background image

Содержание Palmako Valentine FR28-3020

Страница 1: ...lingsalternativ varukod K sittelyvaihtoehdot yksik n koodi Behandlingsmuligheder artikel nummer Behandelingsopties artikelnummer Op es de tratamento c digo do artigo Povrchov pravy k d polo ky Mo liwo...

Страница 2: ...adas Con el fin de evitar posibles problemas durante el montaje hecho por usted o por la empresa de construcci n de su elecci n le recomendamos revisar el paquete entregado con la lista de piezas ante...

Страница 3: ...st cz ci zamieszczonych w zestawie Kontroli kompletno ci zestawu nale y dokona w ci gu 14 dni od dostarczenia przesy ki Reklamacje obj te gwarancj ograniczaj si do wymiany wadliwych element w Wadliwe...

Страница 4: ...elefon Puhelin Telefon Telefoon Telefone Telefon Telefon Telefonas T lrunis Telefon Forwarder Pick up Others Afhalen Spedition Selbstabholer Par Transporteur Propres moyens Entrega Transporte organiza...

Страница 5: ...19x140 300 Dia 1 Facia board Giebelblende cran frontal Schermo frontone Tabla de facia 4 16x120 1760 FaB3 1 Roof edge reinforcement Dachrandleiste Baguette en bordure du toit Rinforzo bordo tetto Ref...

Страница 6: ...3020 Pcs Profile mm Length mm QKRPP 3x30Zn Screw Schraube Vis Vite Tornillo 3x30mm 10 QKRP P4_5 x50Zn Screw Schraube Vis Vite Tornillo 4 5x50mm 20 QKRP P4_5 x70Zn Screw Schraube Vis Vite Tornillo 4 5...

Страница 7: ...18Zn 1 QLIU KAPal Door fittings T rbeschlag Ferrure Ferramenta porta Manilla puerta QLIUKAPal 1 QLVU 6 Door fittings T rbeschlag Ferrure Ferramenta porta Manilla puerta Vasturaud 0068 Zn mantel 1 QHP...

Страница 8: ...1 A B 2 149 4x182 2 2760 2960 1800 2000...

Страница 9: ...2960 1881 2337 1720 277 003 004 005 006 006 007 007 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 PR1 PR1 PR2 1 2 3 4...

Страница 10: ...Wall 1 A B 2732 10028 2704 28100 2960 2337 001 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 003 004 005 006 006 PR1 PR1 PR2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 11: ...120 mm Wall A 1 2 1772 10028 1744 28100 2000 2300 300 200 1938 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 12: ...120 mm Wall B 1 2 1772 10028 1744 28100 2000 2300 300 200 1938 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 13: ......

Страница 14: ...1 2 x1 x1 x1 x1 x2 x6 B 3x30 x2 3 5x25 x2 3x30 x2 A B A 3 5x25 x3 3 5x25 x5 3 0x30 x4...

Страница 15: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Страница 16: ...and windows with a wood impregnation agent and do that namely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conc...

Страница 17: ...foundation so that its upper edge extends from the ground to a height of at least 5 cm At the same time make sure that there are sufficient air apertures under the house floor for ventilation We reco...

Страница 18: ...e corresponding materials are not included in the supplied kit Installation of foundation joists Walls When installing the walls it is important to remember that The logs are always assembled with the...

Страница 19: ...ce the leaves on the hinges now To open and close the door fit the separately packaged lock and handle Window installation Continue with the installation of the wall logs until you reach the window he...

Страница 20: ...ry or plane the apex or sidewall log somewhat lower Roof Before installing the roof boards make sure that the house is completely level Use the water level to check all walls ATTENTION When placing th...

Страница 21: ...rds with the supplied felt nails at intervals of about 15 cm Make sure that the felt strips overlap by at least 10 cm Having installed the roof cover material attach the wind braces to the roof and th...

Страница 22: ...essary shorten the upper ends of the slats Do not turn the screws tightly so wood can further swell or diminish With the house having settled you should adjust the attachments so the wall logs can set...

Страница 23: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Страница 24: ...r wichtig sowohl die Innen als auch die Aussenseiten der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu...

Страница 25: ...Hauses sp ter ausreichend unterl ftet wird Wir machen folgende Fundamentvorschl ge Streifen oder Punktfundament Beton bzw Gehwegplattenfundament gesch ttetes Betonfundament Bereiten Sie das Fundament...

Страница 26: ...Die Wandbohlen werden immer mit der Feder nach oben zeigend zusammengesteckt Beim Bedarf benutzen Sie das Schlagholz und den Hammer Nie mit dem Hammer direkt auf die Feder schlagen Die Wandpl ne Siehe...

Страница 27: ...enmontiert Montage der T rrahmen Nur bei Doppelt r n tig Montage der T r Der Rahmen wird von oben in die entstandene ffnung geschoben und fest auf die unterste Bohle gedr ckt Bei einem Haus mit Doppel...

Страница 28: ...Oberseiten der Pfetten mit dem Giebel nicht b ndig abschliessen sollten Sie entsprechend die Wandbohlen nach unten klopfen oder den Giebel bzw die Seitenwandbohle etwas nachhobeln Dach Vor dem Verleg...

Страница 29: ...bei der Anbringung der n chsten Lagen dass diese mindestens 10 cm ber die vorherige Lage berlappen Nach dem Einlegen der Dachpappe erfolgt die Montage der Windbretter und die Befestigung der Giebelbl...

Страница 30: ...n Sie die Leisten von der oberen Seite k rzer Die Schlossschrauben d rfen nur Handfest angezogen werden damit das Holz weiterhin arbeiten kann Wenn das Haus sich gesetzt hat m ssen die Befestigungen r...

Отзывы: