background image

9

Carne de cordero

Muy hecho 

Un poco más que normal
Normal
Un poco más que poco hecho 

Poco hecho

77 °C
74 °C
71 °C

63 °C
60 °C

171 °F
165 °F

160 °F

145 °F

140 °F

Pescado 

Muy hecho

63 °C

145 °F

Especificaciones

Intervalo de temperaturas de funcionamiento, °C/°F

–50… 300/–58… 572

Resistente al agua

IP66

Distancia de la sonda, mm

145

Fuente de alimentación

1 pila CR2032

El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en la gama de productos y en las especificaciones sin previo aviso.

Cuidado y mantenimiento

No deje nunca la sonda térmica dentro de un horno o microondas en funcionamiento; retire el dispositivo inmediatamente después 
de medir la temperatura. Mantenga el dispositivo alejado de llamas al descubierto y superficies calientes. Utilice siempre guantes 
de protección durante y después de utilizar la sonda térmica debido al riesgo de quemaduras. Después de cada uso, lave la sonda 
de acero con agua corriente o jabonosa. Coloque la sonda de acero en agua caliente durante unos minutos para esterilizarla. El 
dispositivo no es apto para lavavajillas. No utilice nunca un dispositivo dañado. Utilice el dispositivo solo para el propósito para el 
que fue diseñado. El dispositivo es apto solo para uso en interiores. Siga estrictamente las instrucciones y no desmonte ni deje caer 
el dispositivo, ya que podría dejar de funcionar. 

Los niños únicamente deben utilizar este dispositivo bajo la supervisión de un 

adulto.

Instrucciones de seguridad para las pilas 

Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto. Reemplace siempre todas las pilas al mismo tiempo. 
No mezcle pilas viejas y nuevas, ni pilas de diferentes tipos. Limpie los contactos de las pilas y del instrumento antes de instalarlas. 
Asegúrese de instalar las pilas correctamente según su polaridad (+ y –). Quite las pilas si no va a utilizar el instrumento durante 
un periodo largo de tiempo. Retire lo antes posible las pilas agotadas. No cortocircuite nunca las pilas ya que podría aumentar su 
temperatura y podría provocar fugas o una explosión. Nunca caliente las pilas para intentar reavivarlas. No intente desmontar las 
pilas. Recuerde apagar el instrumento después de usarlo. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para eliminar el riesgo de 
ingestión, asfixia o envenenamiento. Deseche las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su país.

Garantía internacional de por vida Levenhuk

Todos los telescopios, microscopios, prismáticos y otros productos ópticos de Levenhuk, excepto los accesorios, cuentan con una 

garantía de por vida 

contra defectos de material y de mano de obra. La garantía de por vida es una garantía a lo largo de la vida del 

producto en el mercado. Todos los accesorios Levenhuk están garantizados contra defectos de material y de mano de obra durante 

dos años

 a partir de la fecha de compra en el minorista. Levenhuk reparará o reemplazará cualquier producto o pieza que, una vez 

inspeccionada por Levenhuk, se determine que tiene defectos de materiales o de mano de obra. Para que Levenhuk pueda reparar o 
reemplazar estos productos, deben devolverse a Levenhuk junto con una prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria.
Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia
En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana.

HU

Levenhuk Wezzer Cook MT30 konyhai hőmérő

Levenhuk Wezzer 

digitális konyhai hőmérők a főzési folyamat közben különböző típusú élelmiszerek és ételek hőmérséklet-

mérésére szolgálnak

Minden használat előtt és után alaposan tisztítsa meg a hőmérőt.

Használat. 

Nyomja meg a (5) gombot a készülék bekapcsolásához. Nyomja meg a (5) gombot újra a készülék kikapcsolásához. 

Helyezze be a hőmérő hegyét legalább 1 cm hosszan a mérni kívánt anyagba. Az aktuális hőmérséklet megjelenik a kijelzőn (2). 
Várjon néhány másodpercet, amíg a hőmérséklet stabilizálódik. Nyomja meg az (3) gombot a hőmérséklet mértékegységének 
módosításához (Celsius, °C / Fahrenheit, °F). Nyomja meg az (3) gombot a háttérvilágítás bekapcsolásához.

Az aktuális hőmérséklet rögzítése. 

Mielőtt kihúzza a szondát az ételből nyomja meg a (4) gombot a kiolvasott hőmérséklet 

rögzítéséhez.

Содержание 81398

Страница 1: ...ublic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk Wezzer are registered trademarks of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 20221003 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR ...

Страница 2: ... Retener HOLD Tartás gomb 5 ON OFF Taste An Aus Botón ON OFF Encendido Apagado ON OFF Be Ki gomb 6 Batteriefach Compartimento de la pila Elemtartó rekesz IT PL PT 1 Sonda Sonda Sonda 2 Schermo LDC WyświetlaczLCD Visor LCD 3 Pulsante Backlight C F Retroilluminazione C F Przycisk Backlight C F Podświetlenie C F Botão Backlight C F Retroiluminação C F 4 Pulsante HOLD Mem Przycisk HOLD Zapis Botão HOL...

Страница 3: ...obe length mm 145 Power supply 1pc CR2032 battery The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice Care and maintenance Never leave the thermoprobe inside a working oven or microwave remove the device immediately after measuring the temperature Keep the device away from open flames and hot surfaces Always wear protective gloves during...

Страница 4: ...време на процеса на готвене Почиствайте сондата грижливо преди и след всяко използване Употреба Натиснете 5 за да включите устройството Натиснете 5 за да изключите устройството Вкарайте върха на сондата най малко 1 cm в измервания материал Текущата температура ще се покаже на дисплея 2 Изчакайте няколко секунди да се стабилизира температурата Натиснете 3 за да промените мерната единица за температ...

Страница 5: ...териите Не забравяйте да изключите устройствата след употреба Дръжте батериите далеч от достъпа на деца за да избегнете риск от поглъщане задушаване или отравяне Изхвърляйте използваните батерии съгласно правилата в държавата Ви Международна доживотна гаранция от Levenhuk Всички телескопи микроскопи бинокли и други оптични продукти от Levenhuk с изключение на аксесоарите имат доживотна гаранция за...

Страница 6: ... dohledem dospělé osoby Bezpečnostní pokyny týkající se baterií Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to abyste nemíchali staré a nové baterie případně baterie různých typů Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na přístroji Ujistěte se zda jsou baterie instalovány ve sprá...

Страница 7: ...Gut durch 74 C 165 F Schwein Gut durch Innen leicht rosa Rosa 77 C 74 C 71 C 170 F 165 F 160 F Lamm Gut durch Innen leicht rosa Rosa Fast blutig Blutig 77 C 74 C 71 C 63 C 60 C 171 F 165 F 160 F 145 F 140 F Fisch Gut durch 63 C 145 F Technische Daten Betriebstemperaturbereich C F 50 300 58 572 Wasserdicht IP66 Sondenlänge mm 145 Stromversorgung 1 Stk CR2032 Batterie Der Hersteller behält sich das ...

Страница 8: ...ustausch eines Produkts ist dass dieses zusammen mit einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an Levenhuk zurückgesendet wird Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Website www levenhuk de garantie Bei Problemen mit der Garantie oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres Produkts benötigen wenden Sie sich an die lokale Levenhuk Niederlassung ES Termómetro de cocina Levenhuk W...

Страница 9: ...y podría provocar fugas o una explosión Nunca caliente las pilas para intentar reavivarlas No intente desmontar las pilas Recuerde apagar el instrumento después de usarlo Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para eliminar el riesgo de ingestión asfixia o envenenamiento Deseche las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su país Garantía internacional de por vida Levenhuk Todos ...

Страница 10: ...t Gyermekek kizárólag felnőtt felügyelete mellett használhatják Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb méretű és fokozatú elemet vásárolja meg Elemcsere során mindig az összes elemet egyszerre cserélje ki ne keverje a régi elemeket a frissekkel valamint a különböző típusú elemeket se keverje egymással össze Az elemek behelyezése előtt tisztítsa meg...

Страница 11: ...isura della temperature Celsius C Fahrenheit F Premere il tasto 3 per accendere la retroilluminazione Memorizzare la temperatura corrente Prima di estrarre la sonda dall alimento premere il pulsante 4 per memorizzare il valore di temperatura misurato Temperature consigliate per vari tipi di carne e gradi di cottura Tipo di carne Grado di cottura C F Macinato di manzo Ben cotta 71 C 160 F Macinato ...

Страница 12: ... le norme vigenti nel proprio paese Garanzia internazionale Levenhuk Tutti i telescopi i microscopi i binocoli e gli altri prodotti ottici Levenhuk ad eccezione degli accessori godono di una garanzia a vita per i difetti di fabbricazione o dei materiali Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di due anni a pa...

Страница 13: ...cznego obchodzenia się z bateriami Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie nie należy łączyć starych i nowych baterii ani baterii różnych typów Przed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny znaki i Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłużs...

Страница 14: ...ia da sonda mm 145 Fonte de alimentação pilhas CR2032 de 1 pc O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especificações dos produtos sem notificação prévia Cuidado e manutenção Nunca deixe a termosonda dentro de um forno ou micro ondas ligado retire o dispositivo imediatamente após a medição da temperatura Mantenha o dispositivo afastado de chamas desprotegidas e sup...

Страница 15: ...в продуктов питания и блюд в процессе приготовления Тщательно мойте термощуп до и после каждого использования Использование Нажмите кнопку 5 для включения или выключения прибора Введите кончик щупа в измеряемый материал минимум на 1 см Текущая температура отобразится на экране 2 Подождите несколько секунд для стабилизации температуры Вы можете изменить единицы измерения температуры градусы Цельсия...

Страница 16: ...тей месте чтобы избежать риска их проглатывания удушья или отравления Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона Международная пожизненная гарантия Levenhuk Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям те...

Страница 17: ...ları Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alın Eski ve yeni piller ile farklı türlerden pilleri birbiriyle birlikte kullanmamaya özen göstererek pil setini her zaman tamamen değiştirin Pilleri takmadan önce pil kontakları ile cihaz kontaklarını temizleyin Pillerin kutuplar ve açısından doğru bir biçimde takıldığından emin olun Uzun süreyle kullanılmayacak ekipmanla...

Отзывы: