background image

de cable CAT5, CAT5E o CAT6 

CAT5-, CAT5E- of CAT6-kabel.

 

CAT5, CAT5E eller CAT6 kabel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano   

Ελληνικά 

Português 

 

 

 

1. Rimuovere la copertura dello slot 
d’espansione del KVM-0831 o KVM-1631. 

 

1. 

Αφαιρέστε το κάλυμμα από την υποδοχή 

επέκτασης του KVM-0831 ή KVM-1631. 

 

1. Remova a capa do slot de expansão do 
KVM-0831 ou KVM-1631.

 

2. Installare il modulo Cat.5 

ACC-1001

 nello 

slot di espansione di KVM-0831 o KVM16-31. 
Fissare il modulo con le viti.

 

2. 

Τοποθετήστε το 

ACC-1001

 CAT

5 στην 

υποδοχή επέκτασης του KVM-0831 ή 
KVM16-

31. Ασφαλίστε την βίδα στο CAT5 

module.

 

2. Instale o modulo CAT5 

ACC-1001

 no slot de 

expansão do KVM-0831 ou KVM-1631. Aperte 
o parafuso no módulo CAT5.

 

3. Accendere KVM-0831 o KVM-1631.

 

3. 

Ενεργοποιήστε το KVM-0831 ή KVM-1631.

 

3. Ligue o KVM-0831 ou KVM-1631.

 

4. Collegare alimentatore, tastiera, mouse e 
monitor a 

KVM-9008

.

 

4. 

Συνδέστε τον Power adapter, το Keyboard, 

το mouse και το monitor στο 

KVM-9008

.

 

4. Conecte o cabo de força, teclado, mouse e 
monitor no 

KVM-9008

.

 

5. Collegare

 

ACC-1001

 a

 

KVM-9008

 tramite 

cavo di rete 

CAT5, CAT5E o CAT6.

 

5. 

Συνδέστε το

 

ACC-1001

 

στο

 

KVM-9008

 

μέσω 

CAT5, CAT5E 

ή CAT6 καλωδίου.

 

5.Conecte o

 

ACC-1001

 no

 

KVM-9008

 através 

do cabo 

CAT5, CAT5E ou CAT6.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Svenska     

Slovenščina 

繁體中文

 

 

 

 

1. Remove the expansion slot cover of 
KVM-0831 or KVM-1631. 

 

1. 

Odstranite pokrovček razširitvene reže na 

KVM-0831 ali KVM-1631.

 

1. 

移除

KVM-0831

KVM- 1631

的擴充槽蓋

.

 

2. Install 

ACC-1001

 CAT5 module into the 

expansion slot of KVM-0831 or KVM16-31. 
Secure the screw on CAT5 module.

 

2. Vstavite 

ACC-1001

 CAT5 modul v 

rrazširitveno režo na KVM-0831 ali 
KVM16-31.Privijte vijak na CAT5 modulu.

 

2. 

安裝

ACC-1001

模組插入

KVM-0831

KVM16- 31

的擴充槽。並用螺絲固定組件

.

 

3. Power on the KVM-0831 or KVM-1631.

 

3. 

Priključite KVM-0831 ali KVM-1631 v 

električno omrežje.

 

3. 

開啓

KVM -0831

KVM- 1631

電源

.

 

4. Connect Power adapter, Keyboard, mouse 
and monitor to 

KVM-9008

.

 

4. 

Povežite napajalni adapter, tipkovnico, 

miško in monitor z 

KVM-9008

.

 

4. 

接上

KVM -9008

的電源,鍵盤,滑鼠和顯示

.

 

5. Connect

 

ACC-1001

 to

 

KVM-9008

 through 

CAT5, CAT5E or CAT6 cable.

 

5. 

Z mrežnim kablom (CAT5, CAT5E ali CAT6) 

povežite

 

ACC-1001

 z

 

KVM-9008

 

.

 

5. 

接通

ACC-1001

KVM- 9008

網路線

CAT5, 

CAT5E 

  CAT6 cable.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

한국어

 

Русский   

Polski   

 

 

 

1. KVM-0831 

또는 

KVM-1631

의  확장  슬롯 

커버를  제거합니

 

1. 

Снимите крышку с гнезда расширения 

KVM-

0831 или KVM-1631.

 

1. 

Zdejmij pokrywę gniazda rozszerzeń 

KVM-0831 lub KVM-1631.

 

2. KVM-0831 

또는

KVM16-31

의  확장  슬롯에 

ACC-1001(

 CAT5 module)

 

설치하고

Module

 

나사로  고정합니다.

 

2. 

Вставьте модуль 

ACC-1001

 CAT

5 в гнездо 

расширения KVM-0831 или KVM16-31. 
Закрепите модуль CAT5 винтом.

 

2. 

Zainstaluj moduł 

ACC-1001

 CAT5 w 

gni

eździe rozszerzenia KVM-0831 lub 

KVM16-

31. Zamocuj moduł CAT5 śrubą.

 

3. KVM-0831 

또는

KVM-1631 

 

전원을

 

켭니다

.

 

3. 

Включите питание в KVM-0831 или 

KVM-1631

 

3. 

Włącz zasilanie KVM-0831 lub KVM-1631

 

4.

 KVM-9008

 

에  전원  아답타,  키보드, 

마우스,  모니터를  연결합니다.

 

4. 

Подключите адаптер питания, 

клавиатуру, мышь и монитор к 

KVM-900

 

4. 

Podłącz adapter zasilania, klawiaturę, mysz i 

monitor do 

KVM-9008

 

5. CAT5, CAT5E 

또는

CAT6 

랜케이블로

 

ACC-1001

 

 

KVM-9008 

 

연결합니다

.

 

5. 

Подсоедините

 

ACC-1001

 

к

 

KVM-9008

 

с 

помощью кабеля

 

CAT5, CAT5E или CAT

 

5. 

Podłącz 

ACC-1001

 do

 

KVM-9008

 przez

 

kabel CAT5, CAT5E lub CAT6

 

 

 

 

 

Отзывы: