Lervia KH 280 Скачать руководство пользователя страница 15

7

D

·  Fassen Sie den Stecker oder das Gerät nicht 
 

mit nassen oder feuchten Händen an. 

·  Verwenden Sie das Netzgerät nicht mit einem 
 

Verlängerungskabel. Verbinden Sie das Netz-

 

gerät direkt mit einer elektrischen Steckdose. 

 

Verwenden Sie das Gerät nur mit der angege-

 benen 

Stromspannung. 

Um Verletzungsgefahr zu vermeiden:

·  Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn 
 

das Gerät in Betrieb ist.

·   Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht 
 zum 

Absaugen 

von 

spitzen 

Gegenständen 

 oder 

Glasscherben.

·  Niemals brennende Streichhölzer, glimmende 
 

Asche oder Zigarettenstummel aufsaugen.

· Gebrauchen 

Sie 

den 

Handstaubsauger 

nicht 

 zum 

Aufsaugen 

von 

chemischen 

Produkten, 

 

Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen 

 ähnlichen 

Partikeln.

·  Dieser Handstaubsauger ist nur für trockene 
 

Oberfl ächen geeignet. Das Gerät ist nicht für 

 

Schaum, Wasser, entfl ammbare und explosi-

 

ve Stoffe oder andere Flüssigkeiten geeignet.

·  Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen 
 

Räumen. Um Unfälle zu verhindern, bewahren 

 

Sie das Gerät nach Gebrauch an einem 

 trockenen 

Ort 

auf.

·  Unter extremen Bedingungen können Lecka-
 

gen an den Batteriezellen auftreten. Bei 

 

Kontakt der Flüssigkeit mit Haut oder Augen 

 

ist die betreffende Stelle sofort mit sauberem 

 

Wasser aus- bzw. abzuspülen. Suchen Sie 

 einen 

Arzt 

auf. 

So verhalten Sie sich sicher:

· 

Vorsicht!

 Halten Sie Kinder von Anschlusslei-

 

tung und Gerät fern. Kinder unterschätzen 

 häufi 

die 

Gefahren 

von 

Elektrogeräten.

·  Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom 
 Hersteller 

empfohlen 

werden. 

·  Das Kabel der Ladestation darf nicht für 

 

andere Zwecke benutzt werden. Tragen Sie 

 

die Ladestation oder das Netzgerät niemals 

 

am Kabel. Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn 

 

Sie das Gerät verstellen wollen.

·   Fassen Sie immer den Netzstecker an, um 
 

das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. 

·  Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den 
 

Handstaubsauger nicht neben Heizkörpern, 

 

Backöfen oder anderen erhitzten Geräten 

 oder 

Flächen 

abstellen. 

·  Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungs-
 

schlitze frei sind. Ein blockierter Luftkreislauf 

 

kann zur Überhitzung und Beschädigung des 

 Gerätes 

führen. 

· Dieses 

Produkt 

enthält 

wiederaufl 

adbare 

 

Bleibatterien. Werfen Sie die Batterien nicht 

 

ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen 

 

Temperaturen aus, da sie sonst bersten können. 

·  Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn Sie 
 

den Staubsauger auf Treppen benutzen. 

· Benutzen 

Sie 

den 

Handstaubsauger 

nicht 

 

ohne eingesetzten Staubfi lter.

·  Benutzen Sie das Netzgerät nicht für ein 
 

anderes Produkt und versuchen Sie nicht,  

 

dieses Gerät mittels einer anderen Ladesta-

 

tion aufzuladen. Verwenden Sie nur die mit 

 

diesem Gerät gelieferte Ladestation. 

Bedienung 

Vor dem ersten Gebrauch

1.  Der schnurlose Akku-Staubsauger wird mit 
 wiederaufl 

adbaren 

Blei-Gel-Batterien 

betrie-

 

ben. Bevor Sie den Staubsauger zum ersten 

 

Mal verwenden, müssen die Batterien für 

 mindestens 

24 

Stunden 

geladen 

werden. 

2.  Die Akkuzellen erreichen ihre volle Kapazität 
 

nach einer Aufl adezeit von 24 Stunden. 

Sicherheit / Bedienung

KH280_GN-version_D-GR-FIN-S-N.indd   7

KH280_GN-version_D-GR-FIN-S-N.indd   7

13.09.2004   10:16:01 Uhr

13.09.2004   10:16:01 Uhr

Содержание KH 280

Страница 1: ...KH 280 GB IRL Cordless hand vacuum cleaner ...

Страница 2: ...GB IRL Operating and safety instructions Page 5 9 쑺 ...

Страница 3: ...Q W E R T Y U I O P A ...

Страница 4: ...BA Ident No 280 062004 1 Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D 44867 Bochum Germany ...

Страница 5: ...afety Important notes on safety Page 6 Operation Before the first use Page 7 Charging Page 7 Important advice about the battery Page 8 Summary Page 8 Use Page 8 Cleaning Replacing and cleaning the dust filter Page 8 Disposal Battery disposal Page 9 Disposal Page 9 Information Customer service Page 9 Statement of conformity Page 9 Contents ...

Страница 6: ...tion O AC mains adapter P Crevice tool Small brush Battery compartment lid Note The KH 280 cordless rechargeable hand vacuum cleaner is supplied with the batteries in the uncharged state Before using the appliance for the first time charge the batteries for 24 hours Technical Information Nominal voltage 230 V 50 Hz power pack Rating Direct Current DC 6 V 4 2 Ah accumulator Safety Important notes o...

Страница 7: ...he device from the power supply Observe at all times that the hand vacuum cleaner is not deposited next to radiators ovens or other heated devices or surfaces Always ensure that the vents are not covered A blocked air circulation can lead to overheat ing and may cause damage to the device This product contains rechargeable lead stor age batteries Do not dispose of the batteries by throwing them in...

Страница 8: ...vice tool P or the small brush they can be inserted into the nozzle opening Q Use 1 Remove the vacuum cleaner from the charging station I 2 To operate the appliance slide the On off switch Y into the On position 3 After use slide the On off switch Y into the Off position 4 The small brush and the crevice tool P are used to clean narrow difficult to reach places 5 If all the four LEDs in the batter...

Страница 9: ...with the laws and regulations applicable in your country Important Replace with lead acid batteries If other batteries are used this can lead to dam age to the appliance Disposal The packaging is wholly composed of environ mentally friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre Please contact your local council office to find out about disposal facilities for your worn out ...

Страница 10: ...gs und Sicherheitshinweise Seite 5 10 GR À Ô Â ÍÂÈ ÂÈÚÈÛÌÔ Î È ÛÊ ÏÂ ÂÏ 11 16 FIN Käyttö ja turvaohjeet Sivu 17 21 S Användar och Säkerhetsanvisning Sidan 23 27 N Betjenings og sikkerhetsanvisninger Side 29 33 쑺 ...

Страница 11: ...Q W E R T Y U I O P A ...

Страница 12: ...BA Ident No 280 062004 1 Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D 44867 Bochum Germany ...

Страница 13: ...eitshinweise Seite 6 Bedienung Vor dem ersten Gebrauch Seite 7 Aufladen Seite 8 Wichtige Hinweise zum Akku Seite 8 Zusammensetzen Seite 8 Gebrauch Seite 8 Reinigung Auswechseln und Reinigung des Staubfilters Seite 9 Entsorgen Entsorgung der Batterien Seite 9 Entsorgen Seite 9 Informationen Service Seite 9 Konformitätserklärung Hersteller Seite 10 Inhalt ...

Страница 14: ...lter U Gehäuse I Ladestation O AC Netzgerät P Fugendüse Kleine Bürste Batteriefachdeckel Hinweis Der schnurlose Akku Staubsauger Modell KH 280 wird mit nicht geladenen Batterien geliefert Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes sind die Batterien zunächst für 24 Stunden zu laden Technische Daten Nennspannung 230 V 50 Hz Netzgerät Nennspannung Gleichstrom DC 6 V 4 2 Ah Akku Sicherheit Wichtige Sicherhe...

Страница 15: ...häufig die Gefahren von Elektrogeräten Verwenden Sie nur Zubehörteile die vom Hersteller empfohlen werden Das Kabel der Ladestation darf nicht für andere Zwecke benutzt werden Tragen Sie die Ladestation oder das Netzgerät niemals am Kabel Ziehen Sie nicht am Kabel wenn Sie das Gerät verstellen wollen Fassen Sie immer den Netzstecker an um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen Achten Sie unb...

Страница 16: ...dern nur den funktionsuntüchtigen Akku ein Entnehmen Sie die Batterien wie in Abb A gezeigt Zusammensetzen Hinweis Achten Sie darauf dass der Staub filter W immer eingesetzt ist bevor Sie das Gerät verwenden 1 Um die Vorderdüse Q zu öffnen drücken Sie den Staubbehälter Entriegelungsknopf E und nehmen Sie die Vorderdüse Q ab Vergewis sern Sie sich dass der Staubfilter eingesetzt ist und schieben Si...

Страница 17: ... Entsorgung der Batterien 1 Der Staubsauger wird mit Blei Gel Batterien betrieben die ordnungsgemäß entsorgt werden müssen 2 Wenn die Batterien nicht mehr aufgeladen werden können nehmen Sie diese aus dem Gerät heraus Abb A 3 Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus indem Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite des Staubsaugers abschrau ben Abb A 4 Nehmen Sie die Batterien nur heraus wen...

Страница 18: ...Produkt die Überein stimmung mit folgenden EG Richtlinien EG Niederspannungsrichtlinie 73 23 EEC 93 68 EEC Elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EEC 92 31 EEC EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Typ Akku Handstaubsauger KH 280 Bochum 30 06 2004 Hans Kompernaß Geschäftsführer Änderungen vorbehalten Informationen ...

Страница 19: ... ÏÂÈ ËÌ ÓÙÈÎ Ô Â ÍÂÈ ÛÊ Ï ÂÏ 12 ÃÂÈÚÈÛÌfi ÚÈÓ fi ÙËÓ ÚÒÙË Ú ÛË ÂÏ 14 ºfiÚÙÈÛË ÂÏ 14 ËÌ ÓÙÈÎ Ô Â ÍÂÈ Û ÂÙÈÎ Ì ÙËÓ Ì Ù Ú ÂÏ 14 Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÂÏ 14 ÃÚ ÛË ÂÏ 15 ı ÚÈÛÌfi ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Î È Î ı ÚÈÛÌfi ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÛÎfiÓË ÂÏ 15 fiÚÚÈ Ë fiÚÚÈ Ë ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ ÂÏ 16 fiÚÚÈ Ë ÂÏ 16 ÏËÚÔÊÔÚ Â Í ËÚ ÙËÛË ÂÏ ÙÒÓ ÂÏ 16 ψÛË Û ÌÌfiÚʈÛË ÂÏ 16 ...

Страница 20: ...ÂÏÌ ÙÈÎ Ú ÛË ÍÔ ÏÈÛÌfi Q Ì ÚfiÛıÈÔ ÛÙfiÌÈÔ ÂÚÈ ÎÙË ÛÎfiÓË W º ÏÙÚÔ ÛÎfiÓË E Ô Ì ÛÊ ÏÈÛË ÂÚÈ ÎÙË ÛÎfiÓË R ŒÓ ÂÈÍË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Ì Ù Ú T Ó ÂÏ Á Ô ÊfiÚÙÈÛË Y È Îfi ÙË ÓÙfi ÎÙfi U ÂÚ ÏËÌ I ºÔÚÙÈÛÙ O ÚÔÊÔ ÔÙÈÎfi AC P ÙfiÌÈÔ ÁÈ ÚÌÔ ªÈÎÚ Ô ÚÙÛ ÎÈ ı ÎË Ì Ù ÚÈÒÓ À fi ÂÈÍË Ë ÛÎÔ ˆÚ Î ÏÒ ÈÔ ÌÂ Û ÛÛˆÚ ٠ÌÔÓÙ ÏÔ KH 280 Ú ÂÙ È Ì ÌË ÊÔÚÙÈÛÌ ÓÂ Ì Ù Ú Â ÚÈÓ fi ÙËÓ ÚÒÙË Ú ÛË ÙË Û ÛÎÂ Ú ÂÈ ÔÈ Ì Ù Ú Â Ó ÊÔÚÙÈÛÙÔ Ó ÁÈ 24 ÒÚ  ÓÈÎ Ú...

Страница 21: ...ÂÚÔ Â ÊÏÂÎÙˆÓ ÂÎÚËÎÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÏÏˆÓ ÁÚÒÓ ÔıËΠÂÙ ÙË Û ÛΠÓÙÔÙ Û ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ È ÙË ÔÊ Á Ù ËÌ ÙˆÓ Ê Ï ÛÛÂÙ ÙË Û ÛΠÌÂÙ ÙË Ú ÛË Û ÍËÚfi Ì ÚÔ À fi ÎÚ Â Î Ù ÛÙ ÛÂÈ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÔ Ó È ÚÚÔ ÛÙÈ Ì Ù Ú Â Â ÂÚ ÙˆÛË Â Ê Ì ÙÔ ÚÌ Ù Ì ÙÈ ÍÂ Ï ÓÂÙÂ Ì Ûˆ Ì Πı Úfi ÓÂÚfi Ó ËÙ ÛÙ ÙË Ô ıÂÈ ÁÈ ÙÚÔ Ê ÚÌfiÛÙ ÙÈ ÎfiÏÔ ıÂ Ô ËÁ  ÁÈ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ Û ÚÔÛÔ Ú Ù ÛÙÂ Ù È È Ì ÎÚÈ fi ÙË Û ÛÎÂ Î È ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Û Ó ÂÛË Ó Ù È È ÔÙÈÌ...

Страница 22: ...ºfiÚÙÈÛË 1 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÛÙ ıÌfi ÊfiÚÙÈÛË I Ï fi Ì ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ Î È ÏÙ ÙÔ ÊÈ ÛÙËÓ Ú 2 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙË Û ÛΠÛÙÔ ÛÙ ıÌfi ÊfiÚÙÈÛË I Ï Ó ÂÏ Á Ô ÊfiÚÙÈÛË T Ó ÂÈ Ì ÎfiÎÎÈÓÔ Êˆ ˆ Ó ÂÈÍË fiÙÈ Ë Û ÛΠÂÈ ÙÔ ÔıÂÙËı ۈÛÙ ÛÙÔ ÛÙ ıÌfi ÊfiÚÙÈÛË Î È fiÙÈ Ë È ÈÎ Û ÊfiÚÙÈÛË ÂÈ ÍÂÎÈÓ ÛÂÈ À fi ÂÈÍË ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ ÛÂÙ ÙË ÊfiÚÙÈÛË Â Èˆı Ù fiÙÈ Ô È Îfi ÙË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË Y Ú ÛÎÂÙ È ÛÙË ı ÛË OFF ËÌ ÓÙÈÎfi 왌 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙË Û ÛΠÛ...

Страница 23: ... ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÛÎÔ Ó ÂÈ ÌfiÓÔ Ì ÊˆÙÔ Ô Ô LED ÙfiÙ Ùfi ÛËÌ ÓÂÈ fiÙÈ Ë ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÙË Ì Ù Ú Ú ÛÎÂÙ È Û ÌËÏfi Â Â Ô Û ÛΠı Ú ÂÈ ÙfiÙÂ Ó ÊÔÚÙÈÛÙÂ Î È ÏÈ ı ÚÈÛÌfi ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Î È Î ı ÚÈÛÌfi ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÛÎfiÓË È ÙËÓ Â Ù ÍË Î Ï ÙÂÚˆÓ ÔÙÂÏÂÛÌ ÙˆÓ ÂÈ ÛÙ ÙÔÓ ÂÚÈ ÎÙË ÛÎfiÓË Q Î È Î ı Ú ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÛÎfiÓË W ÌÂÙ fi Î ıÂ Ú ÛË 1 È Ó ÓÔ ÍÂÙ ÙÔ ÂÌ ÚfiÛıÈÔ ÛÙfiÌÈÔ Q Ù ÛÙ ٠ÎÔ Ì ÛÊ ÏÈÛË ÙÔ ÂÚÈ ÎÙË ÛÎfiÓË E Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔÓ...

Страница 24: ...fiÚÚÈ Ë Û ÛÎÂ Û ÔÙÂÏÂ Ù È ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ fi ÔÈÎÔÏÔÁÈÎ ÏÈÎ fiÚÚÈ Ë Ì ÔÚÂ Ó Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËı ÛÙ ÙÔ ÈÎ Ô Â Ó Î ÎψÛË ÂÙÈÎ Ì ÙÈ Ó ÙfiÙËÙ fiÚÚÈ Ë ÚËÛÈÌÔ ÔÈËÌ ÓˆÓ ÔÈÎÈ ÎÒÓ Û ÛΠÒÓ ÂÓËÌÂÚˆı Ù fi ÙËÓ ÎÔÈÓfiÙËÙ ÙÔ ÌÔ Û ÏËÚÔÊÔÚ Â Í ËÚ ÙËÛË ÂÏ ÙÒÓ È Ó ÂÓËÌÂÚˆı ÙÂ Û ÂÙÈÎ Ì ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î Ù ÛÙËÌ Û Ú È ÙË ÒÚ Û Û Ì Ô Ï ı Ù ÙËÓ Î ÚÙ ÂÁÁ ËÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË Ì Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 ...

Страница 25: ...turvallisuusohjeita Sivu 18 Käyttö Ennen ensimmäistä käyttöä Sivu 19 Lataaminen Sivu 19 Tärkeitä akkua koskevia ohjeita Sivu 20 Kokoonpano Sivu 20 Käyttö Sivu 20 Puhdiszus Pölysuodattimen vaihto ja puhdistus Sivu 20 Hävittäminen Akkujen käytöstäpoisto Sivu 21 Hävittäminen Sivu 21 Tietoja Asiakaspalvelu Sivu 21 Yhdenmukaisuusselvitys Sivu 21 Sisältö ...

Страница 26: ...tin pieni harja akkulokeron kansi Huomautus Johdotonta akku pölynimuria tyyppi KH 280 ei toimiteta ladatuilla akuilla Ennen laitteen ensimmäistä käyttöönottokertaa on akkuja ladattava ensiksi 24 tuntia Tekniset tiedot Nimellisjännite 230 V 50 Hz Verkkolaite Nimellisjännite Tasavirta DC 6 V 4 2 Ah akku Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Hengenvaarallisen sähköiskun välttämiseksi Älä lataa ta...

Страница 27: ...virtalähteestä Varmistu ehdottomasti siitä ettet laita käsipö lynimuria lämpöpatterin paistinuunin tai muiden kuumentuneiden laitteiden tai pintojen viereen Varmistu aina siitä että ilmanvaihtoraot ovat vapaat Tukkeutuma ilmankierrossa voi johtaa ylikuumenemiseen ja laitteen vahingoittumi seen Tämä tuote sisältää uudelleenladattavan lyijyakun Älä heitä akkuja tuleen äläkä laita niitä korkeaan lämp...

Страница 28: ... Käynnistääksesi laitteen työnnä Päälle Pois kytkin Y asentoon Päälle 3 Työnnä käytön jälkeen Päälle Poiskytkin Y asentoon Pois 4 Pientä harjaa ja rakosuutinta P käytetään ahtaiden ja vaikeapääsyisten paikkojen puh distamiseen 5 Kun akkukapasiteetin näytön kaikki 4 LEDiä palavat ovat akut täysin ladatut Mitä hei kommin 4 LEDiä palaa sitä vähäisempi on akkujen kapasiteetti Laitetta voi kuitenkin kä...

Страница 29: ...ätehuoltolait ja määräykset Tärkeää Käytä vain lyijy geeli akkuja Muiden akkujen käyttö johtaa laitteen vaurioitumiseen Hävittäminen Pakkaus sisältää ainoastaan ympäristöystävällisiä materiaaleja Se voidaan jättää paikallisiin kierrätysastioihin Loppuunkuluneen laitteen hävittämismahdollisuuksista saat tietoa kunnan ja kaupungin viranomaisilta Tietoja Asiakaspalvelu Etsi asianomainen maassasi toim...

Страница 30: ...22 ...

Страница 31: ...r Sidan 24 Användning Före första användning Sidan 25 Ladda Sidan 25 Viktiga anvisningar för batteriet Sidan 26 Montering Sidan 26 Användning Sidan 26 Rengöring Byta och rengöra dammfiltret Sidan 26 Avfallshantering Avfallshantering batterier Sidan 27 Avfallshantering Sidan 27 Information Service Sidan 27 Konformitetsdeklarartion Sidan 27 Innehåll ...

Страница 32: ...Batterifack lock Tips Den sladdlösa batteridammsugaren Modell KH 280 levereras med icke laddade batterier Batterierna måste laddas i 24 timmar före första användning Tekniska data Märkspänning 230 V 50 Hz nätdel Märkspänning Likström DC 6 V 4 2 Ah laddbart batteri Säkerhet Viktiga säkerhetsanvisningar Undvik personskador p g a strömstötar Ladda och använd aldrig denna apparat utomhus Använd aldrig...

Страница 33: ...ren i närheten av värmeelement köksugn eller övrigt uppvärm da instrument eller ytor Kontrollera alltid att luftöppningarna är rena Ett blockerat luftsystem kan medföra över hettning och skador på dammsugaren Denna produkt innehåller laddbara blybat terier Kasta aldrig batterierna i eld Undvik höga temperaturer annars kan batterierna spricka Var extra försiktig när du dammsuger trappor Använd inte...

Страница 34: ... 3 Skjut tillbaka PÅ AV knappen Y till AV när du är färdig 4 Den lilla borsten och panelmunstycket P används för smala svåråtkomliga ställen 5 Om alla 4 lamporna lyser i batterikapacitets indikeringen så är batterierna fulladdade När batterikapaciteten sjunker slocknar lam porna en efter en du kan fortfarande an vända dammsugaren Observera Lyser endast en lampa betyder detta låg bat terikapacitet ...

Страница 35: ...a förpackning består uteslutande av miljövänligt material Förpackningen kan tillföras lokala återvinningsstationer Kontakta miljökonto ret på din ort för vidare information om avfalls hantering av defekt maskin Information Service Adressen till ansvarig kundtjänst hittar du på garantikortet Konformitetsdeklarartion Vi Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burg str 21 D 44867 Bochum Tyskland förklarar ...

Страница 36: ...28 ...

Страница 37: ...etjening Før første gangs bruk Side 31 Opplading Side 31 Viktige anvisninger Side 32 for akkumulatorer Side 32 Montering Side 32 Bruk Side 32 Rengjøring Bytte og rengjøring av støvfilteret Side 32 Avfallshåndtering Avfallshåndtering av batteriene Side 33 Avfallshåndtering Side 33 Opplysninger Service Side 33 Erklæring om samsvar Side 33 Innhold ...

Страница 38: ...ips Den ledningsfrie batteridrevne støvsugeren KH 280 leveres med ikke oppladet batteri Før apparatet brukes første gang må batteriene først opplades i 24 timer Tekniske data Merkespenning 230 V 50 Hz Nettadapter Merkespenning Likestrøm DC 6 V 4 2 Ah akkumulator Sikkerhet Viktige sikkerhetsanvisninger Slik unngås livsfarlig elektrisk støt Apparatet må ikke opplades eller brukes utendørs Bruk aldri...

Страница 39: ...dte støvsugeren aldri settes i nærheten av varmeovner komfyrer eller andre varmekilder og varme overflater Sørg alltid for at ventilasjonsåpningen holdes fri En blokkert ventilasjon kan føre til over oppheting og skader på apparatet Dette produktet inneholder oppladbare blybat terier Batteriene må ikke kasseres ved å kastes i ilden og de må ikke utsettes for høye temperaturer da de i så fall kan s...

Страница 40: ...en lille børsten og fugemunnstykket P benyttes ved rengjøring av trange eller van skelig tilgjengelige steder 5 Når alle 4 lysdioder på batterilampen lyser er batteriet ladet helt opp Jo svakere de 4 lys diodene lyser jo mindre er det igjen av bat teriets kapasitet selv om apparatet fortsatt kan brukes Viktig Dersom bare den ene lysdioden lyser når støv sugeren er i drift så betyr dette at batteri...

Страница 41: ...t Avfallshåndtering Emballasjen består utelukkende av miljøvennlige materialer som kan leveres til den lokale avfalls stasjonen for resirkulering Opplysninger om muligheter for avfallsbehandling av brukte husholdningsapparater fås fra kommunen Opplysninger Service Landets serviceverksted vil akseptere garanti kortet Erklæring om samsvar Vi Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burg str 21 D 44867 Boch...

Отзывы: