37
•
D95L LCD: Para colocar o espécime no campo de visão, mova a lâmina para trás e para a frente ou para a esquerda e para a
direita, utilizando o botão de deslocação da lâmina.
• Ao olhar para o monitor, utilize os botões de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
Ecrã LCD
Introdução
•
Ligue o cabo de alimentação à entrada de energia no ecrã LCD e ligue-o à rede. O LED vermelho irá acender. Ligue o ecrã
LCD com o botão de ligar/desligar e a luz LED irá mudar para verde.
•
Insira o cartão SD (incluído) na ranhura SD para ver a imagem e guardar as fotografias e vídeos resultantes.
Menu e funções
•
Utilize os botões na parte de trás do ecrã LCD para controlar as funções e parâmetros da câmara. Após modificar os
parâmetros, saia da interface para guardar os dados.
• Prima o botão
Menu
para apresentar o menu. Utilize
↑↓
para selecionar as funções. Utilize
→
para entrar no submenu.
Prima o botão
Menu
mais uma vez para guardar os parâmetros modificados e sair da interface.
Fotografia e vídeo
•
Fotografia
. Prima o botão de
pressão
no painel LCD para tirar uma fotografia. A imagem será guardada no cartão SD.
• Vídeo
. Antes de gravar um vídeo, certifique-se de que o cartão SD está formatado com o sistema de ficheiros FAT32 e tem
espaço livre suficiente. Não pode tirar fotografias durante a gravação de um vídeo. Entre no menu e selecione "Record
Video" (Gravar vídeo) para gravar um vídeo.
Definições básicas
• White Balance (Equilíbrio de brancos)
. Neste parâmetro, pode ajustar a temperatura da cor. A opção predefinida é "Auto
White Balance" (Equilíbrio de brancos automático).
•
Exposure (Exposição). Em "Auto Exposure" (Exposição automática), pode definir o valor da exposição. Em "Manual Exposure"
(Exposição manual), pode ajustar o parâmetro "time" (tempo).
• Color Adjustment (Ajuste de cor). Neste parâmetro, pode ajustar a saturação, tonalidade, brilho e contraste.
•
Monochrome (Monocromático). Ao selecionar este parâmetro, irá ver a imagem em diferentes tons de uma única cor (por
exemplo, tons de cinza).
• Flip (Inversão). Esta funcionalidade permite girar a imagem na horizontal ou na vertical.
Measurements (Medições)
1. Cross Line (Linha transversal). Pode selecionar uma linha transversal em quatro cores, ligar ou desligar a apresentação e
ajustar a posição do ponto central da linha transversal.
2. Calibration (Calibração)
. A câmara está calibrada por predefinição, mas pode ser necessário recalibrar a câmara.
• Coloque a lâmina de calibração na platina para que a escala seja colocada horizontalmente no ecrã. Ajuste o foco o mais
nitidamente possível.
•
Entre no menu Calibration (Calibração). Arraste um segmento da régua de calibração para que as extremidades estejam
próximas das marcas na escala física da lâmina de calibração. Para máxima precisão, tente capturar o máximo de escalas
possível.
•
Exemplo: A imagem acima utiliza uma régua com divisões de 0,01 mm (10 μm) sob uma lente de 10x. Os parâmetros da
câmara estão definidos como: "magnification 10x" (ampliação 10x), "units μm" (unidades μm) e "length 40" (comprimento 40).
• Cada lente da objetiva tem de ser calibrada para medir em diferentes ampliações.
• Após ajustar os parâmetros, saia do menu de calibração para concluir o procedimento.
3. Recalibration (Recalibração). O processo de calibração tem de ser repetido, se a ampliação ou a focagem tiver sido alterada
durante as observações. Entre no menu
Measurements
(Medições). Selecione a ampliação, ajuste o ponto de início e de fim
e o valor do segmento medido será apresentado.
Substituição do fusível (Levenhuk D95L LCD)
Desligue o microscópio de uma fonte de alimentação. Abra o porta-fusíveis localizado na parte traseira do corpo do microscópio
com uma chave de fendas de ponta plana. Remova o fusível antigo e instale um novo. Utilize apenas os tipos apropriados de
fusíveis. Feche o porta-fusíveis.
Especificações
ID de produto
78902
78903
Modelo
Levenhuk D85L LCD
Levenhuk D95L LCD
Typo
biológico/ótico
Método de investigação
campo brilhante