background image

 

 

 

Quick Installation Guide 

English, Deutsch, Français, Español, 

Português, Pусский, Italiano, Polski, Eλληνικά, 

日本語

 

HDMI over Cat.5 Extender 300m Series 

HVE-9100 

HDMI over Cat.5 Extender Kit 

HVE-9111R  HDMI over Cat.5 Receiver 

HVE-9114T  HDMI over Cat.5 Transmitter, 4 Channel Outputs 

 

 

 

 

 

 

©  Digital Data Communications GmBH, Germany. 
www.level1.com 

Содержание HVE-9100

Страница 1: ...ol Portugu s P Italiano Polski E HDMI over Cat 5 Extender 300m Series HVE 9100 HDMI over Cat 5 Extender Kit HVE 9111R HDMI over Cat 5 Receiver HVE 9114T HDMI over Cat 5 Transmitter 4 Channel Outputs D...

Страница 2: ...er Adapter x 2 AC Power Cord x 2 Quick Installation Guide x 1 HVE 9111R Receiver Unit HVE 9111R x 1 Locking DC 5V 2A Power Adapter x 1 AC Power Cord x 1 Quick Installation Guide x 1 HVE 9114T Transmit...

Страница 3: ...Panel Description HVE 9111T HDMI over Cat 5 Transmitter 1 Channel Output HVE 9114T HDMI over Cat 5 Transmitter 4 Channel Outputs...

Страница 4: ...MI over Cat 5 Receiver 1 EDID DIP Control 2 UTP Link Status 3 Power Status 4 Confirm EDID Setting 5 Power In 6 HDMI Source In 7 HDMI Display Out 8 UTP RJ45 Output 9 Focus Control 10 Gain Control 11 UT...

Страница 5: ...resents switch up After DIP Switch set press SET button to register setting NOTE Receiver factory default setting is Bypass mode All monitors receive the same resolution setting as Transmitter setting...

Страница 6: ...set press SET button to register setting NOTE Transmitter factory default setting is 1080p 60Hz video NOTE Receiver sets Bypass mode Transmitter sets Read LOCAL OUTPUT EDID Transmitter automatically...

Страница 7: ...onitore W hlen Sie eine der in der nachstehenden Tabelle aufgelisteten Aufl sungsoptionen Passen Sie den EDID DIP Schalter unter Ber cksichtigung der nachstehenden Tabelle an 0 bedeutet dass der Schal...

Страница 8: ...t am Sender angeschlossenen Monitors Falls kein lokales Anzeigeger t am Sender ben tigt wird berspringen Sie diesen Schritt Falls das Anzeigeger t nicht wie gew nscht anzeigt oder eine spezifische Auf...

Страница 9: ...ren ein Wenn kein lokaler Monitor direkt mit dem Sender verbunden ist k nnen EDID nicht erkannt werden und es kommt m glicherweise zu einem Anzeigefehler 6 Schalten Sie die an der Senderseite angeschl...

Страница 10: ...ID DIP reportez vous au tableau ci dessous 0 repr sente l interrupteur vers le bas 1 repr sente l interrupteur vers le haut Une fois le commutateur DIP r gl appuyez sur le bouton R GLER pour m moriser...

Страница 11: ...ique est n cessaire d finissez le r glage comme ci dessous S lectionnez la r solution souhait e parmi les options du tableau ci dessous R glez le commutateur EDID DIP reportez vous au tableau ci desso...

Страница 12: ...ur d affichage 6 Allumez les p riph riques connect s du c t metteur le moniteur local le cas ch ant et la source vid o 7 Allumez tous les moniteurs reli s au r cepteur 8 Utilisez les boutons Mise au p...

Страница 13: ...mutador hacia abajo 1 representa el conmutador hacia arriba Una vez establecido el conmutador DIP presione el bot n ESTABLECER para registrar la configuraci n NOTA la configuraci n predeterminada de f...

Страница 14: ...continuaci n Seleccione la resoluci n que desee entre las opciones de la tabla siguiente Ajuste el conmutador DIP EDID consulte la tabla siguiente 0 representa el conmutador hacia abajo 1 representa e...

Страница 15: ...los dispositivos conectados en el lado del transmisor monitor local si existe y fuente de v deo 7 Encienda todos los monitores conectados al receptor 8 Utilice los mandos Enfoque y Ganancia para ajus...

Страница 16: ...a tabela abaixo 0 representa o interrutor para baixo 1 representa o interrutor para cima Depois de configurar o interruptor DIP pressione o bot o Definir para registar a configura o NOTA O modo predef...

Страница 17: ...ara o interruptor EDID DIP consulte a tabela abaixo 0 representa o interrutor para baixo 1 representa o interrutor para cima Depois de configurar o interruptor DIP pressione o bot o Definir para regis...

Страница 18: ...7 Ligue a alimenta o de todos os monitores conectados ao Recetor 8 Utilize os controlos de Focagem e Ganho para ajustar a qualidade da imagem do monitor...

Страница 19: ...1 HDMI 2 Ethernet 3 4 DIP EDID 0 1 DIP EDID 5...

Страница 20: ...1080p 60 EDID EDID EDID 5 DIP EDID 0 1 DIP...

Страница 21: ...1080p 60 EDID EDID EDID 6 7 8...

Страница 22: ...to Per la regolazione dell interruttore EDID DIP fare riferimento alla tabella di seguito 0 rappresenta lo scorrimento dell interruttore verso il basso 1 rappresenta lo scorrimento dell interruttore v...

Страница 23: ...fica definire l impostazione di seguito Selezionare la risoluzione desiderata da una delle opzioni della tabella di seguito Per la regolazione dell interruttore EDID DIP fare riferimento alla tabella...

Страница 24: ...one 6 Accendere i dispositivi collegato sul lato trasmettitore monitor locale se presente e sorgente video 7 Accendere tutti i monitor collegati al ricevitore 8 Usare le manopole Fuoco e Guadagno per...

Страница 25: ...prze cznik w d 1 oznacza prze cznik w g r Po ustawieniu prze cznika DIP naci nij przycisk USTAW by zapisa ustawienie UWAGA domy lnym ustawieniem fabrycznym odbiornika jest tryb obej cia Wszystkie moni...

Страница 26: ...dni rozdzielczo spo r d opcji przedstawionych w tabeli Przestaw prze cznik DIP z konfiguracj EDID zgodnie z tabel 0 oznacza prze cznik w d 1 oznacza prze cznik w g r Po ustawieniu prze cznika DIP naci...

Страница 27: ...urz dzenia po stronie nadajnika r d o wideo i ewentualny lokalny monitor 7 W cz wszystkie monitory pod czone do odbiornik w 8 U yj pokr te ostro ci i mocy Focus i Gain by wyregulowa jako obrazu na mon...

Страница 28: ...1 HDMI 2 Ethernet 3 4 EDID DIP 0 1 DIP 5 EDID 1080p 60Hz...

Страница 29: ...EDID EDID EDID 5 EDID DIP 0 1 DIP 1080p 60Hz EDID EDID...

Страница 30: ...EDID 6 7 8 Focus Gain...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ...gebaseerd op de volgende normen EU geharmoniseerde normen EN55022 2010 Class B IEC 61000 3 2 2005 A1 2008 A2 2009 IEC 61000 3 3 2013 EN55024 2010 IEC 61000 4 2 2008 IEC 61000 4 6 2008 IEC 61000 4 3 20...

Страница 34: ...ollowing specifications applied EU harmonised standards EN55022 2010 Class B IEC 61000 3 2 2005 A1 2008 A2 2009 IEC 61000 3 3 2013 EN55024 2010 IEC 61000 4 2 2008 IEC 61000 4 6 2008 IEC 61000 4 3 2006...

Страница 35: ...s EN55022 2010 Class B IEC 61000 3 2 2005 A1 2008 A2 2009 IEC 61000 3 3 2013 EN55024 2010 IEC 61000 4 2 2008 IEC 61000 4 6 2008 IEC 61000 4 3 2006 A1 2007 A2 2010 IEC 61000 4 8 2009 IEC 61000 4 4 2012...

Страница 36: ...Beurteilung der Einhaltung der Konformit t angewandte Normen EN55022 2010 Class B IEC 61000 3 2 2005 A1 2008 A2 2009 IEC 61000 3 3 2013 EN55024 2010 IEC 61000 4 2 2008 IEC 61000 4 6 2008 IEC 61000 4...

Страница 37: ...entielles de la directive 2004 108 EC sur la base des normes suivantes Les normes harmonis es d EU EN55022 2010 Class B IEC 61000 3 2 2005 A1 2008 A2 2009 IEC 61000 3 3 2013 EN55024 2010 IEC 61000 4 2...

Страница 38: ...itarie 2004 108 EC Sono stati applicati i seguenti standard per assicurarne la conformit EN55022 2010 Class B IEC 61000 3 2 2005 A1 2008 A2 2009 IEC 61000 3 3 2013 EN55024 2010 IEC 61000 4 2 2008 IEC...

Страница 39: ...tandards foram consultados para avaliar a conformidade EN55022 2010 Class B IEC 61000 3 2 2005 A1 2008 A2 2009 IEC 61000 3 3 2013 EN55024 2010 IEC 61000 4 2 2008 IEC 61000 4 6 2008 IEC 61000 4 3 2006...

Отзывы: