LENCO HPW-400 Скачать руководство пользователя страница 48

48 

 

Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht 
ordnungsgemäß funktioniert. 

26.  Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder 

permanenten Hörverlust führen. 

27.  Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter 

gehört:  



Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann trennen Sie das Gerät 
vom Stromnetz und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten 
Fachkraft in Verbindung. 



Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht 
ein. Seien Sie besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an 
der Stelle vorsichtig, an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt 
wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Netzadapter, weil 
er dadurch beschädigt werden kann. Halten Sie das gesamte Gerät 
außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem 
Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen. 



Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer 
Nichtbenutzung vom Netz. 



Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und 
einfach zu erreichen sein. 



Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine 
Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen. 



Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit 
Schutzleiter anschließen. 



Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. 



Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der 
Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel 
heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen. 



Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen 
beschädigten Netzstecker oder eine lockere Steckdose. Missachtung 
kann zu Brand oder Stromschlag führen. 

28.  Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen 

geliefert wird oder das Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst: 
Warnung: 



Die Batterie nicht einnehmen – Verätzungsgefahr! 



Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung enthält eine 
Knopfzelle. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 
Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen. 



Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. 



Falls sich das Batteriefach nicht richtig schließen lässt, dann benutzen Sie 
das Gerät nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. 



Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine 
Körperöffnung eingeführt worden sind, dann suchen Sie umgehend 
eine/-n Ärztin/Arzt auf. 

Содержание HPW-400

Страница 1: ...aring amplifier Headset Gebruikerhandleiding bluetooth gehoorversterker koptelefoon Bedienungsanleitung Bluetooth Hörverstärker Headset Mode d emploi Amplificateur Casque Bluetooth Manual de usuario Amplificador auditivo auricular Bluetooth ...

Страница 2: ...2 Index English 3 Nederlands 24 Deutsch 46 Français 68 Español 89 Version 1 0 ...

Страница 3: ...can cause electric shock and or short circuit internal parts For the same reason do not spill water or liquid on the product 7 Do not use in wet or moist areas such as bathrooms steamy kitchens or near swimming pools 8 The device shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids such as vases are placed on or near the apparatus 9 Do not use this device...

Страница 4: ...ion vibrations or shocks or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty 21 Never remove the casing of this device 22 Never place this device on other electrical equipment 23 Do not allow children access to plastic bags 24 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 25 Refer all servicing to qualified serv...

Страница 5: ...t away from children If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body seek immediate medical attention 29 Caution about the use of Batteries Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures low air pressure at high altitude during use storage or ...

Страница 6: ...g in the traffic listening to a personal music player can make the listener less aware of potential dangers such as approaching cars WARNING To prevent possible hearing damage do not listen at high volume levels for long periods ...

Страница 7: ...connection of practically any audio source The headset is provided with its own built in microphone which you can use for additional amplification of conversations in your direct vicinity You may also pair the headset with your smart phone to answer incoming calls and have conversations On the headset you may adjust the volume and the balance between the left and right speakers and also increase t...

Страница 8: ...t with built in battery 2 Base provided with a charger function for the headset 3 Power adaptor 4 An extra set of earplugs 5 Audio connecting wire Use this wire to connect the base with the TV radio or other audio source 6 Audio adaptor wire For connecting devices provided only with RCA or Cinch connectors 7 Optical cable ...

Страница 9: ...or the base the battery is nearly exhausted constant blue headset is connected with the base constant green the headset is set to the microphone boost position flashing green the headset is set to the microphone boost position and the battery is nearly exhausted Alternating green blue incoming call 3 Volume control 4 Balance control This allows you to increase the volume coming from the left or ri...

Страница 10: ...tton for the built in microphone while also a push button for paring the headset 9 Built in microphone 10 Left speaker 11 Right speaker 12 Micro USB port to charge the headset directly without having to place it into the base 13 Charging contacts when placing the headset into the base leave it sitting on these contacts 3 2 Base 1 Charging contacts These will charge the headset when the headset is ...

Страница 11: ...lowly base is on standby flashing blue rapidly base is searching for the headset constant blue base is connected to the headset 4 Connection for the supplied power adaptor 5 Connection for the audio wire 6 Connection for the optical cable ...

Страница 12: ...epending on the audio source to which the HPW 400 must be connected one of the following situations may be applied 3 5mm earphones connection This is the most commonly used connecting method for headsets or earphones Directly connect the wire to this connector RCA or Cinch connection This connection is commonly used for somewhat more professional applications or for equipment without earphones or ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ... battery is fully charged the green status LED will remain permanently lit It takes approximately 2 hours to fully charge an empty battery however for first time use it s recommended to continuously charge the battery for 4 to 5 hours 2 Tocharge directly Slide the ON OFF switch to the OFF position and connect the power adaptor to the USB port on the side of the headset Only use the supplied power ...

Страница 15: ...the base the status LED flashes in a blue color constant blue as soon as the headset is connected to the base the blue status LED will remain permanently lit ATTENTION when removing the headset from the base while the ON OFF switch is set to the ON position you ll have to first slide the switch to OFF and then back to ON 5 2 Volume and balance Use the volume control to adjust the sound volume comi...

Страница 16: ...no effect on the pitch of the microphone build into the headset See also the following item 5 4 Microphone function The headset is provided with a built in microphone This microphone amplifies the sounds coming from your immediate vicinity such as a conversation to reproduce them through the ear speakers Switch on the headset and 1x press the MIC button to enable this function the green status ind...

Страница 17: ...e headset and phone will be paired after several seconds NOTE The NFC pairing function does not work with IOS devices Via the Bluetooth menu optional If your phone is not provided with NFC you may pair the headset with your phone as follows 1 switch on the base and headset and make sure they are connected with each other check this by briefly listening to the sound of your radio or TV 2 remove the...

Страница 18: ... music on your phone 1 remove the adaptor of the base from the wall socket to ensure that the connection between the headset and the base is interrupted 2 make sure that the Bluetooth music option is enabled on your phone 3 press the button on the headset to start playing the music on your phone If now you d like to return to the base of the HPW 400 switch off the Bluetooth function of the phone i...

Страница 19: ...ge function is enabled and the status LED will remain lit in a green color It takes 1 5 to 2 hours to fully charge an empty battery You may simply leave the headset in the base The trickle charge function maintains the battery charge without any risk of overcharging 7 2 Empty battery notification 5 minutes before the Headset battery becomes exhausted you ll hear beeps in the headset while the stat...

Страница 20: ...r its volume is set to zero Switch on the audio source or increase the volume somewhat The volume of the headset is set to zero Use the volume control of the headset to increase the volume You re out of range from the base Decrease the distance The headset is paired with the phone and not with the TV or radio If necessary refer to the end of paragraph 6 2 for how to re register the headset on the ...

Страница 21: ...TV radio etc The battery of the headset is nearly exhausted Charge the battery You re out of range from the base Decrease the distance 9 SPECIFICATIONS Carrier frequency 2 4GHz Maximum power 3 6dBm Power supply Base 5V 550mA Headset 3 7V 380mAh Lithium Polymer battery Sound frequency 70Hz 18KHz Distortion 1 Signal to noise Ratio 75dB Range up to 15 meters in an open area Battery recharge time 1 5 ...

Страница 22: ... situation All items described in this guide for illustration purposes only and may not apply to particular situation No legal right or entitlements may be obtained from the description made in this manual 3 Disposal of the Old Device This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in Europe To ensure the correct waste trea...

Страница 23: ...laration of conformity may be consulted via techdoc commaxxgroup com 5 Service For more information and helpdesk support please visit www lenco com Lenco Benelux BV Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth The Netherlands ...

Страница 24: ...schuwing Steek nooit een voorwerp via de ventilatie of andere openingen in het product Er is hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object insteekt kan dat een elektrische schok veroorzaken en of kortsluiting in de interne onderdelen Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product 7 Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes zoals badkamers stomende keukens of in de b...

Страница 25: ...fysieke zintuiglijke of geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid 19 Dit product is alleen voor niet professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik 20 Verzeker u ervan dat het apparaat in...

Страница 26: ...ortsluiting leiden Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact Dit vormt namelijk een risico op brand of elektrische schokken 28 Indien het product knoopcelbatterijen bevat of wordt geleverd met een afstandsbediening die knoopcelbatterijen bevat Waarschuwing Batterij niet inslikken chemisch brandgevaar of gelijkwaardige werking De afstandsbediening meegeleverd met...

Страница 27: ...of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen INSTALLATIE Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt WAARSCHUWING Wanneer u zich op de straat bevindt kan het gebr...

Страница 28: ... alle audiobronnen De hoofdtelefoon is voorzien van een eigen ingebouwde microfoon die u kunt gebruiken voor extra versterking van gesprekken in uw directe omgeving U kunt de hoofdtelefoon ook koppelen met uw smartphone om inkomende oproepen te beantwoorden en gesprekken te voeren U kunt u het volume en de balans tussen de linker en rechterluidsprekers op de hoofdtelefoon aanpassen alsmede de treb...

Страница 29: ...tterij 2 Station voorzien van een oplaadfunctie voor de hooftelefoon 3 Voedingsadapter 4 Een extra set oordoppen 5 Audioaansluitkabel Gebruik deze kabel om het station met een tv radio of andere audiobron te verbinden 6 Audio adapterkabel Voor het aansluiten van apparaten die alleen zijn voorzien van RCA tulpstekker 7 Optische kabel ...

Страница 30: ...uw langzaam hoofdtelefoon op stand by Knippert blauw snel hoofdtelefoon is op zoek naar het basisstation de batterij is bijna leeg Brand constant blauw hoofdtelefoon is verbonden met het basisstation Brand constant groen de hoofdtelefoon is ingesteld op microfoonversterking Knippert groen de hooftelefoon is ingesteld op microfoonversterking en de batterij is bijna leeg Afwisselend groen en blauw i...

Страница 31: ...uit druktoets voor de ingebouwde microfoon evenals een druktoets voor het koppelen van de hoofdtelefoon 9 Ingebouwde microfoon 10 Linkerluidspreker 11 Rechterluidspreker 12 Micro USB poort om de hoofdtelefoon rechtstreeks op te laden zonder deze in het basisstation te plaatsen 13 Oplaadcontacten om de hoofdtelefoon in het basisstation op te laden Plaats de hoofdtelefoon op deze contacten in het ba...

Страница 32: ...nd by Knippert blauw snel het basisstation is op zoek naar de hoofdtelefoon Brand constant blauw het basisstation is verbonden met de hoofdtelefoon 4 Aansluiting voor de meegeleverde voedingsadapter 5 Aansluiting voor de audioaansluitkabel 6 Aansluiting voor de optische kabel ...

Страница 33: ...e AUDIO IN ingang aan de achterkant van het basisstation 3 Afhankelijk van de audiobron waarop de HPW 400 moet worden aangesloten kan een van de volgende situaties worden toegepast 3 5 mm hoofdtelefoonaansluiting Dit is de meest voorkomende aansluitmethode voor hoofdtelefoons Sluit de draad rechtstreeks aan op deze aansluiting RCA tulpaansluiting Dit is de meest voorkomende aansluitmethode voor pr...

Страница 34: ...34 EN NL RCA SOCKET RCA AANSLUITINGEN 3 5mm HEADPHONE SOCKET 3 5 MM HOOFDTELEFOONAANSLUITING OPTICAL SOCKET OPTISCHE AANSLUTING ...

Страница 35: ...n brandt de statusled constant groen Het duurt ongeveer 2 uur om een lege batterij volledig op te laden maar voor het eerste gebruik is het aan te raden om de batterij 4 tot 5 uur op te laden 2 Rechtstreeks opladen Zet de aan uit schakelaar op de OFF positie en sluit de voedingsadapter aan op de USB poort aan de zijkant van de hoofdtelefoon EN NL Power adaptor Voedingsadapter 230V AC 230V AC Gebru...

Страница 36: ...ijdens het zoeken naar het basisstation Brand constant blauw de statusled brandt constant blauw als de hoofdtelefoon is verbonden met het basisstation LET OP wanneer u de hoofdtelefoon uit het basisstation haalt terwijl de aan uit schakelaar in de ON positie staat moet u de aan uit schakelaar eerst op de OFF positie zetten en vervolgens weer op de ON positie 5 2 Volume en balans Gebruik de volumer...

Страница 37: ...eft geen effect op de toonhoogte van de ingebouwde microfoon van de hoofdtelefoon Zie ook de volgende paragraaf 5 4 Microfoonfunctie De hoofdtelefoon is uitgerust met een ingebouwde microfoon Deze microfoon versterkt de geluiden uit uw directe omgeving zoals een gesprek om ze te reproduceren via de luidsprekers Schakel de hoofdtelefoon in en druk eenmaal op de MIC toets om deze functie in te schak...

Страница 38: ...on koppelen 1 Schakel de NFC functie van uw mobiele telefoon in 2 Schakel de hoofdtelefoon in 3 Houd de mobiele telefoon tegen de hoofdtelefoon volgens het onderstaande figuur 4 De hoofdtelefoon en de mobiele telefoon worden na enkele seconden gekoppeld OPMERKING De NFC koppelingsfunctie werkt niet met iOS apparaten Via het bluetooth menu optioneel Als uw telefoon niet voorzien is van NFC kunt u d...

Страница 39: ...vangen van een inkomende oproep terwijl u naar de radio of tv luistert 1 Het geluid van de radio of tv wordt onderbroken en u hoort een toon in de luidsprekers 2 Druk op de toets om de inkomende oproep te beantwoorden 3 U kunt nu uw gesprek via de microfoon en de luidsprekers van de hoofdtelefoon voeren 4 Aan het einde van het gesprek wordt het geluid van de radio of tv weer ingeschakeld Naar muzi...

Страница 40: ...n weer in het stopcontact plaats de hoofdtelefoon kortstondig in het basisstation en verwijder de hoofdtelefoon weer vergeet niet de aan uit schakelaar kortstondig in de OFF positie te zetten en weer terug naar de ON positie om de hoofdtelefoon weer in te schakelen Nadat u de hoofdtelefoon opnieuw met het basisstation hebt verbonden kunt u de bluetooth functie van de telefoon weer inschakelen ...

Страница 41: ...laderfunctie ingeschakeld en blijft de statusled constant groen branden Het duurt 1 5 tot 2 uur om een lege batterij volledig op te laden U kunt de hoofdtelefoon gewoon in het basisstation laten staan De druppelladerfunctie zorgt ervoor dat de accu blijft opgeladen zonder risico op overlading 7 2 Melding lege batterij 5 minuten voordat de batterij van de hoofdtelefoon leeg raakt hoort u piepjes in...

Страница 42: ...olume is op nul ingesteld Schakel de geluidsbron in of zet het volume wat hoger Het volume van de hoofdtelefoon is op nul ingesteld Gebruik de volumeregeling van de hoofdtelefoon om het volume te verhogen U bent buiten het bereik van het basisstation Verklein de afstand De hoofdtelefoon is gekoppeld met de telefoon en niet met de tv of radio Raadpleeg indien nodig het einde van paragraaf 6 2 voor ...

Страница 43: ...e batterij van de hoofdtelefoon is bijna leeg Laad de batterij op U bent buiten het bereik van het basisstation Verklein de afstand 9 SPECIFICATIES Draaggolffrequentie 2 4 GHz Maximaal vermogen 3 6 dBm Stroomvoorziening Basisstation 5 V 550 mA Hoofdtelefoon 3 7 V 380 mAh Lithiumpolymeer batterij Geluidsfrequentie 70 Hz 18 KHz Vervorming 1 Signaal ruisverhouding 75 dB Bereik tot 15 meter in een ope...

Страница 44: ...kunnen gedeelten van de instructie de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen van uw eigen situatie Alle onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustratie en zijn niet van toepassing op specifieke situaties Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden ontleend 3 Afvoer van het oude apparaat Dit symbool geeft aan dat...

Страница 45: ...ij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU richtlijnen De verklaring van conformiteit kan worden aangevraagd via techdoc commaxxgroup com 5 Service Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www lenco com Lenco Benelux BV Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth Nederland ...

Страница 46: ...hren Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus 6 Warnung Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu elektrischem Schock und oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen Spritzen Gießen Sie aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten auf das ...

Страница 47: ...r Unter oder Rückseite des Gerätes 18 Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen einschließlich Kinder mit physischen sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen es sei denn sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person ...

Страница 48: ...n und Verlängerungsleitungen nicht Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw Stromschlag führen Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anschließen Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss Halten Sie den Netzstecker in der Hand wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus Das kann zu einem Kur...

Страница 49: ...ebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen Le...

Страница 50: ...hluss an praktisch jede Audioquelle Das Headset ist mit einem integrierten Mikrofon ausgestattet mit dem Sie das Gesprochene in Ihrer direkten Umgebung zusätzlich verstärken lassen können Darüber hinaus können Sie Ihr Headset auch mit Ihrem Smartphone koppeln und eingehende Gespräche annehmen und Telefongespräche führen Am Headset können Sie die Lautstärke die Balance zwischen rechtem und linkem K...

Страница 51: ...auter Batterie 2 Basisstation mit Ladefunktion für das Headset 3 Netzadapter 4 Ein zusätzlicher Satz Ohrstöpsel 5 Audioanschlusskabel Verbinden Sie die Basisstation mit Hilfe dieses Kabels mit Ihrem Fernsehgerät Radio oder einer beliebig anderen Audioquelle 6 Audioadapterkabel Für den Anschluss an Geräte die nur Cinchausgänge besitzen 7 Optisches Kabel ...

Страница 52: ... schnell Das Headset sucht die Basisstation Die Batterie ist fast leer Leuchtet Blau Das Headset ist mit der Basisstation verbunden Leuchtet Grün Der Mikrofonverstärker für das Headset ist aktiviert Blinkt Grün Der Mikrofonverstärker für das Headset ist aktiviert und die Batterie fast leer Blinkt abwechselnd Grün und Blau Eingehendes Gespräch 3 Lautstärkeregler 4 Balanceregler Mit ihm können Sie d...

Страница 53: ...das eingebaute Mikrofon und Druckknopf für das Koppeln des Headsets 9 Eingebautes Mikrofon 10 Linker Lautsprecher 11 Rechter Lautsprecher 12 MicroUSB Port für das direkte Laden des Headsets ohne es auf die Basisstation setzen zu müssen 13 Ladekontakte Wenn Sie das Headset auf die Basisstation setzen dann achten Sie darauf dass es auf diesen Kontakten sitzt 3 2 Basisstation 1 Ladekontakte Über dies...

Страница 54: ...h im Standby Modus Blinkt Blau schnell Die Basisstation sucht nach dem Headset Leuchtet Blau Die Basisstation ist mit dem Headset verbunden 4 Anschlussbuchse für den mitgelieferten Netzadapter 5 Anschlussbuchse für das Audiokabel 6 Anschlussbuchse für das optische Kabel ...

Страница 55: ... der Rückseite der Basisstation 3 Je nachdem an welche Audioquelle Sie Ihren HPW 400 anschließen möchten kann eine der nachstehenden Situationen zutreffend sein Anschluss an der 3 5 mm Kopfhörerausgangsbuchse Das ist die häufigste Anschlussmethode für den Anschluss von Headsets und Ohrhörer Schließen Sie das Audioverbindungskabel direkt an dieser Buchse an Anschluss an den Cinchausgangsbuchsen Die...

Страница 56: ...56 EN DE RCA SOCKET CINCHAUSGANGSBUCHSEN 3 5mm HEADPHONE SOCKET 3 5 mm KOPFHÖRERAUSGANGSBUCHSE OPTICAL SOCKET OPTISCHER AUSGANG ...

Страница 57: ...ist leuchtet die Status LED dauerhaft Grün Das vollständige Laden der leeren Batterie dauert ca 2 Stunden Allerdings wird für das erstmalige Laden eine Ladedauer von 4 bis 5 Stunden empfohlen 2 Direktes Laden Schieben Sie den ON OFF Schiebeschalter auf die OFF Stellung und schließen Sie anschließend den Netzadapter am USB Port auf der Seite des Headsets an EN DE Power adaptor Netzadapter 230V AC 2...

Страница 58: ...e Status LED Blau Leuchtet Blau Sobald das Headset mit der Basisstation verbunden ist leuchtet die Status LED dauerhaft Blau ACHTUNG Wenn Sie das Headset von der Basisstation herunternehmen und sich der ON OFF Schiebeschalter noch in der ON Stellung befindet dann müssen Sie zuerst den ON OFF Schiebeschalter auf die OFF Stellung und anschließend wieder auf die ON Stellung schieben 5 2 Lautstärke un...

Страница 59: ...nal des im Headset integrierten Mikrofons aus Lesen Sie hierzu auch den nachstehenden Abschnitt 5 4 Mikrofonfunktion Das Headset ist mit einem eingebauten Mikrofon ausgestattet Dieses Mikrofon verstärkt die Klänge in Ihrer unmittelbaren Umgebung wie beispielsweise Gespräche und gibt sie über die Ohrhörer wieder Schalten Sie das Headset ein und drücken Sie einmal auf die MIC Taste um diese Funktion...

Страница 60: ...en Sie Ihr Headset mit Ihrem Mobiltelefon wie nachstehend beschrieben verbinden 1 Aktivieren Sie die NFC Funktion Ihres Mobiltelefons 2 Schalten Sie das Headset ein 3 Halten Sie das Mobiltelefon an das Headset siehe nebenstehende Abbildung 4 Nach einigen Sekunden koppeln sich Headset und Mobiltelefon HINWEIS Die NFC Koppelfunktion steht bei iOS Geräten nicht zur Verfügung Über das Bluetooth Menü o...

Страница 61: ...n muss 6 2 Bedienung Annehmen eines eingehenden Gesprächs während des Fernsehens oder Radiohörens 1 Das Audio Ihres Fernsehgeräts oder Radios wird unterbrochen und über Ihre Ohrhörer wird ein Benachrichtigungston wiedergegeben 2 Drücken Sie die Taste um das Gespräch anzunehmen 3 Jetzt können Sie das Telefongespräch über das Mikrofon und die Ohrhörer Ihres Headsets führen 4 Wenn Sie das Gespräch be...

Страница 62: ...eine Netzsteckdose Setzen Sie anschließend Ihr Headset kurz auf die Basisstation und nehmen Sie es danach wieder herunter vergessen Sie nicht den ON OFF Schiebeschalter auf die OFF und anschließend wieder auf die ON Stellung zu schieben um das Headset erneut einzuschalten Nach dem erneuten Verbinden des Headsets mit der Basisstation können Sie das Bluetooth Ihres Mobiltelefons wieder aktivieren ...

Страница 63: ...t und die Status LED leuchtet konstant Grün Das vollständige Laden der leeren Batterie dauert 1 5 2 Stunden Sie können das Headset auf der Basisstation lassen Durch die Erhaltungsladefunktion bleibt die Batterie ohne Risiko einer Überladung immer vollständig geladen 7 2 Batterie leer Benachrichtigung 5 Minuten vor dem vollständigen Leer werden der Batterie ertönen in den Ohrhörern des Headsets Pie...

Страница 64: ...s Audio bereitstellen soll Fernsehgerät Radio ist nicht eingeschaltet oder dessen Lautstärke ist auf null gestellt Schalten Sie die Audioquelle ein oder heben Sie die Lautstärke ein wenig an Die Lautstärke des Headsets ist auf null gestellt Heben Sie die Lautstärke des Headsets mit Hilfe des Lautstärkereglers an Sie befinden sich außerhalb der Sendereichweite der Basisstation Verringern Sie den Ab...

Страница 65: ...gnals ist zu niedrig um durch den HPW 400 ordnungsgemäß verarbeitet werden zu können Heben Sie die Lautstärke der Audioquelle Fernsehgerät Radio usw an Die Batterie des Headsets ist fast leer Laden Sie die Batterie Sie befinden sich außerhalb der Sendereichweite der Basisstation Verringern Sie den Abstand 9 TECHNISCHE DATEN Trägerfrequenz 2 4 GHz Max Sendeleistung 3 6 dBm Stromversorgung Basisstat...

Страница 66: ...und können einige der Anleitungen Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation zu dem Ihnen vorliegenden Gerät leicht abweichen Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend ge...

Страница 67: ...grundsätzlichen Anforderungen der EU Richtlinie entspricht Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden techdoc commaxxgroup com 5 Service Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www lenco com Lenco Benelux BV Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth The Netherlands ...

Страница 68: ...tricité statique 6 Avertissement N introduisez jamais d objets dans l appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l intérieur du produit l insertion d objets peut entraîner une électrocution ou court circuiter les composants internes Pour les mêmes raisons ne versez pas de l eau ou un liquide sur le produit 7 Ne l utilisez pas dans...

Страница 69: ... appareil 18 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes enfants compris souffrant de handicaps physiques sensoriels ou mentaux ou manquant d expérience et de connaissances sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l utilisation correcte de l appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité 19 Ce produit est conçu pour un usage non professionnel...

Страница 70: ...ation Cela pourrait provoquer un court circuit N utilisez pas un cordon ou une fiche d alimentation endommagés ni une prise desserrée Vous courez un risque d incendie ou de décharge électrique 28 Si le produit contient ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons Avertissement N ingérez pas la pile car vous risquez une brûlure chimique ou une formule équivalente La télécommande f...

Страница 71: ...ez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles INSTALLATION Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection Ne connectez pas l unité au secteur avant d avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n aient été effectuées AVERTISSEMENT L utilisation d un lecteur de musique personnel dans la circulation peut détourner ...

Страница 72: ...s sources audio Le casque est fourni avec son propre microphone intégré que vous pouvez utiliser pour une amplification supplémentaire des conversations dans votre voisinage direct Vous pouvez également coupler le casque avec votre téléphone intelligent pour répondre aux appels entrants et entretenir des conversations Sur le casque vous pouvez régler le volume et l équilibre entre les enceintes ga...

Страница 73: ...une fonction de charge pour l oreillette 3 Adaptateur de puissance 4 Un jeu supplémentaire de bouchons d oreille 5 Fil de connexion audio Utilisez ce fil pour connecter la base avec le téléviseur la radio ou une autre source audio 6 Fil d adaptateur audio Pour le raccordement d appareils munis uniquement de connecteurs RCA ou Cinch 7 Câble optique ...

Страница 74: ...eu clignotant lentement casque en veille bleu clignotant rapidement l oreillette est à la recherche de la base la batterie est presque épuisée bleu constant l oreillette est connectée à la base vert constant le casque est réglé sur la position Ampli microphone vert clignotant le casque est réglé sur la position Ampli microphone et la batterie est presque épuisée Alternance de vert et de bleu appel...

Страница 75: ...re à un appel entrant ou pour interrompre la musique que vous écoutez 8 Bouton poussoir d alimentation pour le microphone intégré ainsi qu un bouton poussoir pour le réglage du casque 9 Microphone intégré 10 Haut parleur gauche 11 Haut parleur droit 12 Port micro USB pour charger l oreillette directement sans avoir à la placer dans la base 13 Contacts de charge lorsque vous placez l oreillette dan...

Страница 76: ... base est en veille bleu clignotant rapidement la base est à la recherche de l oreillette bleu constant la base est connectée à l oreillette 4 Connexion pour l adaptateur électrique fourni 5 Connexion pour le fil audio 6 Connexion pour le câble optique ...

Страница 77: ...e de la base 3 En fonction de la source audio à laquelle le HPW 400 doit être connecté l une des situations suivantes peut être appliquée Prise casque de 3 5 mm C est la méthode de connexion la plus couramment utilisée pour les casques ou les écouteurs Connectez directement le fil à ce connecteur Connexion RCA ou Cinch Cette connexion est généralement utilisée pour des applications un peu plus pro...

Страница 78: ...78 EN FR RCA SOCKET PRISES RCA 3 5mm HEADPHONE SOCKET PRISE CASQUE 3 5 MM OPTICAL SOCKET DOUILLE OPTIQUE ...

Страница 79: ...rmanence Il faut environ 2 heures pour charger complètement une batterie vide mais pour une première utilisation il est recommandé de charger la batterie en continu pendant 4 à 5 heures 2 Pour charger directement Faites glisser l interrupteur ON OFF sur la position OFF et connectez l adaptateur d alimentation au port USB situé sur le côté de l oreillette EN FR Power adaptor Adaptateur de puissance...

Страница 80: ... d état clignote en bleu bleu constant dès que l oreillette est connectée à la base la LED d état bleue reste allumée en permanence ATTENTION lorsque vous retirez l oreillette de la base alors que l interrupteur ON OFF est en position ON vous devez d abord faire glisser l interrupteur sur OFF puis le remettre sur ON 5 2 Volume et balance Utilisez la commande de volume pour régler le volume sonore ...

Страница 81: ... base à l oreillette Il n a aucun effet sur la hauteur du microphone intégré dans le casque Voir aussi le point suivant 5 4 Fonctionnement du microphone Le casque est fourni avec un microphone intégré Ce microphone amplifie les sons provenant de votre entourage immédiat comme une conversation pour les reproduire par les haut parleurs de l oreillette Allumez le casque et appuyez une fois sur le bou...

Страница 82: ...ortable 2 allumez le casque 3 tenez le téléphone contre l oreillette selon le schéma ci dessous 4 le casque et le téléphone seront appairés au bout de quelques secondes REMARQUE La fonction d appairage NFC ne fonctionne pas avec les appareils IOS Via le menu Bluetooth facultatif Si votre téléphone n est pas fourni avec NFC vous pouvez coupler l oreillette avec votre téléphone de la manière suivant...

Страница 83: ...e microphone et les haut parleurs du casque 4 À la fin de la conversation le son de la radio ou de la télévision est à nouveau activé Pour écouter de la musique sur votre téléphone 1 retirez l adaptateur de la base de la prise murale afin de garantir que la connexion entre l oreillette et la base soit interrompue 2 Assurez vous que l option de musique Bluetooth est activée sur votre téléphone 3 Ap...

Страница 84: ... est activée et la LED d état reste allumée en vert Il faut 1 5 à 2 heures pour charger complètement une batterie vide Vous pouvez simplement laisser l oreillette dans la base La fonction de charge d entretien maintient la charge de la batterie sans risque de surcharge 7 2 Notification de batterie vide 5 minutes avant que la batterie du casque ne soit épuisée vous entendez des bips dans le casque ...

Страница 85: ...dio ou augmentez légèrement le volume Le volume de l oreillette est réglé sur zéro Utilisez la commande de volume de l oreillette pour augmenter le volume Vous êtes hors de portée de la base Réduisez la distance Le casque est couplé avec le téléphone et non avec le téléviseur ou la radio Si nécessaire reportez vous à la fin du paragraphe 6 2 pour savoir comment enregistrer à nouveau l oreillette s...

Страница 86: ...e l oreillette est presque épuisée Chargez la batterie Vous êtes hors de portée de la base Réduisez la distance 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Fréquence porteuse 2 4GHz Puissance maximale 3 6 dBm Alimentation électrique Base 5 V 550 mA Écouteur bouton Batterie au lithium polymère de 3 7 V 380 mAh Fréquence sonore 70 Hz 18 KHz Distorsion 1 Rapport signal bruit 75 dB Portée Jusqu à 15 mètres en plein...

Страница 87: ... caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d illustration et peuvent ne pas s appliquer à une configuration spécifique Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel 3 Mise au rebut de l appareil usagé Ce symbole indiq...

Страница 88: ...produit est conforme aux exigences principales des directives européennes La déclaration de conformité peut être consultée à l adresse techdoc commaxxgroup com 5 Service après vente Pour en savoir plus et obtenir de l assistance visitez www lenco com Lenco Benelux BV Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth Pays Bas ...

Страница 89: ...ia Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y o un cortocircuito de sus componentes internos Por el mismo motivo no derrame agua o líquidos en el producto 7 No lo utilice en zonas húmedas como cuartos de baño cocinas en las que se forme vapor ni cerca de pisci...

Страница 90: ...ra su uso por personas incluyendo niños con discapacidades físicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad 19 Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial 20 A...

Страница 91: ... No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta Si lo hace podría provocar un incendio o una descarga eléctrica 28 Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón celdas Advertencia Ni ingiera la pila riesgo de quemadura química o frase equivalente El mando a distancia que se suministra Este producto contiene una pila de tipo b...

Страница 92: ...minación de baterías INSTALACIÓN Desembale todas las piezas y retire el material protector No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones ADVERTENCIA Utilizar un reproductor de música personal mientras participa en el tráfico puede hacer que el usuario esté menos atento a los peligros potenciales ...

Страница 93: ...rácticamente cualquier fuente de audio El auricular se suministra con su propio micrófono integrado que puede usar para una amplificación adicional de conversaciones en su cercanía directa Asimismo puede emparejar el auricular con su smartphone para responder a llamadas entrantes y tener conversaciones En el auricular puede ajustar el volumen y el balance entre el altavoz derecho e izquierdo y tam...

Страница 94: ...que se suministra con una función de cargador para el auricular 3 Adaptador de corriente 4 Un juego extra de audífonos 5 Cable de conexión de audio Use este cable para conectar la base con la TV radio u otra fuente de audio 6 Cable del adaptador de audio Para conectar dispositivos que se proporcionan solo con RCA o conectores Cinch 7 Cable óptico ...

Страница 95: ...gada parpadea de color azul lentamente auricular en espera parpadea de color azul rápido el auricular está buscando la base la batería está casi vacía azul constante el auricular está conectado a la base verde constante el auricular está fijado en la posición aumento del micrófono verde parpadeando el auricular está fijado en la posición aumento del micrófono y la batería está casi gastada verde y...

Страница 96: ...trante o para interrumpir la música que está escuchando 8 Pulsador de encendido del micrófono integrado mientras que también es un pulsador para emparejar el auricular 9 Micrófono integrado 10 Altavoz izquierdo 11 Altavoz derecho 12 Puerto micro USB para cargar el auricular directamente sin tener que colocarlo en la base 13 Contactos de carga cuando coloque el auricular en la base déjelo asentado ...

Страница 97: ... base está en espera parpadea de color azul rápido la base está buscando el auricular azul constante la base está conectada al auricular 4 Conexión para el adaptador de alimentación que se adjunta 5 Conexión para el cable de audio 6 Conexión para el cable óptico ...

Страница 98: ...ada AUDIO IN situada en la parte posterior de la base 3 Dependiendo de la fuente de audio a la que deba conectarse el HPW 400 se debe aplicar una de las siguientes situaciones Conexión para auriculares de 3 5mm Se trata del método de conexión utilizado más comúnmente de auriculares y audífonos Conecte directamente el cable a este conector Conexión RCA o Cinch Esta conexión se usa habitualmente par...

Страница 99: ...99 EN ES RCA SOCKET TOMAS RCA 3 5mm HEADPHONE SOCKET TOMA DE AURICULARES DE 3 5mm OPTICAL SOCKET TOMA ÓPTICA ...

Страница 100: ...rá encendido de forma permanente Una batería vacía tarda aproximadamente 2 horas en cargarse completamente no obstante al usarlo por primera vez se recomienda cargar continuamente la batería durante 4 a 5 horas 2 Para cargarla directamente Deslice el interruptor ON OFF a la posición OFF y conecte el adaptador de alimentación al puerto USB situado en un lateral del auricular EN ES Power adaptor Ada...

Страница 101: ...olor azul azul constante tan pronto como se conecta el auricular a la base el LED de estado de color azul permanecerá permanentemente encendido ATENCIÓN cuando retire el auricular de la base mientras el interruptor ON OFF está fijado en la posición ON tendrá primero que deslizar el interruptor a la posición OFF y después de nuevo a la posición ON 5 2 Volumen y balance Use el control de volumen par...

Страница 102: ...icular No tiene efecto en el tono del micrófono integrado en el auricular Véase asimismo el siguiente elemento 5 4 Función del micrófono El auricular se proporciona con un micrófono integrado Este micrófono amplifica los sonidos que proceden de sus cercanías como una conversación para reproducirlos a través de los altavoces auditivos Encienda el auricular y pulse 1 vez el botón MIC para habilitar ...

Страница 103: ... teléfono contra el auricular según la figura que aparece debajo 4 el auricular y el teléfono se emparejarán en unos segundos NOTA La función de emparejamiento NFC no funciona con dispositivos IOS Mediante el menú Bluetooth opcional Si el teléfono no dispone de NFC puede emparejar el auricular con el teléfono de la manera siguiente 1 encienda la base y el auricular y asegúrese de que están conecta...

Страница 104: ...4 al final de la conversación el sonido de la radio o TV se vuelve a habilitar Escuchar música en el teléfono 1 retire el adaptador de la base de la toma de pared para asegurarse de que la conexión entre el auricular y la base se interrumpa 2 asegúrese de que la función de música Bluetooth está habilitada en el teléfono 3 pulse el botón del auricular para empezar a reproducir música en el teléfono...

Страница 105: ...rga lenta y el LED de estado permanecerá encendido de color verde Una batería vacía tarda 1 5 a 2 horas en cargarse completamente Simplemente puede dejar el auricular en la base La función de carga lenta mantiene la carga de la batería sin riesgo de sobrecarga 7 2 Notificación de batería vacía 5 minutos antes de que la batería del auricular se agote oirá pitidos en el auricular mientras que el LED...

Страница 106: ...a la fuente de audio o aumente algo el volumen El volumen del auricular está fijado en cero Use el control de volumen del auricular para aumentar el volumen Está fuera del alcance de la base Disminuya la distancia El auricular está emparejado con el teléfono pero no con la TV o radio Si es necesario remítase al final del párrafo 6 2 para obtener información sobre cómo quitar el registro del auricu...

Страница 107: ...adio etc La batería del auricular está casi gastada Cargue la batería Está fuera del alcance de la base Disminuya la distancia 9 ESPECIFICACIONES Frecuencia de transmisión 2 4GHz Potencia máxima 3 6dBm Alimentación eléctrica Base 5V 550mA Auriculares Batería de polímeros de litio de 3 7V 380mAh Frecuencia del sonido 70Hz 18KHz Distorsión 1 Ratio señal a ruido 75 dB Alcance hasta 15 metros en un ár...

Страница 108: ...specificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración y pueden no ser de aplicación en su situación particular No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual 3 Eliminación del antiguo dispositivo Este s...

Страница 109: ...e con las exigencias esenciales de las directivas de la UE Se puede consultar la declaración de conformidad a través de techdoc commaxxgroup com 5 Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico por favor visite la página web www lenco com Lenco Benelux BV Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth Países Bajos ...

Отзывы: