background image

Istruzioni di montaggio – Italiano 

 

Verniciatura e cura

 

Il  legno  è  un  prodotto  naturale  e  si  muova  in  modo  diverso.  Caratteristiche  quali  venature  grosse  e  fini, 
sfumature di colore e cambiamenti nonché nodi sono dovuti alla crescita dell’albero. Sono del tutto normali nei 
legni  che  crescono  all’aperto,  e  pertanto  non  sono  da  considerare  difetti  ma  piuttosto  una  caratteristica  del  
legno naturale. 

Il  legno  non  trattato  (ad  eccezione  dei  travetti)  diventa  grigio  col  tempo,  può    scolorirsi  e  fare  la  muffa.  Per 
proteggere la vostra casetta di legno, è consigliabile trattarla con opportuni preservanti per legno.  

Per  proteggere  al  meglio  la  vostra  padiglione,  consigliamo  di  trattare  le  padiglione  preventivamente  con  un 
colore di fondo neutro.  

Dopo il montaggio, consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna (senza tetto), non appena il 
medesimo  si  sarà  asciugato,  verniciare  la  padiglione  con  una  velatura  per  legno  per  proteggere  il  legno 
dall’umidità e dalle radiazioni UV.  

Per  la  verniciatura,  usare  attrezzi  e  vernici  di  qualità  e  rispettare  le  istruzioni  di  sicurezza  e  applicazione  del 
produttore della vernice. Non verniciare in pieno sole o in caso di pioggia. Farsi consigliare dettagliatamente dal 
venditore sulla protezione di legni di conifera non trattati. 

Con una regolare verniciatura aumenterete notevolmente la durata della vostra padiglione. Consigliamo 
un’ispezione semestrale della padiglione. 

 

 

II. Preparazione al montaggio 

 

Attrezzi e preparazione dei particolari 

Attrezzi occorrenti: 

 

   aiutante  

 livella a bolla d’aria  

   

coltello 

 

 

scala doppia 

 cacciavite 

 metro 

  

 

 martello 

 

sega 

 pinza 

  trapano 

 

AVVERTENZA

: Per evitare lesioni causate da eventuali schegge di legno, portare guanti di protezione durante 

il montaggio. 

 

Содержание Palmako PAV-5546

Страница 1: ...e En cas d une r clamation veuillez respecter le d roulement suivant il vous faudra pr senter votre commer ant agr ce bulletin de contr le avec le r c piss de l achat Ce ne sera que moyennant pr senta...

Страница 2: ...ite pristatyti ap i ros pa ym jim bei pirkimo kvit Tik tais atvejais kai pristatomi min ti dokumentai pretenzija gali b ti nagrin jama greitai ir be komplikacij Polski Produkt kt ry Pa stwo zakupili w...

Страница 3: ...r Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon T lrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhal...

Страница 4: ...tt oikeuden tehd tuotteeseen teknisi muutoksia Tillverkaren har r tt att utf ra tekniska f r ndringar f r produkten Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian technicznych produktu Tootja j...

Страница 5: ...rol number of the pavilion We can only review complaints if you submit the control number of the pavilion to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden d...

Страница 6: ...is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will protect wood from moisture and UV radiation When painting use high quality tools and paints follow the pain...

Страница 7: ...rollnummer des Pavillons Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darst...

Страница 8: ...en Sobald diese trocken ist sollten Sie Ihren Pavillon mit einer Holzlasur streichen die das Holz vor Feuchtigkeit und UV Strahlung sch tzt Beim Anstrich benutzen Sie hochwertiges Werkzeug und Farbe b...

Страница 9: ...cumentation Vous trouverez sur le bon de contr le le num ro de contr le du pavillon La r clamation ne peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre...

Страница 10: ...ntage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans le toit d un appr t D s que cet appr t sera sec vous devrez rev tir votre pavillon d un glacis pour bois qui prot gera le bois contre l...

Страница 11: ...insieme alla fattura d acquisto IMPORTANTE E assolutamente necessario conservare la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della padiglione Reclami possono essere...

Страница 12: ...di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna senza tetto non appena il medesimo si sar asciugato verniciare la padiglione con una velatura per legno per proteggere il legno dall umidit e dall...

Страница 13: ...e verificaci n Sus quejas ser n atendidas solamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su pabell n La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la mis...

Страница 14: ...abado el uso de pintura resistente al agua para que proteja la madera contra la humedad y la radiaci n UV Para el acabado de su caba a utilice nicamente herramientas y pinturas de alta calidad Adem s...

Страница 15: ...K Ta vare p inspeksjonssertifikatet Kontrollskjemaet inneholder kontrollnummeret til lysthuset Vi kan bare behandle klager dersom du sender inn kontrollnummeret p lysthuset til selgeren Garantien dekk...

Страница 16: ...du ogs behandler d rer og vinduer med et treimpregneringsmiddel b de p innsiden og utsiden Ellers kan d rer og vinduer bli skjeve Etter at lysthuset er ferdig oppsatt anbefaler vi til slutt en v rbesk...

Страница 17: ...ssa on tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka o...

Страница 18: ...ara ett ovet ja ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadu...

Страница 19: ...ng Kontrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett n...

Страница 20: ...gneringsmedel och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr...

Страница 21: ...ja kontrollnumbri Kaebustega saab arvestada ainult juhul kui Te edastate m jale maja kontrollnumbri Garantii alla ei kuulu Puidu kui looduslikust materjalist tingitud erip rad Detailid mis on juba v r...

Страница 22: ...naid Oluline on uksi aknaid t delda kindlasti nii seest kui ka v ljastpoolt Vastasel korral v ivad nad k veraks t mbuda P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude kai...

Страница 23: ...tto Tabla de tejado 015 019 114 634 8 Roof board Dachbrett Planche du toit Tavola tetto Tabla de tejado 016 019 114 719 8 Roof board Dachbrett Planche du toit Tavola tetto Tabla de tejado 017 019 114...

Страница 24: ...Hexagon head screw Sechskantschraube Vis Vite Tornillo cabeza hexag no For F r Pour Per Para Pos 002 003 F3 8x80 8 Hexagon head screw Sechskantschraube Vis Vite Tornillo cabeza hexag no For F r Pour P...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Отзывы: