LENCO SCD-680 Скачать руководство пользователя страница 39

Versión: 1.0 

emisoras

 

con

 

una

 

señal

 

fuerte

 

para

 

filtrar

 

las

 

emisoras

 

con

 

señal

 

débil.

 

1.

 

En

 

modo

 

FM,

 

pulse

 

el

 

botón

 

“Menu/Mem/clk

adj”

 

(12)

 

para

 

entrar

 

en

 

“Menu”,

 

y

 

posteriormente

 

pulse

 

el

 

botón

 

Saltar

 

hacia

 

abajo

 

 

(11)

 

o

 

Saltar

 

hacia

 

arriba

 

 

(19)

 

para

 

seleccionar

 

“Scan

 

setting

 

(Configuración

 

de

 

búsqueda)”.

 

2.

 

Pulse

 

el

 

botón

 

“Stop/Enter”

 

(10)

 

para

 

entrar

 

en

 

“Scan

 

setting

 

(Configuración

 

de

 

búsqueda)”;

 

posteriormente,

 

pulse

 

el

 

botón

 

Saltar

 

hacia

 

abajo

 

 

(11)

 

o

 

Saltar

 

hacia

 

arriba

 

 

(19)

 

para

 

seleccionar

 

“Strong

 

station

 

only

 

(Sólo

 

emisoras

 

fuertes)”.

 

Posteriormente,

 

pulse

 

el

 

botón

 

“Stop/Enter”

 

(10)

 

para

 

confirmar

 

la

 

configuración.

 

3.

 

Vuelva

 

a

 

realizar

 

la

 

sintonización

 

automática

 

según

 

los

 

pasos

 

que

 

aparecen

 

arriba.

 

 

Recepción

 

De

 

FM

 

y

 

FM

 

estéreo

 



La

 

unidad

 

se

 

encenderá

 

en

 

modo

 

FM

 

mono

 

de

 

forma

 

predeterminada.

 

Por

 

tanto,

 

si

 

recibe

 

una

 

señal

 

FM

 

estéreo

 

débil,

 

cambie

 

al

 

modo

 

FM

 

estéreo

 

pulsando

 

el

 

botón

 

Menu

 

(12)

 

y,

 

a

 

continuación,

 

pulse

 

el

 

botón

 

Saltar

 

hacia

 

abajo

 

 

(11)

 

o

 

Saltar

 

hacia

 

arriba

 

 

(19)

 

para

 

seleccionar

 

Audio

 

setting

 

(Ajustes

 

de

 

audio).

 

Pulse

 

el

 

botón

 

Enter

 

(10)

 

y

 

pulse

 

otra

 

vez

 

Saltar

 

hacia

 

abajo

 

 

(11)

 

o

 

Saltar

 

hacia

 

arriba

 

 

(19)

 

para

 

seleccionar

 

FM

 

stereo

 

(FM

 

estéreo)

 

y,

 

a

 

continuación,

 

pulse

 

el

 

botón

 

Enter

 

(10)

 

para

 

confirmar.

 

Si

 

la

 

señal

 

estéreo

 

es

 

débil

 

y

 

tiene

 

interferencias,

 

es

 

preferible

 

cambiar

 

al

 

modo

 

FM

 

siguiendo

 

el

 

mismo

 

procedimiento.

 

 

Consejos

 

para

 

una

 

mejor

 

recepción:

‐ 

FM:

 

El

 

receptor

 

dispone

 

de

 

una

 

antena

 

de

 

varilla

 

(6)

 

que

 

cuelga

 

de

 

la

 

carcasa

 

posterior.

 

Debe

 

extenderse

 

completamente

 

para

 

conseguir

 

la

 

mejor

 

recepción.

 

 

Sistema

 

de

 

datos

 

de

 

radio

 

(RDS)

 

Esta

 

es

 

la

 

propiedad

 

para

 

mostrar

 

la

 

información

 

que

 

se

 

publica

 

en

 

la

 

emisión

 

de

 

radio

 

y

 

que

 

se

 

mostrará

 

en

 

la

 

pantalla

 

LCD

 

paso

 

a

 

paso

 

tal

 

y

 

como

 

aparece

 

debajo

 

pulsando

 

el

 

botón

 

Play

 

mode/info

 

(21)

 

de

 

forma

 

continuada.

 

Texto

 

de

 

radio

 

 

tipo

 

de

 

programa

 

 

frecuencia

 

 

mono/estéreo

 

 

hora

 

 

fecha

 

 

Radio

 

de

 

emisión

 

de

 

audio

 

digital

 

audio

 

(DAB)

 

1.

 

Ajuste

 

la

 

unidad

 

al

 

modo

 

DAB

 

pulsando

 

el

 

botón

 

de

 

Función

 

(9).

 

2.

 

Pulse

 

el

 

botón

 

Reproducción/pausa

 

/Scan

 

(18)

 

una

 

vez;

 

la

 

unidad

 

empezará

 

a

 

buscar

 

completamente

 

desde

 

el

 

alcance

 

11b

12d

 

una

 

vez.

 

Pulse

 

el

 

botón

 

Sintonizar

 

hacia

 

abajo

 

 

(11)

 

o

 

Sintonizar

 

hacia

 

arriba

 

 

(19)

 

para

 

seleccionar

 

el

 

canal

 

DAB

 

deseado

 

y,

 

a

 

continuación,

 

pulse

 

el

 

botón

 

“Stop/Enter”

 

(10)

 

para

 

confirmar

 

el

 

canal

 

deseado.

 

3.

 

Pulse

 

el

 

botón

 

Play

 

mode/info

 

(21)

 

de

 

forma

 

continuada

 

para

 

comprobar

 

que

 

la

 

información

 

de

 

abajo

 

se

 

emite

 

en

 

DAB.

 

Fuerza

 

de

 

la

 

señal

 

 

tipo

 

de

 

programa

 

 

nombre

 

de

 

grupo

 

 

frecuencia

 

 

error

 

de

 

señal

 

 

velocidad

 

de

 

transferencia

 

 

hora

 

 

fecha

 

4.

 

Ajuste

 

el

 

dial

 

de

 

volumen

 

(14)

 

al

 

nivel

 

de

 

volumen

 

que

 

desee.

 

 

Control

 

de

 

alcance

 

dinámico

 

Este

 

aparato

 

tiene

 

tres

 

modos

 

de

 

alcance

 

dinámico

 

para

 

coincidir

 

con

 

los

 

diferentes

 

tipos

 

de

 

programa

 

en

 

el

 

modo

 

DAB.

 

1.

 

En

 

modo

 

DAB/FM,

 

pulse

 

el

 

botón

 

“Menu/Mem/clk

adj”

 

(12)

 

para

 

entrar

 

en

 

el

 

“Menu”;

 

a

 

continuación,

 

pulse

 

el

 

botón

 

Saltar

 

hacia

 

abajo

 

 

(11)

 

o

 

Saltar

 

hacia

 

arriba

 

 

(19)

 

para

 

seleccionar

 

“DRC”.

 

2.

 

Pulse

 

el

 

botón

 

“Stop/Enter”

 

(10)

 

para

 

entrar

 

en

 

la

 

configuración

 

“DRC

 

(DCR)”;

 

a

 

continuación,

 

pulse

 

el

 

botón

 

Saltar

 

hacia

 

abajo

 

 

(11)

 

o

 

Saltar

 

hacia

 

arriba

 

 

(19)

 

para

 

seleccionar

 

el

 

modo

 

“DRC

 

high/low/off

 

(DCR

 

alto/bajo/apagado)”.

 

Posteriormente,

 

pulse

 

el

 

botón

 

“Stop/Enter”

 

(10)

 

para

 

confirmar

 

la

 

configuración.

 

3.

 

En

 

cualquier

 

estado,

 

pulse

 

el

 

botón

 

“Menu/Mem/clk

adj”

 

(12)

 

para

 

salir

 

del

 

modo

 

de

 

configuración.

 

 

Configuración

 

de

 

idioma

 

Este

 

aparato

 

ofrece

 

4

 

idiomas

 

para

 

la

 

pantalla

 

FM/DAB.

 

1.

 

En

 

modo

 

DAB/FM,

 

pulse

 

el

 

botón

 

“Menu/Mem/clk

adj”

 

(12)

 

para

 

entrar

 

en

 

el

 

“Menu

 

(Menú)”;

 

a

 

continuación,

 

pulse

 

el

 

botón

 

Saltar

 

hacia

 

abajo

 

 

(11)

 

o

 

Saltar

 

hacia

 

arriba

 

 

(19)

 

para

 

seleccionar

 

“Language

 

(Idioma)”.

 

2.

 

Pulse

 

el

 

botón

 

“Stop/Enter”

 

(10)

 

para

 

acceder

 

al

 

menú

 

de

 

ajustes

 

“Language(Idioma)”

 

y,

 

a

 

continuación,

 

pulse

 

el

 

botón

 

Saltar

 

hacia

 

abajo

 

 

(11)

 

o

 

Saltar

 

hacia

 

arriba

 

 

(19)

 

para

 

seleccionar

 

el

 

idioma

 

deseado

 

entre

 

English/French/German/Italian

 

(Inglés/francés/alemán/italiano).

 

Posteriormente,

 

pulse

 

el

 

botón

 

“Stop/Enter”

 

(10)

 

para

 

confirmar

 

la

 

configuración.

 

3.

 

En

 

cualquier

 

estado,

 

pulse

 

el

 

botón

 

“Menu/Mem/clk

adj”

 

(12)

 

para

 

salir

 

del

 

modo

 

de

 

configuración.

 

 

Emisoras

 

presintonizadas

 

Puede

 

almacenar

 

un

 

total

 

de

 

20

 

emisoras

 

de

 

radio

 

en

 

la

 

memoria

 

(10

FM/10

DAB).

 

1.

 

Fije

 

el

 

modo

 

FM/DAB

 

2.

 

Conecte

 

la

 

emisora

 

de

 

radio

 

que

 

desee

 

utilizando

 

el

 

método

 

de

 

sintonización

 

“manual”

 

o

 

“automático”.

 

3.

 

Mantenga

 

pulsado

 

el

 

botón

 

“Mem/clk

adj”

 

(12)

 

para

 

activar

 

el

 

estado

 

de

 

la

 

memoria.

 

4.

 

Pulse

 

el

 

botón

 

Saltar

 

hacia

 

abajo

 

 

(11)

 

o

 

Saltar

 

hacia

 

arriba

 

 

(19)

 

para

 

elegir

 

la

 

memoria

 

de

 

la

 

emisora

 

que

 

desee

 

para

 

guardarla.

 

5.

 

Pulse

 

el

 

botón

 

“Stop/Enter”

 

(10)

 

para

 

confirmar

 

la

 

configuración.

 

6.

 

Repita

 

los

 

pasos

 

2

 

al

 

5

 

para

 

guardar

 

otras

 

emisoras.

 

 

Содержание SCD-680

Страница 1: ...ith PLL Radio Cassette and USB HANDLEIDING Draagbaar muzieksysteem met PLL radio cassette en USB BENUTZERHANDBUCH Tragbares Musiksystem mit PLL Radio Kassette und USB MODE D EMPLOI Lecteur de musique...

Страница 2: ...Version 1 0 Index English 3 Nederlands 11 Deutsch 19 Fran ais 28 Espa ol 36...

Страница 3: ...information form The guarantee would negate 14 The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids such as vases shall be placed on apparatus 15 To be...

Страница 4: ...d mechanism and the sensitive circuitry may cause interference to the radio tuner nearby switch this unit off while operating other radio devices Due to the complexity of MCU control please un plug th...

Страница 5: ...down 11 or Skip up 19 button to tune your desired station 3 Adjust volume up down button 14 for the desired volume level Auto tuning 1 Set the unit to FM mode 2 Press the auto scan button 18 once uni...

Страница 6: ...elect Language 2 Press Stop Enter button 10 to enter the language setting then press Skip down 11 or Skip up 19 button to select your desired between English French German Italian Then press Stop Ente...

Страница 7: ...rack when press Play Pause button 18 Repeat Random mode Press the Play mode button 21 during playback to select repeat and random function a single track single folder MP3 only or all the tracks can b...

Страница 8: ...tect and read the file under MP3 format only at USB mode but not other music file format If connect the system to MP3 player via the USB socket due to variances in file system format some MP3 player m...

Страница 9: ...n to normal mode automatically if no keys being pressed in this time frame During the alarm on mode press the On off button 17 will switch off the system Due to display size limitation timer icon will...

Страница 10: ...co Benelux BV Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth The Netherlands declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC The declar...

Страница 11: ...gen aan de buitenkant e het apparaat defect is 13 De gebruiker zal het apparaat niet proberen te onderhouden buiten de richtlijnen beschreven in deze informatiebrochure De garantie zou komen te verval...

Страница 12: ...dieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangep...

Страница 13: ...op de toets Vorige Omlaag 11 of Volgende Omhoog 19 om de juiste minuten in te stellen 4 Druk op de toets Menu Mem clk adj 12 om de minuten op te slaan Als u de netvoeding onderbreekt zal de ingestelde...

Страница 14: ...verdrachtsnelheid tijd datum 4 Pas de volumeknop 14 aan tot het gewenste volumeniveau Dynamische bereikcontrole Dit apparaat heeft drie dynamische bereikmodi die overeenkomen met verschillende soorten...

Страница 15: ...atten Stopmodus 1 Druk in afspeel of pauzemodus op de toets Stop 10 om naar de stopmodus over te schakelen het totale aantal tracks zal op de lcd display 8 verschijnen Overslaanmodus volgende omhoog v...

Страница 16: ...atisch stoppen als u voor ca 30 seconden op geen enkele toets drukt nadat u op de Geheugentoets 12 hebt gedrukt Opmerking Eisen voor de mp3 tracks Bitsnelheid 32 kbps 320 kbps samplesnelheid 32 kHz 44...

Страница 17: ...wat aangeeft dat het apparaat zich in timer modus bevindt 1 De inschakeltijd instellen Druk op de toetsen Volgende Omhoog of Vorige Omlaag 19 11 om het uur in te stellen Druk vervolgens op de Timer t...

Страница 18: ...rofessioneel gebruik In het geval van professioneel gebruik worden alle garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard Disclaimer Er worden regelmatig updates in de firmware en of hardwareco...

Страница 19: ...Ger t gefallen oder Fl ssigkeiten in das Ger t gelangt sind c das Ger t Regen ausgesetzt war d das Ger t ohne u erlich sichtbare Sch den nicht einwandfrei funktioniert e das Ger t defekt ist 13 Au er...

Страница 20: ...Enter Taste 11 Springen Abstimmen abw rts Taste 12 Menu Mem clock adjustust Taste 13 Timer Taste 14 Lautst rke lauter leiser Taste 15 Kassettenfach 16 Standby LED 17 Ein Ausschalter 18 Wiedergabe Paus...

Страница 21: ...oder aufw rts springen 19 um entweder das 12 Stunden oder 24 Stunden Format auszuw hlen Best tigen Sie ihre Auswahl durch Dr cken der Taste Menu Mem clk adj 12 blinkt die Stundenstelle in der LCD Anze...

Страница 22: ...sollte diese vollst ndig herausgezogen werden Radiodatensystem RDS Diese Funktion dient der Anzeige von Informationen auf der LCD Anzeige die vom Radiosender bereitgestellt werden Die Anzeige erfolgt...

Страница 23: ...stellung die Taste Springen Abstimmen abw rts 11 oder die Taste Springen Abstimmen aufw rts 19 Durch Dr cken der Taste Stopp Enter 10 best tigen Sie das Zur cksetzen auf Werkseinstellungen 3 Das Ger t...

Страница 24: ...cken Sie unbedingt vor Beginn der Programmierung die Taste Stopp 1 Wechseln Sie in den CD Modus 2 Dr cken Sie die Taste Menu Mem clock adjust 12 wird P01 T000 auf dem LCD Display 8 erscheinen 3 W hle...

Страница 25: ...iehen F r USB Slot nicht durch direktes Herausziehen aus dem USB Slot entfernen Kassettenwiedergabe Allgemeine Bedienung Stopp Auswurf Taste Durch Dr cken dieser Taste beenden Sie alle Kassettenoperat...

Страница 26: ...sich ber Kassette wecken lassen m chten stellen Sie bitte sicher dass sich eine Kassette im Kassettenfach befindet und die Wiedergabetaste des Kassettenteils gedr ckt ist Ansonsten wird bei Erreichen...

Страница 27: ...ntsorgung von Altger ten aufrecht zu halten Waste Electrical and Electronic Equipment Directive CE Kennzeichen Produkte mit der CE Kennzeichnung entsprechen der EMV Richtlinie 2014 30 EU und der Niede...

Страница 28: ...lisateur ne doit pas tenter d entretenir l appareil au del de ce qui est d crit dans cette fiche informative La garantie serait caduque 14 L appareil ne doit pas tre expos une fuite ou des claboussure...

Страница 29: ...c dures autres que ceux sp cifi s dans ce manuel peut entra ner une exposition des rayonnements dangereux Cet appareil ne doit pas tre r gl ou r par par quiconque d autre qu un technicien qualifi Impo...

Страница 30: ...ectes 4 Appuyez sur la touche Menu Mem clk adj 12 pour enregistrer l heure correcte L heure pr r gl e sera compl tement r initialis e si vous d branchez du secteur Il est recommand de mettre le syst m...

Страница 31: ...ez le volume au niveau d sir avec la touche 14 Contr le de la plage dynamique Cet appareil fournit trois modes de plage dynamique correspondant aux diff rents types de programme en mode DAB 1 En mode...

Страница 32: ...ant le mode lecture ou pause l appareil passe en mode arr t et affiche le nombre total de titres sur l cran LCD 8 Mode pr c dent suivant 1 En mode lecture si vous enfoncer la touche Suivant 19 l appar...

Страница 33: ...e automatiquement quand aucune touche n est enfonc e pendant environ 30 secondes apr s avoir appuy sur la touche m moire 12 Remarque Condition de format pour les pistes MP3 D bit binaire De 32 kb s 32...

Страница 34: ...rie 1 R glage de l heure d activation Appuyez sur Suivant ou Pr c dent 19 11 pour r gler les heures Ensuite appuyez sur la touche Timer 13 pour enregistrer l heure d activation de la minuterie les chi...

Страница 35: ...ses jour du logiciel et ou des composants informatiques sont r guli rement effectu es Il se peut donc que certaines instructions caract ristiques et images pr sentes dans ce document diff rent l g rem...

Страница 36: ...as notables e el dispositivo est roto 13 El usuario no debe realizar trabajos de mantenimiento del aparato no indicados en este manual De lo contrario la garant a quedar a invalidada 14 No someta el a...

Страница 37: ...hacia arriba 20 Bot n anterior Retroceder carpeta 21 Bot n Info Modo reproducci n 22 Conector de CA Precauci n El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aqu...

Страница 38: ...riba 19 para ajustar la hora correcta Pulse el bot n Menu Mem clk adj 12 para guardar la hora y parpadear n los d gitos de los minutos 3 Pulse el bot n Saltar hacia abajo 11 o Saltar hacia arriba 19 p...

Страница 39: ...eseado y a continuaci n pulse el bot n Stop Enter 10 para confirmar el canal deseado 3 Pulse el bot n Play mode info 21 de forma continuada para comprobar que la informaci n de abajo se emite en DAB F...

Страница 40: ...e ilumina en la pantalla LCD 8 Vu lvalo a pulsar para volver a la reproducci n normal Modo Parada 1 Si se pulsa de bot n Parada 10 durante el modo reproducci n o pausa Va al modo parada y muestra el n...

Страница 41: ...en un periodo de aproximadamente 30 segundos tras pulsar el bot n Memoria 12 Observaci n Requisitos de formato para pistas MP3 Velocidad de bits 32 kbps 320kbps tasa de muestreo 32kHz 44 1kHz y 48 kHz...

Страница 42: ...i n de conexi n de hora Pulse Saltar hacia arriba o Saltar hacia abajo 19 11 para ajustar la hora A continuaci n pulse el bot n Timer 13 para guardar la hora de inicio del temporizador los d gitos de...

Страница 43: ...Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware Por esta raz n algunas de las instrucciones especificaciones e im genes incluidas en este documento puede...

Отзывы: