background image

31

• 

Il range effettivo potrebbe variare a seconda della posizione dell’unità. A causa delle 

interferenze (numerosi altri dispositivi telecontrollati, ecc.), la distanza massima tra 

l’unità base e il sensore può essere significativamente ridotta. In tal caso, consigliamo 

di spostare leggermente l’unità base e il sensore. A volte è sufficiente spostare una delle 

unità anche solo di pochi centimetri!

Impostazione dell’ora

Tenere premuto il pulsante 

MODE

 (Modalità) per 3 secondi. Le cifre pronte alla modifica 

inizieranno a lampeggiare. Premere i pulsanti 

UP

 (Su) o 

DOWN

 (Giù) per cambiare il valore, 

quindi premere il pulsante 

MODE

 (Modalità) per continuare. 

Ecco l’ordine di modifica: ore > minuti > anno > mese > giorno > 12/24 ore. 

Infine, premere il pulsante 

MODE

 (Modalità) per salvare le impostazioni e uscire.

La lingua e le abbreviazioni selezionate per ogni giorno della settimana sono mostrate nella 

seguente tabella.

Impostazione della sveglia

Premere il pulsante 

MODE

 (Modalità), quindi schiacciarlo di nuovo tenendolo premuto per 3 

secondi. Le cifre pronte alla modifica inizieranno a lampeggiare. Premere i pulsanti 

UP

 (Su) o 

DOWN

 (Giù) per cambiare il valore, quindi premere il pulsante 

MODE

 (Modalità) per continuare. 

Ecco l’ordine di modifica: ore > minuti. 

Premere il pulsante 

UP

 (Su) o 

DOWN

 (Giù) per attivare o disattivare l’allarme.

Funzione posponi/luce

• 

Quando la sveglia suona, premere il pulsante 

SNZ/LIGHT

 (Posponi/luce) per attivare la 

funzione snooze (posponi). L’allarme suonerà di nuovo dopo 5 minuti.

• 

Premere qualsiasi altro pulsante per silenziare la sveglia finché non verrà raggiunto 

nuovamente l’orario impostato.

Meteo

Temperatura

Premere il pulsante 

UP 

(Su) per passare da °C a °F. 

Previsioni del tempo

ATTENZIONE! Sebbene i sensori siano resistenti all’acqua, non vanno mai posizionati alla luce 

diretta del sole o esposti a pioggia e neve.

ATTENZIONE! Con il funzionamento a batteria, l’attenuazione dello schermo è disabilitata.

Lingua

Lunedì

Martedì

Mercoledì

Giovedì

Venerdì

Sabato

Domenica

Inglese (EN)

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

1

2

3

4

5

1. Soleggiato 

2. Parzialmente nuvoloso

3. Nuvoloso 

4. Piovoso

5. Nevoso

Содержание Wezzer PLUS LP60

Страница 1: ... levenhuk com Levenhuk Optics s r o Europe V Chotejně 700 7 102 00 Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com Levenhuk Wezzer PLUS LP60 Weather Station ...

Страница 2: ...pilas Entrada de corriente 1 2 3 4 5 6 7 PL Stacja główna Przycisk MODE tryb Przycisk UP w górę Przycisk DOWN w dół Przycisk CH kanał Przycisk SNZ LIGHT drzemka oświetlenie Komora baterii Wejście zasilania HU Alapállomás MODE Mód gomb UP Fel gomb DOWN Le gomb CH Csatorna gomb SNZ LIGHT SzundI Fény gomb Elemtartó rekesz Tápbemenet 1 2 3 4 5 6 7 IT Stazione base Pulsante MODE Modalità Pulsante UP Su...

Страница 3: ...SET repor Seletor de canais 1 3 Indicador LED 1 2 3 4 5 RU Датчик Крышка батарейного отсека Батарейный отсек Кнопка RESET Сброс Переключатель каналов 1 3 Светодиодный индикатор 1 2 3 4 5 TR Sensör Pil bölmesi kapağı Pil bölmesi RESET SIFIRLA düğmesi Kanal düğmesi 1 3 LED gösterge 1 2 3 4 5 HU Érzékelő Elemtartó rekesz fedele Elemtartó rekesz RESET ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁS gomb Csatornaváltó kapcsoló ...

Страница 4: ...плей за календар и седмица Вътрешна температура Вътрешна влажност Външна температура сензор 1 Състояние на връзката на сензора Външна влажност сензор 1 Външна температура сензор 2 Външна влажност сензор 2 Външна температура сензор 3 Външна влажност сензор 3 Прогноза за времето CZ Ikony rozhraní Zobrazení času Budík Sekundy Čas nastavení budíku Zobrazení kalendáře a týdne Vnitřní teplota Vnitřní vl...

Страница 5: ...mperatura esterna sensore 3 Umidità esterna sensore 3 Previsioni del tempo PL Ikony interfejsu Wskazanie godziny Alarm Sekundy czas alarmu Kalendarz i wskazanie tygodnia Temperatura w pomieszczeniu Wilgotność w pomieszczeniu Temperatura zewnętrzna czujnik 1 Status połączenia czujników Wilgotność zewnętrzna czujnik 1 Temperatura zewnętrzna czujnik 2 Wilgotność zewnętrzna czujnik 2 Temperatura zewnę...

Страница 6: ...eck the batteries and try it again Check if there is any source of interference When changing batteries replace the batteries first in the base unit and then in all the sensors to re establish the connection If an adapter supplies power to any of the devices briefly disconnect the power to that device when replacing the batteries If you change the batteries only in one of the devices for example i...

Страница 7: ...he setting order Hours Minutes Press UP or DOWN to turn the alarm on or off Snooze light function When the alarm rings press SNZ LIGHT to activate the snooze function The alarm will sound again in 5 minutes Press any button to silence the alarm until the set alarm time is reached again Weather Temperature Press the UP button to switch between C and F Weather forecast The temperature and humidity t...

Страница 8: ... specifications Check this device and its cables and connections for any possible damage before use Never attempt to operate a damaged device or a device with damaged electrical parts Damaged parts must be replaced immediately by an authorized service agent If a part of the device or battery is swallowed seek medical attention immediately Children should use the device under adult supervision only...

Страница 9: ... use Keep batteries out of the reach of children to avoid risk of ingestion suffocation or poisoning Utilize used batteries as prescribed by your country s laws Levenhuk International Lifetime Warranty All Levenhuk telescopes microscopes binoculars and other optical products except for their accessories carry a lifetime warranty against defects in materials and workmanship A lifetime warranty is a...

Страница 10: ... разпределени Ако приемането се осъществява дисплеят ще показва температурата и влажността от съответния сензор за работа на открито Ако стойностите от даден канал не се получават тогава на дисплея се показва Проверете батериите и опитайте отново Проверете дали няма източник на смущения Когато сменяте батериите първо ги сменете в базовия модул а след това във всички сензори за да възстановите връз...

Страница 11: ...това го натиснете още веднъж и го задръжте за 3 секунди Цифрите които трябва да бъдат настроени мигат Натиснете UP нагоре или DOWN надолу за да промените стойността и след това натиснете MODE режими за да продължите Редът на настройка Часове Минути Натиснете UP нагоре или DOWN надолу за да включите или изключите алармата Функция повторение осветяване Когато алармата звъни натиснете SNZ LIGHT повто...

Страница 12: ...ото на сухо и хладно място далеч от опасни киселини и други химикали далеч от отоплителни уреди открит огън и други източници на високи температури Работете с устройството само в напълно суха среда и не докосвайте устройството с мокри или влажни части на тялото Базова станция Влажност на въздуха мерни единици RH Работен диапазон на влажност 20 95 Температура мерни единици F C Диапазон на работната...

Страница 13: ... температури теч или експлозия Никога не загрявайте батерии опитвайки се да ги използвате допълнително време Не разглобявайте батериите Не забравяйте да изключите устройствата след употреба Дръжте батериите далеч от достъпа на деца за да избегнете риск от поглъщане задушаване или отравяне Изхвърляйте използваните батерии съгласно правилата в държавата Ви Международна доживотна гаранция от Levenhuk...

Страница 14: ...leji se zobrazí Zkontrolujte baterie a zkuste to znovu Zkontrolujte zda neexistuje nějaký zdroj rušení Při výměně baterií vyměňte baterie nejprve v základní jednotce a pak ve všech senzorech aby se připojení znovu obnovilo Pokud adaptér napájí některé ze zařízení při výměně baterií toto zařízení krátce odpojte Pokud vyměníte baterie pouze v jednom ze zařízení například v senzoru signál nemusí být ...

Страница 15: ...astavení Hodiny Minuty Stisknutím tlačítka UP nahoru nebo DOWN dolů budík zapnete nebo vypnete Funkce odložení osvětlení Když zazvoní budík stiskněte tlačítko SNZ LIGHT odložení osvětlení pro aktivaci funkce odložení Budík se ozve znovu za 5 minut Stisknutím libovolného tlačítka budík ztlumíte dokud znovu nenastane nastavený čas budíku Počasí Teplota Stisknutím tlačítka UP nahoru přepnete mezi C a...

Страница 16: ...kejte se zařízení mokrými nebo vlhkými částmi těla Pro toto zařízení používejte pouze příslušenství a náhradní díly které splňují technické specifikace Před použitím toto zařízení a jeho kabely a připojení zkontrolujte zda nedošlo k poškození Základnová stanice Vlhkost vzduchu jednotky měření relativní vlhkost Rozsah provozní vlhkosti 20 95 Teplota jednotky měření F C Rozsah provozních teplot vnit...

Страница 17: ...nikdy nepokoušejte oživit zahříváním Nepokoušejte se rozebírat baterie Po použití nezapomeňte přístroj vypnout Baterie uchovávejte mimo dosah dětí abyste předešli riziku spolknutí vdechnutí nebo otravy S použitými bateriemi nakládejte v souladu s vašimi vnitrostátními předpisy Mezinárodní doživotní záruka Levenhuk Na veškeré teleskopy mikroskopy triedry a další optické výrobky značky Levenhuk s vý...

Страница 18: ...n und alle Sensoren eingerichtet haben Wenn der Empfang hergestellt ist zeigt das Display die Temperatur und Luftfeuchtigkeit des jeweiligen Außensensors an Werden die Werte von einem Kanal nicht empfangen erscheint auf dem Display Überprüfen Sie die Batterien und versuchen Sie es erneut Prüfen Sie ob es eine Störquelle gibt Ersetzen Sie beim Batteriewechsel die Batterien zuerst in der Basiseinhei...

Страница 19: ...meinstellung Drücken Sie die MODE Taste Modus und drücken Sie sie dann erneut und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt Die einzustellenden Ziffern blinken Drücken Sie UP nach oben oder DOWN nach unten um den Wert zu ändern Drücken Sie dann MODE Modus um weiterzufahren Die Reihenfolge der Einstellung Stunden Minuten Drücken Sie auf UP nach oben oder DOWN nach unten um den Wecker ein oder auszusc...

Страница 20: ...zen Sie das Instrument vor plötzlichen Stößen und übermäßiger mechanischer Krafteinwirkung Basisstation Luftfeuchtigkeit Maßeinheiten RH Betriebsfeuchtigkeitsbereich 20 95 Temperatur Maßeinheiten F C Betriebstemperaturbereich in Innenräumen 0 bis 50 C Zeitformat 24 Stunden 12 Stunden Sprache der Wochentagsanzeige Englisch Bildschirm farbig mit einer LED Hintergrundbeleuchtung Stromversorgung AC DC...

Страница 21: ...s Instrument für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll Verbrauchte Batterien umgehend entnehmen Batterien nicht kurzschließen um Hitzeentwicklung Auslaufen oder Explosionen zu vermeiden Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben erwärmt werden Batterien nicht öffnen Instrumente nach Verwendung ausschalten Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren um Verschlucken Ersticken und Vergift...

Страница 22: ... Si la recepción de la señal es correcta la pantalla mostrará la temperatura y humedad registradas por el sensor exterior respectivo Si no se reciben valores a través de un canal la pantalla mostrará la indicación Revise las pilas y pruebe de nuevo Compruebe si existe alguna fuente de interferencia Al cambiar las pilas reemplácelas primero en la unidad base y luego en todos los sensores para resta...

Страница 23: ...la alarma Pulse el botón MODE Modo y luego púlselo de nuevo y manténgalo pulsado durante 3 segundos Los dígitos que se deben configurar empezarán a parpadear Pulse UP Arriba o DOWN Abajo para cambiar el valor y luego pulse el botón MODE Modo para continuar Orden de configuración Horas Minutos Pulse UP Arriba o DOWN Abajo para activar o desactivar la alarma Función de repetición luz Cuando suene la...

Страница 24: ...e altas temperaturas Utilice el dispositivo solo en un entorno completamente seco y no toque el dispositivo con partes del cuerpo mojadas o húmedas Utilice únicamente accesorios y repuestos para este dispositivo que cumplan con las especificaciones técnicas Verifique este dispositivo y sus cables y conexiones para detectar posibles daños antes de usarlo Estación base Humedad del aire unidades de m...

Страница 25: ...nte desmontar las pilas Recuerde apagar el instrumento después de usarlo Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para eliminar el riesgo de ingestión asfixia o envenenamiento Deseche las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su país Garantía internacional de por vida Levenhuk Todos los telescopios microscopios prismáticos y otros productos ópticos de Levenhuk excepto los accesor...

Страница 26: ...az alapállomás és az érzékelők tápellátását követően Ha megfelelő a vétel a kijelzőn megjelenik az érintett kültéri érzékelő által mért hőmérséklet és páratartalom Ha egy csatornáról nem érkeznek értékek a kijelzőn az jelzés látható Ellenőrizze az elemeket azután próbálja újra Ellenőrizze hogy észlelhető e zavart keltő forrás Az elemek cseréje során először az állomásban cserélje az elemeket majd ...

Страница 27: ...ODE mód gombot nyomja meg újra majd tartsa lenyomva 3 másodpercig A beállítandó számjegyek villogni kezdenek Az érték módosításához nyomja meg a z UP fel vagy a z DOWN le gombot majd a folytatáshoz nyomja meg a z MODE mód gombot A beállítás sorrendje Óra Perc A riasztás be és kikapcsolásához nyomja meg a z UP fel vagy a z DOWN le gombot Szundi fény funkció A riasztó megszólalásakor a szundi funkci...

Страница 28: ...gyéb hőforrásoktól távol A készüléket kizárólag teljesen száraz körülmények között használja Ne érjen az egységhez amennyiben annak bármelyik része vize vagy nedves Kizárólag olyan tartozékokat vagy pótalkatrészeket alkalmazzon amelyek a műszaki paramétereknek megfelelnek Használat előtt minden esetben ellenőrizze az eszköz kábeleit és csatlakozásait hogy azok nem sérültek e Alapállomás Levegő pár...

Страница 29: ... Az elemeket tartsa gyermekektől távol megelőzve ezzel a lenyelés fulladás és mérgezés veszélyét A használt elemeket az Ön országában érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően adhatja le A Levenhuk nemzetközi élettartamra szóló szavatossága A Levenhuk vállalat a kiegészítők kivételével az összes Levenhuk gyártmányú teleszkóphoz mikroszkóphoz kétszemes távcsőhöz és egyéb optikai termékhez élettart...

Страница 30: ...venuta correttamente il display mostrerà la temperatura e l umidità rilevati dal relativo sensore esterno Se tali parametri non vengono ricevuti per uno dei canali sul display apparirà Controllare le batterie e riprovare Controllare che non ci siano sorgenti di interferenza Al momento del cambio delle batterie sostituirle prima nell unità base e poi in tutti i sensori per ristabilire la connession...

Страница 31: ...lsante MODE Modalità quindi schiacciarlo di nuovo tenendolo premuto per 3 secondi Le cifre pronte alla modifica inizieranno a lampeggiare Premere i pulsanti UP Su o DOWN Giù per cambiare il valore quindi premere il pulsante MODE Modalità per continuare Ecco l ordine di modifica ore minuti Premere il pulsante UP Su o DOWN Giù per attivare o disattivare l allarme Funzione posponi luce Quando la sveg...

Страница 32: ... da elementi riscaldanti fiamme libere e altre fonti di calore Adoperare lo strumento soltanto in un ambiente completamente asciutto e non toccarlo con parti del corpo umide o bagnate Usare solamente accessori e ricambi che corrispondono alle specifiche tecniche riportate per questo strumento Verificare che lo strumento i suoi cavi e le relative connessioni siano prive di danni prima dell uso Staz...

Страница 33: ...disassemblare le batterie Dopo l utilizzo non dimenticare di spegnere l apparecchio Per evitare il rischio di ingestione soffocamento o intossicazione tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini Disporre delle batterie esaurite secondo le norme vigenti nel proprio paese Garanzia internazionale Levenhuk Tutti i telescopi i microscopi i binocoli e gli altri prodotti ottici Levenhuk ad eccezio...

Страница 34: ...rawdź czy kanały są prawidłowo przypisane Jeżeli połączenie zostało nawiązane pomyślnie na wyświetlaczu będą widoczne temperatura i wilgotność podawane przez odpowiedni czujnik zewnętrzny Jeżeli wartości nie są przesyłane przez dany kanał na wyświetlaczu jest widoczny symbol Sprawdź baterie i spróbuj ponownie Sprawdź czy są jakiekolwiek źródła zakłóceń Baterie należy wymieniać najpierw w stacji gł...

Страница 35: ...aciśnij go ponownie i przytrzymaj przez 3 sekundy Cyfry które można ustawić zaczną migać Naciśnij przycisk UP w górę lub DOWN w dół aby zmienić wartość a następnie naciśnij przycisk MODE tryb aby kontynuować Kolejność ustawiania Godziny Minuty Naciśnij przycisk UP w górę lub DOWN w dół aby włączyć lub wyłączyć alarm Funkcja drzemki oświetlenia Gdy zadzwoni alarm naciśnij przycisk SNZ LIGHT drzemka...

Страница 36: ...ądzenie powinno być używane tylko w całkowicie suchym otoczeniu Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi Należy używać wyłącznie akcesoriów i części zamiennych zgodnych ze specyfikacjami technicznymi tego urządzenia Przed użyciem należy sprawdzić czy urządzenie przewody i złącza nie są uszkodzone Stacja główna Wilgotność powietrza jednostki miary RH wilgotność względna Zakres wil...

Страница 37: ...ontuj baterii Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po zakończeniu użytkowania Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci aby uniknąć ryzyka połknięcia uduszenia lub zatrucia Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami Gwarancja międzynarodowa Levenhuk Wszystkie teleskopy mikroskopy lornetki i inne przyrządy optyczne Levenhuk za wyjątkiem akcesoriów ...

Страница 38: ...rem recebidos aparece no ecrã Verifique as pilhas e tente novamente Verifique se existe alguma fonte de interferência Ao substituir as pilhas substitua as primeiro na unidade base e depois em todos os sensores para restabelecer a ligação Se um adaptador fornecer energia a qualquer um dos dispositivos desligue brevemente esse dispositivo quando substituir as pilhas Se substituir as pilhas de apenas...

Страница 39: ...nutos Prima UP cima ou DOWN baixo para ligar ou desligar o alarme Função de suspensão luz Quando o alarme tocar prima SNZ LIGHT suspender luz para ativar a função de suspensão O alarme soará novamente dentro de 5 minutos Prima qualquer botão para silenciar o alarme até ser atingido novamente o tempo de alarme definido Clima Temperatura Prima o botão UP cima para alternar entre C e F Previsão do te...

Страница 40: ... e não toque no dispositivo com partes do corpo molhadas ou húmidas Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes para este dispositivo que estejam em conformidade com as especificações técnicas Verifique este dispositivo e os respetivos cabos e ligações quanto a eventuais danos antes da sua utilização Estação base Humidade do ar unidades de medida HR Intervalo de humidade de funcionamento 20 9...

Страница 41: ... dispositivos após a utilização Mantenha as baterias fora do alcance das crianças para evitar o risco de ingestão sufocação ou envenenamento Use as baterias da forma prescrita pelas leis do seu país Garantia vitalícia internacional Levenhuk Todos os telescópios microscópios binóculos ou outros produtos ópticos Levenhuk exceto seus acessórios são acompanhados de garantia vitalícia contra defeitos d...

Страница 42: ...не отобразятся значения температуры и влажности наружного воздуха полученные с соответствующего внешнего датчика Если данные с канала не получены и на экране появился символ проверьте правильность установки батареек и попробуйте еще раз Проверьте наличие возможных источников помех При замене батареек всегда меняйте батарейки сначала в основном блоке затем во всех внешних датчиках чтобы восстановит...

Страница 43: ...рживайте кнопку MODE Режим в течение 3 секунд Цифры готовые к установке начнут мигать Нажмите кнопку UP Вверх или DOWN Вниз чтобы изменить значение после чего нажмите MODE Режим для подтверждения ввода и перехода к следующему значению Порядок установки Часы Минуты Нажмите UP Вверх или DOWN Вниз чтобы включить или выключить будильник Функция SNOOZE LIGHT Повтор Подсветка Когда раздастся сигнал буди...

Страница 44: ...х химических веществ вдали от отопителей бытовых автомобильных открытого огня и других источников высоких температур Используйте устройство только в полностью сухих помещениях ни в коем случае не допускайте соприкосновения устройства с влажными или мокрыми участками кожи Основной блок Влажность воздуха единицы измерения RH Диапазон измерения влажности в помещении 20 95 Температура воздуха единицы ...

Страница 45: ...ь из него элементы питания Оперативно вынимайте из прибора использованные элементы питания Никогда не закорачивайте полюса элементов питания это может привести к их перегреву протечке или взрыву Не пытайтесь нагревать элементы питания чтобы восстановить их работоспособность Не разбирайте элементы питания Выключайте прибор после использования Храните элементы питания в недоступном для детей месте ч...

Страница 46: ...ğı olup olmadığını kontrol edin Pilleri değiştirirken bağlantıyı yeniden kurmak için önce baz ünitesinin sonra tüm sensörlerin pillerini yerleştirin Cihazlardan birine gücü bir adaptör sağlıyorsa pilleri değiştirirken o cihaza giden gücün bağlantısını kesin Yalnızca bir cihazdaki pilleri değiştirirseniz örneğin sensördeki sinyal doğru alınmayabilir Etkili aralık ünitenin konumuna göre değişebilir ...

Страница 47: ...ne ve devam etmek için MODE Mod düğmesine basın Ayar sırası Saat Dakika Alarmı açmak veya kapamak için UP Yukarı veya DOWN Aşağı düğmesine basın Erteleme ışık özelliği Alarm çaldığında erteleme özelliğini etkinleştirmek için SNZ LIGHT Ertele ışık düğmesine basın Alarm 5 dakika içinde yeniden çalar Ayarlanan alarm saatine yeniden ulaşılana kadar alarmı susturmak için herhangi bir düğmeye basın Hava...

Страница 48: ... aksesuarlar ve yedek parçalar kullanın Cihazı kablolarını ve bağlantılarını kullanım öncesinde olası hasarlar yönünden kontrol edin Hasarlı bir cihazı veya elektrikli parçaları hasar görmüş bir cihazı asla çalıştırmayı denemeyin Hasarlı parçalar derhal bir yetkili servis temsilcisi tarafından değiştirilmelidir Cihaz veya pilin bir parçası yutulduğu takdirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Çocuklar...

Страница 49: ...çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın Kullanılmış pilleri ülkenizin yasalarında belirtildiği şekilde değerlendirin Levenhuk Uluslararası Ömür Boyu Garanti Tüm Levenhuk teleskopları mikroskopları dürbünleri ve diğer optik ürünleri aksesuarlar hariç olmak üzere malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı ömür boyu garantilidir Ömür boyu garanti piyasadaki ürünün kullanım ömrü boyunca garanti a...

Страница 50: ...sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 20220421 Levenhuk Cleaning Pen LP10 Removes dust with a brush The soft tip is treated with a special cleaning fluid that removes greasy stains Does not damage optical coatings of the lenses Leaves no smudges or stains The original Levenhuk cleaning accessories ...

Отзывы: