background image

FRA

DEU

ESP

РУС

FRA

DEU

ESP

РУС

CONEXIONES ELÉCTRICAS

 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

ACHTUNG

-  Die  Schnittstellenkarte  mit  dem 

Stromnetz  durch  einen  allpoligen 

Schalter verbinden, der mit den gel- 

tenden  Vorschriften  übereinstimmt 

und der einen Öffnungsabstand der 

Kontakte  von  mindestens  3mm  bei 

jedem Pol hat.

- Die Installation der elektrischen 

An-

schlüsse der Schnittstellenkarte

müssen  von  qualifiziertem  Personal 

und  entsprechend  den  geltenden 

Gesetzesbestimmungen  ausgeführt 

werden.

- Vor jeglicher Ausführung von Verbin- 

dungen  muss  sicherstellt  sein,  dass 

die Stromversorgung abgeschaltet ist.

ATENCIÓN

- Conectar el aparato a la red de ali-

mentación mendiante un interruptor 

omnipolar conforme a las leyes vi-

gente y con una distancia de apertu

-

ra de contacto de al menos 3 mm en 

cada uno de los polos.

- La instalación y la conexión eléctri

-

ca deben ser realizadas por personal 

calificadas y en conformidad con las 

leyes aplicables.

-  Antes  de  efectuar  cualquier  cone

-

xión,  asegúrese  que  la  red  elétrica 

esté desconectada.

ВНИМАНИЕ

-  Подключите  прибор  к  источнику 

питания с помощью  мниполярного 

переключателя,  соответствующего 

действующим 

стандартам, 

с 

расстоянием 

размыкания 

контактов  не  менее  3  мм  на 

каждом полюсе.

-  Установка  и  электрическое 

подключение  устройства  должны 

выполняться  квалифицированным 

персоналом  и  в  соответствии  с 

действующим законодательством.

-  Перед  выполнением  любых

подключений 

убедитесь, 

что 

источник питания отключен.

AVERTISSEMENT

- Brancher l’appareil au réseau d’ali

-

mentation avec un interrupteur om

-

nipolaire  conforme  aux  normes  en 

vigueur  et  avec  une  distance  d’ou

-

verture  des  contacts  d’au  moins  3 

mm à chacun des pôles.

-  L’installation  et  le  branchement 

électrique  du  dispositif  doivent  être 

réalisés par un personnel qualifié et 

en conformité aux lois en vigueur.

- Avant d’effectuer tout type de bran

-

chement,  s’assurer  que  le  réseau 

électrique soit hors tension.

DIAGRAMA ELÉCTRICO INTERNO

INTERNER

ELEKTRISCHER SCHALTPLAN 

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДИАГРАММА

ЛЕГКИЙ

SCHÉMA DE CÂBLAGE INTERNE

•7•

SDI V-IOM-2209-IT-EN-FR-DE-ES-RU

Содержание SDI-V

Страница 1: ...manutenzione Installation operation maintenance manual Manuel d installation Utilisation et etentretien Installation bedienungs Und wartunghandbuch Manual de installaci n Uso y mantenimiento Scheda d...

Страница 2: ...p Di stoccaggio 10 C 50 C Limiti di umidit 10 80 rH non condensante Contenitore ABS PC Dimensioni 160 x 87 x 63 W x H x D Peso 343 gr PRODUCT TYPE Interface card to control up to 4 units from a single...

Страница 3: ...sstu fen min med max 230V 50Hz ANWENDUNGEN Steuerung von bis zu 4 Gebl sekon vektoren in 2 oder 4 Leiter Sy stem in dem eine einzige Steue rung ein einziger Thermostat vorhanden ist Eignet sich f r An...

Страница 4: ...TROLLER CONTR LEUR DE TEMP RATURE ALISEO ALISEO TEMPERATURREGLER CONTROLADOR DE TEMPERATURA ALISEO ALISEO ESEMPIO DI APPLICAZIONE CON CONTROLLORE SISTEMA 2 TUBI EXAMPLE OF APPLICATION WITH THE CONTROL...

Страница 5: ...EL CONTROLADOR SISTEMA DE 2 TUBOS ANWENDUNGSBEISPIEL MIT STEUERUNG 2 LEITER SYSTEM 2 PIPE SYSTEM EXEMPLE D APPLICATION AVEC LE CONTR LEUR SYST ME 2 TUYAUX LEYENDA C COM N I VELOCIDAD M NIMA I I VELOC...

Страница 6: ...t alle leggi vigenti Prima di effettuare qualsiasi colle gamento accertarsi che la rete elet trica sia scollegata WARNING The appliance must be wired to the electrical mains a switch capable of discon...

Страница 7: ...forme a las leyes vi gente y con una distancia de apertu ra de contacto de al menos 3 mm en cada uno de los polos La instalaci n y la conexi n el ctri ca deben ser realizadas por personal calificadas...

Страница 8: ...thin the scope of the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012 19 EU WEEE Directive The appliance must not be disposed of with household waste as it consists of different materials tha...

Страница 9: ...gen sorgf ltig gelesen werden Es ist absolut verboten das Produkt f r andere Zwecke als die vorgesehenen zu verwenden Ein unsachgem er Gebrauch birgt ein hohes Stromschlagrisiko Das Symbol des durchge...

Страница 10: ...S RU Pour respecter ses engagements Lennox s efforce de fournir des informations les plus pr cises N anmoins les sp cifications valeurs et dimensions indiqu es peuvent tre modifi es sans pr avis sans...

Отзывы: