background image

- 15 - 

 

2. Instalació n del equipo 

■ 

Se instala en el bastidor 

Instale el conmutador en un bastidor estándar de 19 pulgadas y siga los pasos de instalación que se 
indican a continuación: 

1.  Compruebe la toma de tierra y la estabilidad del bastidor; 
2.  Instale los dos soportes con forma de L de los accesorios en ambos lados del panel 

de conmutación y fíjelos con los tornillos incluidos con los accesorios; 

3.  Coloque el conmutador en la ubicación adecuada del bastidor y apóyelo utilizando unabandeja; 
4.  Fije los soportes con forma de L en la ranuras de guía fijadas a ambos extremos del bastidor para 

garantizar  que  el  conmutador  se  puede  montar  en  dicho  bastidor  de  una  manera  estable  y 
horizontal; 

5.  Utilice un cable de alimentación para enchufar el conector de alimentación del conmutador a 

la toma de alimentación. 

 

■  Instalado en la mesa de trabajo 

Instale el conmutador en una mesa de trabajo y siga los pasos de instalación que se indican 
a continuación: 

1. 

Coloque el conmutador con su parte inferior hacia arriba en una mesa de trabajo 
suficientemente grande, estable y correctamente conectada a tierra; 

2. 

Quite el papel protector adhesivo del pie y pegue las 4 almohadillas en las 4 ranuras 
redondas situadas en la parte inferior de la carcasa respectivamente; 

3. 

Dé la vuelta al conmutador y colóquelo en la mesa de trabajo de manera que quede estable; 

4. 

Utilice un cable de alimentación para enchufar el conector de alimentación del conmutador a 
la toma de alimentación. 

 

5. 

El conmutador utiliza corriente alterna con los valores de 100-240 V y 50/60 Hz. Asegúrese de 

que tanto la toma de alimentación, la toma de tierra están en buen estado antes de conectar 
la alimentación. 

 

6. 

Después  de  conectar  la  alimentación,  compruebe  que  el  indicador  de  alimentación  del 
conmutador (Alimentación) está encendido, en cuyo caso indica que el suministro eléctrico está 
conectado correctamente. 

7. 

No coloque objetos pesados sobre el conmutador. 

 

Содержание GTL-2091

Страница 1: ...Quick Installation Guide GTL 2091 HW V1 QIG V1 0...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ch 6 Fran ais 10 Espa ol 14 Italiano 18 Portugu s 22 EU Declaration of Conformity 26 This Quick Installation Guide only describes the most basic situations and settings All detailed information is des...

Страница 4: ...prepare the following items l Installation tools including Phillips screwdriver anti static wrist strap etc l Connecting cables such as network cable optical fiber optical fiber module etc l Related...

Страница 5: ...tor with the powersocket Installed on the working table Install the switch on a working table and the installation steps are as follows 1 Place the switch with its bottom up on a sufficiently large st...

Страница 6: ...on to the equipment 1 Connect the RJ 45 interface cable of a switch with a computer using a network cable 2 Set the TCP IP properties of the computer see the Appendix Setting upyourcomputer 3 Logging...

Страница 7: ...nter Change adapter settings right click Local connection and select Properties 2 Double click Internet Protocol 4 TCP IPv4 3 Set the computer s IP address The computer s IP address should be any one...

Страница 8: ...Sie f r eine reibungslose Installation folgende Dinge bereit l Installationswerkzeuge einschlie lich Phillips Schraubendreher Antistatik Armband etc l Anschlusskabel wie Netzwerkkabel Glasfaserkabel...

Страница 9: ...n Switch auf einem Arbeitstisch befolgen Sie die nachstehenden Installationsschritte 1 Platzieren Sie den Switch mit seiner Unterseite nach oben auf einem ausreichend gro en stabilen und angemessen ge...

Страница 10: ...Ger t anmelden 1 Verbinden Sie den RJ 45 Anschluss am Switch ber ein Netzwerkkabel mit einemComputer 2 Stellen Sie die TCP IP Eigenschaften des Computers ein siehe Anhang Ihren Computer einrichten 3...

Страница 11: ...ndern rechtsklicken Sie auf LAN Verbindung und w hlen Sie Eigenschaften 2 Doppelklicken Sie auf Internetprotokoll 4 TCP IPv4 3 IP Adresse des Computers einrichten Die IP Adresse des Computers sollte e...

Страница 12: ...d installation comprenant Tournevis Phillips bracelet antistatique etc l C bles de raccordement tels que c ble r seau fibre optique module de fibre optique etc l Dispositifs li s tels que prises lect...

Страница 13: ...ble de travail Installez le commutateur sur une table de travail avec les tapes d installation suivantes 1 Placez le commutateur avec sa base orient e vers le haut sur une table de travail suffisammen...

Страница 14: ...ment 1 Raccordez le c ble d interface RJ 45 d un commutateur un ordinateur avec un c bler seau 2 D finissez les propri t s TCP IP de l ordinateur consultez l Annexe Configurer votre ordinateur 3 Conne...

Страница 15: ...aram tres de l adaptateur faites un clic droit sur Connexion locale et s lectionnez Propri t s 2 Double cliquez sur Internet Protocol 4 TCP IPv4 3 D finir l adresse IP de l ordinateur L adresse IP de...

Страница 16: ...entes elementos l Herramientas de instalaci n destornillador Phillips correa antiest tica para la mu eca etc l Cables de conexi n como el cable de red la fibra ptica el m dulo de fibra ptica etc l Dis...

Страница 17: ...ador en una mesa de trabajo y siga los pasos de instalaci n que se indican a continuaci n 1 Coloque el conmutador con su parte inferior hacia arriba en una mesa de trabajo suficientemente grande estab...

Страница 18: ...e el cable de interfaz RJ 45 de un conmutador con un equipo mediante un cable de red 2 Establezca las propiedades TCP IP del equipo Consulte el Ap ndice Configurar el equipo 3 Iniciar sesi n en el equ...

Страница 19: ...lic con el bot n derecho en Conexi n local y seleccione Propiedades 2 Haga doble clic en Protocolo de Internet 4 TCP IPv4 3 Establezca la direcci n IP del equipo la direcci n IP del equipo debe ser cu...

Страница 20: ...corretta l Strumenti per l installazione includendo Cacciavite a stella fascetta da polso antistatica eccetera l Cavi di collegamento come cavo di rete cavo a fibra ottica modulo per fibra ottica ecc...

Страница 21: ...a presa di corrente Installazione su piano di lavoro Installare lo switch su un tavolo La procedura di installazione la seguente 1 Collocare lo switch appoggiandone il fondo su un piano di lavoro suff...

Страница 22: ...al dispositivo 1 Collegare il cavo di interfaccia RJ 45 di uno switch ad un computer utilizzando un cavo di rete 2 Impostare le propriet TCP IP del computer fare riferimento all Appendice Configurazio...

Страница 23: ...tazioni scheda fare clic col tasto destro del mouse su Connessione locale e selezionare Propriet 2 Fare doppio clic su Protocollo Internet 4 TCP IPv4 3 Impostare l indirizzo IP del computer L indirizz...

Страница 24: ...a instala o sem dificuldades prepare os seguintes itens l Ferramentas de instala o incluindo Chave de fendas Phillips pulseira antiest tica etc l Cabos de liga o tal como cabo de rede fibra tica m dul...

Страница 25: ...trica Instala o na mesa de trabalho Instale o comutador numa mesa de trabalho seguindo os passos de instala o abaixo 1 Coloque o comutador com a parte inferior voltada para cima num mesa de trabalho...

Страница 26: ...in 4 Iniciar sess o no equipamento 1 Ligue o cabo de interface RJ 45 do comutador aocomputador 2 Defina as propriedades TCP IP do computador Consulte o Anexo Configurar ocomputador 3 Iniciar sess o no...

Страница 27: ...aca clique com o bot o direito do rato em Liga o local e selecione Propriedades 2 Fa a duplo clique em Protocolo de Internet 4 TCP IPv4 3 Defina o endere o IP do computador O endere o IP do computador...

Страница 28: ...cifications applied EU harmonised standards l EN 55032 2015 l EN 61000 3 2 2014 l EN 61000 3 3 2013 l EN 55024 2010 A1 2015 l EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A2 2013 l IEC 61000 4 2 2008 l I...

Страница 29: ...15 l EN 61000 3 2 2014 l EN 61000 3 3 2013 l EN 55024 2010 A1 2015 l EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A2 2013 l IEC 61000 4 2 2008 l IEC 61000 4 3 2006 l IEC 61000 4 4 2004 l IEC 61000 4 5 20...

Страница 30: ...lung der Einhaltung der Konformit t angewandte Normen l EN 55032 2015 l EN 61000 3 2 2014 l EN 61000 3 3 2013 l EN 55024 2010 A1 2015 l EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A2 2013 l IEC 61000 4...

Страница 31: ...11 65 EU REACH EC 1907 2006 sur la base des normes suivantes Les normes harmonis es d EU l EN 55032 2015 l EN 61000 3 2 2014 l EN 61000 3 3 2013 l EN 55024 2010 A1 2015 l EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2...

Страница 32: ...1907 2006 Sono stati applicati i seguenti standard per assicurarne la conformit l EN 55032 2015 l EN 61000 3 2 2014 l EN 61000 3 3 2013 l EN 55024 2010 A1 2015 l EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12...

Страница 33: ...foram consultados para avaliar a conformidade l EN 55032 2015 l EN 61000 3 2 2014 l EN 61000 3 3 2013 l EN 55024 2010 A1 2015 l EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A2 2013 l IEC 61000 4 2 2008 l...

Отзывы: