve Aviso de gelo Alerta de tempestade Direcção do vento 3 A seta comprida com ponta afiada indica a direcção actual do vento A seta curta indica a última direcção do vento Alterar a unidade de apresentaçã...

Страница 43: ... ex do rés do chão para o primeiro andar de uma casa retire as pilhas e volte a colocá las após 30 segundos Ao fazer isto a Estação Meteorológica irá considerar o novo local como uma possível mudança na pressão atmosférica Mais uma vez ignore a previsão meteorológica para as 12 a 24 horas seguintes para dar tempo de funcionamento a uma altitude constante A vossa estação indica a pressão atmosféric...

Страница 44: ...etria noutros locais No andar superior No quarto do bebé Na cave No jardim Noutra divisão da casa Para encomendar telefone para o escritório da Lexibook do seu país ou visite o website www lexibook com ACCESSÓRIOS Solução 1 Coloque o relógio afastado de objectos de metal ou de aparelhos eléctricos como televisões computadores monitores etc Faça uma procura manual mantendo premido o botão Min key 3...

Страница 45: ...de Para evitar danos causados pelos derrames das pilhas substitua as pilhas de dois em dois anos não obstante a utilização durante esse tempo MANUTENÇÃO NOTA Por favor guarde este manual pois contém informações importantes Este produto está coberto pela nossa garantia de 2 anos Para a utilização da garantia ou do serviço pós venda deverá dirigir se ao seu revendedor levando consigo o talão da comp...

Страница 46: ... aver acquistato questa stazione meteo MeteoClock Pro SM1960 Leggete attentamente e con attenzione il presente manuale in modo da iniziare a comprendere la comodità e le caratteristiche che questo prodotto Vi offre Che cosa è esattamente una stazione meteorologica Le stazioni digitali Lexibook misurano non solo il tempo che passa grazie all orologio incorporato ma anche le condizioni meteorologich...

Страница 47: ...ssere facilmente misurato L ubicazione dell installazione deve essere il più alta possibile e senza ostacoli nelle vicinanze Assicurarsi che l anemometro sia stabile livellato e che le coppette e la banderuola si muovano facilmente per effetto del vento per letture migliori e più precise Quando le batterie dell anemometro sono scariche il seguente indicatore apparirà sotto al display della velocit...

Страница 48: ... batterie nel sensore remoto nel pluviometro nell anemometro e nel dispositivo principale la funzione di apprendimento viene lanciata automaticamente e funziona per circa 3 minuti 2 Entro questi 3 minuti il dispositivo principale ricevitore raccoglie i segnali di temperatura e umidità dal sensore remoto e visualizza le letture Impostazione del sensore del pluviometro Il pluviometro è un sensore in...

Страница 49: ...raccomanda inoltre di posizionare il sensore remoto il più possibile vicino al ricevitore per eliminare qualsiasi interferenza Retroilluminazione Lo stato predefinito della retroilluminazione è ON Per accendere la retroilluminazione premere Rimarrà accesa per circa 6 secondi OROLOGIO RADIOCOMANDATO RCC L SM1960 è progettato per sincronizzare automaticamente il proprio orologio a calendario una vol...

Страница 50: ...lo del mare 1 Premere MODE 1 finché non lampeggia l altitudine 2 Servirsi dei tasti HOUR 2 e MINUTE 3 per aumentare e diminuire l altitudine 3 Servirsi del tasto 5 per selezionare unità di altitudine m feet in modalità di impostazione dell altitudine Premere MODE 1 per confermare Nota poiché l altitudine predefinita è zero livello del mare dopo aver azzerato la pressione a display appare la pressi...

Страница 51: ...ella temperatura e dell umidità determinate dal particolare sensore in un intervallo di mezz ora SM1960IM size 110mm W x 105mm H Italiano Italiano 99 TENDENZA TEMPERATURA e UMIDITÀ VISUALIZZAZIONE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ 100 Interno esterno Temperatura Umidità Display Interno 55 C 95 HI alto Interno 20 C 15 LO basso Esterno 70 C 95 HI alto Esterno 30 C 15 LO basso Indicatore a freccia Tendenza In...

Страница 52: ...allarme di temperatura bassa e selezionarli oppure per disattivare la funzione di allarme vuoto 5 Premere MODE 1 per salvare le impostazioni Allarme temperatura esterna 1 Scorrere fino alla modalità allarme temperatura esterna premendo MODE 1 4 volte ripetutamente 2 Premere CHN 4 per selezionare il canale del trasmettitore desiderato 3 Il valore predefinito 14 C o qualsiasi valore impostato in pre...

Страница 53: ...ore Il raggio di efficacia copre un area di 30 50 km SM1960IM size 110mm W x 105mm H 103 VISUALIZZAZIONE PIOGGIA VISUALIZZAZIONE PREVISIONI METEOROLOGICHE 104 Soleggiato Nuvoloso Pioggia Neve Pericolo di ghiaccio Temporali in arrivo Direzione del vento 3 La freccia lunga con punta di freccia indica la direzione attuale del vento La freccia breve indica l ultima direzione del vento Modifica dell un...

Страница 54: ...ianterreno al primo piano rimuovere le batterie e reinserirle dopo circa 30 secondi Facendo ciò la stazione meteorologica può erroneamente considerare la nuova posizione come un possibile cambio nella pressione dell aria Ancora una volta eliminare le previsioni del tempo per le successive 12 24 ore per dare il tempo per funzionare ad altitudine costante La vostra stazione meteo visualizza la press...

Страница 55: ... sopra Nella stanza del bambino In cantina In giardino In un altra stanza Per ordinare chiamare l ufficio Lexibook del vostro paese o visitare il sito web www lexibook com ACCESSORI Soluzione 1 Posizionare l orologio lontano da oggetti metallici o da apparecchiature elettriche come TV computer monitor ecc Avviare la scansione manualmente tenendo premuto il tasto Min 3 per 3 secondi 2 Aspettare cir...

Страница 56: ...a stato utilizzato nel frattempo MANUTENZIONE NOTA conservare il presente libretto d istruzioni in quanto contiene informazioni importanti Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni Per servirsi della garanzia o del servizio di assistenza post vendita rivolgersi al negoziante muniti di prova d acquisto La nostra garanzia copre i vizi di materiale o di montaggio imputabili al costrut...

Страница 57: ... zu lesen und zu verstehen damit Sie die Bedienerfreundlichkeit und die Funktionen die dieses Produkt zu bieten hat genießen können Was genau ist eine Wetterstation Die digitalen Stationen von Lexibook messen dank der eingebauten Uhr nicht nur die aktuelle Zeit sondern auch das aktuelle und das kommende Wetter Die MeteoClock Pro SM1960 bietet die folgenden Funktionen Thermometer Die Temperatur wir...

Страница 58: ...gen Sie das Anemometer sicher in einem freien Bereich wo der Wind problemlos gemessen werden kann Das Anemometer muss so hoch wie möglich und ohne Hindernisse in dessen Nähe angebracht werden Vergewissern Sie sich dass das Anemometer stabil und eben angebracht ist und dass die Löffelräder und die Windfahnen sich leicht im Wind bewegen können Auf diese Weise sind die Messergebnisse besser und genau...

Страница 59: ...chwach sind und ausgetauscht werden müssen So stellen Sie den Sensor des Niederschlagsmessers ein Der Niederschlagsmesser ist ein individueller Sensor der den Niederschlag an die Haupteinheit überträgt die gesamte Niederschlagsmenge misst und die Niederschlagshistorie speichert 1 Installationshinweise entnehmen Sie Abbildung G 2 Es gibt 3 Möglichkeiten um den Niederschlagsmesser anzubringen siehe ...

Страница 60: ... Belieben auf einer flachen stabilen Oberfläche auf Damit die gute Übertragung gewährleistet ist darf der Fernsensor nicht auf oder in der Nähe von großen Metallflächen aufgestellt angebracht werden Um den Empfänger an der Wand anzubringen nehmen Sie zuerst den Ständer ab indem Sie ihn vorsichtig abziehen Nun können Sie den Empfänger mit einem Nagel oder Haken an der Wand anbringen Der Fernsensor ...

Страница 61: ...eine Taste drücken wird Ihre letzte Eingabe übernommen Der Februar hat 28 oder 29 Tage In Schaltjahren wird an Ihrer Wetterstation der 29 Tag eingeblendet So stellen Sie die Höhe ab Meereshöhe ein Nachdem der Synchronisierungsvorgang abgeschlossen worden ist und die Uhrzeit und das Datum eingestellt worden sind müssen Sie die Höhe in Meter der Wetterstation ab Meereshöhe eingeben 1 Drücken Sie die...

Страница 62: ... zeigt den Trend von Temperatur Feuchtigkeit an den der entsprechende Sensor während der letzten halben Stunde ermittelt hat SM1960IM size 110mm W x 105mm H Deutsch Deutsch 121 TEMPERATUR FEUCHTIGKEITSVORHERSAGE TEMPERATUR LUFTFEUCHTEANZEIGE 122 Innen Außen Temperatur Feuchtigkeit Anzeige Innen 55 C 95 HI Innen 20 C 15 LO Außen 70 C 95 HI Außen 30 C 15 LO Pfeilanzeige Vorhersage Steigend Stabil Fa...

Страница 63: ...em Höchst und Mindesttemperaturalarm umzuschalten oder um die Alarmfunktion zu deaktivieren leer 5 Drücken Sie MODE 1 um Ihre Einstellungen zu übernehmen Außentemperaturalarm 1 Drücken Sie viermal die Taste MODE 1 um den Außentemperaturalarm aufzurufen 2 Drücken Sie CHN 4 um den Kanal des gewünschten Senders auszuwählen 3 Der Standardwert 14 C oder die Voreinstellung blinkt 4 Drücken Sie HOUR 2 od...

Страница 64: ... werden Die effektive Reichweite deckt einen Bereich von 30 bis 50 km ab SM1960IM size 110mm W x 105mm H 125 ANZEIGE DER NIEDERSCHLAGMENGE WETTERVORHERSAGE ANZEIGE 126 Sonnig Wolkig Regen Schnee Frostwarnung Sturmwarnung Windrichtung 3 Der lange Pfeil die Pfeilspitze zeigt die aktuelle Windrichtung an Der kurze Pfeil zeigt die frühere Windrichtung an So verändern Sie die Anzeigeeinheit Die Windges...

Страница 65: ...e wesentlich höher oder tiefer liegt als der ursprüngliche Standort z B vom Erdgeschoss in die erste Etage eines Hauses müssen die Batterien entfernt und 30 Minuten später erneut eingesetzt werden Nun vermutet die Wetterstation fälschlicherweise eine Veränderung des Luftdrucks Nehmen Sie auch hier keine Veränderungen der Wettervorhersage der kommenden 12 bis 24 Stunden vor damit die Fixwerte aufge...

Страница 66: ...ten In einem anderen Raum Bestellungen telefonisch bei Ihrer Lexibook Niederlassung oder unter www lexibook com ZUBHÖR Lösung 1 Stellen Sie die Uhr von Metallobjekten und elektrischen Geräten wie Fernsehgeräten Computern Monitoren usw auf Halten Sie die Taste Min 3 3 Sekunden gedrückt um die manuelle Abtastung auszuführen 2 Warten Sie circa 1 2 Minuten damit der Fernsensor und der Empfänger sich a...

Страница 67: ...eit Schaden nimmt tauschen Sie bitte alle zwei Jahre die Batterien aus Es spielt keine Rolle wie oft Sie das Gerät in dieser Zeit genutzt haben INSTANDHALTUNG Anmerkung Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf da sie wichtige Hinweise enthält Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes kontaktieren Sie bitte Ihren Einzelhändler unter Vo...

Страница 68: ...eze handleiding grondig door alvorens te genieten van de vele gemakken en kenmerken dit product u biedt Wat is nu precies een weerstation De digitale stations van Lexibook meten niet alleen de huidige tijd dankzij hun ingebouwde klok maar ook het actuele en toekomstige weer De MeteoClock Pro SM1960 bevat de volgende functies Thermometer De temperatuur wordt in reële tijd weergegeven tot het meest ...

Страница 69: ... gemeten worden De lokatie voor deze montage moet zo hoog mogelijk gebeuren en uit de buurt van dicht bijgelegen hindernissen Zorg ervoor dat de anemometer stabiel en waterpas is en dat de windkopjes en de windwijzer gemakkelijk in de wind kunnen bewegen voor een betere en meer accurate metingen Wanneer de batterijen van de anemometer zwak zijn zal de onderstaande indicator onder de windsnelheid o...

Страница 70: ...onder de weergave van de binnentemperatuur Wanneer het LCD scherm van het hoofdtoestel onklaar wordt betekent dit dat de batterijen zwak zijn en moeten vervangen worden Instellen van de sensor voor de regenmeter De regenmeter is een individuele sensot die de regenval naar het hoofdtoestel verzendt en die de totale hoeveelheid regen en de historiek van de regen kan meten 1 Om deze te installeren ki...

Страница 71: ...aar deksel met zowel een muurbevestigingshoudertje en een statief Om het aan de muur te bevestigen moet je ervoor zorgen dat het statief niet is uitgetrokken en moet je het houdertje aan een haakje of spijker hangen Om de afstandssensor op een schap of tafel te zetten moet je gewoon het statief uittrekken en ervoor zorgen dat het vast staat en stabiel is Om een goede transmissie te verzekeren mag ...

Страница 72: ...honsiatieproces is voltooid en de tijd en datum zijn ingesteld moet je de hoogte in meters van het weerstation instellen gebaseerd op het zeeniveau 1 Druk op MODE 1 tot de hoogte flikkert 2 Gebruik de HOUR 2 en MINUTE 3 toetsen om de hoogte te vermeerderen of te verminderen 3 Gebruik de toets 5 om en hoogte m feet in de instellingsmodus voor hoofte in te stellen Druk op MODE 1 om te bevestigen Opm...

Страница 73: ...ens van de temperatuur en de vochtigheid bepaald door een specifieke sensor in een interval van het laatste half uur SM1960IM size 110mm W x 105mm H Nederlands Nederlands 143 TEMPERATUUR VOCHTIGHEIDSTENDENS DISPLAY VOOR TEMPERATUUR VOCHTIGHEID 144 Binnen Buiten Temperatuur Vochtigheid Scherm Binnen 55 C 95 HI Binnen 20 C 15 LO Buiten 70 C 95 HI Buiten 30 C 15 LO Pijlindicator Tendens Stijgen Stabi...

Страница 74: ...t hoge temperatuuralarm lage temperatuuralarm of schakel de alarmfunctie uit blank 5 Druk op MODE 1 om jouw instellingen te bewaren Buitentemperatuuralarm 1 Scroll naar de modus voor buitentemperatuuralarm door 4 maal op MODE 1 4 te drukken 2 Druk op CHN 4 om het kanaal van de gewenste zender te selecteren 3 De default waarde 14 C of ingestelde preset zal flikkeren 4 Druk op de HOUR 2 of MINUTE 3 ...

Страница 75: ...verzamelde data het weer voorspellen voor de komende 12 tot 24 uren Het effectief bereik omvat een zone van 30 50 km SM1960IM size 110mm W x 105mm H 147 DISPLAY VAN DE REGENVAL WEERSVOORSPELLING DISPLAY 148 Zonnig Bewolkt Regenachtig Sneeuw Vriezen Storm Windrichting 3 De lange pijp met nauwe tip toont de huidige windrichting aan De korte pijl toont de vorige windrichting aan De eenheden voor het ...

Страница 76: ...t gebracht die aanzienlijk hoger of lager is dan de originele standplaats bv van gelijkvloers naar de eerste verdieping van een huis verwijder dan de batterijen en steek ze er terug in na ongeveer 30 seconden Door dit te doen zal het weerstation ten onrechte de nieuwe locatie beschouwen als een mogelijke verandering in de luchtdruk Wis opnieuw de weersvoorspelling voor de komende 12 24 uur uit om ...

Страница 77: ...contacteer het kantoor Lexibook van uw land of surf op www lexibook com ACCESSOIRES Oplossing 1 Plaats de klok uit de nabijheid van metalen voorwerpen of elektrische toepassingen zoals Tv computers schermen enz Start een manueel aftasting door de Min toets gedurende 3 seconden in te drukken 2 Wacht ongeveer 1 tot 2 minuten om u ervan te vergewissen dat de voeler op afstand en de ontvanger in werki...

Страница 78: ...e batterijen elke twee jaar onafhankelijk van het gebruik van het toestel gedurende deze periode ONDERHOUD OPMERKING gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie bevat Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie Voor alle herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst moet je je richten tot de verkoper met een aankoopbewijs Onze garantie geldt voor al het mat...

Отзывы: