background image

26

ESP
AÑOL

Haga mucho más práctica su experiencia con los auriculares GravityVR usando 

el mando. 

 

 

Observaciones: 

Si el mando no se conecta a ningún dispositivo Bluetooth durante un periodo de 5 

minutos, el sistema se apagará automáticamente. 

Si mientras está conectado a un dispositivo permanece inactivo durante 10 

minutos, el sistema se apagará. 

Paso 2: Conexión del mando a su smartphone 

Una vez encendido, el mando entrará automáticamente en el modo de 

emparejamiento Bluetooth. Active la función Bluetooth de su smartphone y busque 

el dispositivo llamado “Gamepad”. Si el emparejamiento se realiza con éxito, el 

indicador azul se iluminará. 

Observaciones: 

- Si se pierde la conexión, el LED azul volverá a parpadear. 

- El mando buscará y se conectará automáticamente al último dispositivo

  Bluetooth con el que fue emparejado. 

- Para cambiar de modo, apague el dispositivo y enciéndalo de nuevo

Paso 3: 

Cierre la bandeja deslizante 

extraíble,  póngase  las  gafas  de 

realidad virtual GravityVR y ajuste la 

correa de sujeción a la cabeza       , así 

como la distancia focal      y distancia 

interpupilar      .  Controle  la  pantalla 

mediante movimientos de cabeza. 

¡Una  vez  que  pueda  hacerlo  con 

comodidad, estará listo para disfrutar 

de  la  experiencia  que  supone  la 

realidad virtual!

Nota:

 su teléfono inteligente deberá tener un tamaño de entre 4,7 y 6 pulgadas.

CÓMO USAR SU MANDO

1

2

7

Encendido del mando:

 Mantenga 

presionado  el  botón  de  INICIO 

3

 

hasta  que  el  indicador  azul  empiece 

a  parpadear.  El  mando  estará 

preparado  para  emparejarse  con  un 

dispositivo  Bluetooth.  Si  el  indicador 

está  iluminado  en  rojo,  quiere  decir 

que la pila del mando está agotándose 

y deberá reemplazarla. 

Apagado del mando:

 Mantenga 

presionado  el  botón  de  INICIO

3

 

hasta que el LED azul se apague.

Paso 1: Encienda y apague el mando

  mientras presiona el botón derecho de modo. Luego, siga los pasos indicados

  anteriormente. 

- Si el mando no se activa o no se apaga, use una aguja para presionar el botón

  de reinicio ubicado en la parte posterior del dispositivo para reiniciarlo. 

- Antes de conectarlo, es aconsejable desconectar el wifi del smartphone para

  evitar interferencias. 

Paso 3: Verifique su tipo de smartphone (Android o iOS) 

1/ SISTEMA ANDROID 

Interruptor key: 

Modo 1:

 Use este modo para navegar a través los menús y aplicaciones del 

teléfono.  Use el mando en posición vertical. Presione el botón “@” (modo 1) 

y el botón de INICIO 

3

 a la vez en el mando para entrar al modo. Una vez 

conectado, siga estas instrucciones: 

- Use el joystick para mover el ratón por la pantalla. 

- Para pulsar, presione INICIO 

3

- Para retroceder, presione el botón “anterior” 

6

- Para aumentar / disminuir el volumen, presione el botón 

5

 / 

7

 . 

Modo 2: 

Use este modo para reproducir musica o videos. Posicione el mando en vertical. 

Presione el botón “X” (modo 2)        y el botón de INICIO 

3

 a la vez. 

- Para aumentar / disminuir el volumen, mueva el joystick hacia la parte superior 

/ inferior. 

- Para reproducir/pausar la música, presione el botón de INICIO 

3

- Para ir a la pista siguiente / anterior, mueva el joystick rápidamente hacia la

  derecha / izquierda. 

- Para retroceder / avanzar rápidamente, mueva y mantenga el joystick hacia la

  izquierda o la derecha.

Interruptor game: 

Seleccione este modo para jugar 

a juegos compatibles con mandos 

de juego. En este modo, el mando 

se maneja con las dos manos 

(horizontalmente). 

- Use el joystick para moverse de un 

icono a otro por la pantalla. 

- Presione INICIO 

3

 para seleccionar 

un icono. 

- Presione “@” para volver al paso 

anterior. 

- Presione “X” para confirmar. 

Cuando entre en un juego compatible con este tipo de mando, siga las 

instrucciones. 

2/ SISTEMA iOS (iPhone™)

Interruptor key: 

Use este modo para reproducir musica o videos. 

Presione el botón “iOS” (modo 3)        y el botón de INICIO 

3

 a la vez en el 

mando para entrar a dicho modo. 

- Para aumentar / disminuir el volumen, mueva el joystick hacia la parte superior 

VR100ZIM1247_101_V10.indb   26

12/6/17   8:41 am

Содержание Gravity VR VR100Z

Страница 1: ...eality Headset With Controller Mode d emploi Instruction manual Manual de instrucciones Manual de instru es Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Booklet 8 x 13cm VR100ZIM124...

Страница 2: ...incluses 1 x casque GravityVR 1 x t l commande Bluetooth 1 x chiffon en microfibres 3 x patins en caoutchouc 1 x mode d emploi AVERTISSEMENT Tous les mat riaux d emballage comme le scotch les feuille...

Страница 3: ...oit compress s Puis ins rez votre t l phone dans le support l cran face vers le haut et centr Remarque Dans le cas o l cran ne se diviserait pas appuyez sur l ic ne Cardboard situ en bas de votre cran...

Страница 4: ...suivez les tapes d crites ci dessus tape 1 Allumer teindre la t l commande Allumer la t l commande Appuyez et maintenez enfonc le bouton de mise en marche arr t START 3 jusqu ce que le voyant bleu se...

Страница 5: ...le bouton START 3 Pour revenir en arri re appuyez sur le bouton pr c dent 6 Pour augmenter et baisser le volume appuyez sur les boutons 5 7 Mode 2 c est le mode utiliser lors de la lecture de fichiers...

Страница 6: ...e Fulldive VR Une plateforme de navigation VR qui vous permettra non seulement de chercher et voir une nouvelle g n ration de fichiers m dia comme regarder des photos en 3D et 360 mais aussi naviguer...

Страница 7: ...s tes fatigu que vous avez besoin de dormir que vous AVERTISSEMENT Garder une distance minimale autour de l appareil pour une a ration suffisante Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d a rati...

Страница 8: ...riode critique de leur d veloppement visuel Les adultes doivent s assurer que les enfants de 13 ans et plus utilisent le casque conform ment aux pr sentes mises en garde y compris en s assurant que l...

Страница 9: ...fur et mesure que vous vous habituez la r alit virtuelle Regarder autour de vous et utiliser le dispositif d entr e lorsque vous p n trez pour la premi re fois dans la r alit virtuelle peut vous aide...

Страница 10: ...tives Utiliser l appareil peut entra ner des douleurs au niveau des muscles des articulations ou de la peau Si une partie de votre corps se fatigue ou devient douloureuse lorsque vous utilisez le casq...

Страница 11: ...u que des fils lectriques sont visibles Appareil Endommag ou Cass N utilisez pas votre appareil si l une ses parties est cass e ou endommag e N essayez pas de r parer une quelconque pi ce de votre app...

Страница 12: ...u elles n ont pas d ant c dent m dical ou n ont jamais t sujettes elles m mes des crises d pilepsie Si vous m me ou un membre de votre famille avez d j pr sent des sympt mes li s l pilepsie crise ou p...

Страница 13: ...e ponible l adresse Suivez nous LexibookCom Informations sur la protection de l environnement Tout appareil lectrique us est une mati re recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures m nag res...

Страница 14: ...x GravityVR headset 1 x Bluetooth controller 1 x cleaning cloth 3 x rubber pads 1 x instruction manual WARNING All packaging materials such as tape plastic sheets wire ties and tags are not part of th...

Страница 15: ...t tray of the headset Before inserting the phone into the headset stick the rubber pads on the phone holder to prevent side buttons from being pressed Then insert your phone into the phone holder the...

Страница 16: ...ioned above If the controller cannot boot or is unable to shutdown please use a needle to press the reset button located on the back of the device to restart Before connecting it is advised to switch...

Страница 17: ...crease decrease volume move the joystick towards the top bottom To play pause the music press START button To go to next previous track move the joystick quickly towards the right left To rewind fast...

Страница 18: ...uad VR Blow up your friends in mini games ranging from capture the flag to hockey Note This game requires you to use the Bluetooth controller in order to play Shadowgun VR A sci fi shooter Note This g...

Страница 19: ...symptoms should discontinue use of the headset and see a doctor Anyone who previously has had a seizure loss of awareness or other symptom linked to an epileptic condition should see a doctor before u...

Страница 20: ...knock down when using or immediately after using the headset Remove any tripping hazards from the area before using the headset Remember that while using the headset you may be unaware that people an...

Страница 21: ...ade byan authorized servicer Repetitive Stress Injury Immediately discontinue using the headset if any of the following symptoms are experienced seizures loss of awareness eye strain eye or muscle twi...

Страница 22: ...FIED EU DECLARATION OF CONFORMITY We Lexibook S A 2 avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex France Kind of product GravityVR headset with controller Type designation VR100Z Hereby Lexibook Limit...

Страница 23: ...and developed in Europe Made in China Lexibook United Kingdom Ireland For after sales service please contact our teams 0808 1003015 www lexibook com Suivez nous Follow us LexibookCom Environmental Pro...

Страница 24: ...tos 1 gafas de realidad virtual modelo GravityVR 1 mando Bluetooth 1 pa o de limpieza 3 almohadillas de goma 1 manual de instrucciones ADVERTENCIA Todos los elementos utilizados para el embalaje como...

Страница 25: ...consulte la secci n siguiente titulada C mo obtener contenido de realidad virtual Nota si la pantalla no se muestra dividida en dos partes presione el icono de Cardboard situado en la parte inferior...

Страница 26: ...supone la realidad virtual Nota su tel fono inteligente deber tener un tama o de entre 4 7 y 6 pulgadas C MO USAR SU MANDO 1 2 7 Encendido del mando Mantenga presionado el bot n de INICIO 3 hasta que...

Страница 27: ...presione el bot n anterior 6 Para aumentar disminuir el volumen presione el bot n 5 7 Modo 2 Use este modo para reproducir musica o videos Posicione el mando en vertical Presione el bot n X modo 2 y...

Страница 28: ...este juego Experiencias YouTube disfrute de v deos a 360 para una experiencia envolvente Visite el canal 360Video house introduciendo 360Video en el cuadro de b squeda de su navegador de Internet Una...

Страница 29: ...la visi n contracciones oculares o musculares p rdida de conocimiento desorientaci n movimientos involuntarios o convulsiones interrumpa inmediatamente el juego y consulte a su m dico Precauciones a t...

Страница 30: ...a usuario antes de utilizar el casco Para que la experiencia de realidad virtual resulte c moda es indispensable mantener intacto el sentido de movimiento y equilibrio No utilice el casco si est cansa...

Страница 31: ...orno seguro El casco produce una experiencia de inmersi n en una realidad virtual que distrae al usuario y le bloquea por completo la visi n de lo que le rodea desmayos anteriormente o no tengan antec...

Страница 32: ...rreparables en su audici n Los ruidos de fondo as como una exposici n continuada a vol menes altos pueden hacer que los sonidos suenen m s bajos de lo que realmente son Debido a la naturaleza envolven...

Страница 33: ...i n del contenido utilizado Visite a un m dico si sufre s ntomas graves y o persistentes Lesi n por esfuerzo repetitivo Utilizar el dispositivo puede provocar dolor en los m sculos las articulaciones...

Страница 34: ...xto completo de la declaraci n UE de conformidad est disponible en la direcci n Internet siguiente http www lexibook com doc vr100z vr100z_1 pdf Yiu Wai Man Gerente de desarrollo de productos 14 07 20...

Страница 35: ...arse conjuntamente con la basura dom stica normal Las bater as no podr n eliminarse en los vertederos municipales sino que deber n depositarse en las instalaciones de recogida designadas por las autor...

Страница 36: ...os GravityVR 1 controlador por Bluetooth 1 pano para limpeza 3 almofadas de borracha 1 manual de instru es ATEN O As pe as da embalagem como os revestimentos de pl stico el sticos etiquetas e fios de...

Страница 37: ...e do VR Passo 2 Abra a travessa de deslize dos culos Antes de inserir o telefone nos culos fixe as almofadas de borracha no suporte do telefone para impedir que os bot es laterais sejam premidos Em se...

Страница 38: ...antes Se o controlador n o conseguir reinicializar ou desligar use uma agulha para pressionar o bot o de reiniciar no fundo do aparelho para o iniciar Antes de conectar aconselha se desligar o WiFi n...

Страница 39: ...X modo 2 7 e a tecla START 3 Para aumentar baixar o volume mova o joystick para cima baixo Para reproduzir interromper a m sica pressione o bot o START 3 Para ir para a faixa seguinte anterior mova o...

Страница 40: ...requer o uso do controlador Bluetooth Experi ncias YouTube Assista a v deos em 360 graus para conseguir uma experi ncia envolvente Procure por 360Video para chegar ao canal 360Video Assim que a repro...

Страница 41: ...desconforto pode aumentar se o hardware e o software recomendados n o forem usados O seu capacete e software n o foram concebidos para usar em qualquer dispositivo acess rio e ou software n o autoriza...

Страница 42: ...mo os si sa do de um cruz persistir e tornar p s uso podem in e capacidade red risco de les es qu N o conduza m q ou f sicos que pos atividades em que pessoais ou danos e coordena o mo at ter recupera...

Страница 43: ...o tipo de conte do que esteve a usar antes de surgirem quaisquer sintomas porque pode estar mais propenso a sintomas baseados no conte do usado Consulte um m dico se tiver sintomas graves e ou persist...

Страница 44: ...meiro o seu m dico ou o fabricante do seu dispositivo m dico Mantenha uma dist ncia segura entre o capacete e os seus dispositivos m dicos e pare de usar o capacete se observar uma interfer ncia persi...

Страница 45: ...u o seu filho apresentar os sintomas seguintes vertigens problemas de vis o contrac o dos olhos ou dos m sculos perda de consci ncia problemas de orienta o movimento involunt rio ou convuls es pare im...

Страница 46: ...uipas www lexibook com MANUTEN O E GARANTIA Este produto n o um brinquedo Siga nos LexibookCom Protec o Ambiental Os aparelhos el ctricos indesejados podem ser reciclados e n o dever o ser eliminados...

Страница 47: ...disimballaggio verifica che siano inclusi i seguenti elementi 1 x visore GravityVR 1 x controller Bluetooth 1 x panno di pulizia 3 x cuscinetti in gomma 1 x manuale di istruzioni ATTENZIONE I compone...

Страница 48: ...LLAZIONE DELLO SMARTPHONE NEL VISORE Passaggio 1 scarica e apri un app VR sul tuo smartphone per maggiori dettagli consulta la prossima sezione Scaricare contenuti VR Passaggio 2 apri il vassoio a sco...

Страница 49: ...r e si collegher automaticamente all ultimo dispositivo Bluetooth abbinato Per cambiare modalit spegni il dispositivo e riaccendilo tenendo premuto il pulsante di modalit destro Quindi segui i passagg...

Страница 50: ...joystick verso destra sinistra Per andare indietro avanti veloce muovi il joystick verso sinistra o destra e tienilo in posizione Interruttore Game seleziona questa modalit per giocare ai giochi compa...

Страница 51: ...ttaforma di navigazione VR che permette di selezionare e visualizzare una nuova generazione di media come video e fotografie a 360 gradi oltre a navigare in Internet a un angolo completamente nuovo co...

Страница 52: ...bili L utilizzo di dispositivi accessori e o software incompatibili potrebbe provocare danno a voi o ad altri e potrebbe causare problemi nella prestazione o danno al vostro sistema e ai servizi conne...

Страница 53: ...e Ambiente Sicuro Gli adulti dovrebbero controllare i bambini dai 13 anni in su durante e dopo l utilizzo delle cuffie al fine di verificare l eventuale sussistenza di qualunque sintomo riportato nell...

Страница 54: ...migliore per voi Un volume molto elevato pu causare danni irreparabili all udito I rumori di sottofondo cos come l esposizione continua a volumi alti possono far sembrare i suoni meno forti di quanto...

Страница 55: ...congiuntivite non condividere le cuffie con persone portatrici di malattie contagiose infezioni o malattie in particolare degli occhi della pelle o del cuoio capelluto Le cuffie dovrebbero essere pul...

Страница 56: ...Nel caso in cui voi o i vostri bambini presentiate i seguenti sintomi vertigini turbe della vista contrazioni oculari o muscolari perdita di coscienza turbe dell orientamento movimento involontario o...

Страница 57: ...lementi no soggette a crisi deogiochi Questi i precedenti o non qualsiasi membro all epilessia crisi o e un medico prima assima attenzione mi vertigini enza turbe mpere d uno schermo TV almeno per qua...

Страница 58: ...stuch 3 x Gummipads 1 x Bedienungsanleitung WARNUNG Entfernen Sie das Verpackungsmaterial wie Plastikfolien Klebeb nder Etiketten und Befestigungsb nder aus Metall Diese sind nicht Bestandteil des Spi...

Страница 59: ...sziehbare Schale des Headsets ffnen Bevor Sie das Smartphone in das Headset einsetzen kleben Sie die Gummpads an die Telefonhalterung um zu verhindern dass die Tasten an der Seite bet tigt werden Lege...

Страница 60: ...n oben beschriebenen Schritten Wenn der Controller nicht hoch oder herunterfahren kann dr cken Sie bitte mithilfe einer Nadel die Reset Taste auf der R ckseite des Ger tes um das System neuzustarten V...

Страница 61: ...X Modus 2 7 und START Tasten 3 Bewegen Sie zum Erh hen Verringern der Lautst rke den Joystick nach oben unten Dr cken Sie zum Abspielen Unterbrechen der Musik die START Taste 3 Bewegen Sie den Joystic...

Страница 62: ...ispielen von Capture the Flag bis hin zu Hockey au er Gefecht Hinweis Dieses Spiel erfordert zum Spielen die Benutzung des Bluetooth Controllers Shadowgun VR Ein Sci fi Shooter Hinweis Dieses Spiel er...

Страница 63: ...ie in gen wird Capture the Flag bis g des Bluetooth g des Bluetooth echtes Erlebnis an 360Video suchen Karton Symbol Das mher um das Video Videos und virtueller m glicht eine neue zum Beispiel das nen...

Страница 64: ...litten haben bzw keine Vorgeschichte mit Krampfanf llen oder Epilepsie vorliegt Derartige Krampfanf lle treten bei Kindern und Jugendlichen unter 20 Jahren h ufiger auf Jeder bei dem solche Symptome a...

Страница 65: ...cht existieren Setzen oder stellen Sie sich daher nicht darauf und st tzen Sie sich nicht an ihnen ab Bleiben Sie sitzen es sei denn dass Ihr Spiel oder sonstiges inhaltliches Erlebnis es erforderlich...

Страница 66: ...d ben Sie keine sonstigen T tigkeiten aus die besondere Anforderungen an Ihre visuelle oder k rperliche Leistungsf higkeit stellen und die zu schweren Folgen f hren k nnen d h T tigkeiten bei denen da...

Страница 67: ...nen Sicherheitsabstand zwischen der Brille und Ihrem Medizinprodukt einzuhalten und nutzen Sie die Brille nicht weiter wenn Sie feststellen dass diese Ihr Medizinprodukt dauerhaft beeintr chtigt Beein...

Страница 68: ...Umgebung t glich vorkommen epileptische Erscheinungsformen auftreten Diese Zust nde k nnen bei den betroffenen Personen durch das Betrachten bestimmter Fernsehbilder oder beim Spielen bestimmter Vide...

Страница 69: ...terien Befolgen Sie die rtlichen Vorschriften und entsorgen Sie das Produkt und wiederaufladbare Batterien niemals mit dem normalen Hausm ll F r weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altbatterien...

Страница 70: ...ntroller 1 x schoonmaakdoek 3 x rubberen kussentjes 1 x gebruiksaanwijzing OPGELET De verpakkingsdelen zoals plastic folie plakband etiketten en metalen hechtingsbanden maken geen deel uit van dit spe...

Страница 71: ...ade van de headset Voordat je de telefoon in de headset aanbrengt kleef de rubberen kussentjes op de telefoonhouder om het ongewenst indrukken van de knoppen aan de zijkant te vermijden Installeer je...

Страница 72: ...s de controller niet kan worden in of uitgeschakeld duw de resetknop aan de achterkant van de controller in met behulp van een naald om de controller te resetten Voordat je een verbinding maakt wordt...

Страница 73: ...icaal Druk tegelijkertijd op de X knop modus 2 7 en de START toets 3 Om het volume te verhogen verlagen breng de joystick omhoog omlaag Om muziek af te spelen te onderbreken druk op de START knop 3 Om...

Страница 74: ...interactieve ervaring in 360 video en virtual reality Fulldive VR Een VR navigatieplatform die je in staat stelt om een nieuwe generatie van media te doorlopen en te raadplegen zoals het bekijken van...

Страница 75: ...letsel bij jou of anderen en kan prestatieproblemen of schade aan je systeem en bijbehorende diensten opleveren Een comfortabele virtual reality ervaring vereist een niet gehinderd of beperkt gevoel...

Страница 76: ...eten kinderen 13 jaar en ouder die gebruik maken of hebben gemaakt van de headset op de hieronder beschreven symptomen controleren en moeten de tijd die kinderen de headset gebruiken beperken en zorge...

Страница 77: ...eigendommen of andere activiteiten waarvoor een onbeperkt functionerende balans en hand oog co rdinatie nodig is zoals sporten of een fiets enz tot je volledig bent hersteld van de symptomen Wacht enk...

Страница 78: ...eadset niet in gebruik maar overleg eerst met je arts of de fabrikant van het betreffende medisch apparaat Handhaaf een veilige afstand tussen de headset en je medische apparatuur en stop met het gebr...

Страница 79: ...ig zijn Deze personen kunnen aanvallen krijgen door het bekijken van bepaalde beelden op de televisie of tijdens het spelen van sommige videospellen Dit fenomeen kan optreden zelfs als de persoon geen...

Страница 80: ...ZIM1247 Dit product is geen speelgoed Volg ons op LexibookCom Milieubescherming Ongewenste elektrische apparaten dienen gerecycleerd te worden en niet weggegooid met het algemeen huishoudelijk afval G...

Страница 81: ...VR100Z VR100ZIM1247_101_V10 indb 81 12 6 17 8 41 am...

Страница 82: ...VR100ZIM1247_101_V10 indb 82 12 6 17 8 41 am...

Страница 83: ...ference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interfere...

Отзывы: