background image

12

NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS NOT TO SCALE.

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE – VANNE GAZ MILLIVOLT

INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE

AVERTISSEMENT : SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS À LA LETTRE, IL POURRAIT S’EN SUIVRE UN INCENDIE OU UNE
EXPLOSION CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME DES PERTES DE VIE.

POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT L’ALLUMAGE

A.

Cet appareil est muni d’une veilleuse qui doit être allumée avec un
allumeur piézo-électrique. Lorsque vous allumez la veilleuse, suivre
exactement ces instructions.

B. AVANT L’ALLUMAGE:

 Assurez-vous que vous ne détectez aucune

odeur de gaz autour de l’apareil ainsi que près du sol; certains gaz, étant
plus lourds que l’air, descendent au niveau du sol.

VOICI CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR
DE GAZ:

Éteignez toute flamme visible.

Ouvrez les fenêtres.

N’allumez aucun appareil.

Ne touchez à aucun commutateur électrique.

Ne vous servez d’aucun téléphone dans votre édifice.

Appelez immédiatement votre compagnie de gaz en utilisant le téléphone
du voisin.

S’il vous est impossible de contacter votre compagnie de gaz, appelez
le service des incendies.

C.

N’utilisez que votre main pour manipuler le bouton de réglage du gaz.
N’utilisez jamais d’outils.  Si le bouton refuse de tourner ou de bouger,
n’essayez pas de le réparer.  Communiquez immédiatement avec un
technicien de service qualifié.  Toute tentative pour le forcer ou le
réparer, risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.

D.

Ne vous servez pas de cet appareil si l’un de ses éléments a été
immergé dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien compétent
pour faire inspecter l’appareil et remplacer toute pièce du système de
réglage ou commande du gaz qui a été sous l’eau.

1.

Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”. La veilleuse
restera allumée jusqu’au retour du service normal.

2.

Pour une fermeture complète, tournez l’interrupteur mural à la
position d’arrêt “OFF”.

3.

Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

POUR FERMER LE GAZ QUI ALIMENTE L’APPAREIL

HI

L O W

TPTH

TP

TH

PILO

T

PIL

O

T

ON

it

OFF

OUT

IN

4.

Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans
le sens des aiguilles d’une montre                  jusqu’à la position
d’arrêt “OFF”.  Ne forcez pas le bouton.

5.

Fermez le compartiment de contrôle du bas.

8. 

 Enfoncez le bouton de réglage jusqu’au fond et gardez-le enfoncé.

Allumez immédiatement la veilleuse en déclenchant l’allume-gaz à
étincelle (en poussant le bouton) jusqu’à ce que la veilleuse
s’enflamme. Continuez de tenir le bouton de réglage enfoncé
pendant environ 90 secondes après l’allumage de la veilleuse.
Relâchez le bouton et il sortira subitement. La veilleuse devrait
rester allumée. Si elle s’éteint, répétez les étapes 5 à 8
inclusivement.

   • Si le bouton ne sort pas automatiquement après avoir été relâché,

arrêtez immédiatement et téléphonez
à votre technicien de service ou à
votre fournisseur de gaz.

   • Si la veilleuse refuse de rester

allumée après plusieurs tentatives,
tournez le bouton de réglage jusqu’à
sa position d’arrêt “OFF” et
téléphonez à votre technicien de
service ou à votre fournisseur de gaz.

9.

 Tournez le bouton de réglage du gaz en sens inverse des aiguilles

d’une montre                   jusqu’à sa position de marche “ON”.

10.

 Fermez le compartiment de contrôle du bas.

11.

 Au besoin, rebrancher l’appareil au courant électrique et remettre

l’interrupteur du brûleur principal à la position “ON” ou régler le
thermostat à la température désirée.

12.

 Si l’appareil ne fonctionne pas, suivre les instructions intitulées

“Pour fermer le gaz qui alimente l’appareil” et appeler un
technicien ou le fournisseur de gaz.

Remarque: 

 

Il est impossible de tourner le bouton de “PILOT” à “OFF” à

moins qu’il ne soit légèrement enfoncé. Ne le forcez pas.

6.

  Attendez cinq (5) minutes pour l’evacuation du gaz. Si vous décelez

une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Retournez au point “B” des consignes
de sécurité au verso de cette plaque. Si vous ne remarquez aucune
odeur de gaz, passez à l’étape suivante.

7.

  Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le en

sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de
veilleuse

   “PILOT”.

1.

  

ARRÊTEZ!

  Lisez les consignes de sécurité au verso de cette plaque.

2.

  Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

3.

  Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”.

4.

  Assurez-vous que la soupape d’arrêt de la canalisation principale est

ouverte.

5. 

 Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans

le sens des aiguilles d’une montre                     jusqu’à la position
d’arrêt “OFF”.

Содержание ED4540CNE-2

Страница 1: ...ntreposerniutiliser d essencenid autrevapeursouliquidesinflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil POUR VOTRE S CURIT Que faire si vous sentez une odiur de gaz Ne pas tent...

Страница 2: ...ADJUSTMENT ALTERATION SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE INJURY ORPROPERTYDAMAGE REFERTOTHIS MANUAL FOR ASSISTANCE OR ADDI TIONAL INFORMATION CONSULT A QUALIFIED INSTALLER SERVICE AGENCY OR THE GAS SUP...

Страница 3: ...valve and its related controls is attainable Operation of millivolt and electronic gas control systems are different Before light ing and operating your appliance determine if you have a millivolt or...

Страница 4: ...service techni cian Proper maintenance and use will require more frequent less extensive inspections and servicing by the homeowner Generally annual inspections should be per formedbyaqualifiedservice...

Страница 5: ...ndburner area RefertoFigure7onpage7andverifytheflame pattern and height displayed by the appliance conforms to the picture Flames must not impinge on the logs Refer toFigure8 SIT orFigure9 Honeywell o...

Страница 6: ...to operate for at least 15minutes Observetheflamecontinuously If it appears weak or sooty as previously de scribed adjust the air shutter by pushing or pulling on the adjustment rod until the flame a...

Страница 7: ...G LOGS GET VERY HOT AND WILL REMAIN HOT UP TO ONE HOUR AFTER GAS SUPPLY IS TURNED OFF HANDLE ONLY WHEN LOGS ARE COOL TURN OFF ALL ELECTRICITY TO THE APPLIANCE BEFORE YOU INSTALL GRATE AND LOGS WARNING...

Страница 8: ...any of the original wire as supplied must be replaced 1 it must be replaced with Type AWM 200 C 18 GA wire 2 120V 60Hz Less than 3 amps BK Junction Box Transf 120 V 24 V Factory Wired Field Wired BL E...

Страница 9: ...ll and do not requirehardwaretoattachthemtothestandard door frame These kits can be retrofitted to previously installed 4540 Series appliances The decorative arch kits can not be used in conjunction w...

Страница 10: ...sh 88L34 LVR45BS Brass Finish 88L30 LVR45PB 2 Brushed Stainless Finish Hood Kit 88L51 EB45BS Brass Finish Hood Kit 96K69 EB45PB Brass Hood Kits Attractive hoods are available in two styles to be used...

Страница 11: ...ove on this page If you do not smell gas go to the next step 7 Push in gas control knob slightly and turn counterclockwise to PILOT 8 Push in control knob all the way and hold in Immediately light the...

Страница 12: ...ournez le dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la position d arr t OFF Ne forcez pas le bouton 5 Fermez le compartiment de contr le du bas 8 Enfoncez le bouton de r glage jusqu au fond et gar...

Страница 13: ...use this appliance if any part has been under water Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which ha...

Страница 14: ...ire inspecter l appareil et remplacer toute pi ce du syst me de r glage ou commande du gaz qui a t sous l eau 1 ARR TEZ Lisez les consignes de s curit au verso de cette plaque 2 Tournez l interrupteur...

Страница 15: ...a qualified service technician Clean and or adjust pilot flame for maximum flame impinge ment on thermocouple Figure 9 on page 7 Check burner orifice for stoppage and remove Checkthermopilewithmillivo...

Страница 16: ...2 1 NO Plug Control Harness Into Valve Wait For Internal Check Delay YES Igniter Warms Up And Glows Red With Pilot Burner Cable Connected Measure Voltage At Valve HSI Element Output 24V Nominal See In...

Страница 17: ...P y t Q y l b m e s s A e c a l p e r i F s a G 1 d o o H Y D 1 4 9 1 9 B L 1 Y D 1 4 9 1 9 B L 1 2 r e v u o L D 2 4 4 2 9 B L 5 D 2 4 4 2 9 B L 5 3 e s a B r e v u o L D 7 4 4 2 9 B L 1 D 7 4 4 2 9...

Страница 18: ...18 NOTE DIAGRAMS ILLUSTRATIONS NOT TO SCALE REPLACEMENT PARTS 4 9 14 7 31 30 21 20 15 8 33 23 22 24 32 26 25 11 16 13 10 12 2 1 5 6 2 3 17 18 19...

Страница 19: ...19 NOTE DIAGRAMS ILLUSTRATIONS NOT TO SCALE...

Страница 20: ...REV A 04 2001 LENNOX reserves the right to make changes at any time without notice in design materials specifications prices and also to discontinue colors styles and products Consult your local distr...

Отзывы: