background image

Removing the Card

Note: 

Failure to properly remove the card from the

reader could result in loss of data or corruption.

Windows

1. Make sure all files that are stored on the card are

closed.

2. Wait for the LED-activity indicator to stop

flashing.  It is now safe to remove your card.

3.

Windows 2000/Me/XP

 go to System Tray

                         [located bottom right corner next
to the clock] right click on the eject hardware
button Icon to stop the Lexar USB card drive.
When the message appears that it is safe to
remove card, click OK. It is now safe to remove
the card from the reader.

Macintosh

1. “Drag and drop” the drive icon into the

trash before removing the card from the reader.

2. Wait for the LED-activity indicator to

stop flashing.  It is now safe to remove
your card.

Using the USB Reader

• With the card inserted into the Digital Film

Reader, transfer files between your card and the
computer by “dragging and dropping” files from
the removable drive just as you would with any
other drive on your computer system.

• If the Reader doesn’t recognize your card when

it’s inserted, remove and re-insert the USB cable
into the computer.

• Do not remove card if LED is blinking. For

Windows XP/Mac OS X

, the card can be

removed from the MMC/SD Reader when the
LED is blinking very slowly.

Retirer la carte

Remarque :

 si vous ne retirez pas correctement la carte du

lecteur, une perte ou une corruption des données risque de se
produire.

Windows

1. Assurez-vous que tous les fichiers stockés dans la

carte sont fermés.

2. Attendez que le voyant DEL s’arrête de clignoter.

Vous pouvez ensuite retirer sans risque votre carte.

3.

Windows 2000/Me/XP

 

allez dans la barre des tâches

                          [placée à l’angle inférieur droit à côté de
l’horloge], cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’icône de déconnexion du matériel pour arrêter le lecteur
de carte Lexar USB. Quand un message apparaît vous
indiquant que vous pouvez retirer la carte en toute
sécurité, cliquez sur OK.  Il est à présent possible de
retirer la carte du lecteur en toute sécurité.

Macintosh

1. Effectuez un « glisser

-déposer » de l’icône du disque

dans la corbeille avant de retirer la carte du lecteur.

2. Attendez que le voyant DEL s’arrête de clignoter.

Vous pouvez ensuite retirer sans risque votre carte.

Utillsation du lecteur USB

• Avec la carte insérée dans le lecteur numérique,

vous pouvez transférer les fichiers entre votre carte et
l’ordinateur en effectuant un « glisser

-déposer » des

fichiers à partir du disque amovible, comme vous le
feriez avec n'importe quel autre disque installé sur
votre système informatique.

•  Si le lecteur ne reconnaît pas votre carte quand vous

l’insérez, débranchez puis rebranchez le câble USB
dans votre ordinateur.

•  Ne pas retirer la carte si la LED clignote. Pour

Windows XP/ Mac OS X

, la carte peut être retirée du

lecteur MMC/SD quand la LED clignote lentement.

Windows 98

Insert the CD-ROM into your CD-ROM drive.

Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM.

Legen Sie die CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk.

Inserire il CD-ROM nella vostra unità CD-ROM.

Insira o CD-ROM no seu drive de CD-ROM.

Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.

Windows 2000/Me/XP &
Mac OS 8.6 or greater

Plug the USB cable into the USB port on
your computer and insert card

 

into the reader.

Branchez le câble USB dans le port USB
de votre ordinateur et insérez la carte dans
le lecteur.

Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem
USB-Anschluss Ihres Computers und
führen Sie die Karte in das Lesegerät ein.

Collegare il cavo USB alla porta USB
del vostro computer e inserire la scheda
nel lettore.

Ligue o cabo USB na porta de USB de
seu computador e insira o cartão no leitor.

Conecte el cable USB al puerto USB de
su computadora e introduzca la tarjeta
en el Lector.

Windows 98 

—Follow the on-screen instructions.

Windows 98 

— Suivez les instructions à l’écran.

Windows 98 

— Folgen Sie den Anweisungen auf

dem Bildschirm.

Windows 98 

—Seguire le istruzioni che appaiono

sullo schermo.

Windows 98 

— Siga as instruções na tela.

Windows 98 

— Siga las instrucciones que aparecen

en pantalla.

Plug the USB cable into the USB port on
your computer and insert card

 

into the reader.

Branchez le câble USB dans le port USB
de votre ordinateur et insérez la carte dans
le lecteur.

Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem
USB-Anschluss Ihres Computers und
führen Sie die Karte in das Lesegerät ein.

Collegare il cavo USB alla porta USB
del vostro computer e inserire la scheda
nel lettore.

Ligue o cabo USB na porta de USB de
seu computador e insira o cartão no leitor.

Conecte el cable USB al puerto USB de
su computadora e introduzca la tarjeta
en el Lector.

Windows

Access pictures in “

Removable Disk

icon that shows up in “

My Computer.

Macintosh

A new “

Untitled

” disk icon will appear

on the desktop.

Windows — 

Vous accédez aux photos en cliquant

sur l’icône 

« Disque amovible » 

qui apparaît sur

« Mon ordinateur »

.

Macintosh — 

Le disque est représenté par une

nouvelle icône

 

« Sans titre » 

qui apparaît sur

le bureau.

Windows 

— 

Zugriff auf die Bilder über das

Datenträger-Symbol, das im Ordner 

„Arbeitsplatz“

erscheint.

Macintosh 

 Zugriff auf die Bilder über das

Datenträger-Symbol 

„Unbenannt“

, das auf dem

Schreibtisch erscheint.

Windows

 Accedere alle immagini nell’icona

“Disco rimovibile” 

che appare in 

“Il mio computer”

.

Macintosh

 Un nuovo disco 

“Senza nome”

 apparirà

sul desktop.

Windows 

 Acesse fotografias no ícone de 

“Disco

Removível”

 que aparece em 

“Meu Computador”

.

Macintosh 

 Um novo ícone do disco 

“Sem título”

aparecerá no 

desktop

.

Windows 

 Acceda a las fotos en el icono del 

“Disco

intercambiable”

 que aparece en 

“Mi computadora”

.

Macintosh 

 Aparecerá en el escritorio un nuevo

icono de disco 

“Sin nombre”

.

CD not required.

Un CD n’est pas  nécessaire.

Es wird keine CD benötigt.

CD non necessario.

Não necessita CD-ROM.

No se necesita un CD.

Windows

Removable

Disk (F:)

Windows

untitled

Macintosh

Mac OS 8.6 only

Go to: http:

//www.apple.com/support

Under Search Support in the middle of the
screen, type USB Mass Storage Support 1.3.5
and click GO

Click on the USB Mass Storage Support 1.3.5
Document and Software link

Follow the instructions provided by Apple

Содержание USB CompactFlash Reader

Страница 1: ...de pesta ear Entonces puede extraer con seguridad la tarjeta Uso del Lector USB Con la tarjeta introducida en el Lector de pel culas digitales transfiera los archivos entre la tarjeta y la computadora...

Страница 2: ...de CD ROM Legen Sie die CD ROM in Ihr CD ROM Laufwerk Inserire il CD ROM nella vostra unit CD ROM Insira o CD ROM no seu drive de CD ROM Introduzca el CD ROM en la unidad de CD ROM Windows 2000 Me XP...

Страница 3: ...de CD ROM Legen Sie die CD ROM in Ihr CD ROM Laufwerk Inserire il CD ROM nella vostra unit CD ROM Insira o CD ROM no seu drive de CD ROM Introduzca el CD ROM en la unidad de CD ROM Windows 2000 Me XP...

Страница 4: ...de CD ROM Legen Sie die CD ROM in Ihr CD ROM Laufwerk Inserire il CD ROM nella vostra unit CD ROM Insira o CD ROM no seu drive de CD ROM Introduzca el CD ROM en la unidad de CD ROM Windows 2000 Me XP...

Страница 5: ...de CD ROM Legen Sie die CD ROM in Ihr CD ROM Laufwerk Inserire il CD ROM nella vostra unit CD ROM Insira o CD ROM no seu drive de CD ROM Introduzca el CD ROM en la unidad de CD ROM Windows 2000 Me XP...

Страница 6: ...de pesta ear Entonces puede extraer con seguridad la tarjeta Uso del Lector USB Con la tarjeta introducida en el Lector de pel culas digitales transfiera los archivos entre la tarjeta y la computadora...

Страница 7: ...de pesta ear Entonces puede extraer con seguridad la tarjeta Uso del Lector USB Con la tarjeta introducida en el Lector de pel culas digitales transfiera los archivos entre la tarjeta y la computadora...

Страница 8: ...de pesta ear Entonces puede extraer con seguridad la tarjeta Uso del Lector USB Con la tarjeta introducida en el Lector de pel culas digitales transfiera los archivos entre la tarjeta y la computadora...

Отзывы: