10
11
Lampy przepływowe UV-C STERILON AIR
mogą pracować w obecności ludzi.
UV-C STERILON AIR luminaires
may work in the presence of people.
UV-C STERILON AIR Lampen
können in Anwesenheit von Menschen arbeiten.
- STERILON AIR
.
Osłonięte światło UVC nie wydostaje się na zewnątrz lampy. Dzięki wymuszonej
cyrkulacji, powietrze przechodzi przez wnętrze lampy, gdzie zostaje naświetlone i
zdezynfekowane, a następnie wyparte na zewnątrz. Lampy przepływowe UV-C
STERILON AIR mogą pracować w obecności ludzi.
Covered UVC light does not reach the outside of the lamp. Thanks to stimulated
circulation, the air passes through luminaire interior, where it is exposed to the
light and cleaned, and then pushed outside. UV-C STERILON AIR luminaires may
work in the presence of people.
Abgedecktes UVC-Licht gelangt nicht aus der Lampe. Dank der erzwungenen
Luftzirkulation strömt die Luft durch das Lampeninnere, wo sie bestrahlt und
gereinigt wird, und danach nach außen befördert. UV-C STERILON AIR Lampen
können in Anwesenheit von Menschen arbeiten.
-
.
,
,
.
- STERILON AIR
.
PL
EN
DE
RU
DEZYNFEKCJA PRZEPŁYWOWA
AIR DISINFECTION
DURCHFLUSSVERSION
ПОТОЧНЫЙ
ВАРИАНТ
Źródło światła zastosowane w tej oprawie oświetleniowej powinno być wymieniane
wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego, lub podobnie
wykwalifikowana osobę.
The light source used in this luminaire should only be replaced by the manufacturer or his
maintenance representative, or a similarly qualified person.
Die Lichtquelle für diese Leuchte ist ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicemann oder
auch eine andere Fachperson zu wechseln.
Источник света в плафоне должен менять только производитель, его представитель
сервисной службы или квалифицированный специалист.
La source lumineuse utilisée dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant ou
son représentant/agent de dépannage ou une personne
possédant les mêmes
qualifications.
Ljuskällan som används i denna armatur får endast ersättas av tillverkaren eller dess service
representant eller en annan kvalificerad person.
Tämän valaisimessa käytetyn valolähteen saa vaihtaa ainoastaan valmistaja tai hänen
huoltoliike tai henkilö, jolla on vastaavat pätevyydet.
PL
EN
DE
RU
FR
SE
FI
Jeśli zewnętrzny przewód giętki jest uszkodzony, powinien być wymieniony na specjalny
przewód dostępny u producenta lub jego serwisach.
If the external flexible cable is damaged it should be replaced with a special cable available
at the manufacturer or its after-sales service
Bei einer Beschaedigung des elastischen Aussenkabels darf es ein Austausch vorgenommen
werden, nur gegen eines Spezialkabels vom Hersteller oder in dessen Service
В случае обнаружения повреждения провода, необходимо заменить его специальным
проводом доступным у производителя или в его сервисном центре.
Le cordon endommagé peut etre remplacé soit par le fabriquant soit par une personne
qualifié
Om den yttre flexibla kabeln är skadad ska den bytas mot en speciell kabel som kan köpas
hos tillverkaren eller tillverkarens serviceverkstäder.
Jos ulkoinen taipuva virtajohto on varioitunut, se pitää vaihtaa ainoastaan valmistajalta tai
valmistajan huoltoliikkeistä saatavaan erikoisvirtajohtoon.
PL
EN
DE
RU
FR
SE
FI
UV-C STERILON AIR Z1
- INSTALLATION INSTRUCTION
UV-C STERILON AIR Z1
- INSTALLATION INSTRUCTION