background image

Lenze 13466184  EDBSL03  v20  

EN

, DE, FR, IT, ES

Safety information

Operation

Systems including controllers must be equipped with additional monitoring and protection devices 

according to the corresponding standards (e.g. technical equipment, regulations for prevention 

of accidents, etc.). You are allowed to adapt the controller to your application as described in 

the documentation.

DANGER!

• 

After the controller has been disconnected from the supply voltage, live components 

and power connection must not be touched immediately, since capacitors could be 

charged. Please observe the corresponding notes on the controller.

• 

Do not continuously cycle input power to the controller more than once every three 

minutes.

• 

Please close all protective covers and doors during operation.

Explosion Proof Applications

Explosion proof motors that are not rated for inverter use lose their certification when used for 

variable speed. Due to the many areas of liability that may be encountered when dealing with 

these applications, the following statement of policy applies:

Lenze AC Tech Corporation inverter products are sold with no warranty of fitness for a particular 

purpose or warranty of suitability for use with explosion proof motors. Lenze AC Tech Corporation 

accepts no responsibility for any direct, incidental or consequential loss, cost or damage that 

may arise through the use of AC inverter products in these applications. The purchaser expressly 

agrees to assume all risk of any loss, cost or damage that may arise from such application.

1.1 

Pictographs used in these instructions

Pictograph

Signal word Meaning

Consequences if ignored

DANGER!

Warning of Hazardous Electrical 

Voltage.

Reference to an imminent danger 

that may result in death or serious 

personal injury if the corresponding 

measures are not taken.

WARNING!

Impending or possible danger for 

persons

Death or injury

STOP!

Possible damage to equipment

Damage to drive system or its 

surroundings

Note

Useful tip:  If observed, it will make 

using the drive easier

Содержание ESMD112L2YXA

Страница 1: ...Instructions de mise en service FR SMD Frequency Inverter 0 37 kW 22 kW Betriebsanleitun DE Instrucciones de funcionamiento IT Istruzioni di funzionamento ES Operating Instructions EN 13466184...

Страница 2: ...erial including but not limited to the implied warranties of it s merchantability and fitness for a given purpose Lenze AC Tech Corporation assumes no responsibility for any errors that may appear in...

Страница 3: ...2 Ratings 7 3 Installation 8 3 1 Mechanical installation 8 3 1 1 Dimensions and mounting 8 3 2 Electrical installation 9 3 2 1 Installation according to EMC requirements 9 3 2 2 Fuses cable cross sect...

Страница 4: ...ccompanying papers Lenze does not accept any liability for deficiencies claimed subsequently Claim visible transport damage immediately to the forwarder visible deficiencies incompleteness immediately...

Страница 5: ...ions of the EC Directive 2006 42 EC Machinery Directive EN 60204 must be observed Commissioning i e starting of operation as directed is only allowed when there is compliance with the EMC Directive 20...

Страница 6: ...speed Due to the many areas of liability that may be encountered when dealing with these applications the following statement of policy applies Lenze AC Tech Corporation inverter products are sold wit...

Страница 7: ...g rating not less than 200 000 rms symmetrical amperes at the maximum voltage rating marked on the drive Excludes ESMD113_4T_ ESMD112_2Y_ ESMD113_2T_ ESMD152_2Y_ ESMD153_2T_ ESMD222_2Y_ ESMD223_4T_ ES...

Страница 8: ...oad Operation in public supply networks Limitation of harmonic currents Total power connected to the mains Compliance with the requirements 2 EN 61000 3 2 0 5 kW With mains choke 0 5 1 kW With active...

Страница 9: ...15 2 14 0 23 21 ESMD552L2TXA 5 5 25 22 20 33 30 ESMD752L2TXA 7 5 32 28 26 42 39 ESMD113L2TXA 11 48 42 39 63 58 ESMD153L2TXA 15 59 54 50 81 75 400V 480V 400V 480V 400V 480V 400V 480V 400V 480V ESMD371L...

Страница 10: ...146 128 17 139 15 50 1 4 ESMD152L2YXA ESMD222L2YXA ESMD302L2TXA ESMD302L4TXA 114 105 146 128 17 171 15 50 2 0 ESMD402L2TXA ESMD402L4TXA ESMD552L4TXA 114 105 146 100 17 171 15 50 2 0 ESMD552L2TXA ESMD...

Страница 11: ...A C25 A 25 A 6 4 12 ESMD222L2YXA M32 A C32 A 30 A 4 10 3 PE ESMD371L2YXA ESMD751L2YXA ESMD371L4TXA ESMD222L4TXA M10 A C10 A 10 A 2 5 14 ESMD112L2YXA ESMD152L2YXA ESMD302L4TXA M16 A C16 A 12 A 2 5 14...

Страница 12: ...ctivity apply input power to the drive for 8 hours prior to actually operating the motor 3 2 3 Connection diagram U V W L1 L2 8 9 20 28 E1 E2 E3 K14 K12 10 V 12 V COM AIN 7 8 7 _ 71 72 L3 7 28 E1 E2 E...

Страница 13: ...Digital output configurable with c17 DC 24 V 50 mA NPN 62 Analog output configurable with c08 c11 K14 Relay output normally open contact Configurable with C08 Fault TRIP AC 250 V 3 A DC 24 V 2 A 240...

Страница 14: ...after installation An optional EPM Programmer model EEPM1RA is available that allows the controller to be programmed without power OEM settings to be default settings fast copying of EPMs when multip...

Страница 15: ...l 8 see C34 Control remote keypad Programming remote keypad Monitoring remote keypad 7 Code c40 8 Analog input terminal 8 see C34 Control terminals Programming Modbus keypad Monitoring Modbus 9 Code c...

Страница 16: ...from the motor can be used to trigger this input CE3 Configuration Digital input E3 3 11 TRIP reset See also c70 12 Accel decel 2 See c01 and c03 13 Deactivate PI Disables PI function for manual contr...

Страница 17: ...operation 1 Square law characteristic with Auto Boost 2 Linear characteristic with constant Vmin boost 3 Square law characteristic with constant Vmin boost C15 V f reference point 50 0 25 0 Hz 999 Se...

Страница 18: ...n UP DOWN or LECOM C50 Output frequency 0 0 Hz 500 Display C53 DC bus voltage 0 0 255 Display C54 Motor current 0 0 255 Display C59 PI feedback c86 c87 Display C70 Proportional gain 5 0 0 0 99 9 C71 I...

Страница 19: ...if 0 Ready 1 Fault 2 Motor is running 3 Motor is running CW rotation 4 Motor is running CCW rotation 5 Output frequency 0 Hz 6 Frequency setpoint reached 7 Frequency threshold C17 exceeded 8 Current l...

Страница 20: ...tatus error message Display Refer to Section 5 for explanation of status and error messages c62 Last error error message c63 Last error but one c70 Configuration TRIP reset error reset 0 0 TRIP reset...

Страница 21: ...ceeds setpoint speed decreases 2 PI enabled reverse acting When feedback terminal 8 exceeds setpoint speed increases d46 Feedback minimum alarm 0 0 0 0 999 See C08 and c17 selections 9 and 10 d47 Feed...

Страница 22: ...controller is in OFF or 1nh Set terminal 28 to LOW or inhibit by serial link rC Remote keypad is active Attempt to use buttons on front of controller Buttons on front of controller are disabled when r...

Страница 23: ...troller overtemperature Controller too hot inside Reduce controller load Improve cooling OU Overvoltage on DC bus Mains voltage too high Check mains voltage Excessively short deceleration time or moto...

Страница 24: ...Notes...

Страница 25: ...1 Mechanische Installation 8 3 1 1 Abmessungen und Montage 9 3 2 Elektroinstallation 9 3 2 1 Installation gem EMV Richtlinien 9 3 2 2 Sicherungen Leitungsquerschnitte 9 3 2 3 Schaltplan 10 3 2 4 Steue...

Страница 26: ...messungsdaten D Ausgangsbemessugsdaten E Hardwarestand F Softwarestand V0011 A B C D E F Made in USA Inverter smd Full I O Type ESMD223L4TXA Id No 13XSAPID N10104 Z519 LISTED 5D81 IND CONT EQ Input 3...

Страница 27: ...Richtlinie 2006 42 EG Maschinenrichtlinie entspricht und die harmonisierte Norm EN 60204 eingehalten wird Die Inbetriebnahme d h der Start des Betriebs wie vorgeschrieben ist nur dann zul ssig wenn d...

Страница 28: ...enn sich mit diesen Anwendungen auch sein mag gilt die folgende Aussage der Politik Lenze AC Tech Corporation Wechselrichter Produkte werden ohne Gew hrleistung der Eignung f r einen bestimmten Zweck...

Страница 29: ...f sym bei der auf dem Antrieb angegebenen maximalen Nennspannung aufweist au er ESMD113_4T_ ESMD112_2Y_ ESMD113_2T_ ESMD152_2Y_ ESMD153_2T_ ESMD222_2Y_ ESMD223_4T_ ESMD402_2T_ ESMD552_2T_ ESMD752_2T_...

Страница 30: ...etrieb am ffentlichen Versorgungsnetz Einschr nkung harmonischer Str me gem Gesamtleistung an Hauptver sorgung Einhaltung der Anforderungen 2 EN 61000 3 2 0 5 kW mit Netzdrossel 0 5 1 kW mit aktivem F...

Страница 31: ...5 ESMD402L2TXA 4 0 17 1 15 2 14 0 23 21 ESMD552L2TXA 5 5 25 22 20 33 30 ESMD752L2TXA 7 5 32 28 26 42 39 ESMD113L2TXA 11 48 42 39 63 58 ESMD153L2TXA 15 59 54 50 81 75 400V 480V 400V 480V 400V 480V 400V...

Страница 32: ...7 122 15 50 1 4 ESMD222L4TXA 114 105 146 128 17 139 15 50 1 4 ESMD152L2YXA ESMD222L2YXA ESMD302L2TXA ESMD302L4TXA 114 105 146 128 17 171 15 50 2 0 ESMD402L2TXA ESMD402L4TXA ESMD552L4TXA 114 105 146 10...

Страница 33: ...4 10 3 PE ESMD371L2YXA ESMD751L2YXA ESMD371L4TXA ESMD222L4TXA M10 A C10 A 10 A 2 5 14 ESMD112L2YXA ESMD152L2YXA ESMD302L4TXA M16 A C16 A 12 A 2 5 14 ESMD222L2YXA M16 A C16 A 15 A 2 5 12 ESMD402L4TXA...

Страница 34: ...chtbenutzung f r den Betrieb vorzubereiten m ssen Sie den Antrieb ber 8 Stunden an die Spannungsversorgung anschlie en bevor Sie den Motor wirklich in Betrieb setzen smd403 3 2 3 Schaltplan U V W L1 L...

Страница 35: ...A NPN 62 Analoger Ausgang konfigurierbar mit c08 und c11 K14 Relaisausgang Schlie er konfigurier mit C08 Fehler TRIP AC 250 V 3 A DC 24 V 2 A 240 V 0 22 A K12 LOW 0 3 V HIGH 12 30 V Ber hrsicherheit A...

Страница 36: ...ich Dieses Ger t verf gt ber folgende Funktionen Programmieren des Reglers ohne Stromversorgung Festlegen der Einstellungen des MaschinenherstellersalsStandardeinstellungen schnellesKopierenderimEPMge...

Страница 37: ...eypad berwachung Remote Keypad 7 Code c40 8 Analogeingang Klemme 8 siehe C34 Steuerung Klemmen Programmierung Modbus Keypad berwachung Modbus 9 Code c40 10 Analogeingang Klemme 8 siehe C34 Steuerung M...

Страница 38: ...CE3 Konfiguration Digitaleingang E3 3 11 TRIP reset Siehe auch c70 12 Hochlauf Ablauf 2 Siehe c01 und c03 13 PI deaktivieren Deaktiviert PI Funktion f r manuelle Steuerung 14 Festen PI Sollwert aktivi...

Страница 39: ...tandardanwendungen Quadratische Kennlinie f r L fter und Pumpen mit quadratischer Lastkennlinie Automatische Anhebung lastabh ngige Ausgangsspannung f r verlustarmen Betrieb 1 Quadratische U f Kennlin...

Страница 40: ...berpr fen C37 Fester Sollwert 1 JOG 1 20 0 0 0 Hz 999 Wenn PI aktiviert ist siehe d38 sind C37 C39 feste PI Sollwerte C38 Fester Sollwert 2 JOG 2 30 0 0 0 Hz 999 C39 Fester Sollwert 3 JOG 3 40 0 0 0...

Страница 41: ...e Dauer der Haltezeit anschlie end U V W gesperrt Tauglichkeit des Motors f r Gleichstrombremsung berpr fen c08 Abgleich Analogausgang 100 1 0 999 Wenn an Klemme 62 10 VDC ausgegeben werden entspricht...

Страница 42: ...Welle montierten L ftern c25 Serieller baudrate 0 0 LECOM 9600 bps Modbus 9600 8 N 2 Siehe C01 LECOM falls C01 0 3 Modbus falls C01 8 11 1 LECOM 4800 bps Modbus 9600 8 N 1 2 LECOM 2400 bps Modbus 960...

Страница 43: ...zeit Netz ein c81 PI sollwert 0 0 c86 c87 c82 S Rampe Integrationszeit 0 0 0 0 s 50 0 c82 0 0 Lineare Hochlauf Ablauframpe c82 0 0 Passt Kurve der S Rampe an f r glattere Rampe c86 Minimale R ckkopplu...

Страница 44: ...w hrend Ablauf Warnung Extrem kurze Ablaufzeit C13 c03 Automatisch falls berspannung 1 s OU falls berspannung 1 s nEd Kein Zugriff auf Code Nur nderbar wenn Regler auf OFF oder 1nh Klemme 28 auf LOW...

Страница 45: ...rauslegung pr fen Einstellung von c20 pr fen 0H bertemperatur Regler Innenraum des Reglers zu hei Reglerlast reduzieren K hlung verbessern OU berspannung im Zwischenkreis Netzspannung zu hoch Netzspan...

Страница 46: ...Notizen...

Страница 47: ...s et conditions d application 6 3 Installation 8 3 1 Installation m canique 8 3 1 1 Dimensions et montage 8 3 2 Installation lectrique 9 3 2 1 Installation conforme aux directives CEM 9 3 2 2 Fusibles...

Страница 48: ...Toutes les informations fournies dans cette documentation ont t soigneusement s lectionn es et v rifi es afin d assurer leur conformit aux produits et logiciels d crits Leur exactitude n est n anmoins...

Страница 49: ...aux dispositions de la directive europ enne 2006 42 CE directive Machines La norme EN 60204 doit galement tre respect e La mise en service c est dire leur mise en fonctionnement conforme n est autoris...

Страница 50: ...e responsabilit qui peuvent tre rencontr s lors de traitement de ces demandes la d claration suivante de la politique s applique Les produits d Lenze AC Tech Corporation sont vendus sans aucune garant...

Страница 51: ...le de 200 000 amp res sym triques rms pour la tension admissible indiqu e sur le disque Exclut ESMD113_4T_ ESMD112_2Y_ ESMD113_2T_ ESMD152_2Y_ ESMD153_2T_ ESMD222_2Y_ ESMD223_4T_ ESMD402_2T_ ESMD552_2...

Страница 52: ...du moteur Fonctionnement sur r seaux publics Limitation des courants harmoniques Puissance totale reli e au r seau Conformit aux exigences 2 EN 61000 3 2 0 5 kW Avec self r seau 0 5 1 kW Avec filtre a...

Страница 53: ...2L2TXA 4 0 17 1 15 2 14 0 23 21 ESMD552L2TXA 5 5 25 22 20 33 30 ESMD752L2TXA 7 5 32 28 26 42 39 ESMD113L2TXA 11 48 42 39 63 58 ESMD153L2TXA 15 59 54 50 81 75 400V 480V 400V 480V 400V 480V 400V 480V 40...

Страница 54: ...50 2 0 ESMD402L2TXA ESMD402L4TXA ESMD552L4TXA 114 105 146 100 17 171 15 50 2 0 ESMD552L2TXA ESMD752L2TXA ESMD752L4TXA ESMD113L4TXA 146 137 197 140 17 182 30 100 3 2 ESMD113L2TXA ESMD153L2TXA ESMD153L4...

Страница 55: ...4 10 3 PE ESMD371L2YXA ESMD751L2YXA ESMD371L4TXA ESMD222L4TXA M10 A C10 A 10 A 2 5 14 ESMD112L2YXA ESMD152L2YXA ESMD302L4TXA M16 A C16 A 12 A 2 5 14 ESMD222L2YXA M16 A C16 A 15 A 2 5 12 ESMD402L4TXA M...

Страница 56: ...inactivit appliquer une puissance d entr e pour le variateur pendant 8 heures avant effectivement le moteur U V W L1 L2 8 9 20 28 E1 E2 E3 K14 K12 10 V 12 V COM AIN 7 8 7 _ 71 72 L3 7 28 E1 E2 E3 20...

Страница 57: ...c11 K14 Sortie relais contact a fermeture configurable en C08 D faut TRIP CA 250 V 3 A CC 24 V 2 A 240 V 0 22 A K12 BAS 0 3 V HAUT 12 30 V Protection contre des contacts accidentels Toutes les bornes...

Страница 58: ...un ruban adh sif qui peut tre retir une fois l installation termin e Un programmateur d EPM mod le EEPM1RA est disponible en option et permet d effectuer les op rations suivantes programmer le variat...

Страница 59: ...clavier d port 7 Code c40 8 Entr e analogique borne 8 voir code C34 Commande bornier Param trage Modbus clavier Surveillance Modbus 9 Code c40 10 Entr e analogique borne 8 voir code C34 Commande Modbu...

Страница 60: ...tion 9 vite consigne de d c l ration vite BAS et vite BAS Arr t rapide utilisez des contacts NF Normalement Ferm s au repos 10 Mise en D faut TRIP set BAS activ d clenche EEr moteur ralentit en roue l...

Страница 61: ...50 0 7 5 Hz 500 Fr quence de sortie 100 de la valeur de consigne analogique C11 n est jamais d pass AVERTISSEMENT Consultez le fabricant du moteur ou de la machine avant toute utilisation au dessus de...

Страница 62: ...u moteur ne change plus entre une charge nulle et la charge maximale C22 Limitation de courant Imax 150 30 150 R f rence courant de sortie nominal du smd Lorsque la valeur limite est atteinte le temps...

Страница 63: ...V Apr s r initialisation C02 1 2 C90 0 Assurez vous d un r glage correct apr s la mise sous tension suivante C94 Mot de passe utilisateur 0 0 999 Diff rent de 0 pas de mot de passe la valeur commence...

Страница 64: ...Coupure i t Surveillance thermique du moteur 100 30 100 100 Courant de sortie nominal du smd D clenche une un d faut 0C6 lorsque le courant moteur d passe c20 trop longtemps voir code C54 R glage corr...

Страница 65: ...c61 tat d faut actuel Message de d faut Affichage Voir le chapitre 5 pour la pr sentation des messages d tat et de d faut c62 Dernier d faut Message de d faut c63 Avant dernier d faut c70 Configuratio...

Страница 66: ...iv 1 R gulateur PI activ mode normal Quand la contre r action borne 8 d passe la valeur de consigne la vitesse diminue 2 R gulateur PI activ mode n gatif Quand la contre r action borne 8 d passe la va...

Страница 67: ...utomatiquement si surtension 1s OU si surtension 1 s nEd Pas d acc s au code Peut tre modifi uniquement lorsque le variateur est l tat OFF ou 1nh Appliquez un signal BAS sur la borne 28 ou inhibez le...

Страница 68: ...ons fr quentes ou trop longues V rifiez le dimensionnement de l entra nement V rifiez le r glage du code c20 0H Surtemp rature du variateur Temp rature interne du variateur trop lev e R duisez la char...

Страница 69: ...Notes...

Страница 70: ...Notes...

Страница 71: ...i 7 3 Installazione 8 3 1 Installazione meccanica 8 3 1 1 Dimensioni e montaggio 8 3 2 Installazione elettrica 9 3 2 1 Installazione secondo i requisiti EMC 9 3 2 2 Fusibili sezione dei cavi 9 3 2 3 D...

Страница 72: ...nformazioni fornite in questa documentazione sono state attentamente selezionate e controllate per quanto riguarda la conformit all hardware e al software descritto Non sono tuttavia da escludere disc...

Страница 73: ...utto conforme alla Direttiva 2006 42 EC Direttiva macchine necessario osservare anche la normativa EN 60204 La messa in servizio ovvero l avvio di un operazione indicata consentita solo in caso di con...

Страница 74: ...lte aree di responsabilit che possono verificarsi quando si tratta di queste applicazioni la seguente dichiarazione di politica si applica Lenze AC Tech Corporation inverter sono venduti senza alcuna...

Страница 75: ...one non inferiore a 200 000 rms ampere simmetrici alla tensione nominale massima riportata sul drive sono esclusi ESMD113_4T_ ESMD112_2Y_ ESMD113_2T_ ESMD152_2Y_ ESMD153_2T_ ESMD222_2Y_ ESMD223_4T_ ES...

Страница 76: ...nsione stallo motore o sovraccarico motore Funzionamento in reti elettriche pubbliche Limitazione delle correnti armoniche Potenza totale collegata alla rete Conformit ai requisiti 2 EN 61000 3 2 0 5...

Страница 77: ...MD402L2TXA 4 0 17 1 15 2 14 0 23 21 ESMD552L2TXA 5 5 25 22 20 33 30 ESMD752L2TXA 7 5 32 28 26 42 39 ESMD113L2TXA 11 48 42 39 63 58 ESMD153L2TXA 15 59 54 50 81 75 400V 480V 400V 480V 400V 480V 400V 480...

Страница 78: ...4 ESMD152L4TXA 114 105 146 128 17 122 15 50 1 4 ESMD222L4TXA 114 105 146 128 17 139 15 50 1 4 ESMD152L2YXA ESMD222L2YXA ESMD302L2TXA ESMD302L4TXA 114 105 146 128 17 171 15 50 2 0 ESMD402L2TXA ESMD402...

Страница 79: ...C63 A 60 A 16 6 ESMD113L2TXA ESMD223L4TXA M80 A C80 A 70 A 16 6 ESMD153L2TXA M100 A C100 A 90 A 16 4 1 Osservare le norme locali applicabili 2 Interruttore automatico per dispersione a terra sensibile...

Страница 80: ...n ingresso per l unit per 8 ore prima di effettivamente azionare il motore smd403 U V W L1 L2 8 9 20 28 E1 E2 E3 K14 K12 10 V 12 V COM AIN 7 8 7 _ 71 72 L3 7 28 E1 E2 E3 20 A1 62 AOUT TXA TXB COM DIGO...

Страница 81: ...abile con c17 DC 24 V 50 mA NPN 62 Uscita analogica configurabile con c08 e c11 K14 Uscita del rel contatto normalmente aperto configurabile con C08 Guasto TRIP AC 250 V 3 A DC 24 V 2 A 240 V 0 22 A K...

Страница 82: ...disponibile su richiesta un programmatore EPM EEPM1RA che consente di programmare il regolatore senza fornirgli alimentazione rendere predefinite le impostazioni OEM copiare rapidamente le impostazio...

Страница 83: ...astierino Programmazione teletastierino Monitoraggio teletastierino 7 Codice c40 8 Ingresso analogico terminale 8 vedere C34 Controllo terminali Programmazione Modbus tastierino Monitoraggio Modbus 9...

Страница 84: ...sca EEr Il motore decelera fiino all arresto NOTA Il contatto termico NC dal motore pu essere utilizzato per attivare questo ingresso CE3 Configurazione Ingresso digitale E3 3 11 Ripristino TRIP Veder...

Страница 85: ...atteristica lineare per applicazioni standard Caratteristica quadratica per ventilatori e pompe con caratteristica di carico quadratica Auto boost tensione di uscita dipendente dal carico per attivit...

Страница 86: ...l idoneit del motore per l uso con frenatura in CC C37 Velocit fissa 1 JOG 1 20 0 0 0 Hz 999 Con PI attivo vedi d38 i setpoint definiti per PI sono C37 C39 C38 Velocit fissa 2 JOG 2 30 0 0 0 Hz 999 C3...

Страница 87: ...l tempo di tenuta in seguito U V W inibite Confermare l idoneit del motore per l uso con frenatura in CC c08 Scalatura uscita analogica 100 1 0 999 Quando l uscita al terminale 62 pari a 10 VCC essa s...

Страница 88: ...amite ventilatori montati sull albero c25 Velocit trasmissione dati seriale 0 0 LECOM 9600 bps Modbus 9600 8 N 2 Vedere C01 LECOM se C01 0 a 3 Modbus se C01 8 a 11 1 LECOM 4800 bps Modbus 9600 8 N 1 2...

Страница 89: ...totale di rete collegata c81 Setpoint PI 0 0 c86 c87 c82 Tempo di integrazione rampa S 0 0 0 0 s 50 0 c82 0 0 Rampa lineare accel decel c82 0 0 regola la curva della rampa a S per ottenere una rampa...

Страница 90: ...ente se la sovraten sione 1 s OU se la sovratensione 1 s nEd Nessun accesso al codice Pu essere modificato solo quando il regolatore OFF o 1nh Impostare il terminale 28 su BASSO o inibire tramite coll...

Страница 91: ...el motore dovuto a corrente continua inammissibile procedure di accelerazione frequenti o troppo prolungate Controllare la scelta del regolatore Controllare l impostazione di c20 0H Surriscaldamento d...

Страница 92: ...Notes Notizen Nota...

Страница 93: ...eg menes 7 3 Instalaci n 8 3 1 Instalaci n mec nica 8 3 1 1 Dimensiones y montaje 8 3 2 Instalaci n el ctrica 9 3 2 1 Instalaci n seg n los requisitos EMC 9 3 2 2 Secciones de fusibles cables 9 3 2 3...

Страница 94: ...Contenido de la entrega Importante 1 convertidor smd ESMD con MPE instalado v ase la secci n 4 2 1 manual de instrucciones de funcionamiento Tras recibir la entrega compruebe inmediatamente si los el...

Страница 95: ...estre que la m quina cumple las normas de la Directiva de la CE 2006 42 EC Directiva de maquinaria se debe cumplir la norma EN 60204 S lo se permite la puesta en servicio es decir el inicio del funcio...

Страница 96: ...la velocidad variable Debido a las muchas reas de la responsabilidad que se pueden encontrar cuando se trata de estas aplicaciones la siguiente declaraci n de pol tica se aplica Lenze AC Tech Corporat...

Страница 97: ...el voltaje m ximo indicado en el accionamiento Excluye a ESMD113_4T_ ESMD112_2Y_ ESMD113_2T_ ESMD152_2Y_ ESMD153_2T_ ESMD222_2Y_ ESMD223_4T_ ESMD402_2T_ ESMD552_2T_ ESMD752_2T_ ESMD153_4T_ y ESMD183_...

Страница 98: ...arada del motor sobrecarga del motor Funcionamiento en redes de suministro p blicos Limitaci n de corrientes arm nicas Potencia total conectada a la red de suministro Cumplimiento de los requisitos 2...

Страница 99: ...13 5 12 0 11 0 18 0 16 5 ESMD402L2TXA 4 0 17 1 15 2 14 0 23 21 ESMD552L2TXA 5 5 25 22 20 33 30 ESMD752L2TXA 7 5 32 28 26 42 39 ESMD113L2TXA 11 48 42 39 63 58 ESMD153L2TXA 15 59 54 50 81 75 400V 480V...

Страница 100: ...7 122 15 50 1 4 ESMD222L4TXA 114 105 146 128 17 139 15 50 1 4 ESMD152L2YXA ESMD222L2YXA ESMD302L2TXA ESMD302L4TXA 114 105 146 128 17 171 15 50 2 0 ESMD402L2TXA ESMD402L4TXA ESMD552L4TXA 114 105 146 10...

Страница 101: ...ESMD113L2TXA ESMD223L4TXA M80 A C80 A 70 A 16 6 ESMD153L2TXA M100 A C100 A 90 A 16 4 1 Debe cumplir con las normas locales aplicables 2 Cortacircuito sensible a la p rdida de corriente a tierra de cor...

Страница 102: ...per odo de inactividad conecte la alimentaci n de entrada a la unidad durante 8 horas antes de que efectivamente realiza el motor U V W L1 L2 8 9 20 28 E1 E2 E3 K14 K12 10 V 12 V COM AIN 7 8 7 _ 71 7...

Страница 103: ...ALTO DCB activado A1 Salida digital configurable con c17 CC 24 V 50 mA NPN 62 Salida analygica configurable con c08 y c11 K14 Salida del rel contacto normalmente abierto configurable con C08 Error TRI...

Страница 104: ...E opcional EEPM1RA disponible que permite programar el controlador sin alimentaci n convertir la configuraci n de OEM en la configuraci n predetermina copiar r pidamente varios EPM cuando m ltiples co...

Страница 105: ...ol teclado num rico remoto Programaci n teclado num rico remoto Seguimiento teclado num rico remoto 7 C digo c40 8 Entrada anal gica terminal 8 v ase C34 Control terminales Programaci n Modbus teclado...

Страница 106: ...BAJO y rotaci n en el sentido contrario de las agujas del reloj BAJO parada r pida protecci n de circuito abierto 8 SUBIRR valor de consigna de rampa arriba 9 BAJAR valor de consigna de rampa abajo SU...

Страница 107: ...ecci n del valor de consigna a trav s de c40 C11 Frecuencia de salida m xima 50 0 7 5 Hz 500 Frecuencia de salida al 100 del valor de consigna anal gico C11 no se supera nunca AVISO Consulte al fabric...

Страница 108: ...velocidad del motor no cambie entre los valores de funciona miento en vac o y carga m xima C22 L mite de corriente 150 30 150 Referencia corriente de salida nominal smd Cuando se alcanza el valor l mi...

Страница 109: ...o del modelo C90 1 para 400 480 V modelos C90 2 para 230 240 V modelos En reset C02 1 2 C90 0 Confirmar el ajuste correcto despu s de la siguiente conexi n a red C94 Contrase a de usuario 0 0 999 Si s...

Страница 110: ...troalimentaci n dentro del intervalo d46 d47 de alarma m nima m xima 10Retroalimentaci n fuera del intervalo d46 d47 de alarma m nima m xima c20 Interruptor I2 t seguimiento de motor t rmico 100 30 10...

Страница 111: ...teclas mientras se controla c61 1 Seguimiento y edici n c61 Estado error actual mensaje de estado error Visualizaci n Consulte la secci n 5 para obtener una explicaci n de los mensajes de estado y er...

Страница 112: ...el donante de la acumulaci n para el punto de ajuste PI d38 Modo PI 0 0 PI desactivado 1 PI activado actuaci n directa Cuando la retroalimentaci n terminal 8 excede el punto de ajuste desciende la vel...

Страница 113: ...r mediante el control num rico remoto o la conexi n serie stP Frecuencia de salida 0 Hz salidas U V W desactivadas Valor establecido 0 Hz C31 0 Selecci n del valor establecido Interrupci n r pida acti...

Страница 114: ...nte continua no permitida procesos de aceleraci n frecuentes o demasiado largos Compruebe la selecci n del controlador Compruebe el ajuste de c20 0H Sobrecalentamiento del controlador El interior del...

Страница 115: ......

Страница 116: ...t Uxbridge MA 01569 USA 800 217 9100 508 278 7873 marketing lenzeamericas com www Lenze com Service Lenze AC Tech Corporation 630 Douglas Street Uxbridge MA 01569 USA 508 278 9100 508 278 6620 repair...

Отзывы: