background image

10

11

Lampy przepływowe UV-C STERILON AIR 

mogą  pracować  w obecności ludzi.

UV-C STERILON  AIR luminaires 

may work in the presence of people.

UV-C STERILON  AIR Lampen 

können in Anwesenheit von Menschen arbeiten.

 

  -  STERILON  AIR 

 

   

 

.

Osłonięte światło UVC nie wydostaje się na zewnątrz lampy. Dzięki wymuszonej 

cyrkulacji, powietrze przechodzi przez wnętrze lampy, gdzie zostaje naświetlone i 

zdezynfekowane, a następnie wyparte na zewnątrz. Lampy przepływowe UV-C 

STERILON  AIR mogą  pracować  w obecności ludzi.

Covered UVC light does not reach the outside of the lamp. Thanks to stimulated 

circulation, the air passes through luminaire interior, where it is exposed to the 

light and cleaned, and then pushed outside. UV-C STERILON  AIR luminaires may 

work in the presence of people.

Abgedecktes UVC-Licht gelangt nicht aus der Lampe. Dank der erzwungenen 

Luftzirkulation strömt die Luft durch das Lampeninnere, wo sie bestrahlt und 

gereinigt wird, und danach nach außen befördert. UV-C STERILON  AIR Lampen 

können in Anwesenheit von Menschen arbeiten.

 

  -    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

,   

 

 

 

  -  STERILON  AIR 

 

   

 

.

PL

EN

DE

RU

DEZYNFEKCJA PRZEPŁYWOWA

AIR DISINFECTION

DURCHFLUSSVERSION

ПОТОЧНЫЙ

 

ВАРИАНТ

Źródło światła zastosowane w tej oprawie oświetleniowej powinno być wymieniane 

wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego, lub podobnie 

wykwalifikowana osobę.

The light source used in this luminaire should only be replaced by the manufacturer or his 

maintenance representative, or a similarly qualified person.

Die Lichtquelle für diese Leuchte ist ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicemann oder 

auch eine andere Fachperson zu wechseln.

Источник света в плафоне должен менять только производитель, его представитель 

сервисной службы или квалифицированный специалист.

La source lumineuse utilisée dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant ou 

son représentant/agent de dépannage ou une personne

 

possédant les mêmes 

qualifications.

Ljuskällan som används i denna armatur får endast ersättas av tillverkaren eller dess service 

representant eller en annan kvalificerad person.

Tämän valaisimessa käytetyn valolähteen saa vaihtaa ainoastaan valmistaja tai hänen 

huoltoliike tai henkilö, jolla on vastaavat pätevyydet.

 

PL

EN

DE

RU

FR

SE

FI

Jeśli zewnętrzny przewód giętki jest uszkodzony, powinien być wymieniony na specjalny 

przewód dostępny u producenta lub jego serwisach.

If the external flexible cable is damaged it should be replaced with a special cable available 

at the manufacturer or its after-sales service

Bei einer Beschaedigung des elastischen Aussenkabels darf es ein Austausch vorgenommen 

werden, nur gegen eines Spezialkabels vom Hersteller oder in dessen Service

В случае обнаружения повреждения провода, необходимо заменить его специальным 

проводом доступным у производителя или в его сервисном центре.

Le cordon endommagé peut etre remplacé soit par le fabriquant soit par une personne 

qualifié

Om den yttre flexibla kabeln är skadad ska den bytas mot en speciell kabel som kan köpas 

hos tillverkaren eller tillverkarens serviceverkstäder.

Jos ulkoinen taipuva virtajohto on varioitunut, se pitää vaihtaa ainoastaan valmistajalta tai 

valmistajan huoltoliikkeistä saatavaan erikoisvirtajohtoon.

PL

EN

DE

RU

FR

SE

FI

UV-C STERILON AIR Z1 

- INSTALLATION INSTRUCTION

UV-C STERILON AIR Z1 

- INSTALLATION INSTRUCTION

Отзывы:

Похожие инструкции для UV-C Sterilon Air Z1