Levenhuk DTX 350 LCD Скачать руководство пользователя страница 32

32

Wyniki kalibracji można zmierzyć, mierząc tę samą odległość narzędziem prostej. Kliknij 

ikonę pomiarów, wybierz narzędzie prostej i narysuj podobną linię na obrazie. Jeśli 

zmierzona odległość jest taka sama, jak rzeczywista, kalibracja powiodła się. 

Ponowna kalibracja

Kalibrację należy powtórzyć, jeżeli powiększenie lub ostrość zostały zmienione podczas 

obserwacji.

Ponownie kliknij odpowiednią ikonę na pasku zadań i wybierz 

Reset picture 

magnification

 (Resetuj powiększenie obrazu) w poleceniu 

Reset magnification

 

(Resetuj powiększenie). Powtórz proces kalibracji w sposób opisany powyżej. Zmień 

powiększenie i przechwyć kilka obrazów. Dwukrotnie kliknij jedną z miniatur, aby 

otworzyć obraz w oknie podglądu. Kliknij ikonę kalibracji na pasku narzędzi i wybierz 

Set picture magnification (Ustaw powiększenie obrazu) w poleceniu 

Set magnification

 

(Ustaw powiększenie). W wyświetlonym oknie dialogowym wprowadź aktualną wartość 

powiększenia i kliknij 

OK

Jeżeli podczas przechwytywania obrazów w przyszłości powiększenie ma zostać 

zachowane, kliknij ikonę kalibracji na pasku narzędzi i wybierz 

Set capture 

magnification

 (Ustaw powiększenie przechwytywania) w poleceniu 

Set magnification

 

(Ustaw powiększenie).

Pomiary

Przed wykonaniem pomiarów zaleca się przeprowadzenie kalibracji systemu.

Prosta

. Naciśnij i przytrzymaj lewy przycisk myszy, aby rozpocząć rysowanie linii. 

Zwolnij lewy przycisk myszy, aby zakończyć rysowanie linii.

Linia ciągła

. Narysuj tym narzędziem krzywą na obrazie i zmierz jej długość. 

Promień koła

. Narysuj prostą na obrazie. Aplikacja automatycznie obliczy promień, 

obwód oraz pole powierzchni odpowiedniego koła.

Średnica koła

. Narysuj prostą na obrazie. Aplikacja automatycznie obliczy średnicę, 

obwód oraz pole powierzchni odpowiedniego koła.

Kąt na podstawie trzech punktów

. Użyj myszy, aby umieścić trzy punkty na obrazie. 

Aplikacja automatycznie obliczy wartość kąta.

Rysowanie i wprowadzanie notatek tekstowych

PortableCapture umożliwia dodawanie do obrazów rysunków i pól tekstowych. Otwórz 

obraz w oknie podglądu i kliknij ikonę 

ołówka 

na pasku zadań. Z rozwijanego menu 

wybierz jedno z narzędzi i wykonaj rysunek na obrazie. Kliknięcie ikony 

TT

 na pasku 

narzędzi umożliwia edytowanie typu i koloru czcionki tekstu wpisywanego w polach 

tekstowych.

Dane techniczne

Wyświetlacz LCD 4,3"

Materiał układu optycznego szkło optyczne

Megapiksele

0,3 (interpolacja do 8 M, 5 M, 3 M, 1,3 M)

Powiększenie 20–600 razy

Zdjęcia *jpg

Filmy

*avi

Pokrętło ostrości ręczne, 5–80 mm

Szybkość 30 kl./s

Oświetlenie system 8 diod LED z regulacją jasności

Stolik z zaczepami i przymiarem

Materiał korpusu

tworzywo sztuczne

Zasilanie

5 V DC za pośrednictwem przewodu USB 

lub

wbudowana bateria litowo-jonowa: 3,7 V, 

2500 mAh

czas pracy: 7 godzin; czas ładowania: 5 

godzin

Oprogramowanie

oprogramowanie do przetwarzania 

obrazów i filmów z funkcją pomiaru

Język interfejsu angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, 

rosyjski, włoski, portugalski, polski, 

holenderski, japoński, koreański, chiński

Możliwość podłączenia dodatkowych 

urządzeń

obsługa kart microSD o pojemności do 

32 GB (karta microSD 1 GB w zestawie)

połączenie z komputerem za 

pośrednictwem przewodu USB 

(w zestawie)

Zakres temperatury pracy

0… +45 °C

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w ofercie produktów i 

specyfikacjach bez uprzedniego powiadomienia.

Wymagania systemowe

System operacyjny: Windows 7/8/10, Mac 10.12 i późniejsze wersje

Procesor: min. P4 1,8 GHz lub szybszy, pamięć RAM: 512 MB, karta graficzna: 64 MB

Interfejs: USB 2.0, napęd CD

Konserwacja i pielęgnacja

Pod żadnym pozorem nie wolno kierować przyrządu bezpośrednio na słońce, światło 

laserowe lub inne źródło jasnego światła, ponieważ może to spowodować TRWAŁE 

USZKODZENIE SIATKÓWKI lub doprowadzić do ŚLEPOTY. Zachowaj szczególną 

ostrożność, gdy urządzenia używają dzieci lub osoby, które nie w pełni zapoznały 

się z instrukcjami. Po rozpakowaniu mikroskopu i przed jego pierwszym użyciem 

należy sprawdzić stan i prawidłowość podłączenia każdego elementu. Nie podejmuj 

prób samodzielnego demontażu urządzenia, nawet w celu wyczyszczenia lustra. W 

celu wszelkich napraw i czyszczenia skontaktuj się z punktem serwisowym. Chroń 

Содержание DTX 350 LCD

Страница 1: ...D Digital Microscope User Manual N vod k pou it Bedienungsanleitung Gu a del usuario Haszn lati tmutat Guida all utilizzo Instrukcja obs ugi Manual do usu rio Kullan m k lavuzu EN BG CZ DE ES HU IT PL...

Страница 2: ...run the PortableCapture application A pop up message will warn you if the microscope is not connected to the PC Using the microscope Focusing adjustment Place a specimen on the stage and rotate the fo...

Страница 3: ...egin recording videos their duration interval between them and the total number of clips Calibration Before calibrating the microscope turn the grid display on To do so select On from Options XY Guide...

Страница 4: ...bar Select one of the tools from the drop down menu and draw something on the image By clicking the TT icon on the toolbar you can edit font type and color to be used in textboxes Specifications The m...

Страница 5: ...is swallowed Battery safety instructions Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use Always replace the whole set of batteries at one time taking care not...

Страница 6: ...roSD 1 GB Levenhuk DTX 15 15 13 14 USB PortableCapture PortableCapture User Manual USB PortableCapture 1 10 1 microSD microSD 9 32 GB 2 1 3 6 microSD 4 3 6 1 microSD 9 BG microSD DC USB DC US B 14 8 9...

Страница 7: ...2 C 3 3 Setup 2 1 microSD 9 2 USB 1 2 microSD 3 USB File Photos Directory Videos Directory Options Resolution Date Time Language XY Guide XY Full screen mode Capture Photo Video Photo Capture Video C...

Страница 8: ...t picture magnification Set magnification OK Set capture magnification Set magnification Straight line Continuous Line Radius Circle Diameter Circle Three Points Angle PortableCapture TT 4 3 0 3 8M 5M...

Страница 9: ...9 Windows 7 8 10 Mac 10 12 CPU P4 1 8 GHz RAM 512 MB 64 MB USB 2 0 Levenhuk Levenhuk Levenhuk Levenhuk Levenhuk Levenhuk www levenhuk bg garantsiya Levenhuk...

Страница 10: ...ar t a ot ejte zaost ovac m kole kem 1 dokud nebude obraz zaost en Digit ln zoom Pomoc tla tka digit ln ho zoomu na mikroskopu 10 m ete zmen ovat nebo zv t ovat obraz Po izov n fotografi nebo videoz z...

Страница 11: ...v n m m ete nastavit adu parametr pro sn m n sekvenc Kliknut m na p ep na Photo Fotografie nastav te as k zah jen z znamu sn mk interval mezi nimi a celkov po et sn mk Kliknut m na p ep na Video Video...

Страница 12: ...n hledu a v panelu n stroj klikn te na ikonu Pencil Tu ka Vyberte jeden z n stroj v rozbalovac nab dce a n co na sn mek nakreslete Po kliknut na ikonu TT v panelu n stroj m ete upravit typ a barvu p s...

Страница 13: ...a typu kter jsou nejvhodn j pro zam len el P i v m n v dy nahrazujte celou sadu bateri a dbejte na to abyste nem chali star a nov baterie p padn baterie r zn ch typ P ed instalac bateri vy ist te kont...

Страница 14: ...von den Hinweisen auf dem Bildschirm durch die weiteren Schritte f hren Die Installations CD enth lt eine Kopie der Bedienungsanleitung Diese finden Sie im User Manual Bedienungsanleitung Ordner Schli...

Страница 15: ...groben Raster berlagert werden sollen Vollbildansicht Zeigt das Bild in voller Bildschirmgr e an Erfassen Foto Nimmt ein Foto auf Video Nimmt ein Video auf Bilder aufnehmen Klicken Sie auf das Foto S...

Страница 16: ...chnen einer Linie die linke Maustaste gedr ckt Am Ende der Linie lassen Sie die linke Maustaste wieder los Mehrpunktlinie Mit diesem Werkzeug k nnen Sie aus Linien zusammengesetzte Kurven im Bild zeic...

Страница 17: ...en Sie stets eine Stromquelle mit der Spannung die in den technischen Angaben zu Ihrem Mikroskop spezifiziert ist Wird das Instrument an eine Steckdose mit abweichender Spannung angeschlossen ist mit...

Страница 18: ...cimen en la platina y gire la rueda de enfoque 1 hasta que est enfocado Zoom digital Pulse el bot n de zoom digital en el cuerpo del microscopio 10 para acercar o alejar Capturar una imagen o grabar...

Страница 19: ...tana de di logo donde puede definir varios par metros para la captura de secuencias Pulse el bot n de selecci n Foto para establecer la hora en la que comenzar la captura de im genes el intervalo entr...

Страница 20: ...m genes Abra una imagen en la ventana de previsualizaci n y haga clic en el icono del l piz en la barra de herramientas Seleccione una de las herramientas del men desplegable y dibuje algo en la image...

Страница 21: ...trague una pieza peque a o una pila busque ayuda m dica inmedi atamente Instrucciones de seguridad para las pilas Compre siempre las pilas del tama o y grado indicado para el uso previsto Reemplace si...

Страница 22: ...a mint t a t rgyasztalra s forgassa el a f kusz ll t gy r t 1 am g a k p les nem lesz Digit lis zoom Nyomja meg a digit lis zoom gombot a mikroszk p v z n 10 a nagy t shoz vagy kicsiny t shez K p vagy...

Страница 23: ...gjelen t s Capture Felv tel Photo F nyk p k pr gz t sre szolg l Video Vide videor gz t sre szolg l K p r gz t se Kattintson a megfelel ikonra az eszk zt rban vagy v lassza a Photo F nyk p lehet s get...

Страница 24: ...l t sa opci t a Set magnification Nagy t s be ll t sa men pontb l M r sek A m r sek elv gz se el tt aj nlott a rendszert kalibr lni Straight line Egyenes vonal Nyomja le hosszan a bal eg rgombot a von...

Страница 25: ...pus izz t haszn ljon A t pell t st mindig a megfelel h l zati fesz lts gi szint mellett haszn lja azaz k vesse az jonnan v s rolt mikroszk pj nak m szaki le r s t Az eszk znek a le r st l elt r t pus...

Страница 26: ...ortaoggetti e usare la manopola della messa a fuoco 1 finch l immagine non a fuoco Zoom digitale Premere il pulsante dello zoom digitale sul corpo del microscopio 10 per zoomare in avanti o indietro C...

Страница 27: ...ente nella barra degli strumenti Apparir quindi una finestra di dialogo dove sar possibile impostare i vari parametri per la sequenza di scatti Cliccare sul pulsante di opzione Photo Foto per impostar...

Страница 28: ...tta sull immagine L applicazione calcoler in automatico raggio circonferenza e area del cerchio corrispondente Diameter Circle Diametro del cerchio Disegnare una linea retta sull immagine L applicazio...

Страница 29: ...mentazione di tensione adeguata cio quella indicata nelle specifiche del microscopio Collegare lo strumento a una presa di alimentazione differente potrebbe provocare il danneggiamento dei circuiti el...

Страница 30: ...ustawiania ostro ci 1 Powi kszenie cyfrowe Naci nij przycisk powi kszenia cyfrowego na korpusie mikroskopu 10 aby przybli y lub oddali obraz Rejestrowanie obrazu lub nagrywanie filmu 1 Nale y w o y ka...

Страница 31: ...czas przerwy mi dzy nimi i czn liczb obraz w Kliknij przycisk opcji Wideo aby ustawi czas rozpocz cia rejestrowania film w ich czas trwania czas przerwy mi dzy nimi i czn liczb klip w Kalibracja Przed...

Страница 32: ...ysunk w i p l tekstowych Otw rz obraz w oknie podgl du i kliknij ikon o wka na pasku zada Z rozwijanego menu wybierz jedno z narz dzi i wykonaj rysunek na obrazie Klikni cie ikony TT na pasku narz dzi...

Страница 33: ...zda zasilaj cego o innej mocy mo e spowodowa uszkodzenie zespo u obwod w elektrycznych przyrz du spalenie lampy a nawet zwarcie U ywanie mikroskopu przez dzieci mo e odbywa si tylko pod nadzorem os b...

Страница 34: ...zador que pode encontrar na pasta User Manual Manual do utilizador Ligue o microsc pio ao seu PC com um cabo USB e execute a aplica o PortableCapture Uma mensagem de pop up ir avisar se o microsc pio...

Страница 35: ...one correspondente na barra de ferramentas ou selecione Video V deo no menu Capture Capturar Captura de sequ ncia Clique no cone correspondente na barra de ferramentas Ser apresentada uma janela de di...

Страница 36: ...emido o bot o esquerdo do rato e desenhe uma linha Solte o bot o esquerdo do rato para concluir o segmento Pode continuar a adicionar mais segmentos linha de forma livre Radius Circle Raio do c rculo...

Страница 37: ...ente do tipo de l mpada halog neo ou incandescente deixe arrefecer durante algum tempo antes de a substituir por uma l mpada do mesmo tipo Utilize sempre a fonte de alimenta o com uma tens o adequada...

Страница 38: ...LCD USB microSD 1 15 15 13 14 USB PortableCapture Levenhuk DTX PortableCapture User Manual USB PortableCapture 1 10 1 microSD 9 microSD 32 2 1 3 6 microSD 4 3 6 RU microSD USB DC US B 14 8 9 10 12 2 5...

Страница 39: ...39 1 microSD 9 2 3 3 4 5 1 microSD 9 2 3 3 2 Delete OK 1 microSD 2 USB 1 2 microSD 3 USB Escape...

Страница 40: ...40 OK PortableCapture 4 3 0 3 8M 5M 3M 1 3M 20 600 jpg avi 5 80 30 8 5 USB Li ion 3 7 2500 7 5 microSD 32 microSD 1 USB 0 45 C...

Страница 41: ...41 Windows 7 8 10 Mac 10 12 P4 1 8 512 64 USB 2 0 CD ROM Levenhuk Levenhuk Levenhuk Levenhuk 6 Levenhuk Levenhuk www levenhuk ru support Levenhuk...

Страница 42: ...n Mikroskobun bilgisayara ba l olmamas durumunda bir a l r mesaj sizi uyaracakt r Mikroskobun kullan m Odaklama ayar Lamel zerine bir rnek koyun ve g r odaklanana kadar odaklama tekerini 1 d nd r n D...

Страница 43: ...f se enek d mesine t klay n Videolar n kaydedilmeye ba lanaca saati s resini g r nt ler aras ndaki s reyi ve toplam klip say s n ayarlamak i in Video se enek d mesine t klay n Kalibrasyon Mikroskobu k...

Страница 44: ...k olarak hesaplar iz ve metin PortableCapture g r nt lerinize izimler ve metin kutular ekleyebilmenizi sa lar nizleme penceresinde bir g r nt y a n ve ara ubu undan Pencil Kur un Kalem simgesine t kla...

Страница 45: ...tlar Her zaman kullan m amac na en uygun olan boyut ve t rden piller sat n al n Eski ve yeni piller ile farkl t rlerden pilleri birbiriyle birlikte kullanmamaya zen g stererek pil setini her zaman tam...

Страница 46: ...ge optical coatings of the lenses Leaves no smudges or stains levenhuk com Levenhuk Inc USA 928 E 124th Ave Ste D Tampa FL 33612 USA 1 813 468 3001 contact_us levenhuk com Levenhuk Optics s r o Europe...

Отзывы: